Weber Summit E-670 Manual

Weber Grill Summit E-670

Læs gratis den danske manual til Weber Summit E-670 (2 sider) i kategorien Grill. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 59 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 30 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Weber Summit E-670, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
FCC WARNING:
This equipment may generate
or
use radio frequency energy. Changes
or
modifications to this equipment may cause harmful interference
unless the modifications
are
expressly approved in
the
instruction
manual. The
user
could lose
the authority to operate this equipment
if
an
unauthorized change
or
modification
is
made.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant
to
Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference
in
a residential installation. This equipment may cause
harmful interference to radio communications, if
it
is
not installed and
used
in
accordance with
the
instructions. However, there
is
no
guarantee
that interference will
not
occur in a particular installation.
If
this equipment does cause harmful
interference to radio
or
television
reception, which can
be
determined
by
turning the equipment off and.on,
the
user
is
encouraged
to
try to correct the interference
by
one or more
of
the following measures:
-- Reorient
or
relocate the receiving antenna.
-- Increase the the separation between equipment and receiver.
-- Consult the dealer
or
an experienced radio technician for help.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15
OF
THE
FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT
TO
THE FOLLOWING
TWO
CONDITIONS:
(1
)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE
THAT
MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
NOTICE:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
REMARQUE:
Cet appareil numeique
de
Ia
classe B est conforme
a
Ia
norma NMB-003
du
Canada.
•English
Function and Operation
8
3
7
1. Source Select
2.
Seek+
3.
Seek-
4 .
Up (FM)
Before Installation
A
WARNING
If
you connect the ignition wire (re
d)
and
the
illumination wire (orange)
to
the
negative ground point, you may
ca
use a
short circuit, that in turn may start a fire.
Always
connect those wires to the power
source running through
the
fuse box.
&
This unit is designed for marine use.
Mounting and wiring this product
requires skill and experience.
For
safe
ty
reasons lea
ve
the mounting and wiring
work to professio s. nal
Make sure to ground the unit to a
negative 12V DC power supply.
Do not install
the unit
in
a spot exposed
to direct sunlight
or
excessive heat and/
or
humidity.
Do
not
use your own screws. Use only
screws provided.
If
you use
the
wrong
screws you
could damage the unit.
4
6
2
1
5
5. Down (AM)
6.
Volume
Up
7.
Volume Down
8. Mute
I
Pause
• If
your vessel
ignition does not have an
ACC protection, connect the ignition wire
to a
power
source that can
be
turned on
and
off with the key or other control
switch.
If
the receiver is
left
on
for an
extended period
of
time the battery may
die.
• If
the
fuse blows, first make sure the
wires aren't touching to cause a short
circuit. Then
replace the old fuse with one
of
the same r . ating
Insulate unconnected wires with vinyl
tape
or
other similar material.
To
prevent
a short circuit
do
not
remove
the
caps on
the ends of the unconnected wires
or
the
terminals.
After installing the unit, check to make
sure that electrical equipment such
as
the
signal lamps and gauges operate
normally.
KENWOOD
KCA-RC35MR
REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTION MANUAL
UNITE DE
TELECOMMANDE
MODE D'EMPLOI
UNlOAD DE CONT-ROL REMOTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JVC KENWOOD
Corporation
US Resident Only
Register Online
Installation
1.
Set the gasket to the place where the KCA-RC35MR is
to
be
installed
and pi a erce with drill bit for wiring harness and the installation.
2. Fix the KCA-RC35MR
as
shown
in
figure.
Connection
KCA-RC35MR
Remote Control Input
CD - Receiver
Ground Wire (Black)
To
a negative ground point of the ve el ss
Fuse box
(Main Fuse)
•Fran~tais
Role et Fonctionnement
8
3
7
1.
Selection de source
2. Recherche vers
le
haul
3. Recherche vers
le
bas
4.
Haul
(FM)
Avant !'Installation
AAVERTISSEMENT
sr
vous branchez le cable d'allumage (rouge)
et
le
cable
de
batterie Uaune)
sur
le
point
de
masse negatif , vous risquez
de
provoquer un
court-circuit qui pourrait declench
er
un
incendie. Connectez toujours
ces
cables a Ia
source d'alimentation passant par
le
boitier
de
fusibles.
&
• Cet appareil est seulement conc;u pour un
utilisation maritime.
Le montage et
le
cablage
de
ce
produit
necessite
des
competences
et
de
!'experience. Pour des raisons
de
securite, laissez un professionnel effectuer le
travail
de
montage et
de
cablage.
Assurez-vous
de
mettre l'appareil a Ia
masse sur une alimentation negative de
12V
cc.
N'installez pas l'appareil
dans
un endroit
expose directement a Ia lumiere du soleil, a
une chaleur excessive ou a l'humidite.
Espaiiol
4
6
2
1
5. Bas (AM)
5 6. Volume
haul
7. Volume bas
8. Sourdine I Pause
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez
que
le
vis fournies. L'utilisation
de
vis incorrectes
pourrait endommager l'appareil.
• Si l'allumage
de
votre vehicule ne dispose pas
de
position ACC, branchez
le
cable d'allumage
sur
une
source d'alimentation
qui
peut etre
allumee
et
eteinte avec
Ia
cle ou
avec
un autre
interrupteur
de
corpmande. Si
le
recepteur reste
allume pendant longtemps, Ia batterie risque de
se vider.
d'Si un fusible saute, assurez-vous abord que
les cables n'ont pas cause
de
court-circuit puis
remplacez
le
vieux fusible par un nouveau
de
meme valeur.
lsolez les cables n Gon- onnectes
avec
un ruban
de
vinyle ou d'un autre materiel similaire. Pour
eviler
les
courts-circuits, ne retirez pas non plus
les
ca
puc
hons a l'extremite des cables non-
connectes au des prises.
Aprils
avoir installe l'appareil, venfiez que les
autres dispositifs electriques (feux
de
signalisation, jauges) fonctionnent normalement.
Caracterlsticas y funcionamiento
8
3
7
1 . Encendido
2. Busqueda +
3.
Bu
squeda-
4. Arriba (FM)
Antes de Ia instalacion
AADVERTENCIA
Si conecta el le cab
de
encendido (raja) y el
cable de al bateria (amarillo) punta
de
tierra
negative, puede provocar un cortocircuito
que, a su vez, puede originar
un
incendio.
Conecte siempre esos cables a
Ia
fuente
de
alimentaci6n que pasa por Ia caja
de
fusibles.
&
Es
ta unidad esta disefiada
s61o
para usa
maritima.
El montaje y lcab eado de este producto
debe realizarlos un profesional cualificado y
c ex . on periencia Par motives
de
seguridad,
deje
Ia
labor de y instalaci6n montaje en
manes de . profesionales
Asegurese de conectar a tierra Ia u dni
ad
con una fuente
de
alimentaci6n negativa
de
12VCC
.
No
insta
te
Ia unidad
en
un spot expuesto a
Ia luz solar
dir
ecta a
en
entornos con calor o
humedad excesivos.
No
use sus propios tornillos. Utilice solo los
tornillos in
cl
uidos. El uso
de
tornillos
diferentes podrfa
ca
usar
daiios
en Ia unidad
principal.
6
2
1
5. Abajo (AM)
5 6. Aumentar Volumen
7. Disminuir Volumen
8. Silenciado I Pausa
• Si el soporte de encendido no tiene una
posicion ACC, conecte el cable
de
encendido a
una
fuente
de
alimentaci6n para
que
pueda
encenderse y apagarse mediante
una
llave u
otro interrupter de control. Si se deja encendido
el receptor durante un periodo
de
tiempo
prolongado, es posible
que
Ia
baterfa se agate.
dSi el fusible se ispara, compruebe
que
los
cables
no
estan
en
contacto para evitar
cortocircuitos y sustituya el fusible antiguo par
uno nuevo
de
Ia misma clasificaci6n.
• Enrolle
los
cables no conectados con una cinta
de
vinilo u otro material similar para q
ue
queden
ais
lados. Para evitar cortocircuitos, no retire las
tapas
de
los extremes
de
los
cables o
terminales no conectados.
es Despu
de
instalar
Ia
unidad, compruebe que
el equipam
ie
nto electrico, o com
las
lamparas
indicadoras o los calibradores, funciona
correctamente
Installation
1.
Placer
le
joint a l'endroit ou KCA-RC35MR sera installe, et percez
des
trous
pour
le
faisceau
de
fils
et
pour
!'installation.
2. Fixer
le
dispositif KCA-RC35MR comme indique sur
le
schema.
KCA-RC35MR
Entre
de
te!ecommande
(Bieu clair/Jaune) Recepteur CD
Fil d'allumage
(Rouge)
, _
__
-e...J=-
...:cc
lir
Fil
~:~~~;
9
a;de
· 1 (Orange)
L:==
~
~~~~~~
-.
L
..
----~~-
-
--~----
--------
--
-
~
-
-
·
--
<>
.....,
Fil
de
masse (Noir) ·
Relier a
un
point de masse negatif
du
vehicule ·
lnstalacion
1.
Coloque Ia junta donde
se
encuentre
Ia
unidad KCA-RC35MR y perfore
con
un taladro para poder pasar el cableado y realizar
Ia
instalaci6n.
2.
Fije Ia unidad
KC
A-RC35MR como se muestra
en
Ia flgura.
Superficie
de
Montura
KCA-RC35MR
KCA- RC35MR
Salida de Control Entrada
de
Control
Boitierde
fusible
(Fusible
principal)
Remota Remota Unidad Principal
(Celeste/Am
ar
illo)
(Cele:.s
... t
__
ei
__
A
__
m.,.a_
ri
=l
lloi)
_____
1
r--~
-
-----
:
:orde
:;::r
L
_____
__,
1 Cable
de
lgnici6n Caja
de
I (Raja)
Fusibles
~
-
~
-ACC
!' Cable de
lluminaci6n
(Naranja)
L:_.Jili!.
~.;._....;,._....;..,;,_
_ _
II
c;ilieal'i.lrffi
(Ne"Qr-0)·
-
--
-
-
-
~
-
-,
Hacia un punto de
Tie
rr
a
en
el chassis
Caja
de
Fusibl
es
(Fusible
Principal)


Produkt Specifikationer

Mærke: Weber
Kategori: Grill
Model: Summit E-670
Type: Grill
Justerbar termostat: Ja
Bredde: 1890 mm
Dybde: 680 mm
Højde: 1450 mm
Vægt: 157000 g
Produktfarve: Sort
Formfaktor: Kurv
Husmateriale: Rustfrit stål
LED-indikatorer: Temperatur
Overfladetype: Rist
Antal kogeplader / madlavningsområde: 6
Styrehjul: Ja
Varmekilde: propan/butan
Antal hjul: 4 hjul
Total effekt: - W
Låg: Ja
Indbygget kapacitet: Ingen
Madlavningsoverflade form: Rektangulær
Ben: Ingen
Kogeoverflade: 805 x 490 mm
Røg funktion: Ja
Svitse station: Ja
Opvarmningsstativ: Ja
Side brændere kvantitet: 1
Infrarød brænder: Ja
Tændingssystem: Snap-Jet
Madlavningsoverflade materiale: Rustfrit stål
Håndtag baggrundslys: Ja
Kontrol baggrundslys: Ja
Svitse stationstrøm: 3000 W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Weber Summit E-670 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig