Voltcraft BT-12DIG Manual

Voltcraft Måling BT-12DIG

Læs gratis den danske manual til Voltcraft BT-12DIG (8 sider) i kategorien Måling. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Voltcraft BT-12DIG, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
1
Bedienungsanleitung
BT-12DIG
Batterietester mit LCD
Best.-Nr. 2868164
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Batterietester, mit dem mehr als 12 unter-
schiedliche Akkus und nicht wiederaufladbare Batterien getestet werden können.
Anzeige der gemessenen Spannung und Kapazität in Prozent.
Eine automatische Erkennungsfunktion erkennt den Batterietyp und wählt die richtigen
Testparameter aus.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Produkt
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter herunterwww.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der
Website.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Batterien/Akkus
Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können
bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batteri-
en/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden könnten.
Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das
Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batteri-
en/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und wer-
fen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzula-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
6 Produktübersicht
1
2
3
4
5
6
1 Leistungsstand (%) 2 Batteriestand
3 Spannungsanzeige (V) 4 Selbsttest-Taste
5 Batteriesteckplatz 6 Prüfleitung
2
7 Gerätebatterie
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Legen Sie Batterien entsprechend der im Fach angegebenen Polarität ein.
3. Bringen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung wieder an.
Tipps:
Verwenden Sie nicht wiederaufladbare Batterien, um die Lebensdauer der Batterien zu
verlängern.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Anzeige für den Batteriestand niedrig ist.
Halten Sie die Selbsttest-Taste gedrückt, um die Batterieleistung in Prozent anzuzei-
gen.
8 Betrieb
Voraussetzungen:
a
a
a
aa
Der Batterietyp wird von diesem Produkt unterstützt. Siehe Abschnitt: Technische Daten.
1. Überprüfen Sie den Batterietyp und suchen Sie den entsprechenden Steckplatz am Pro-
dukt.
2. (Zylindrische Batterien) Hier sollte die Batterie (+) das Produkt (+) berühren. Verwenden
Sie dann die Prüfleitung (-), um Kontakt mit der Batterie (-) herzustellen.
3. (Andere Batterien) Legen Sie die Batterie so auf den Tester, dass die Polarität der Batte-
rie mit den Polaritätsmarkierungen auf dem Produkt übereinstimmt.
4. Nachdem der Kontakt hergestellt ist, werden die Batterieleistung (%) und dann die Span-
nung (V) angezeigt.
5. Entfernen Sie die Batterie von den Kontakten, wenn das Testen abgeschlossen ist. Das
Produkt schaltet sich automatisch ab.
9 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
10 Entsorgung
10.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglich-kostenlose
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
10.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Pro-
dukt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Be-
zeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. un-
ter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Ak-
kus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden
(Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
11 Technische Daten
Stromversorgung............................ 2x 1,5 V AAA LR03-Batterien
Unterstützte Batterietypen.............. 1,2 V Ni-MH/Ni-Cd:
AAA, AA, C, SC, D, N
3,7 V Li-Ion:
10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 18500,
18650, 26500, 22650, 26650, 32650
3,2 V LiFePo4:
10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 18500,
18650, 26500, 22650, 26650
1,45 V Hörgerätebatterien:
A10, A13, A312, A675
1,5 V Alkali-Trockenbatterien:
AAA, AA, C, SC, D, N
3,0 V Lithium-Zylinderzellen:
CR123A, CR2, CR-V3
3,0 V Lithium-Knopfzellen:
CR927, CR1025, CR1216, CR1220, CR1616,
CR1620,CR2016, CR2025, CR2032, CR2320,
CR2430, CR2450
6,0 V Lithium: 2 CR5, CR-P2
9,0 V alkalisch Ni-MH
12 V alkalisch: 23 A, 27 A
Betriebsbedingungen...................... 0 bis +40 °C, 20 – 80 % rF (nicht kondensierend)
Aufbewahrungsbedingungen.......... -20 bis +80 °C, 0 - 85 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H)............... 156 x 93 x 24,3 mm
Gewicht........................................... 154,6 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2868164_V1_0823_dh_mh_de 9007200197317899-1 I2/O1 en


Produkt Specifikationer

Mærke: Voltcraft
Kategori: Måling
Model: BT-12DIG

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Voltcraft BT-12DIG stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måling Voltcraft Manualer

Voltcraft

Voltcraft MF-80 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft OFT-01 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft AO 610 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft PM-22 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft DSO-3204 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft KBM-110 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft PM-32 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft DO-410 Manual

14 August 2025
Voltcraft

Voltcraft BT-12DIG Manual

14 August 2025

Måling Manualer

Nyeste Måling Manualer

Sauermann

Sauermann TK 61 Manual

14 August 2025
Sauermann

Sauermann KT 50 Manual

14 August 2025
Sauermann

Sauermann GP 500-1 Manual

14 August 2025
Sauermann

Sauermann HD 110 Manual

13 August 2025
Sauermann

Sauermann VT 110 Manual

13 August 2025
Sauermann

Sauermann GP 500-2 Manual

13 August 2025
Sauermann

Sauermann HD 50 Manual

13 August 2025
Sauermann

Sauermann Si-VV3 Manual

13 August 2025