Italiano
  
 
 
 
 
Fig. 
2
 
Istruzioni per l’uso 
XEVOX 
PET
 
Posizionamento del rilevatore
 
Prima del montaggio  del rilevatore, osservare i 
seguenti punti:
 
•Scegliere   un’ubicazione che, in caso di effrazione, consenta  al rilevatore 
di movimento di rilevare al meglio 
una presenza.
 
•Fissare 
il rilevatore all’altezza  raccomandata  di 
2,5m.
 
•Non 
coprire il rilevatore  con tende  o oggetti 
ingombr
a
nti.
 
 •Evitare   l'immediata  prossimità di radiatori, tubi dell'impianto di 
riscaldamento o di  raffreddamento  oppure uscite dell’aria  degli 
impianti 
di climatizzazio
n
e.
 
•Non 
collocare il rilevatore in prossimità di finestre esposte  alla  luce 
diretta del sole o a  correnti 
d’aria.
 
•Installare 
il rilevatore in posizione  verticale, perpendicolarmente  
al 
pavim
ento.
 
•Assicurarsi  che animali  domestici non possano  salire su oggetti, 
ad es. 
su mobili, posti più in 
alto.
 
•Non   installare  il rilevatore di fronte 
a  scale  accessibili agli 
anima
li 
domestici.
 
Istruzioni per il 
mont
aggio
 
1.  Aprire la  scatola   rimuovendo  il coperchio  frontale.  
A 
questo scopo 
appoggiare  un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevator
e 
e,  facendo  leva,   sollevare  cautamente  il coperchio dal  lato 
posteriore 
della
 
scatola.
 
 2.  Rimozione  della  scheda  per  circuito stampato:   Svitare  la  vite 
di 
fissaggio
 
presente   sulla  scheda.   Con 
l’ausilio di un  giravite piatto, 
piegar
e 
cautamente  il dente  di supporto sul lato  sinistro della  scatola verso 
l’esterno 
ed estrarre la scheda.
 
 Nota:  Evitare qualunque   tipo di contatto  con il sensore  ad  IR.
 
3.  Aprire i fori di  montaggio   e 
di cablaggio necessari.
 
4.  Introdurre il cavo 
nella scatola  attraverso le apposite aperture (dal lato 
esterno dell’unità).
 
5.  Fissare  il  bloccacavo  (fascetta  serracavo)  al  conduttore  all’interno 
della 
scatola,  in  modo  tale  da  impedire  la  successiva  estrazione  del  cavo 
dalla 
stessa.
 
6.  Sigillare l’apertura  per il passaggio  cavi con del silicone 
per 
proteggerla  da  polvere e 
in
setti.
 
7.  Fissare la  parte  posteriore della  scatola alla  parete  ad  un’altezza  tra 
2 
m e 3 
m.
 
8.  Collegare  i fili ai  morsetti   
(fig.2).
 
 9. Reinserire la  scheda  nella  scatola  e fissarla con viti 
alla base della 
stessa.
 
10.  Chiudere la  scatola  e  non  dimenticare  di fissare il coperchio 
della
 
scatola con l’apposita vite.
 
 
Esercizio 
e allineamento
 
Allineamento verticale: 
XEVOX PET 
è utilizzabile solo con 
l’impostazione 
“long”.
 
 
Impostazione del contatore di impulsi: 
Il contatore  d’impulsi  regola  il 
numero  di impulsi  che deve essere  riconosciuto prima  che il 
rilevatore
 
apra  il relè d’allarme.  L’impostazione del  contatore  d’impulsi 
può essere 
modificata attraverso la rispettiva posizione del jumper (fig. 
1
)
. 
L’impostazione di default  è regolata  su 2 
impulsi.
 
 Assicurarsi che il jumper  venga  inserito  in 
orizzontale!
 
 
Fig. 
1
 
Impostazione   dell’indicatore  LED:
 
Inserire  il ponticello 
LED 
per attivare  l’indicatore a 
LED 
e rimuoverlo 
per 
disattivare  l’indicatore.
 
 
Tempo di accensione: 
 Una volta alimentato  con tensione continua di 
9-
 
16V    DC, 
il rilevatore impiega  ca.  3  minuti  per 
riscald
arsi.
 
 
Walk test per 
il rilevatore:
 
Al 
fine di determinare  il modello di copertura della lente 
viene eseguito 
un walk test,  che consiste nello spostarsi lungo il 
raggio d’azione del 
rilevatore. Osservare, a  questo scopo, il diagramma  relativo 
al raggio 
d’azione (fig. 3).  Osservare i 
LED 
per garantire una copertura completa. 
Questo test dovrebbe essere eseguito 
a scadenza  settimanale.
 
Dati 
tecnici
:
 
 
Tensione di servizio:
   
9-16V 
DC 
(nom
.12VDC) 
Assorbimento:
 
 
9m
A
 
a 12V
 
Contatto allarme: 
 
 
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
x. 
Contatto antisabotaggio 
   
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
x. 
Zona  di  copertura: 
 
 
 12m   x 
12m
 
Altezza di fissaggio: 
 
da 2,4m a 2,7m
 
Contatore d’impulsi:
 
1,2,3  (ponticelli) 
Sensore  piro: 
 
sensore  PIR 
duale 
Durata allarme: 
 
 min 2,2   s 
Insensibilità agli animali domestici:
 
30kg  per i cani 
Temperatura di esercizio:
 
da 
-10
0
C
 
a 
+55
0
C 
Temperatura di stoccaggio:
 
da 
-20
0
C
 
a 
+60
0
C 
Dimensioni  (AxLxP):
 
107   x 60  x 
48m
m 
Peso:
 
80g
 
Indicatore   LED:
 
selezionabile  
(ponti
cello)
 
Nederlands
 
Installatie  instructies 
XEVOX 
PET
  
A: 
Terminale di connessione 
/ 
annsluitingen/ 
T
ilsl
u
tni
n
gsliste
 
B: Manomissione  
/Sabotage/  Sabotage
 
C: Sensore   PIR 
/ 
Pyro-element/ 
PIR-elem
e
nt
 
D:  LED
 
E: Contatore  d’impulsi 
/ 
Impulsteller/ Impulst
æ
ller
 
F: Ponticello 
LED 
/ 
geleiderbrug 
LED/ LED-ju
mper
 
 
 
 
 
 
Terminale di connessione 
/ 
Aansluitingen/ 
Tils
lutnings
lis
te
 
1&2      Manomissione 
/ 
Sabotage/ Sabotage
 
3 
 
Libero 
/ 
vrij/  Fri
 
4&5      Allarme 
/ 
Alarm
 
6&7      Ingresso tensione 
/ 
Spanningstoevoer
/ 
Spænd
i
ngsindgang
 
(GND, 
+12V) 
Plaatsen van de meld
er
 
Voor de  montage   van  de  melder  dient  u  de  volgende  punten   in  acht 
te 
nemen:
 
• 
Kies een  plek  vanwaar   de  detectie   van  een  persoon   door 
de 
bewegingsmelder in geval van 
een inbraak het best kan plaatsvinden.
 
• 
Bevestig de melder op de aanbevolen  montagehoogte  van 
2,5m.
 
• 
     Dek de melder  niet  af met  gordijnen  of grote 
voorw
e
rpen.
 
• 
 Vermijd een  te  kleine  afstand  tot  radiatoren,   verwarmings-  of 
koelbuizen of ventilatieopeningen  van 
air
c
o
n
ditio
n
ing
s
.
 
• 
Plaats  de melder niet op plekken in de buurt van ramen, die aan  direct
 
zonlicht of tocht  zijn 
blootg
e
steld.
 
• 
Installeer de melder verticaal, rechthoekig naar  de grond.
 
• 
Steell veilig,dat huisdieren niet op hooger staande  objecten bv. 
Meubelen kunnen 
ko
m
en. Ondanks de woorden "huisdier 
immuun voor xx kg" is het mogelijk dat dieren met een lager 
gewicht een alarm kunnen veroorzaken. Het risico van valse 
triggering is bijzonder hoog wanneer het dier zich in de 
nabijheid van de detector kan bewegen, springen of vliegen.
 
• 
Installeer de melder niet tegenover een trapopgang,  die ook 
huisdieren kunnen  gebrui
ken.
 
Installatie-inst
ructies
 
1.  Open het huis door het  deksel aan  de voorkant te verwijderen. 
Daarvoor moet u met een  vlak schroevendraaier tussen  de  spleet van 
het 
deksel  en  de  achterkant   van  de  behuizing   gaan.   Door 
draaien kunt u het 
deksel verwijderen.
 
2.  Verwijder de  printplaat:   Draai  de  schroef  op  de 
 PCB los  en  werwijder  
de 
printplaat.
 
Opmerking:  Vermijd elk contact met het 
IR-
e
lem
e
nt
.
 
3.  Open de vereiste 
montage- en kabelgaten.
 
4. Steek de kabel door de kabeltoevoeropeningen 
(vanaf de buitenkant 
van de eenheid) in het hu
is
.
 
5.  Maak  de  kabelbinder    onmiddelbar    voor  de  kabeltoevoeropening    in 
het 
binnenkant   van  het  behuizing   aan   de  kabel  vast.  De 
kabel  mag  niet  meer 
uit het huis worden getrokken.
 
6.  Sluit de  opening  van  de kabeltoevoeropeningen   af met  silicon 
ter
 
bescherming tegen  stof 
en insecten.
 
7. Bevestig de achterkant  van het huis op een montagehoogte  tussen 
2m 
en 3m op de wand.
 
8.  Verbind de  draden  met  de  aansluiting   (zoals  in Fig. 2 
weergegev
en).
 
9. 
Zet  de   PCB  
weer  in het  behuizing  en  schroef 
de printplaat op de 
gondplaat vast.
 
10.  Sluit het huis en vergeet niet, het deksel van het huis met de 
schr
o
ef 
van het huis te bevestigen.
 
 
Gebruik en instelling
 
Verticale instelling:  
De  XEVOX PET 
kan aleen maar met de instelling
 
“Long” worden 
gebruikt.
 
 
Instelling van de 
impuls
teller:
 
 De impulsteller  regelt  het  aantal  
impulsen,  die herkend moeten  worden, 
voordat de melder het alarmrelais opent. 
Voor de  instelling  van 
de 
impulsteller kijkt u naar  Fig. 1.  Fabrieksinstelling is 2 impulsen.  Let 
op 
dat de Jumper horizontaal wordt gestoken.
 
 
 
 
Fig. 
1
 
Instelling van de 
LED-
w
eergave:
 
Plaats  de  LED-brug om  de  LED-weergave  te  activeren   en  verwijder 
hem 
om de weergave te 
deactiv
e
ren.
 
 
Opwarmtijd: 
Na de voeding met een gelijkspanning van 9-16V 
DC 
heeft 
de melder een opwarmtijd van ca. 3  minuten  nodig.
 
 
Loop-test voor de 
melde
r
:
 
Om het  lensafdekpatroon  van  de  melder  te  bepalen,  wordt er 
een loop- 
test uitgevoerd. Daarbij loopt u langs het  detectiebereik van de melder. 
Neem hiervoor het diagram  van het  detectiebereik  (afb.  3) 
in acht. 
Controleer, of de 
LED 
geactiveerd wordt om de volledige afscherming 
van 
het  bereik  te  garanderen.  Deze test  dient  wekelijks 
te  worden uitgevoerd
 
 
Aansluitingen:
 
Klem 
1&2  : 
 
 tampercontacten,   NC 
Klem 3: 
 
vrij
 
Klem 
4&5: 
 
alarmcontacten,   NC
 
Klem 
6&7:
 
spanningstoevoer 
(GND/ 
+12V) 
Technische 
gegevens:
 
 
Werkspanning:
 
9-16V 
DC 
(nom
.12VDC) 
Stroomverbruik: 
 
9m
A
 
bij 12V 
Alarm
c
ontact:
 
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
x. 
Sabotagecontact:
 
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
x. 
Detectiebereik:
 
12m 
x 
12m
 
Installatie hoogde:
 
2,4m tot 2,7m 
Impulsteller:
 
1,2,3 
(geleider
b
rug) 
Pyro-element:
 
duaal 
PIR-elem
e
nt 
A
l
ar
mduur:
 
min. 2,2 
se
conde
n 
Huisdier immuniteit: 
 
30kg 
hond 
Bedrijfstemperatuur:
 
-10
0
C
 
tot 
+55
0
C 
Opslagtemperatuur:
 
-20
0
C
 
tot 
+60
0
C 
Afmetingen   (HxBxD):
 
 107   x 60  x 
48m
m 
Gewicht:
 
80g
 
LED-weergave:
 
kiesbaar (geleiderbrug)
 
Dansk
 
Betjeningsvejledning 
XEVOX 
PET
  
 
 
 
 
 
 
 
Fig 
3
 
Placering af 
melderen
 
Inden  melderen  monteres,   bør du  tage  højde  for  
de følgende punkter:
 
• 
Vælg det sted,  der er bedst egnet  til at  der herfra kan  registreres 
en 
person med  bevægelsesmelderen  i tilfælde af et indbr
ud.
 
• 
Fastgør  melderen  i 
den anbefalede montagehøjde på 2,5  m.
 
• 
   Montér ikke melderen,  så den  sidder skjult bag  gardiner,  forhæng  eller 
store 
genstande.
 
• 
Undgå at  placere melderen umiddelbart i nærheden  af radiatorer
, 
varme- eller kølerør eller ventilatorudgange  på 
kli
m
aa
nlæg.
 
• 
Placér ikke melderen  i nærheden  af vinduer,  der er udsat  for 
direk
te 
sollys eller 
træk.
 
• 
Installér  melderen  vertikalt,  i ret  vinkel til 
gulvet.
 
• 
Sørg  for 
at  husdyr ikke kan komme  op på  genstande,  der befinder sig 
højere,   fx 
m
ø
bler. På trods af teksten "kæledyr immune op til xx kg" er 
det muligt, at dyrene med en lavere vægt, udløser detektoren. Risikoen for 
falsk udløsning er særlig høj, når dyret bevæger sig oppe tæt på 
detektoren, hopper eller flyver.
 
• 
Installér  ikke melderen   overfor 
trappeopgange,   som husdyr 
har adgang
 
til.
 
Installationsa
nvisning
er
 
     1.  Åbn huset  ved  at  fjerne  frontdækslet.   Dette  gøres  nemmest   ved 
at 
stikke en flad skruetrækker ind i slidsen på  undersiden  af melderen og 
løfte dækslet  forsigtigt 
ud af husets bagside.
 
2.  Fjern lederpladen:   Løsn 
befæstigelsesskruen   på  printkortet.  Bøj 
nu 
knasten  på venstre side  af huset  forsigtigt 
ud med en flad skruetrækker 
og tag  printkortet 
ud.
 
Anmærkning: Undgå enhver berøring af det infrarøde 
element.
 
3.  Åbn 
de nødvendige montage-  og kabelhuller.
 
4.  Stik kablet ind gennem  kabelindføringerne (fra ydersiden af 
enheden)
 
ind i huset.
 
5.  Fastgør trækaflastningen  (kabelbinderne)  på  ledningen  indvendigt i 
huset,  så kablet ikke længere  kan trækkes ud af 
huse
t.
 
6.  Forsegl åbningen  af kabelindføringerne  med  silikone for at 
b
e
skytte 
dem  mod støv og inse
kt
e
r
.
 
7. Montér bagsiden af  huset på væggen  i en højde af 2  m til 
3 m.
 
8.  Forbind trådene  med  tilslutningsterminalerne  (fig. 
2).
 
9. Stik printkortet ind i huset  igen og skru det fast 
på bundhuset.
 
10.  Luk 
huset og husk at fastgøre husets dæksel med skruerne.
 
 
Drift 
og justering
 
Vertikal indretning: 
XEVOX PET 
må  kun bruges med  indstillingen long.
 
 
Indstilling af impulstælleren:  
Impulstælleren regulerer antallet  af 
impulser, der skal registreres, inden  melderen åbner 
a
l
arm
r
elæet. 
Indstillingen af impulstælleren  kan ændres  ved 
at ændre den
 
pågældende  jumperstilling (fig. 1).  Fra fabrikkens side er impulsvalget 
2.
 
Vær opmærksom  på,  at jumperen  sætte  i 
horisontalt!
 
 
 
Fig. 
1
 
Indstilling af 
LED-
dis
playet:
 
     Sæt  LED-jumperen  i for at  aktivere  LED-displayet og  fjern den  for 
at 
deaktivere displayet.
 
 
Opvarmningstid: 
Efter forsyningen  med  en  jævnspænding   på  9-16   
V  DC
 
har melderen  brug for en opvarmningstid på  ca. 3 
mi
n.
 
 
Gåtest for 
melderen:
 
For 
at  bestemme hvilket mønster melderens linse afdækker skal der 
gennemføres en gåtest.  Dette gøres ved at gå  langs med melderens 
registreringsområde.   Vær i denne  forbindelse opmærksom  
på diagrammet 
for registreringsområdet   (fig.  3).  Hold øje  med 
LED’en
,
 
så der sikres 
en 
komplet  afdækning.  Denne  test bør gentages  en gang  
om ugen.
 
 
Tilslutninger:
 
Klemme 1&2 
(+12V, 
GND):    Tilslutning  
sp
ændi
ngsforsyning
 
Terminaler   3  & 4  (alarm): 
 
Alarmkontakter,   NC 
 Terminal  5  (fri):Fri  kontakt  (fx til 
modstand
)
 
Terminal  6  & 
7 (sabotage):        Sabotagekontakter, 
NC
 
Tekniske 
data: 
 
Driftsspænding:
 
9-16 
V  DC 
(nom
.12VDC) 
Strømforbrug: 
 
9m
A
 
ved 
12V 
Alarm
k
onta
kt:
 
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
ks. 
Sabotagekontakt:
 
NC, 
100m
A,
 
24VDC 
m
a
ks. 
Registreringsområde:
 
12m 
x 
12m 
Installationshøjde:
 
2,4m  bis 
2,7m 
Impulstæller:
 
1, 2, 3 
(jum
pere) 
Pyroelement:
 
dualt 
PIR-elem
e
nt 
Alarmvarighed:
 
min. 2,2 sekunder 
Husdyrimmunitet: 
 
30  kg for 
hunde 
Driftstemperatur: 
 
-10
0
C
 
til 
+55
0
C 
Opbevaringstemperatur: 
 
-20
0
C
 
til 
+60
0
C
 
Mål  (HxBxD):
 
107   x 60  x 
48m
m
 
Vægt:
 
80g
 
LED 
display: 
 
valgfri 
(jumper)
 
 
5INPLBW8070