Yolco GCX47 Manual


Læs gratis den danske manual til Yolco GCX47 (27 sider) i kategorien Køleskab. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Yolco GCX47, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/27
INSTRUKCJA OBSŁUGI
indeed.
PRZENOŚNA LODÓWKA
KOMPRESOROWA
GCX47 BLACK
www.yolco.pl
Instrukcja obsługi
dostępna również na:
User manual
also available at:
Bedienungsanleitung
erhältlich auch bei:
Urządzenie napełnione jest
palnym gazem R1234yf.
Przed użyciem urządzenia należy
najpierw dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji.
Nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie
utraty życia, zdrowia lub zniszczenia mienia.
Wskazówki oraz informacje uzupełniające.
1. Objaśnienie symboli
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję
należy zachować. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Ostrzeżenia i ważne informacje o bezpieczeństwie zawarte w niniejszej instrukcji nie obejmują
wszystkich możliwych warunków ani sytuacji, które mogą mieć miejsce. Odpowiedzialność za
ostrożne i rozważne postępowanie z urządzeniem podczas konserwacji i obsługi spoczywa na
użytkowniku.
Zgłoszenia gwarancyjne prosimy rejestrować pod adresem:
www.systemrma.pl/aplikacja/obsluga/arkas
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane:
informacje o modelu, numer seryjny. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Akcesoria, materiały eksploatacyjne oraz oryginalne części zamienne dostępne pod adresem:
www.yolco.pl. Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Treść instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. Najnowsza wersja zawsze
dostępna pod adresem: www.yolco.pl
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
• Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty i wyjmować je z urządzenia chłodniczego.
• Zabrania się używania urządzenia i/lub jego przewodu zasilającego, gdy noszą ślady uszkodzeń.
Jeżeli urządzenie lub jego przewód wymaga naprawy, należy skontaktować się z producentem,
autoryzowanym serwisem lub inną wykwalifikowana osobą.
• Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Samodzielne naprawy mogą
spowodować poważne zagrożenia dla zdrowia lub życia. Ze względów bezpieczeństwa, wymianę
oświetlenia LED (w wybranych modelach) należy zlecić producentowi lub autoryzowanemu serwisowi.
• Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, zgodnego z danymi zawartymi w specyfikacji
technicznej, wyłącznie za pomocą dołączonych przewodów zasilających. Zasilanie 100-240V wymaga
podłączenia przewodu poprzez adapter AC/DC. Korzystanie ze źródła zasilania o nieprawidłowym
napięciu może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub wywołania pożaru.
• Nie należy umieszczać przenośnych listew zasilających ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa c.d.
• Podczas ustawiania urządzenia należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani
uszkodzony.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania po każdorazowym zakończeniu jego eksploatacji oraz przed
czyszczeniem/konserwacją. Nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka poprzez ciągnięcie za przewód
zasilający. Może to spowodować jego uszkodzenie.
• Urządzenie należy chronić przed zachlapaniem wodą oraz przed niekorzystnymi warunkami
atmosferycznymi takimi jak deszcz. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.
Urządzenie nie jest wodoodporne. W razie przypadkowego zalania urządzenia należy suchymi dłońmi
odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Nie należy dotykać zalanego urządzenia aż do całkowitego
wyschnięcia. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie należy użytkować lub przechowywać urządzenia w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł
ciepła. Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Urządzenia nie należy używać w środowisku o charakterze łatwopalnym, korozyjnym lub
wybuchowym.
• Nie należy przechowywać w tym urządzeniu substancji żrących, zawierających rozpuszczalniki lub
wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe z palnym propelentem.
• Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia chłodniczego, za wyjątkiem
urządzeń zalecanych przez producenta.
• Nie należy używać żadnych urządzeń lub środków przyspieszających odmrażanie urządzenia, za
wyjątkiem tych zalecanych przez producenta.
• Zabrania się napełniania komory wodą, lodem lub innymi płynami. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Podczas pracy, przechowywania i przenoszenia urządzenie powinno być ustawione poziomo na
płaskiej i równiej powierzchni.
• W czasie pracy urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanych pomieszczeniu. Należy
zadbać o odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a innymi sprzętami (≥150mm z przodu, z tyłu
oraz po bokach urządzenia). Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w trakcie pracy ani
bezpośrednio po jej zakończeniu.
• Układ chłodzenia urządzenia zawiera palny czynnik chłodniczy R1234yf.
Izolacja urządzenia zawiera cyklopentan.
Napraw i konserwacji w obrębie układu chłodzenia mogą
dokonywać jedynie osoby posiadające uprawnienia
do pracy z palnymi czynnikami chłodniczymi.
• Zabrania się ingerencji użytkownika w układ chłodniczy oraz jego przewody, mającej na celu jego
modyfikacje lub uszkodzenie. W przypadku przypadkowego uszkodzenia układu lub stwierdzenia
wycieku czynnika należy niezwłocznie odsunąć wszelkie źródła zapłonu od urządzenia. Pomieszczenie
należy natychmiast przewietrzyć. Nie należy wyłączać urządzenia poprzez bezpośrednie wyciągnięcie
wtyczki przewodu zasilającego.
• Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie wymaga poddania specjalnej procedurze
utylizacji, zgodnej z krajowymi i lokalnymi przepisami.
• Zanim pozbędziesz się starego urządzenia, zdejmij wieko, ale pozostaw wewnętrzne kosze i ściankę
działową (w wybranych modelach), aby dzieci nie mogły wejść do środka.
• Opakowanie należy przechowywać z dala od dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
Ostrzeżenie:
Ryzyko pożaru / materiały palne
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa c.d.
• Nie należy opierać się lub siadać na wieku urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia
i/lub doprowadzić do obrażeń ciała.
• Urządzenia nie należy przesuwać po powierzchniach podatnych na uszkodzenia i zarysowania.
• Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań.
• To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
• To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych.
• Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w
zakresie od 10°C do 43°C.
• Okres gwarancji producenta wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu.
• Minimalny okres, w którym dostępne są części zamienne niezbędne do naprawy urządzenia wynosi 7
lub 10 lat w zależności od rodzaju i przeznaczenia części zamiennej i jest zgodny z Rozporządzeniem
Komisji (UE) 2019/2019. Wykaz części zamiennych i procedura ich zamawiania są dostępne na
stronach internetowych producenta, importera lub upoważnionego przedstawiciela. Więcej informacji o
produkcie znajduje się w unijnej Bazie Danych Produktów EPREL na stronie https://eprel.ec.europa.eu.
Informacje można uzyskać skanując kod QR z etykiety energetycznej lub wpisując model wyrobu z
etykiety energetycznej w wyszukiwarce EPREL https://eprel.ec.europa.eu.
3. Opis działania oraz podstawowe funkcje
Lodówka przenośna służy do schładzania artykułów spożywczych.
Dzięki wysokiej klasy izolacji oraz wydajnemu kompresorowi proces chłodzenia przebiega wyjątkowo szybko.
Dzięki zastosowaniu parownika płytowego znacząco zwiększono płaszczyznę wymiany cieplnej. Pozwala to na efektywniejsze oraz równomierne schładzanie
zawartości urządzenia.
Lodówka może być zasilana prądem stałym (12/24V), zmiennym (100-240V), bateryjnie (bateria modułowa Yolco i/lub bateria zewnętrzna Yolco- brak w zestawie) lub za
pomocą panelu fotowoltaicznego (brak w zestawie).
Urządzenie posiada wielopoziomowe zabezpieczenie akumulatora pojazdu przed rozładowaniem oraz zabezpieczenie przeciwprzepięciowe chroniące je przez nagłymi
skokami napięcia w sieci elektrycznej.
Panel sterowania z czytelnym ekranem LED umożliwia intuicyjne sterowanie urządzeniem.
Lodówka wyposażona jest w nadajnik Bluetooth 5.0. Pozwala to na sterowanie nią za pomocą aplikacji przeznaczonej na urządzenia mobilne (Android/iOS).
Ergonomiczne uchwyty umożliwiają wygodne przemieszczanie urządzenia.
Wewnętrzne kosze ułatwiają wyjmowanie oraz zarządzanie zawartością lodówki.
4. Zawartość opakowania
• Przenośna lodówka kompresorowa
• Przewód zasilający 12/24V (długość - 3.5m)
Adapter AC/DC z przewodem zasilającym 100-240V (EU/UK)
• Instrukcja obsługi
Przed pierwszym uruchomieniem należy wyjąć urządzenie z opakowania, wyczyścić wnętrze urządzenia wilgotną ściereczką i odczekać 6 godzin.
W czasie pracy urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanych pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła oraz bezpośrednim wpływem promieni słonecznych.
W czasie pracy urządzenie powinno znajdować się w pozycji horyzontalnej. Maksymalny kąt nachylenia urządzenia względem podłoża nie powinien być większy niż 5°.
Jeżeli urządzenie jest używane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe silnikowym (przy korzystaniu ze źródła zasilania 12/24V), wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie
spadnie poniżej ustawionej wartości zabezpieczenia ochrony akumulatora. Urządzenie włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie
wymagane napięcie.
W przypadku korzystania z zasilania bateryjnego zaleca się zmianę trybu ochrony akumulatora na niski.
Aby uniknąć zanieczyszczenia i psucia się żywności należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy otwierać wieka urządzenia częściej niż jest to konieczne. Może to znacznie podnieść temperaturę panującą wewnątrz urządzenia.
• Artykuły spożywcze powinny być przechowywane w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, aby nie stykały się z inną żywnością ani nie kapały na nią.
Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością oraz system odprowadzania wody (w wybranych modelach).
Zbyt niska lub zbyt wysoka temperatura może negatywnie wpłynąć na przechowywaną żywność. Temperaturę panującą wewnątrz lodówki należy dostosować do
temperatury zalecanej przez producenta żywności.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić wieko uchylone, aby zapobiec powstawaniu pleśni w urządzeniu.
To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych.
Produktów raz rozmrożonych nie należy ponownie zamrażać.
Gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Nie należy przechowywać szklanych pojemników, butelek oraz puszek napełnionych płynami lub napojami gazowanymi w temperaturze poniżej 0°C.
5. Wskazówki dotyczące użytkowania
Tryb zabezpieczenia ochrony akumulatora
Napięcie wyłączeniowe przy zasilaniu 12V
Napięcie ponownego włączenia przy zasilaniu 12V
Napięcie wyłączeniowe przy zasilaniu 24V
Napięcie ponownego włączenia przy zasilaniu 24V
Niskie (L)
9.6V
10.9V
21.3V
22.7V
Średnie (M)
10.1V
11.4V
22.3V
23.7V
Wysokie (H)
11.1V
12.4V
24.3V
25.7V
6. Obsługa
Uwaga!
Przed włączeniem urządzenia należy podłączyć je do źródła zasilania lub zainstalować w nim naładowaną baterię modułową Yolco (brak w zestawie).
Uwaga!
Po usunięciu baterii z działającego urządzenia ulegnie ono wyłączeniu, jeśli nie jest
podłączone do innego źródła zasilania.
Przed ponownym włożeniem baterii do urządzenia upewnij się, że jej slot jest wolny od
zanieczyszczeń oraz niepożądanych przedmiotów.
Wkładanie i wyjmowanie baterii modułowej Yolco z urządzenia
Aby włożyć baterię do urządzenia należy usunąć zaślepkę slotu baterii, wcisnąć przyciski boczne baterii,
a następnie wsunąć ją do slotu.
Po zwolnieniu przycisków upewnij się, że zaczepy mocujące pewnie trzymają baterię w slocie.
Aby wyjąć baterię z urządzenia należy zwolnić zaczepy mocujące poprzez jednoczesne wciśnięcie przycisków
bocznych,
a następnie wysunąć ją ze slotu baterii. Po wyjęciu baterii modułowej zaleca się ponowny montaż zaślepki slotu
baterii.
Zasilanie urządzenia za pomocą panelu fotowoltaicznego (wyłącznie wraz z baterią modułową Yolco, brak w zestawie)
Uwaga!
Zabrania się podłączania do urządzenia dwóch typów zasilania zewnętrznego jednocześnie
(DC/AC/panel fotowoltaiczny).
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podczas zasilania urządzenia panelem fotowoltaicznym, bateria powinna znajdować się w jej
slocie.
Aby zasilić urządzenie energią słoneczna należy podłączyć panel fotowoltaiczny do gniazda
zasilającego.
Moc panelu fotowoltaicznego powinna być większa niż średni pobór energii urządzenia. Aby
umożliwić jednoczesne działanie urządzenia oraz ładowanie baterii zaleca się stosowanie
panelu fotowoltaicznego o mocy 100W.
Gniazdo
podłączenia
panelu
fotowoltaicznego
Obsługa urządzenia z poziomu panelu sterowania
Przycisk
włączenia/
wyłączenia
urządzenia
Przycisk
ustawień
Przycisk
podwyższenia
temperatury
Przycisk
obniżenia
temperatury
Aktualna
temperatura
wewnątrz
urządzenia
Skala
temperatury
°C/°F
Tryb
ochrony
akumulatora
(H/M/L)
Poziom
naładowania
baterii
Tryb chłodzenia
(MAX/ECO)
Obsługa urządzenia z poziomu aplikacji (Android/iOS)
Aplikację Yolco można pobrać ze sklepu GooglePlay (dla urządzeń z systemem Android) lub AppStore (dla urządzeń z systemem iOS). Do poprawnego
działania aplikacji wymagane jest włączenie funkcji Bluetooth oraz funkcji lokalizacji na urządzeniu zewnętrznym.
Aby połączyć się z aplikacją należy uruchomić na urządzeniu zewnętrznym (smartfon/tablet), wyszukać oraz wybrać lodówkę z listy dostępnych urządzeń. Na
panelu sterowania urządzenia chłodniczego wyświetli się komunikat „AP”, który należy potwierdzić poprzez wciśnięcie przycisku . Tak skonfigurowane
urządzenie powinno być gotowe do przyjmowania poleceń z aplikacji.
Funkcja Czynność
Włączenie/wyłączenie urządzenia
Zmiana temperatury wewnątrz urządzenia
Zmiana trybu pracy kompresora (MAX/ECO)
Zmiana poziomu zabezpieczenia akumulatora (H/M/L)
Zmiana skali temperatury (°C/°F)
Wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
Wcisnąć jednokrotnie
Zmienić temperaturę przyciskami
Wcisnąć dwukrotnie
Zmienić tryb pracy przyciskami
Wcisnąć trzykrotnie
Zmienić poziom zabezpieczeń przyciskami
Wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski i
372mm(14,65")
468mm(18,43")
640mm(25,2")
492,9mm(19,41")
290,9mm(11,45")
218mm
(8,58")
400mm(15,7")
290,8mm(11,45")
9. Dane techniczne
OŚWIADCZENIE PRODUCENTA
Arkas Sp. z o.o. oświadcza, Lodówka Przenośna GCX47 BLACK jest zgodna z dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE oraz
2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych
i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE publikowany jest na stronie www.arkas.pl
Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi gospodarowania odpadami. Selektywna zbiórka odpadów przyczynia się do ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na
zdrowie ludzi i środowisko, wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.
GCX47 BLACK
47 L (10.3 gal)
DC 12V/4.2A, 24V/2.1A, AC 100-240V,
50-60Hz, max 1.8A, PV 12-50V/10A
tryb MAX - 3 h 10 min
tryb ECO – 5 h 45 min
1
od +20°C do -20°C (od +68°F do -4°F)
50W
N, T, SN, ST
od +10°C do +43°C (od +50°F do +109.4°F)
45dB
R1234yf (43g)
4
Bluetooth 5.0 (zasięg działania do 10 m/32,8 ft)
2402 MHz – 2480 MHz
2 dBm
640 x 468 x 400 mm (25.2 x 18.4 x 15.7 in)
18.0 kg (39.7 lb)
21.5 kg (47.4 lb)
Model produktu
Pojemność całkowita
Specyfikacja zasilania
Średni czas pracy na baterii (bateria: 15600mAh; 11.1V;
173Wh/ pełna komora/ temperatura wewnątrz:
+5°C /temperatura otoczenia: +25°C)
Ilość komór chłodzących
Zakres temperatury chłodzenia
Pobór energii
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
Poziom emitowanego hałasu
Czynnik chłodniczy
GWP
Typ łączności
Zakres częstotliwości
Maksymalna moc częstotliwości radiowej
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Waga netto
Waga brutto
99/LAE/24
Producent:
ARKAS Sp. z o.o.
ul. Kuziennicza 4,
59-400 Jawor, Polska
www.arkas.pl
www.yolco.pl
Follow us on
Producent:
Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Co., LTD
Numer rejestru handlowego:
9144060676734487XX
Adres:
XiChongindustrial Area, Lunjiao Town,ShunDe District,FoShan
City,GuangDong.China
Numer artykułu:
GM95-145600-D
Napięcie wejściowe
100-240V AC
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego:
50Hz/60Hz
Napięcie wyjściowe:
14.5V
Prąd wyjściowy:
6.0A
Moc wyjściowa:
87W
Średnia sprawność podczas pracy:
88,00%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%):
79,00%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia:
<0.21W
SPECYFIKACJA ZASILACZA SIECIOWEGO
indeed.
www.yolco.pl
USER MANUAL
PORTABLE COMPRESSOR
REFRIGERATOR
GCX47 BLACK
Instrukcja obsługi
dostępna również na:
User manual
also available at:
Bedienungsanleitung
erhältlich auch bei:
2. Safety information cont.
• The device should be protected against water splashes and adverse weather conditions such as rain.
Do not immerse the device in water or any other liquid. The device is not waterproof. In the event of
accidental spillage, remove the plug from the power source with dry hands. Do not touch the flooded
device until it is completely dry. Do not operate the device with wet hands.
• Do not use or store the device near open flames or other sources of heat. Do not expose the device to
direct sunlight.
• Do not use the device in an flammable, corrosive or explosive environment.
• Do not store corrosive, solvent-containing or explosive substances, such as aerosol cans with
flammable propellant, in this appliance.
• Do not use electrical appliances inside the storage compartments of the appliance, unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• It is forbidden to fill the chamber with water, ice or other liquids. This may damage the device.
• During operation, storage and transport, the device should be placed horizontally on a flat and leveled
surface.
• During operation, the device should be located in a well-ventilated room. Ensure adequate space
between the device and other equipment (≥150mm on the front, back and sides of the device). Do not
cover the ventilation openings during or immediately after operation.
• The appliance cooling system contains flammable refrigerant R1234yf. The device insulation contains
cyclopentane. Repairs and maintenance within the cooling system may only be carried out by persons
authorized to work with flammable refrigerants.
• It is forbidden for the user to interfere with the refrigeration system and its pipes in order to modify or
damage it.
In the event of accidental damage to the system or a refrigerant leak, remove all sources of ignition
from the unit
immediately. Ventilate the room immediately. Do not switch off the device by directly pulling out the
mains plug.
• When the device is no longer usable, it must be disposed of in accordance with national and local
regulations.
• Before disposing of the old appliance, remove the lid, but leave the inner baskets and partition wall
(selected models) so that children cannot get inside.
• Keep the packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Do not rest or sit on the appliance lid. It may damage the device and / or lead to personal injury.
• Do not move the device over surfaces susceptible to damage and scratches.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications.
• This refrigeration appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
• This refrigeration appliance is not suitable for the freezing of foodstuffs.
Warning:
Risk of fire / Flammable materials
2. Safety information cont.
• The refrigeration appliance is intended for use in an ambient temperature ranging from 10°C to 43°C.
• The manufacturer's warranty period - 24 months from the date of purchase.
• The minimum period for which spare parts necessary to repair are available is 7 or 10 years,
depending on the type and purpose of the spare part, and is in line with Commission Regulation (EU)
2019/2019. The list of spare parts and the ordering procedure are available on the websites of the
manufacturer, importer or authorized representative. More information about the product can be found
in the EU Product Database EPREL at https://eprel.ec.europa.eu. Information can be obtained by
scanning the QR code on the energy label or by entering the product model from the energy label in the
EPREL search engine https://eprel.ec.europa.eu.
3. Description of operation and basic function
The portable refrigerator is used to cool food products.
Thanks to high-class insulation and an efficient compressor, the cooling process is extremely fast.
Thanks to the use of a roll-bond evaporator, the surface of heat exchange has been significantly increased. This allows for more effective and even cooling of the contents
of the device.
The refrigerator can be powered by DC (12/24V), AC (100-240V), modular battery Yolco and/or external battery Yolco (not included) or using a solar panel (not included).
The device has multi-level discharge protection for the vehicle battery and overvoltage protection that protects it against sudden voltage surges in the electrical network.
The control panel with a clear LED screen enables intuitive control of the device.
The fridge is equipped with a Bluetooth 5.0 transmitter. This allows you to control it using an application designed for mobile devices (Android / iOS).
Ergonomic handles enable comfortable movement of the device.
The internal baskets makes it easier to remove and manage the contents of the refrigerator.
4. Contents of the package
• Portable compressor refrigerator
• 12/24V power cord (length: 3.5m/11,4ft)
AC/DC adapter with 100-240V power cord (EU/UK)
• User manual
Changing the lid opening direction
1. Open and set the lid at a 90° angle
2. Slide the left side of the lid upwards and then remove the pin from the right hole in the housing. If resistance is encountered,
adjust the angle of the lid again.
3. Turn and move the lid over the opposite edge of the housing.
4. Insert the pin into the right housing opening and then insert the left pin into the appropriately profiled cutout.
Current temperature inside the chamber
Button for changing the target temperature inside the ventricle
Settings change button
Return to the previous screen
Battery protection mode change buttons (H / M / L)
Cooling mode change buttons (MAX / ECO)
Device on/off button
Restoring the default settings of the application
Disconnecting the Bluetooth connection
Setting the max temperature
Setting the min temperature
Setting the compressor start delay after starting the device ( in minutes)
Chamber hysteresis setting - the compressor will start after exceeding the sum
of the set device temperature and hysteresis temperature
(example - cooling temperature set on the device: -20°C, hysteresis temperature:
+ 2°C, compressor restart temperature: -18°C)
Settings enabling leveling of differences between the actual temperature
of the interior of the device and the temperature set on the control panel
(example - chamber cooling temperature set on the device: 0°C,
actual temperature inside the chamber: -5°C, the temperature should be
set to level the + 5°C differences)
Setting delaying / accelerating the compressor off after reaching the temperature
set on the control panel
L M H
The description as well as the design may change with future updates to the app.
9. Technical data
Manufacturer:
ARKAS Sp. z o.o.
ul. Kuziennicza 4,
59-400 Jawor, Poland
www.arkas.pl
www.yolco.pl
Follow us on
MANUFACTURER'S DECLARATION
Arkas Sp. z o.o. declares that the GCX47 BLACK Portable Refrigerator complies with the European Parliament and Council Directives 2009/125 / EC and
2014/53 / EU of April 16, 2014. on the harmonization of the laws of the Member States concerning the making available on the market of radio equipment and
repealing Directive 1999/5 / EC. The full text of the EU declaration of conformity is published at www.arkas.pl
The crossed out wheeled bin symbol means that this product should not be disposed of with other household waste. Waste electrical and electronic equipment
should be sent for recycling and recycling with environmental protection regulations in force in a given country regarding waste management. Selective waste
collection contributes to reducing their potential negative impact on human health and the resulting environment from the presence in the equipment of
dangerous substances, mixtures and components.
Manufacturer:
Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Co., LTD
Commercial registration number:
9144060676734487XX
Adress:
XiChongindustrial Area, Lunjiao Town,ShunDe District,FoShan
City,GuangDong.China
Model identifier:
GM95-145600-D
Input voltage:
100-240V AC
Input AC frequency:
50Hz/60Hz
Output voltage:
14,5V
Output current:
6,0A
Output power:
87W
Average active efficiency:
88,00%
Efficiency at low load (10%):
79,00%
No-load power consumption:
<0.21W
POWER SUPPLY SPECIFICATION
GCX47 BLACK
47 L (10,3 gal)
DC 12V/4.2A, 24V/2.1A, AC 100-240V,
50-60Hz, max 1.8A, PV 12-50V/10A
MAX mode – 3 h 10 min
ECO mode – 5 h 45 min
1
from +20°C to -20°C (from +68°F to -4°F)
50W
N, T, SN, ST
from +10°C to +43°C (from +50°F to +109,4°F)
45dB
R1234YF (43g)
4
Bluetooth 5.0 (working range up to 10 m/32,8 ft)
2402 MHz – 2480 MHz
2 dBm
640 x 468 x 400 mm (inches: 25,2" x 18,43" x 15,7")
18 kg (39,7 lb)
21,5kg (47,4 lb)
Product model
Capacity
Power specification
Average battery life (battery: 15600mAh; 11.1V;
173Wh / full compartment / temperature inside:
+5°C/ ambient temperature: +25°C)
Number of cooling compartments
Cooling temperature range
Power consumption
Climate class
Ambient temperature
Emitted noise level
Refrigerant
GWP
Connectivity
Frequency range
Maximum radio frequency power
Dimensions (W x H x D)
Net weight
Gross weight
99/LAE/24
indeed.
www.yolco.pl
BEDIENUNGSANLEITUNG
TRAGBARE
KOMPRESSORKÜHLBOX
GCX47 BLACK
Instrukcja obsługi
dostępna również na:
User manual
also available at:
Bedienungsanleitung
erhältlich auch bei:
3. Funktionsbeschreibung und Grundfunktionen des Kühlgeräts
Die Kühlbox dient zum Kühlen von Lebensmitteln.
Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung.
• Durch den Einsatz eines Plattenverdampfers wurde die Wärmeaustauschfläche deutlich vergrößert. Dies ermöglicht eine effektivere und gleichmäßigere Kühlung des
Geräteinhalts.
Die Kühlbox kann mit Gleichstrom (12/24 V), Wechselstrom (100-240 V),Modulare Batterie Yolco und/oder Externe Batterie Yolco (nicht im Lieferumfang enthalten) oder
mit einem Photovoltaikmodul (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden.
Das Gerät verfügt über eine mehrstufige Absicherung vor Batterieentladung und einen Überspannungsschutz vor plötzlichen Spannungsschwankungen im Stromnetz.
Das Bedienfeld mit gut lesbarer LED-Anzeige ermöglicht die intuitive Steuerung des Geräts.
Die Kühlbox ist mit einem Bluetooth 5.0-Sender ausgestattet und kann per App für mobile Geräte (Android/iOS) gesteuert werden.
Ergonomische Tragegriffe ermöglichen eine bequeme Verlagerung der Kühlbox.
Innenkörbe erleichtern die Entnahme und Verwaltung des Kühlschrankinhalts.
4. Packungsinhalt
• Tragbare Kompressorkühlbox
Anschlusskabel 12/24V (3.5m lang)
AC/DC-Adapter mit Anschlusskabel 100-240V (EU/UK)
• Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise fortgesetzt
Halten Sie die Verpackung von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Nicht auf dem Gerätedeckel ruhen oder sitzen. Dies kann das Gerät beschädigen und/oder zu
Personenschäden führen.
• Bewegen Sie das Gerät nicht über Oberflächen, die anfällig für Beschädigungen und Kratzer sind.
• Dieses Gerät ist für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch.
• Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
• Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
• Das Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 43°C vorgesehen.
• Die Garantiezeit des Herstellers beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.
• Der Mindestzeitraum, in denen die für die zur Reparatur des Geräts erforderlichen Ersatzteile
erhältlich sind, beträgt je nach Art und Zweck des Ersatzteils 7 oder 10 Jahre und entspricht der
Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission. Die Ersatzteilliste und das Bestellverfahren sind auf den
Websites des Herstellers, Importeurs oder autorisierten Vertreters verfügbar. Weitere Informationen
zum Produkt finden Sie in der EU-Produktdatenbank EPREL unter https://eprel.ec.europa.eu.
Informationen erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes vom Energielabel oder durch Eingabe des
Produktmodells vom Energielabel in die EPREL-Suchmaschine https://eprel.ec.europa.eu.
5. Gebrauchsanweisung
Vor der ersten Inbetriebnahme sollen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen und dann 6 Stunden stehen lassen.
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt und das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
Beim Betrieb soll die Kühlbox eine waagrechte Position haben. Der maximale Neigungswinkel darf nicht größer als sein.
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box automatisch ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren
Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.
Bei Verwendung einer externen Batterie wird empfohlen, den Batterieschutzmodus auf niedrig zu ändern.
Um eine Kontamination und den Verderb von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die folgenden Regeln befolgt werden:
Öffnen Sie die Gerätetür nicht mehr als nötig. Dies kann die Temperatur im Inneren des Geräts erheblich erhöhen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden. Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im
Kühlschrank, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder darauf tropft.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können und das Abflusssystem (bei ausgewählten Modellen).
Eine zu niedrige oder zu hohe Temperatur kann die gelagerten Lebensmittel nachteilig beeinflussen. Die Temperatur im Kühlschrank sollte auf die vom
Lebensmittelhersteller empfohlene Temperatur eingestellt werden.
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht:
Schalten Sie das Gerät aus.
Tauen Sie das Gerät ab.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür angelehnt, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Einmal aufgetaute Produkte sollten nicht wieder eingefroren werden.
Kühlen Sie heiße Speisen und Getränke ab, bevor Sie sie in das Gerät geben.
Lagern Sie Glasbehälter, Flaschen, Dosen gefüllten mit Flüssigkeiten oder kohlensäurehaltigen Getränke nicht bei Temperaturen unter 0°C.
Batteriewächter-Modus
Ausschaltspannung bei 12V
Wiedereinschaltspannung bei 12V
Ausschaltspannung bei 24V
Wiedereinschaltspannung bei 24V
Low (L)
9.6V
10.9V
21.3V
22.7V
Med (M)
10.1V
11.4V
22.3V
23.7V
High (H)
11.1V
12.4V
24.3V
25.7V
6. Bedienfeld
Achtung!
Vor dem Einschalten Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an oder installieren Sie einen geladenen Modulare Batterie Yolco (nicht im Lieferumfang
enthalten) im Gerät.
Gegenständen ist. Stromversorgung des Geräts über ein Solarpanel
(nur mit Modulare Batterie Yolco, nicht im Lieferumfang enthalten)
Achtung!
Wenn der Akku aus einem Betriebsgerät entfernt wird, wird er ausgeschaltet, wenn er nicht
an eine andere Stromquelle angeschlossen ist.
Vor dem erneuten Einsetzen des Akkus in das Gerät sollte man sich sicher stellen, dass der
Steckplatz frei von Schmutz und unerwünschten Gegenständen ist.
Entnehmen und Einsetzen des Modulare Batterie Yolco in das Gerät
Um die Batterie in das Gerät einzulegen, entfernen Sie die Abdeckung des Akkuschachts, drücken Sie die seitlichen
Tasten des Akkus und schieben Sie ihn dann in den Schacht.
Setzen Sie dann den modularen Akku in den Steckplatz ein, während Sie die seitlichen Tasten am Akku drücken.
Stellen Sie nach dem Loslassen der Tasten sicher, dass die Haltelaschen den Akku sicher im Steckplatz halten.
Um den Akku aus dem Gerät zu entfernen, lösen Sie die Befestigungshaken durch gleichzeitiges Drücken der seitlichen
Tasten und schieben Sie ihn dann aus dem Akkuschacht.
Nach dem Entfernen des modularen Akkus wird empfohlen, die Akkufachabdeckung wieder anzubringen.
Solarpanel-
-Anschlussbuchse
Achtung!
Es ist verboten, zwei Arten von externen Stromversorgungen gleichzeitig an das Gerät
anzuschließen
(DC / AC / Solarpanel). Dies kann das Gerät beschädigen.
Wenn das Gerät von einem Solarpanel mit Strom versorgt wird, sollte sich der Akku in seinem
Steckplatz befinden.
Um das Gerät mit Solarenergie zu versorgen, schließen Sie das Solarpanel mit Kabel an die
Steckdose an.
Die Leistung des Solarmoduls sollte höher sein als der durchschnittliche Energieverbrauch des
Geräts. Um den gleichzeitigen Betrieb des Geräts und das Laden des Akkus zu ermöglichen,
wird empfohlen, ein 100-W-Solarpanel zu verwenden.
Bedienung mittels App (Android/iOS)
Die App Yolco kann vom GooglePlay/Shop (für Geräte mit Android-System) oder AppStore (für Geräte mit iOS-System) heruntergeladen werden. Für den
ordnungsgemäßen Betrieb der Anwendung müssen die Bluetooth-Funktion und die Standortfunktion auf dem externen Gerät aktiviert sein.
Um mit der App zu verbinden, soll sie auf dem externen Gerät (Smartphone/Tablet) gefunden und eine Kühlbox aus der Liste der zugänglichen Anlagen
ausgewählt werden. Auf dem Display leuchtet die “AP”-Mitteilung auf, die mit der -Taste bestätigt wird. Das Gerät ist konfiguriert und kann über die App
bedient werden.
ON/OFF Taste
Einstellungstaste
Temperaturerhöhungstaste
Temperatursenkungstaste
Aktuelle
Innentemperatur
des Geräts
Angabe von °Celsius
oder °Fahrenheit
Batteriewächter-Modus
(H/M/L)
Batterieladeanzeige
Kühlleistung
(MAX/ECO)
Funktion Aktion
Ein-/Ausschalten des Geräts
Temperaturänderung im Gerät
Betriebsmodus des Kompressors ändern (MAX/ECO)
Batterieschutzstufe ändern (H/M/L)
Temperaturskala ändern (°C/°F)
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt
Einmal drücken
Ändern Sie die Temperatur mit den Tasten
Zweimal drücken
Ändern Sie die Betriebsart mit den Tasten
Dreimal drücken
Ändern Sie die Sicherheitsstufe mit den Tasten
Drücken und halten Sie die und Tasten gleichzeitig für 3 Sekunden
Bedienung des Geräts vom Bedienfeld
372mm(14,65")
468mm(18,43")
640mm(25,2")
492,9mm(19,41")
290,9mm(11,45")
218mm
(8,58")
400mm(15,7")
290,8mm(11,45")
Änderung der Öffnungsrichtung des Deckels
1. Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie ihn in einen 90°-Winkel.
2. Schieben Sie die linke Seite des Deckels nach oben und entfernen Sie dann den Stift aus dem rechten Loch im Gehäuse. Wenn Sie auf
Widerstand stoßen, stellen Sie den Winkel des Deckels erneut ein.
3. Drehen und schieben Sie den Deckel über die gegenüberliegende Kante des Gehäuses.
4. Stecken Sie den Stift in das rechte Loch des Gehäuses und dann den linken Stift in die entsprechend profilierte Aussparung.
Aktuelle Innentemperatur der Kühlkammer
Tasten zur Änderung der Zieltemperatur im Kühlkammer
Taste zur Einstellungsänderung
Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Tasten zum Wechseln des Batteriewächter-Modus (H/M/L)
Tasten des Kühlmodus-Wechsels (MAX/ECO)
Ein-Ausschaltungstaster des Geräts
Wiederherstellung der App-Standardeinstellungen
Trennung der Bluetooth-Verbindung
Einstellung der Höchsttemperatur
Einstellung der Mindesttemperatur
Einstellung der Startverzögerung des Kompressors nach Inbetriebnahme des Geräts
(in Minuten)
Einstellung der Kammerhysterese – der Kompressor wird nach Überschreitung
der eingestellten Temperatur des Geräts + Hysteresetemperatur gestartet
(Beispiel: eingestellte Kühltemperatur des Geräts: -20°C, Hysteresetemperaur:
+2°C, bei -18°C wird der Kompressor wiederholt gestartet)
Einstellung, um die Unterschiede zwischen der realen Innentemperatur des Geräts
und der auf dem Display eingestellten Temperatur auszugleichen
(Beispiel – Kammerkühltemperatur eingestellt auf 0°C, reale Kühltemperatur der
Kammer: -5°C, Temperatur, die einzustellen ist, um die Unterschiede auszugleichen
+5°C)
Einstellung, um die Ausschaltung des Kompressors zu verzögern/zu beschleunigen,
wenn die auf dem Display eingestellte Temperatur erreicht ist.
L M H
Beschreibung und Aussehen können sich mit späteren Updates
der Anwendung ändern.
7. Reinigung und Pflege
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung.
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel.
Das Gerät sollte von außen und innen mit einem feuchten Tuch unter Umgehung des Bedienfelds, des Leistungsteils, des Steckplatzes für einen
modularen Akku und der Belüftungsöffnungen gereinigt werden. Reinigen Sie die weggelassenen Gegenstände mit einem trockenen, weichen Tuch.
Manuelles Abtauen
Im Laufe des lang anhaltenden Betriebs der Kühlbox kann sich im Inneren eine Eisschicht bilden. Dies kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen.
Um das Gerät abzutauen, soll es von der Energiequelle getrennt, die Kühlkammer geleert und der Deckel geöffnet werden. Nach Verflüssigung der Eisschicht soll der
Wasserrest mit weichem Lappen gewischt oder ausgeschüttet werden.
8. Störungsbeseitigung
Die Lebensmittel sind tiefgefroren:
Kühltemperatur erhöhen, die eingestellte ist zu niedrig.
Aus dem Gerät sind Geräusche eines fließenden Wassers zu hören:
Es ist eine normale Erscheinung.
Auf der Kühlboxtür erscheinen Flüssigkeitstropfen:
Es ist eine normale Erscheinung und Folge der Temperaturunterschiede zwischen der Kühlbox und der Umgebung.
Bei Inbetriebnahme sind aus dem Kompressor laute Geräusche zu hören:
Es ist eine normale Erscheinung bei Inbetriebnahme.
Das Gerät funktioniert nicht:
Prüfen Sie, ob das Gerät mit -Taster eingeschaltet wurde .
Prüfen Sie, ob das Gerät richtig an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das Netzteil funktionsfähig ist.
Prüfen Sie, ob die Sicherung nicht defekt ist.
Senkung der Versorgungsspannung 12/24V.Der Batteriewächter soll von H (hoch) auf M (mittel) bis L (niedrig) gewechselt werden.
Das Gerät zeigt F2-Code an:
Ventilator ist überlastet. Das Gerät soll ausgeschaltet und nach 30 Minuten wieder eingeschaltet werden.
Das Gerät zeigt F3-Code an:
Schutz vor Überlastung des Kompressors ist eingeschaltet. Das Gerät ausschalten und nach 30 Minuten wieder einschalten.
Das Gerät zeigt F4-Code an:
Der Kompressor ist überlastet. Das Gerät ausschalten und nach 30 Minuten wieder einschalten.
Das Gerät zeigt F5-Code an:
Der Kompressormodul ist überhitzt. Das Gerät ausschalten und nach 30 Minuten wieder einschalten.
Das Gerät zeigt F6- oder F7-Code an:
Störung des Temperatursensors den Verkäufer kontaktieren.
15 A
102mV
4.8 mΩ
340 A²s
Sicherungsspezifikation
Nennstrom
Spannungsfall
Kaltwiderstand
I2t
1
2
3
4
SICHERUNG
SICHERUNG
Sicherungswechsel
1. Drehen und entfernen Sie den roten Ring vom Stecker.
2. Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie das Gehäuse.
3. Nehmen Sie das Steckerende heraus.
4. Nehmen Sie die Sicherung heraus und ersetzen
Sie sie durch eine neue mit identischen Parametern
5. Setzen Sie das Steckerende ein.
6. Gehäuse aufsetzen und mit der Schraube befestigen
(HINWEIS! Achten Sie vor dem Verdrehen darauf,
dass das Loch im Netzkabelkontakt mit dem Loch
im Steckergehäuse fluchtet).
7. Setzen Sie den roten Ring wieder ein und drehen Sie ihn,
um ihn am Stecker zu befestigen.


Produkt Specifikationer

Mærke: Yolco
Kategori: Køleskab
Model: GCX47

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Yolco GCX47 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig