ABB AD1CO-15m Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ABB AD1CO-15m (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
USER MANUAL
ANALOG TIME SWITCH WITH TRIPPERS
Read carefully all instructions
The AD1CO-15m, AD1CO-R-15m and AW1CO-R-120m time switches control any electrical
installation. They are designed for household and similar operation with normal pollution levels.
For models AD1CO-R-15m and AW1CO-R-120m the cover on the front of the device makes it
possible to replace the battery when it is run down.
SAFETY WARNINGS
1) The device must be installed and activated by qualified personnel, following the
connection diagrams provided in this manual scrupulously
2) After installation, it must be made impossible to access the terminals without
specific tools
3) Before accessing the connection terminals, verify that the leads are not live
4) Do not connect or power the device if any part of it is damaged
5) The device must be installed and activated in compliance with current electric
systems standards
6) Do not use the device for purposes other than those indicated.
Code Model Description
2CSM222421R1000 AD1CO-15m
Daily analog time switch no power reserve
2CSM208151R1000 AD1CO-R-15m
Daily analog time switch power reserve
2CSM208141R1000 AW1CO-R-120m
Weekly analog time switch power reserve
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply: 230 V AC 50/60Hz
Power consumption: 0,5 W
Switching capability: 16 (4) A 250 V~
Connectable loads:
- Incandescent 3000 W
- Fluorescent 1200 VA
- Low voltage halogen 2000 VA
- Halogen (230 V~) 3000 W
- Low consumption lamp (CFL) 1000 VA
- Low consumption lamp (CFL) 900 VA
- Led 200 VA
Operating accuracy: ± 1 second/day at 23°C
Type of dial:
-
AD1CO-15m and
AD1CO-R-15m
: 96 pins
-
AW1CO-R-120m
: 84 pins
Minimum time of functioning:
-
AD1CO-15m and AD1CO-R-15m
: 15 minutes
-
AW1CO-R-120m
: 120 minutes
Switching accuracy:
-
AD1CO-15m and AD1CO-R-15m
: ± 5 minutes
-
AW1CO-R-120m:
± 30 minutes
• Manual control by 3 positions selector:
- Permanent disconnected0
- Automatic operationA
- Permanent connectedI
Power reserve (only and )AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m
- 150 hours (NiMH rechargeable battery)
- removable battery
Operating temperature: -10 °C ÷ +50 °C
Protection class: II
Protection category: IP20
2,5 DIN modules container
PROGRAMMING
Lift the transparent cover
Move all the setting pins towards the interior of the sphere (contact 3-1 remains closed)
Move the setting pins corresponding to the desired switch on times outwards, in which contact
3-1 remains closed. Each pin corresponds to 15 minutes of functioning for AD1CO-15m
and AD1CO-R-15m, and 120 minutes for AW1CO-R-120m
The number of pins outwards determines the time of functioning
Rotate the minute hand clockwise until the index and hands indicate the current time
Close the transparent cover
Power the device
Manual mode: 3 positions are available with the selector.
BATTERY REPLACEMENT
To replace the battery: (only and AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m)
- disconnect the power supply
- remove the battery holder
- replace the battery
- connect the power supply
Use V80H batteries only.
Throw away the run down batteries in compliance
with current regulations on the disposal of armful waste.
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives:
(L.V.D.)2014/35/EU
(E.M.C.D.)2014/30/EU
is declared in reference to the harmonized standard:
EN 60730-2-7
Benutzerhandbuch
ANALOGE ZEITSCHALTUHR
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch
Die Zeitschaltuhren AD1CO-15m, AD1CO-R-15m und AW1CO-R-120m sind zur Ansteuerung
elektrischer Verbraucher geeignet. Diese Geräte sind für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen
Umgebungen mit normalem Verschmutzungsgrad ausgelegt. Über die Abdeckung auf der
Frontseite von AD1CO-R-15m und AW1CO-R-120m kann die Batterie gewechselt werden.
SICHERHEITSWARNUNGEN
1) Das Gerät muss von qualifiziertem Fachpersonal installiert und inbetriebgenommen
werden, wobei die in diesem Handbuch enthaltenen Anschlusspläne sorgfältig zu
befolgen sind.
2) Nach der Installation muss der Zugriff auf die Anschlüsse ohne spezielle Werkzeuge
unmöglich gemacht werden
3) Vergewissern Sie sich vor dem Zugriff auf die Anschlussklemmen, dass die Kabel
keinen Strom führen
4) Schließen Sie die Zeitschaltuhr nicht an die Stromversorgung an, wenn Teile des
Getes bescdigt sind.
5) Das Gerät muss in Einklang mit den geltenden Normen und gesetzlichen
Bestimmungen installiert und inbetriebgenommen werden.
6) Das Gerät darf ausschließlich für die angegebenen Zwecke verwendet werden.
Code Modell Beschreibung
2CSM222421R1000 AD1CO-15m
Analoge Tagesschaltuhr ohne Gangreserve
2CSM208151R1000 AD1CO-R-15m
Analoge Tagesschaltuhr Gangreserve
2CSM208141R1000 AW1CO-R-120m
Analoge Wochenschaltuhr Gangreserve
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Bemessungsspannung: 230 V AC 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 0,5 W
Schaltvermögen: 16 (4) A 250 V~
Anschließbare Lasten:
- Glühlampen 3000 W
- Leuchtstofflampen 1200 VA
- Halogen Niedervolt 2000 VA
- Halogen (230 V~) 3000 W
- Kompaktleuchtstofflampe (CFL) 1000 VA
- Kompaktleuchtstofflampe (CFL) 900 VA
- LED 200 VA
Genauigkeit: ± 1 Sekunde/Tag bei 23 °C
Anzahl Schaltsegmente:
- AD1CO-15m und AD1CO-R-15m: 96 Stifte
-
AW1CO-R-120m: 84 Stifte
Kürzeste Schaltzeit:
-
AD1CO-15m und AD1CO-R-15m: 15 Minuten
-
AW1CO-R-120m: 120 Minuten
Schaltgenauigkeit:
-
AD1CO-15m und AD1CO-R-15m: ± 5 Minuten
-
AW1CO-R-120m: ± 30 Minuten
• Manuelle Steuerung über 3-Positionen-Wahlschalter:
- Dauerhaft AUS0
- Automatischer BetriebA
- Dauerhaft EINI
Gangreserve (nur und )AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m
- 150 Stunden (wiederaufladbare NiMH-Batterie)
- austauschbare Batterie
Betriebstemperatur: -10 °C bis +50 °C
Schutzklasse: II
Schutzart: IP20
Modulbreite: 2,5 Teilungseinheiten
PROGRAMMIERUNG
Öffnen Sie die transparente Abdeckung
Drücken Sie alle Einstellstifte zum Kreisinneren (Kontakte 3-1 bleiben geschlossen)
Drücken Sie die Einstellpins entsprechend der gewünschten Einschaltzeit nach außen, damit die
Kontakte 3-1 geschlossen bleiben. Jeder Stift entspricht einer Schaltzeit von 15 Minuten beim
AD1CO-15m und AD1CO-R-15m und 120 Minuten beim AW1CO-R-120m
Die Anzahl der nach außen gerichteten Stifte bestimmt die Einschaltzeiten
Drehen Sie den Minutenzeiger im Uhrzeigersinn, bis Index und Zeiger die aktuelle Uhrzeit anzeigen
Schließen Sie die transparente Abdeckung
Schalten Sie das Gerät ein
Manueller Modus: Am Wahlschalter stehen 3 Positionen zur Verfügung.
BATTERIEWECHSEL
Austausch der Batterie: (nur und AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m)
- Trennen Sie die Stromversorgung
- Batteriehalter entfernen
- Batterie ersetzen
- Schließen Sie die Stromversorgung an
Ausschließlich V80H-Batterien verwenden.
Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien gemäß den geltenden
Vorschriften für die Entsorgung schädlicher Abfälle.
REFERENZSTANDARDS
Einhaltung der Gemeinschaftsrichtlinien:
(Niederspannung)2014/35/EU
(EMV)2014/30/EU
wird unter Bezugnahme auf die harmonisierten Normen erklärt:
EN 60730-2-7
Manuale d’Uso
OROLOGIO ELETTROMECCANICO A CAVALIERI
Leggere attentamente tutte le istruzioni
Gli orologi elettromeccanici AD1CO-15m, AD1CO-R-15m e AW1CO-R-120m sono dispositivi di
comando elettromeccanico che controllano un carico elettrico mediante programmi giornalieri
(AD1CO-15m e AD1CO-R-15m) o settimanali (AW1CO-R-120m). Sono destinati ad operare in
ambienti domestici e similari con grado di inquinamento normale.
Per i modelli AD1CO-15m e AW1CO-R-120m lo sportellino sul frontale del dispositivo consente
la sostituzione della batteria all’esaurimento della stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1) Il dispositivo deve essere installato e messo in funzione da persona qualificata,
rispettando scrupolosamente gli schemi di collegamento riportati in questo manuale
2) Dopo l’installazione deve essere garantita la inaccessibilità ai morsetti senza l’uso di
appositi utensili
3) Prima di accedere ai morsetti di collegamento, assicurarsi che i conduttori non siano
in tensione
4) Non collegare o alimentare il dispositivo se qualche parte di esso risulta danneggiata
5) Il dispositivo deve essere installato e messo in funzione in conformità con la
normativa vigente in materia di impianti elettrici
6) Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli indicati.
Codice Modello Descrizione
2CSM222421R1000 AD1CO-15m
Orologio giornaliero senza riserva di carica
2CSM208151R1000 AD1CO-R-15m
Orologio giornaliero con riserva di carica
2CSM208141R1000 AW1CO-R-120m
Orologio settimanale con riserva di carica
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 230 V AC 50/60 Hz
Assorbimento: 0,5 W
Portata dei contatti: 16 (4) A 250 V~
Carichi collegabili:
- Incandescenti 3000 W
- Fluorescenti (neon) 1200 VA
- Alogene bassa tensione 2000 VA
- Alogene a 230 V~ 3000 W
- Basso consumo (CFL) 1000 VA
- Basso consumo (CFL) 900 VA
- Led 200 VA
Precisione di funzionamento: ± 1 secondo/giorno a 23°C
Tipo di quadrante:
-
AD1CO-15m e AD1CO-R-15m
: 96 cavalieri
-
AW1CO-R-120m:
84 cavalieri
Tempo minimo di manovra:
-
AD1CO-15m e AD1CO-R-15m
: 15 minuti
-
AW1CO-R-120m
: 120 minuti
Precisione di manovra:
-
AD1CO-15m e AD1CO-R-15m:
± 5 minuti
-
AW1CO-R-120m
: ± 30 minuti
Comando manuale tramite selettore a 3 posizioni:
- Spento permanente (la programmazione impostata sarà ignorata)0
- Funzionamento automaticoA
- Acceso permanente (la programmazione impostata sarà ignorata)I
Riserva di carica: (solo e AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m)
- 150 ore (batteria NiMH ricaricabile)
- batteria removibile
Temperatura di funzionamento: -10 °C ÷ +50 °C
Classe di protezione: II
Grado di protezione: IP20
Contenitore: 2,5 moduli DIN
PROGRAMMAZIONE
Sollevare il coperchio di protezione trasparente, posto sul frontale dell’orologio
Posizionare tutti i cavalierini verso la parte interna della corona circolare (contatto 3-1 chiuso)
Programmare l’intervento dell’orologio posizionando i cavalierini con un movimento orizzontale
dall’interno verso l’esterno (contatto 3-2 chiuso). Ciascun cavalierino corrisponde a 15 minuti di
manovra per AD1CO-15m e
AD1CO-R-15m
,
e 120 minuti per AW1CO-R-120m
Il numero dei cavalierini spostati determina la durata della manovra
Impostare l’orario corrente agendo direttamente sul disco dei minuti facendolo ruotare nel senso
indicato dalla freccia fino alla corrispondenza con l’indice orario
Chiudere il coperchio di protezione
Alimentare il dispositivo
I modi di funzionamento possibili sono 3, selezionabili attraverso il selettore manuale posto sul
frontale dell’interruttore.
SOSTITUZIONE BATTERIA
Per sostituire la batteria: (solo e AD1CO-R-15m AW1CO-R-120m)
- scollegare l’alimentazione
- estrarre il porta batteria
- sostituire la batteria
- collegare l’alimentazione
Usare solo batterie tipo V80H
Gettare le batterie esauste rispettando le disposizioni di legge
vigenti in relazione allo smaltimento dei rifiuti pericolosi.
NORME DI RIFERIMENTO
La conformità alle Direttive Comunitarie:
(L.V.D.)2014/35/EU
(E.M.C.D.)2014/30/EU
è dichiarata in riferimento alla Norma Armonizzata:
EN 60730-2-7
DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN / DIMENSIONI (mm)
CONNECTION DIAGRAMS / ANSCHLUSSPLÄNE / SCHEMA DI COLLEGAMENTO
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIZIONE
Battery cover
Batterieabdeckung
Coperchio batteria
Index
Index
Indice orario
Programming dial
Programmierrad
Quadrante
Manual selector
Manueller Wahlschalter
Selettore manuale
BATTERY REPLACING / BATTERIEWECHSEL / SOSTITUZIONE BATTERIA
INFORMATION TO USERS pursuant to art. 14 of the DIRECTIVE 2012/19 /
EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that
the product at the end of its useful life must be collected separately and not
disposed of together with other mixed urban waste.
Please contact your local authority, for all information regarding the separate collection
systems available in the area. The retailer is obliged to collect the old equipment free of
charge when buying new equipment of an equivalent type, for the purpose of starting the
correct recycling / disposal.
The adequate separate collection of the decommissioned equipment for post-recycling,
treatment and environmentally compatible disposal helps to avoid possible negative effects
on the environment and human health and favors the re-use and / or recycling of the
materials it is composed the equipment.
AD1CO-15m
AD1CO-R-15m
AW1CO-R-120m
Installation manual
2CSM441041D5601
ABB S.p.A
V.le dell’Industria 18
20010 Vittuone (MI) - Italy
Tel. +39 02 2415 0000
https://new.abb.com/low-voltage
© Copyright 2019 ABB S.P.A . All rights reserved.
We reserve the right to make technical changes or modify
the contents of this document without prior notice.


Produkt Specifikationer

Mærke: ABB
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AD1CO-15m

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ABB AD1CO-15m stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret ABB Manualer

ABB

ABB D1 Plus Manual

31 Marts 2024
ABB

ABB AD1NO-R-15m Manual

18 Februar 2024
ABB

ABB HA-M-0.6.1 Manual

17 Januar 2024
ABB

ABB D2 Synchro Manual

6 September 2023
ABB

ABB AF96-30-00-41 Manual

23 Februar 2023
ABB

ABB DW1 Manual

13 Januar 2023
ABB

ABB HA-M-0.12.1 Manual

25 December 2022
ABB

ABB D2 Plus Manual

22 December 2022

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer