
Przestroga: dczas nape niania produktu gor mi napojami moPo ł ący że sięon odczu-
walnie nagrza wnie od zewn trz.ćró ż ą
Podczas transportu produktu zadbaćo stabilność, aby unikn wywrócenia iąć
Podczas nape niania produktu napojami gazo mi mołwany że powsta wysokie ci nie-ć ś
nie. Uwzgl dni to podczas odkr cania przykrywki.ę ć ę
Produkt nie nadaje si do podgrze niaęwa w kuchenkach mikrofalowych i mycia w
Aby wyd u y trwa o produktu, czy ci go jednie r cznie.ł ż ć ł ść ś ć ę
Dwu ciankśowy kubek izoluje nape nione gor ceł ą / zimne napoje jedynie przez
Przed pierwszym u yciem przemy produkt ciep przy u yciu agodnegoż ć łą wodą ż ł
Silnie odbarwiaj ce napoje jak kaąwa, czarna herbata, sok marchwiowy lub pomido-
rowy itp. mog pr dzi do odbarwienia plastikąowa ću bez skrócenia jego trwa o ci.ł ś
Unika ntaktućko z ostrymi lub spiczastymi przedmiotami oraz agresywnymi deter-
Aby unikn zaple nienia, oczyszczonąć ś y produkt przechowywaćz otwart przy-ą
3. czenie odpowiedzialno ciWyłą ś
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek
niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz nieprawid go stoso nia produktu lub niepr-łowe wa
zestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazółwek bezpiecze stwa.ń
4. Serwis i pomoc techniczna
W razie ta dotycz ch produktu prosimpy ń ący y zwróci si do infolinii Hama. Gor cać ę ą
linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.). Dodatk informacje s dost pne na stronie:owe ą ę
Przechowywa niniejsz instrukcj obs ugić ą ę ł w bezpiecznym miejscu do pó niejszegoź
Cuidado: a encher o produto com bebidas quentes, a parte terior do mesmoex
também pode aquecer signi cativamente!
Ao transportar o produto, tenha cuidado para manter uma posição rticalve e segura,
para itar que este que inclinadoev e derrame o seu conteúdo.
Ao encher o produto com bebidas gasei cadas, pode rmar-se uma pressão maisfo
ele da. nha isto em atenção ao enroscarva Te a tampa.
O produto não é adequado para micro-ondas nem para máquina de lavar loiça.
Lave o produto clusivamenteex à mão para manter a sua durabilidade.
Após o enchimento, o copo de parede dupla apenas isola as bebidas quentes/frias
durante um período de tempo limitado.
Antes da primeira utilização, lave o produto com água quente e um detergente de
As bebidas que tendem a manchar, como, por mplo, café, chá preto, sumo deexe
cenoura ou tomate, etc., podem causar descolorações no plástico, sem afetar a vida
Evite o contacto com objetos pontiagudos ou a ados, assim como com produtos de
Guarde o produto la do comva a tampa aberta para itarev a formação de bolor.
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos
pr cados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto eovo
não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
4. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o pr
oduto, contacte o serviço de assistência ao pr
Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês). P
mações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www
Guarde, depois, estas instruções de utilização num local seguro para consultas futuras.
Figyelem: A termék rrfo ó italokkal történ megtöltésekorőa pohár kívül is érezhető
A pohár szállításakor ügyeljen az egyenes és biztos helyzetére, a felborulás és kiöm-
lés elkerülése érdekében.
A pohár szénsavas italokkal történ megtöltésekor nagy más letkezhet. Eztőnyo ke
vegye gyelembea fedél lecsa rásakor.va
A pohár nem alkalmas mikrohullámú süt ben ló használatra és mosogatógépbenőva
A hosszú élettartam meg rzéséhez csak zzel tisztítsaőké a poharat.
A kétfalú ivópohár a forró/hideg italokat betöltés után csak rlátozott ideig tartjako
megfelel h mérsékleten.ő ő
Els használat el tt tisztítsa megő ő a poharat meleg vízzel és enyhe mosogatószerrel!
Az er sen színez italok, mintő ő a kávé, fekete tea, sárgarépa- gy paradicsomlé stb.va
elszínezhetik a műan got anélkül, hogy ennek élettartamát befolyásolnák.ya
Kerülje az érintkezést éles gy hegyes tárgyakkal, lamint agresszív tisztítószerekkel.va va
A megtisztított poharat penészképz dés elkerülése érdekében- a ő- tárolja itottny
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen lel sséget gy sza tosságot nem llal afe őva va vá
pohár szakszer tlen használatából, gyűva a használati útmutató és/vagy a biztonsági
el írások be nem tartásából ered károkért.ő ő
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos rdéseivel rduljonké fo a Hama termék-tanácsadó
szolgálatához. zvetlen nal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng). bbi támogatásiKö vo Tová
információt itt talál: www.xavax.eu
A továbbiakban rizze meg biztonságos helyen eztőa használati útmutatót, hogy szü-
kség esetén ismét llapozhassa.fe
1. Instruc iuni de sigurț
Aten ie: La umplerea produsului cu b uturi erbin i, acesta se poate înc lzi consider-ț ă ț ă
Pentru a evita r sturnarăea sau v area în timpul transportului asiguraărs ți produsului o
pozi ie sigurț ă șixăpe rtical .ve ă
La umplerea produsului cu b uturi carbogazoase se poate rmaăfo o presiune ridicat .ă
Acest lucru trebuie ut în dere la de urubarea capacului.av ve ș
Produsul nu este adecvat pentru cuptorul cu microunde și mașina de sp lat se.ăva
Pentru p strarea durabilit ii cur aă ăț ăț ți produsul numai manual.
Dup umplere, paharul de b ut cu perete dublu, izoleaz b uturile erbin i/reciă ă ă ă ț
numai o perioad de timp limitat .ă ă
Înaintea primei losiri cur afo ăț ți produsul cu ap caldă ă și detergent moderat!
B uturi puternic colorante precum cafea, ceai negru, suc de morcovi sau iiăroș
etc. pot duce la schimbarea culorii plasticului f ră ă a inuența durata de utilizare a
Evitați atingerea cu obiecte t ioase sau ascu ite precumă ț și detergen ii agresivi.ț
Pentru a evita formarea mucegaiului dup sp lare p straă ă ă ți produsul cu capacul
3. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garan ie pentru pagubeț
cauzate de montarea, instalarea sau losirea necorespunz toarefo ăa produsului sau
nerespectarea instruc iunilor de losire sau/țfo și a instruc iunilor de siguran .ț ță
Dacăaveți întreb ri adresa i-v la Hama consultan privind produsul. Hotline:ă ţ ă ță
+49 9091 502-115 (Ger./Ang.). Alte informa ii de suport g siț ă ți aici: www.xavax.eu
Pentru o eventual consultare ulterioar v rugă ă ă ăm săpăstrați acest manual de utilizare
Varning! När produkten fylls med het dryck kan utsidan bli cket rm!my va
Transportera produkten upprätt och stabilt så att den inte lter och drycken spills ut.vä
När produkten fylls med lsyrad dryck kan trycket bli högt. nk på detta när locket skruvasko Tä av.
Produkten tål inte mikr gsugn eller maskindisk.ovå
Diska bara produkten för hand.
Muggen har dubbelväggar som isolerar heta/kalla drycker en viss tid.
Diska med rmt tten och milt diskmedel re ta an ndningen.va va fö förs vä
Drycker med starka rger som ka e, svart te, morots- och tomatjuice etc. kan göra att plasten missfär-fä
gas, men dess livslängd på rkas inte.ve
Undvik att mmako i kontakt med ssa eller spetsiga remål samt aggressivva fö a rengöringsmedel.
Förvara den rena muggen med öppet lock så att mögel inte bildas.
Hama GmbH & Co. KG rtar ingen rm ansvar eller garantiöve fo av för skador som beror på olämplig installa-
tion, montering och olämplig produktan ndning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisni-vä
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng).
Du hittar mer support-information här: www.xa x.euva
Spara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats så att du kan titta i den vid behov.
Varo: Kuumia juomia täytettäessä voi tuote umentua tuntuvastiku myös ulkopuolelta!
Huomioi tuotetta ljetettaessa oikea asento ja tuk uus, jotta kaatuminen ja juoman ulosvaluminenku ev
Täytettäessä hiilihappopitoisilla juomilla on huomioitava, että voi muodostua rkea paine. Huomioi tämäko
Tuotetta ei saa laittaa mikroaaltouunin, eikä sitä saa pestä astianpesukoneessa
Puhdista tuote in käsin pitkäikäisyyden rmistamiseksiva va
Kaksiseinämäinen juomamuki eristää umat/kylmät juomat täytön jälkeen in rajoitetun ajan.ku va
Puhdista tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa lämpimällä dellä ja miedolla astianpesuaineella!ve
Voimakkaasti rjäävä vät juomat ten kahvi, musta tee, porkkana- tai toimaattimehu tms. saattaku vat
aiheuttaa muovin rjäytymistä. mä ei itenkaan ikuta muovin käyttöikään.vä Tä ku va
Vältä rasioiden joutumista sketuksiin terävien esineiden ja imakkaiden puhdistusaineiden kanssa.ko vo
Säilytä puhdistettu tuote, homemuodostumisen estämiseksi, kansi auki.
Hama GmbH & Co. KG ei staa millään ta lla hingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisestava va va
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden staisesta toiminnasta.va
Tuotetta sk issa kysymyksissä ydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.ko ev py
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti). Lisää tukitietoja on osoitteessa www.xa x.eu.va
Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje rmassa paikassa, jotta it tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita.va vo
00111247_00111248/ 06.2019
Προσ αν γεμί οϊ με στάοχή Ότ:ζε πρτε το όν ζε ποτά μπορεί αυτό να θερμανθεί
Κατά τη μεταφορά του προϊόντος προσέξτε ώστε να είναι όρθισε ο και ασφαλή
θέση ώστ,ε να αποφύγετε τυχόν ανατροπή ή διαρροή.
Όταν γεμί οϊ με αν ακούχαζε πρτε το όν θρ ποτά μπορεί να δημιουργηθεί υψηλή
πίεση Αυ έπει να φθεί όψη αν βιδώνετ.τό πρ λη υπ ότ ξε ε το καπάκι.
Το πρ ληλοϊ δεν είναι κατάλόν ο για φούρνο μικροκυμάτων και υντήριπλ ο πιάτων
Για να παραμείνει το προϊ καλόν σε ή κατάσταση έπει να ένετπρ το πλ ε στο χέρι
Η κούπα με διπλά τοιχώματα διατηρεί τη ρμοκρασία των στών κρύων ώνθε ζε /ποτ
για ριορισμένπε ο χρονικό διάστημα.
Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε το προϊ με στόν ζε ό νερό και απορρυπαντικόήπιο !
Τρόφιμα με χρωστικές ως π χόπ . . , ,καφές μαύρο τσάι χυμός καρότου ή τομάτας κλπ.
μπορούν να χρωματίσουν αστικό χωρίς όμως να επηρεάσουν τη διάρκειατο πλ ,
Αποφεύγετε την επαφή με αιχμηρά και μυ ρά αντικείμενα καθώς και επ τικάτε ,ιθε
Για να αποφύγετε τη δημιουργία μού ας φυλάτχλ ,ε το προϊ μετά ύσιμο μεόν το πλ
Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για
ζημιές οι,οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
Στη συν εια φυλάξτέχ ,ε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για με ική χρήσηλλοντ .
1. Indicaciones de seguridad:
Precaución: Al rellenar el producto con bebidas calientes es posible que el teriorex
del mismo también se caliente de manera notoria.
Al transportar el producto, asegúrese de colocarlo en posición rticalve y segura para
evitar posibles vuelcos y derrames.
Al rellenar el producto con bebidas con gas puede generarse una presión ele da.va
Téngalo en cuenta a la hora de desenroscar la tapa.
El producto no es apto ni para microondas ni para la jillasvava
Para mantener la durabilidad del producto, límpielo únicamente a mano
La taza de pared doble mantiene la temperatura de las bebidas calientes/frías
únicamente durante un periodo de tiempo limitado una vez rellenada.
Antes del primer uso, limpie el producto con agua tibia y un detergente suave.
Algunas bebidas, como el café, el té negro, el zumo de zanahoria o tomate, etc.,
pueden producir manchas y coloraciones en el plástico, sin afectar a la vida útil del
Evite el contacto con objetos a ladoso puntiagudos, así como el uso de agentes de
limpieza que contengan sustancias de limpieza agresivas.
Para itar la rmación de moho, almacene el producto sin poner la tapa unaev fo vez
3. Exclusión de sponsabilidadre
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de
productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés). Encontrar más
información de soporte aquí: www.xa x.euva
Finalmente, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario.
Dikkat: Ürüne s cak içecek dolduruldu unda d tan ciddi bir ekilde s nabilir!ı ğ ış ş ı ı
Ürünü ta rken dik güvenli durmas na dikkat ederek, devrilmesini akmas nşı ve ıve ı ı
Ürüne asitli içecekler ydu unuzda yüksek bir bas nç meydana gelebilirko ğ ı . Kapağı
sökerken a a dakilere dikkat edin.ş ğı
Ürün mikrodalga f rı ın ve bulaşık makinesi için uyun de ildirğ
Ömrünü uzatmak için ürünü sadece ellen y kay nı ı
Çift cidarl pa s cak/so uk içecekleri doldurduktan sonra sadece s n rl bir süreıku ı ğ ı ı ı
Ürünü ilk kez kullanmadan önce lı ık su ve yumu ak bir deterjanla y kay n!ş ı ı
Kahve, çay, hav yauç ve domates suyu gibi güçlü renklendirici içecekler plasti inğ
rengini etkile bilirye , fakat llanku ım ömrünü etkilemez.
Keskin sivri nesneler ile agresif deterjanlara temas etmemelidir.ve
Temizlenmi ürünüşküf olu mas n önlemek için kapa açş ı ı ğı ık olarak saklay n.ı
Hama GmbH & Co. KG irketi nl rulum, montaj ürünün amac na uygun olarakşya ış ku ve ı
ku kullan lmamas durumundaı ı veya llanım kılavuzu /v güvenlik uyar lar na uyulma-ve eya ı ı
mas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez bu durumda garanti hakkı ş ve ı
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz a, lütfen HAMA ürün dan manl na ba vurunuz.vars ış ığı ş
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/ ng). Di er destek bilgileri için, bkz.: www.xa x.euİ ğ va
Daha sonra da bu llanku ım kılavuzunu ileride llanmak üzere emin bir rde saklay n.ku ye ı