Xavax Everyday Manual

Xavax Termokande Everyday

Læs gratis den danske manual til Xavax Everyday (2 sider) i kategorien Termokande. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 27 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 14 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Xavax Everyday, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
d
Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinw
eise:
Vorsicht: Beim Befüllen des Produktes mit heißen Getränken kann sich dieser auch
außen spürbar erwärmen!
Achten Sie beim Transport des Produktes auf einen aufrechten und sicheren Stand,
um Kippen und Auslaufen zu vermeiden.
Beim Befüllen des Produktes mit kohlensäurehaltigen Getränken kann ein hoher
Druck entstehen. Beachten Sie dies beim Abschrauben des Deckels.
Das Produkt ist nicht mikrowellen- und spülmaschinengeeignet
Reinigen Sie das Produkt zum Erhalt der Langlebigkeit nur von Hand
Der doppelwandige Trinkbecher isoliert die heißen/ kalten Getränke nach dem
Befüllen nur über einen eingeschränkten Zeitraum.
2. Gebrauch:
Reinigen Sie das Produkt vor Erstgebrauch mit warmen Wasser und milden
Spülmittel!
Stark rbende Getränke wie Kaee, Schwarztee, Karotten- oder Tomatensaft etc.
nnen zu Verfärbungen des Plastiks führen, ohne dessen Lebensdauer zu
beeinussen.
Vermeiden Sie Berührungen mit scharfen oder spitzen Gegenständen sowie aggres-
siven Reinigungsmittel.
Bewahren Sie das gereinigte Produkt zur Vermeidung von Schimmelbildung mit
geönetem Deckel auf.
3. Gehrleistungsausschluß
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gehrleistung für Schä-
den, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng). Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.xavax.eu
Be
wa
hren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf
, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu k
önnen.
u
Руководство по эксплуатации
1. Те
хника безопасности
Осторожно! Горячие напитки могут ощутимо нагревать поверхность кружки!
При транспортировке следите за тем, чтобы кружка располагалась вертикально
и не опрокидывалась.
Напитки с большим содержанием углекислоты могут создавать большое
давление в контейнере. Это необходимо учитывать при откручивании крышки.
Изделие не предназначено для микроволновых печей и посудомоечных машин.
Чистку производить только вручную.
Двойные стенки удерживают температуру горячих/холодных напитков только
ограниченное время.
2. Применение:
Перед началом применения промыть в теплой водой с мягким моющим
средством.
Красящие продукты (кофе, черный чай, морковные, томатные соки и т.п.) могут
привести к изменению цвета пластика, не влияя при этом на его срок службы.
Не подвергать воздействию острых предметов и агрессивных чистящих
средств.
Во избежание образования плесени хранить с открытой крышкой.
3. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
4. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу
или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский). Подробнее смотрите здесь:
www.xavax.eu
Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
g
Operating instructions
1. Saf
ety Instructions:
Caution: The outside of the product may become warm to the touch when it is lled
with hot drinks.
When transporting the product, make sure that it is in a stable vertical position to
prevent tipping and leaks.
Filling the product with carbonated beverages can result in high pressure. Take this
into account when unscrewing the lid.
The product is not suitable for microwaves or dishwashers
To ensure a long service life, only clean the product by hand
The double-walled drink compartment only insulates hot/cold drinks for a limited
time after they are poured in.
2. Use:
Clean product with warm water and a mild washing-up liquid before using it for the
rst time.
Drinks such as coee, black tea, carrot or tomato juice, etc. could discolour the
plastic without aecting the product life.
Avoid bringing the product into contact with sharp or pointed objects or aggressive
cleaning products.
To prevent mould, store the clean product with the lid opened.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
4. Service and Support
Please contact Hama Pr
oduct Consulting if y
ou ha
ve
an
y questions about this pr
oduct.
Hotline: +49 9091
502-115 (German/English).
Further support
inf
ormation can
be f
ound
here: www
.xa
va
x.eu
Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
i
Istruzioni per l‘uso
1. A
vv
ertenz
e sulla sicur
ezza:
Attenzione: Quando si riempie il prodotto con bevande calde, può riscaldarsi anche
esternamente!
Trasportare il prodotto in una posizione stabile e verticale per evitare che si ribalti e
fuoriesca il liquido.
Quando si riempie il prodotto con bevande gassate, può formarsi una pressione
elevata. Considerare questa eventualità quando si svita il coperchio.
Il prodotto non è idoneo per il forno a microonde e per la lavastoviglie
Per garantirne la durata, lavare il prodotto solo a mano
Dopo averlo riempito, il bicchiere a doppia parete isola le bevande calde/fredde solo
per un breve periodo di tempo.
2. Utilizzo:
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, lavarlo con acqua calda e detergente
delicato!
Gli alimenti molto coloranti come caè, nero, succo di carota o di pomodoro ecc.
possono colorare la plastica senza però comprometterne la durata.
Evitare il contatto con oggetti alati o appuntiti e detergenti aggressivi.
Conservare il prodotto lavato con il coperchio aperto per evitare la formazione di
mua.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle
istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.). Ulteriori informazioni sul supporto sono
disponibili qui: www.xavax.eu
Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro per poterle consultare
successivamente.
f
Mode d‘emploi
1. Consignes de sécurité :
Attention : L’extérieur du produit est susceptible de chauer lors de son remplissage
avec des boissons chaudes.
Lors du transport du produit, veillez à le conserver droit an d’éviter son bascule-
ment et l’écoulement du contenu.
Une forte pression peut survenir lors du remplissage du produit avec des boissons
gazeuses. Veuillez prendre en compte cette consigne lors de l’ouverture du couvercle.
Le produit n’est pas adapté au four à micro-ondes et au lave-vaisselle
Nettoyez le produit uniquement à la main an d’en préserver la longévité
Ce gobelet double paroi isole les boissons chaudes / froides après le remplissage
uniquement pendant un certain temps.
2. Utilisation :
Nettoyez le produit à l‘eau chaude avec un détergent doux avant la première
utilisation.
Les boissons fortement pigmentées comme le café, le jus de carottes, de tomates,
etc. sont susceptibles de colorer le plastique, sans que cela n‘inuence sa durabilité.
Évitez tout contact avec des objets pointus ainsi qu‘avec des détergents agressifs
Conservez le produit netto et avec le couvercle ouvert an d’éviter toute formation
de moisissures.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/
ou des consignes de sécurité.
4. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais).
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.xavax.eu
Ve
uillez
conserv
er ce
mode
d‘emp
loi
à por
tée de
main
pour t
oute
consul
tatio
n ul
térieur
e.
o
Gebruiksaanwijzing
1. V
eiligheidsinstructies:
Voorzichtig: Tijdens het afvullen van het product met hete dranken kan dit aan de
buitenkant ook voelbaar heet worden!
Let erop tijdens het transporteren van het product dat dit rechtop en stevig staat
teneinde omvallen en leeglopen te voorkomen.
Tijdens het afvullen van het product met koolzuurhoudende dranken kan een hoge
druk ontstaan. Denk hieraan bij het losschroeven van het deksel.
Het product is niet geschikt voor de magnetron en de vaatwasser
Reinig het product ten behoeve van een lange levensduur alleen met de hand
De dubbelwandige drinkbeker isoleert de hete/ koude dranken na het afvullen
slechts gedurende een beperkte periode.
2. Gebruik:
Reinig het product ór het eerste gebruik met warm water en een mild afwasmid-
del!
Sterk kleur afgevende dranken zoals koe, zwarte thee, wortel- of tomatensap enz.
kunnen tot verkleuringen van het kunststof leiden, zonder de levensduur ervan te
beïnvloeden.
Voorkom contact met scherpe of puntige voorwerpen alsmede agressieve reinigings-
middelen.
Berg het gereinigde product ter voorkoming van schimmelvorming met een losse
deksel op.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor
schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskun-
dig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van
Hama GmbH & Co. KG. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels). Meer support-
informatie vindt u hier: www.xavax.eu
Bewaar deze bedieningsinstructies vervolgens op een veilige plaats als naslagwerk
voor op een later tijdstip.
e
Instrucciones de uso
1. Indicaciones de seguridad:
Precaución: Al rellenar el producto con bebidas calientes es posible que el exterior
del mismo también se caliente de manera notoria.
Al transportar el producto, asegúrese de colocarlo en posición vertical y segura para
evitar posibles vuelcos y derrames.
Al rellenar el producto con bebidas con gas puede generarse una presión elevada.
ngalo en cuenta a la hora de desenroscar la tapa.
El producto no es apto ni para microondas ni para lavavajillas
Para mantener la durabilidad del producto, límpielo únicamente a mano
La taza de pared doble mantiene la temperatura de las bebidas calientes/frías
únicamente durante un periodo de tiempo limitado una vez rellenada.
2. Uso:
Antes del primer uso, limpie el producto con agua tibia y un detergente suave.
Algunas bebidas, como el café, el negro, el zumo de zanahoria o tomate, etc.,
pueden producir manchas y coloraciones en el plástico, sin afectar a la vida útil del
mismo.
Evite el contacto con objetos alados o puntiagudos, así como el uso de agentes de
limpieza que contengan sustancias de limpieza agresivas.
Para evitar la formación de moho, almacene el producto sin poner la tapa una vez
limpiado.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
4. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el pr
oducto, diríjase al asesoramiento de
pr
oductos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés). Encontrar más
inf
ormación de soporte aquí: www
.xa
va
x.eu
Finalmente, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario.
k
Οδηγίες χρήσης
1. Υπ
οδεί
ξε
ις ασφαλείας
Προσοχή: Όταν γεμίζετε το προϊόν με ζεστά ποτά μπορεί αυτό να θερμανθεί
αισθητά και εξωτερικά!
Κατά τη μεταφορά του προϊόντος προσέξτε ώστε να είναι σε όρθιο και ασφαλή
θέση, ώστε να αποφύγετε τυχόν ανατροπή ή διαρροή.
Όταν γεμίζετε το προϊόν με ανθρακούχα ποτά μπορεί να δημιουργηθεί υψηλή
πίεση. Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν ξεβιδώνετε το καπάκι.
Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων και πλυντήριο πιάτων
Για να παραμείνει το προϊόν σε καλή κατάσταση πρέπει να το πλένετε στο χέρι
Η κούπα με διπλά τοιχώματα διατηρεί τη θερμοκρασία των ζεστών/κρύων ποτών
για περιορισμένο χρονικό διάστημα.
2. Χρήση:
Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε το προϊόν με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό!
Τρόφιμα με χρωστικές όπως π.χ. καφές, μαύρο τσάι, χυμός καρότου ή τομάτας κλπ.
μπορούν να χρωματίσουν το πλαστικό, χωρίς όμως να επηρεάσουν τη διάρκεια
ζωής του.
Αποφεύγετε την επαφή με αιχμηρά και μυτερά αντικείμενα, καθώς και επιθετικά
καθαριστικά.
Για να αποφύγετε τη δημιουργία μούχλας, φυλάτε το προϊόν μετά το πλύσιμο με
ανοιχτό το καπάκι.
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για
ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
4. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών της Hama. Γρ αμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/Αγγλικά).
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.xavax.eu
Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
00111225 07.2017
Distributed by Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
+49 9091 502-0
www.xavax.eu


Produkt Specifikationer

Mærke: Xavax
Kategori: Termokande
Model: Everyday
Højde: 210 mm
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Black, Red
Husmateriale: Rustfrit stål
Diameter: 80 mm
Kapacitet: 0.4 L
Bærehåndtag: Ingen
Coolwall-kabinet: Ja
Tåler opvaskemaskine: Ingen
Låg inkluderet: Ja
Håndgreb: Ingen
Lækage sikret: Ja
Dobbeltvæg: Ja
Termisk isolering: Ja
Dryppefri: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Xavax Everyday stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termokande Xavax Manualer

Xavax

Xavax Everyday Manual

14 August 2024

Termokande Manualer

Nyeste Termokande Manualer

N'oveen

N'oveen MLB911 Manual

12 September 2025
N'oveen

N'oveen MLB820 Manual

12 September 2025
Ikea

Ikea SLUKA 301.634.63 Manual

4 September 2025
Jata

Jata BAC53VE Manual

23 August 2025
LERAN

LERAN AP 5045 Manual

19 August 2025