
Entladen
(Ausgang)
Aufladung
(Eingang)
Descargando
(Salida)
Cargando
(Entrada)
Descarregamento
(Saída)
Carregam
(Entrada)
Rozładowywanie
(Wyjście)
Ładowanie
(Wejście)
63073035
SR800 Magnetic Power Bank Manual
EN
Benutzerhandbuch für die SR800 Magnetische Powerbank
DE
Manuel de la batterie externe magnétique SR800
FR
Manual del Banco de Energía Magnético SR800
ES
Manuale per powerbank SR800 Magnetic
IT
Manual do Carregador Portátil Magnético SR800
PT
Instrukcja obsługi magnetycznego powerbanku SR800
PL
Příručka pro magnetickou powerbanku SR800
CZ
Power Display
Press the Power On/Off to display the power status.
Indicator Battery Status Wireless Charging Status
Light on
Power On Indicator – Charge Level Wireless charging activated
Wireless Charging off.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Flashing
Dim light
1.Power bank is charging
2.Low battery warning
If a foreign object is detected between
power bank and device, the indicator will
flash and wireless charging will not start.
If the LED indicator lights are dim after
pressing the power key, please charge
the Power Bank immediately.
1. Use the USB-C cable to charge the Power Bank.
2. Do not leave this product in an enclosed vehicle. Extreme heat and sunlight may damage the power bank.
3. Do not expose the product to high temperatures or humid environments.
4. Do not insert metal or foreign objects into the product, so as to avoid short-circuits and damage.
5. Do not disassemble, damage, jolt, or burn the product. Do not subject it to heavy weight.
6. Do not arbitrarily discard this product; recycle used batteries in accordance with local laws.
7. If not used long-term, charge the device once every three months in order to maintain the battery lifespan.
8. If the Power Bank is out of power (after pressing the power key and the LED indicator remains dim),to avoid of battery damage, immediately charge the
Power Bank.
9. Output current will vary depending on the input charge.
10.Stop using the power bank if it has reached the end of its lifespan or exhibits swelling.
11.1Using ADATA brand or safety-certified data transfer cables and charging stations is recommended to ensure charging safety.
12.Do not overcharge this product.
13.Do not submerge this product or allow water into its internal workings to prevent the risk of short circuits.
Warranty
Please note that ADATA is not responsible for providing repair or replacement if damage is caused by the following:
(1) Damage caused by natural calamity or any inappropriate usage.
(2) Product has been repaired or taken apart by unauthorized technicians.
(3) The warranty label is altered, damaged or missing.
(4) Product serial number does not conform to our original system or the label has been damaged.
(5) Products purchased from unauthorized agents. This limited warranty covers only repairs or replacements of ADATA products. ADATA is not liable for any loss of
data or any cost incurred from determining the source of system problems, removing, servicing or installing ADATA products.
For more information, visit the ADATA website http://www.adata.com
Cautions
Recycle old batteries properly
Product Features
●
Product Name: Rechargeable Li-Polymer Magnetic Power Bank
●
Model Name: SR800 Magnetic
●
Battery Capacity: 3.87V / 19.35Wh
●
Rate Capacity: 5V / 3300mAh, 9V / 1600mAh
●
Input: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A,
●
Output: USB-C: DC 5V/3A, 9V/2.22A, Max 20W; Wireless: 5W/7.5W/10W/15W
●
Max Output: USB-C + Wireless output: DC 5V/3A,15w
●
Charging time: 2.5-3.5 hours(when using a compatible DC 5V 3.0A adapter)
●
Dimensions: 106.7 x 72.6 x 22.6 mm/ 4.19 x 2.85 x 0.89 inch
●
Weight: 150g / 5.28oz
●
Temperature: Operating temp: 5°C ~ 35°C, Storage temp: -5°C ~ 45°C
Storage Humidity: 10% ~ 60% RH
Operation
Charge Your Mobile Device
Discharging
(Output)
Use the USB-C port to charge the
Power Bank from a computer or
a compatible charging device.
The LED indicator blinks while the
Power Bank charges.
Charge the Power Bank
Charging
(Input)
Plug the USB cable into the Power Bank
and press the power button to charge
your device.
2 devices can be charged simultaneously
either with cables or wirelessly.
Power On / Off
LED Battery Indicator
USB-C: Input / Output
Wireless charging area
Stand
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(This product supports pass-through charging)
Charge
(Entrée)
Décharge
(Sortie)
Affichage de niveau de charge
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour afficher le niveau de charge.
Indicateur État de la batterie État de la charge sans fil
Lumière
allumée
Indicateur de mise sous tension -
Niveau de charge
Wireless charging activated
Recharge sans fil désactivée.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Clignotement
Faible
luminosité
1.La batterie externe est en charge
2.Avertissement de batterie faible
Si un corps étranger est détecté entre la
batterie externe et l’appareil, le témoin
clignote et la charge sans fil ne démarre
pas.
Si les voyants LED s'éteignent après
avoir appuyé sur la touche
d'alimentation, veuillez charger la
batterie externe immédiatement.
1. Utilisez le câble USB-C pour charger la batterie externe.
2. Ne laissez pas ce produit dans un véhicule fermé. La chaleur extrême et la lumière du soleil peuvent endommager la batterie externe.
3. N'exposez pas le produit à des températures élevées ou des environnements humides.
4. N'insérez pas d'objets métalliques ou de corps étrangers dans le produit pour éviter des courts-circuits ou des dommages.
5. Ne démontez pas, n'endommagez pas, ne secouez pas et ne brûlez pas le produit. Ne le soumettez pas à un poids lourd.
6. Ne jetez pas arbitrairement ce produit; recyclez les batteries usagées conformément aux lois locales.
7. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, chargez l’appareil tous les trois mois afin de maintenir la durée de vie de la batterie.
8. Si la batterie externe est épuisée (après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation et que le voyant LED reste faible), pour éviter tout dommage à la
batterie, chargez immédiatement la batterie externe.
9. Le courant de sortie varie en fonction de la charge d'entrée.
10.Arrêtez d'utiliser la batterie externe si elle a atteint la fin de son cycle de vie ou présente un gonflement.
11.1Il est recommandé d’utiliser des câbles de la marque ADATA ou de transfert de données et des stations de chargement certifiés en matière de
sécurité pour garantir la sécurité du chargement.
12.Ne surchargez pas ce produit.
13.N’immergez pas ce produit ou ne laissez pas d’eau pénétrer dans ses composants internes pour empêcher tout risque de court-circuit.
Garantie
Veuillez noter qu'ADATA n'est pas tenu d'assurer des services de réparation ou de remplacement si les dommages sont causés par ce qui suit:
(1) Dommages causés par une catastrophe naturelle ou une utilisation inappropriée.
(2) Le produit a été réparé ou démonté par des techniciens non autorisés.
(3) L'étiquette de garantie est altérée, endommagée ou manquante.
(4) Le numéro de série du produit n'est pas conforme à notre système original ou l'étiquette a été endommagée.
(5) Produits achetés auprès d'agents non autorisés. Cette garantie limitée couvre uniquement les réparations ou les remplacements de produits ADATA.
ADATA n'est pas responsable des pertes de données ou des coûts occasionnés par la détermination de la source des problèmes système, le retrait,
l'entretien ou l'installation de produits ADATA.
Pour plus d'informations, veuillez visiter se site Web d'ADATA http://www.adata.com
Précautions
Recyclez correctement les vieilles batteries
Caractéristiques
●
Nom du produit: Batterie externe magnétique Li-polymère rechargeable
●
Nom du modèle: SR800 Magnétique
●
Capacité de la batterie: 3,87 V / 19,35 Wh
●
Capacité nominale: 5V / 3300 mAh, 9V / 1600 mAh
●
Entrée: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A,
●
Sortie: USB-C: DC 5 V / 3 A, 9 V / 2,22 A, Max 20 W
Sans fil: 5W / 7,5W / 10W / 15W
●
Sortie maximale: Sortie USB-C + sans fil: DC 5V / 3A, 15W
●
Temps de charge: 2,5 à 3,5 heures (en utilisant un adaptateur DC 5V 3A compatible)
●
Dimensions: 106,7 x 72,6 x 22,6 mm / 4,19 x 2,85 x 0,89 pouce
●
Poids: 150 g / 5,28 onces
●
Température: Température de fonctionnement: 5°C ~ 35°C
Température de stockage: -5°C ~ 45°C
Humidité de stockage: 10 % ~ 60 % d'humidité relative
Fonctionnement
Chargez votre appareil mobile
Utilisez le port USB-C pour charger
la batterie externe depuis un
ordinateur ou un dispositif de
charge compatible.
Le voyant LED clignote pendant la
charge de la batterie externe.
Chargement de la banque d'alimentation
Branchez le câble USB dans la batterie externe
et appuyez sur le bouton d'alimentation pour
charger votre appareil.
2 appareils peuvent être chargés
simultanément avec des câbles ou sans fil.
Allumer/éteindre
Indicateur LED de batterie
USB-C: Entrée/sortie
Zone de charge sans fil
Support
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Ce produit prend en charge la charge «pass-through»)
Scarica
(uscita)
In uso
(Uscita)
Visualizzazione alimentazione
Premere Accensione/spegnimento per visualizzare lo stato di alimentazione.
Indicatore Stato batteria Stato di carica wireless
Luce accesa
Indicatore di accensione – Livello di
carica
Carica wireless attivata
Carica wireless disattivata.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Lampeggiante
Luce bassa
1.Powerbank in carica
2.Avvertenza batteria scarica
Se viene rilevato un oggetto estraneo
tra il powerbank e il dispositivo,
l'indicatore lampeggia e la carica
wireless non viene avviata.
Se gli indicatori LED hanno una luce
bassa dopo aver premuto il tasto di
accensione, caricare immediatamente
il powerbank.
1. Utilizzare il cavo USB-C per caricare il powerbank.
2. Non lasciare il prodotto in un veicolo chiuso. Il calore estremo e la luce solare potrebbero danneggiare il powerbank.
3. Non esporre il prodotto a temperature elevate o ambienti umidi.
4. Non inserire oggetti in metallo o estranei nel prodotto per evitare cortocircuiti e danni.
5. Non smontare, danneggiare, scuotere o bruciare il prodotto. Non sottoporlo a peso eccessivo.
6. Non smaltire arbitrariamente questo prodotto; riciclare le batterie usate in conformità alle leggi locali.
7. Se non viene utilizzato per un lungo periodo, caricare il dispositivo una volta ogni tre mesi per preservare la durata della batteria.
8. Se il powerbank è scarico (dopo aver premuto il tasto di alimentazione e l'indicatore LED rimane spento), per evitare danni alla batteria, caricare
immediatamente il powerbank.
9. La corrente di uscita varia a seconda della carica in ingresso.
10.Cessare di usare il powerbank se p1-ha raggiunto la fine della sua vita o presenta gonfiore.
11.1 Si consiglia di utilizzare cavi di trasferimento dati e stazioni di ricarica di marca ADATA o con certificazione di sicurezza per garantire la sicurezza
della carica.
12.Non sovraccaricare questo prodotto.
13.Non immergere questo prodotto né consentire la penetrazione di acqua nei suoi meccanismi interni per prevenire il rischio di cortocircuiti.
Garanzia
ADATA non è responsabile per la riparazione o la sostituzione se i danni sono causati da quanto segue:
(1) Danni causati da calamità naturali o uso inappropriato.
(2) Il prodotto è stato riparato o smontato da tecnici non autorizzati.
(3) L'etichetta di garanzia è alterata, danneggiata o mancante.
(4) Il numero di serie del prodotto non è conforme al nostro sistema originale o l'etichetta è stata danneggiata.
(5) Prodotti acquistati da agenti non autorizzati. Questa garanzia limitata copre solo le riparazioni o le sostituzioni dei prodotti ADATA. ADATA non è
responsabile di eventuali perdite di dati o dei costi sostenuti per determinare la fonte dei problemi di sistema, la rimozione, la manutenzione o
l'installazione di prodotti ADATA.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web ADATA http://www.adata.com
Precauzioni
Riciclare correttamente le vecchie batterie
Specifiche
●
Nome del prodotto: Powerbank magnetico ricaricabile ai polimeri di litio
●
Nome modello: SR800 Magnetic
●
Capacità batteria: 3,87 V / 19,35 Wh
●
Capacità nominale: 5 V / 3300 mAh, 9 V / 1600 mAh
●
Ingresso: USB-C: 5 V CC / 3 A, 9 V / 2 A,
●
Uscita: USB-C: 5 V CC / 3 A, 9 V / 2,22 A, Max. 20 W
Wireless: 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W
●
Potenza max: Uscita USB-C + Wireless 5 V CC / 3 A, 15 W
●
Tempo di carica: 2,5-3,5 ore (quando si utilizza un adattatore 5 V CC 3,0 A compatibile)
●
Dimensioni: 106,7 x 72,6 x 22,6 mm / 4,19 x 2,85 x 0,89 pollici
●
Peso: 150 g / 5,28 oz
●
Temperatura: Temp. operativa: 5°C ~ 35°C
Temp. di conservazione: -5°C ~ 45°C
Umidità di conservazione: 10% ~ 60% di umidità relativa
Funzionamento
Caricare il dispositivo mobile
Utilizzare la porta USB-C per
caricare il powerbank da un
computer o da un dispositivo
dispositivo di carica compatibile.
L’indicatore LED lampeggia
durante la carica del powerbank.
Carica del Power Bank
Collegare il cavo USB al powerbank e
premere il tasto di alimentazione per caricare
il dispositivo.
2 dispositivi possono essere caricati
contemporaneamente tramite cavo o in
modalità wireless.
Accensione/spegnimento
Indicatore batteria a LED
USB-C: Ingresso / Uscita
Area di carica wireless
Supporto
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Questo prodotto supporta la carica pass-through)
Vybíjení
(výstup)
Nabíjení
(vstup)
Kontrola napětí
Stisknutím vypínače zkontrolujete stav napětí.
Indikátor Stav baterie Stav bezdrátového nabíjení
Svítí
Indikace zapnutí – úroveň nabití Bezdrátové nabíjení aktivováno
Bezdrátové nabíjení není aktivní.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Bliká
Svítí
tlumeně
1.Powerbanka nabíjí
2.Upozornění na nízké napětí
Pokud je mezi powerbankou a
zařízením detekován cizí předmět,
indikátor bude blikat a bezdrátové
nabíjení se nezahájí.
Pokud LED indikátory po stisknutí
tlačítka napájení svítí tlumeně,
okamžitě powerbanku nabijte.
1. Používejte USB-C kabel pouze pro nabíjení, nikoliv pro
2. Nenechávejte tento produkt v uzavreném vozidle. Extrémní teploty mohou zaprícinit znicení PowerBanku.
3. Nevystavujte produkt vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti.
4. Nevkládejte kovové nebo cizí predmety do produktu - muže nastat zkrat a znicení produktu.
5. Nerozebírejte, nepoškozujte, nanarážejte nebo nevystavujte produkt ohni.Nevystavujte jej velkému zatížení.
6. Svévolne nelikvidujte tento produkt, prosíme recyklujte baterie podle platných zákonu.
7. Pokud dlouhodobe nepoužíváte produkt, jednou za tri mesíce ho prosím dobíjte prozachování kapacity a ýivotnosti baterie.
8. Pokud je produkt zcela vybitý (po stisknutí tlacítka Zapnout/Vypnout blikají kontrolky ztlumene), zabráníte poškození produktu okamžitým dobitím
produktu.
9. Výstupní napetí je muže lišit podle dobíjení.
10.Když skoncila životnost akumulátoru power bank nebo pokud je vypouklý, prestante jej používat.
11.Doporučuje se používat datové kabely a nabíjecí stanice značky ADATA nebo opatřené bezpečnostní certifikací.
12.Nenabíjejte výrobek příliš.
13.Neponořujte výrobek do vody ani nedovolte, aby voda vnikla dovnitř výrobku, jinak by mohlo dojít ke zkratu.
Záruka
Vnásledujících situacích společnost ADATA nebude odpovědná za opravu nebo výměnu:
(1) Poškození způsobené přírodní katastrofou nebo jakýmkoli nevhodným použitím.
(2) Výrobek byl opraven nebo rozebrán neautorizovanou osobou.
(3) Záruční štítek je pozměněný, poškozený nebo odstraněný.
(4) Sériové číslo výrobku neodpovídá tomu vnašem systému nebo byl poškozen štítek.
(5) Výrobky zakoupené od neautorizovaných stran. Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravy nebo výměny výrobků ADATA. Společnost ADATA
nenese odpovědnost za žádnou ztrátu dat ani náklady na zjištění zdroje systémových problémů, demontáž, servisování nebo instalaci výrobků ADATA.
Další informace naleznete na webových stránkách společnosti ADATA: http://www.adata.com
Varování
Staré baterie řádně recyklujte
Technické údaje
●
Název výrobku: Dobíjecí lithium-polymerová magnetická powerbanka
●
Název modelu: SR800 Magnetic
●
Kapacita baterie: 3,87V / 19,35Wh
●
Jmenovitá kapacita: 5V / 3300mAh, 9V / 1600mAh
●
Vstup: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2A
●
Výstup: USB-C: DC 5V / 3A, 9V / 2,22A, max. 20W
Bezdrátově: 5W / 7,5W / 10W / 15W
●
Maximální výkon: USB-C + bezdrátový výkon: DC 5V / 3A, 15W
●
Doba nabíjení: 2,5–3,5hodiny (při použití kompatibilního adaptéru DC 5V / 3,0A)
●
Rozměry: 106,7 × 72,6 × 22,6mm / 4,19 × 2,85 × 0,89palce
●
Hmotnost: 150g / 5,28oz
●
Teplota: Provozní teplota: 5°C – 35°C
Teplota pro skladování: -5°C – 45°C
Vlhkost pro skladování: 10% až 60% RV
Provoz
Nabíjení mobilního zařízení
Nabijte powerbanku přes port
USB-C zpočítače nebo
kompatibilního nabíjecího zařízení.
Když powerbanka nabíjí, LED
indikátor bliká.
Nabíjení PowerBanku
Když chcete nabíjet zařízení, připojte
kpowerbance kabel USB astiskněte tlačítko
napájení. �Současně lze nabíjet 2zařízení,
přes kabely nebo bezdrátově.
Zapnutí/vypnutí
LED indikátor baterie
USB-C: Vstup/výstup
Prostor pro bezdrátové nabíjení
Stojánek
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Tento výrobek podporuje průchozí nabíjení)
Wskazanie stanu zasilania
Aby wyświetlić stan zasilania, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania.
Wskaźnik Stan baterii Stan ładowania bezprzewodowego
Świeci się
Wskaźnik zasilania – poziom naładowania Ładowanie bezprzewodowe
uaktywnione
Ładowanie bezprzewodowe
wyłączone.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Miga
Przyciemnione
światło
1.Trwa ładowanie powerbanku
2.Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii
Jeśli między powerbankiem a
urządzeniem wykryty zostanie obcy
przedmiot, wskaźnik zacznie migać, a
ładowanie bezprzewodowe nie
rozpocznie się.
Jeśli po naciśnięciu przycisku zasilania
wskaźnik LED będzie przyciemniony,
należy niezwłocznie naładować
powerbank.
1. Powerbank ładuje się przy użyciu kabla USB-C.
2. Produktu nie należy zostawiać w zamkniętym pojeździe. Nadmierne ciepło w połączeniu ze światłem słonecznym mogą uszkodzić powerbank.
3. Produktu nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur ani dużej wilgotności.
4. Do produktu nie należy wkładać żadnych metalowych ani innych przedmiotów, aby nie doszło do zwarcia i uszkodzenia.
5. Produktu nie wolno demontować, niszczyć, palić ani narażać na wstrząsy. Na produkcie nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.
6. Produktu nie wolno wyrzucić w dowolny sposób; zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
7. W razie długotrwałego nieużywania urządzenie należy naładować co trzy miesiące, aby okres żywotności baterii nie uległ skróceniu.
8. Gdy powerbank zostanie rozładowany (po naciśnięciu przycisku zasilania nie świeci się wskaźnik LED), należy niezwłocznie go naładować, aby nie
doszło do uszkodzenia baterii.
9. Prąd wyjściowy zależy od parametrów prądu wejściowego.
10.Po upływie okresu żywotności, a także w przypadku pojawienia się oznak pęcznienia należy przestać korzystać z powerbanku.
11.W celu zapewnienia bezpiecznego ładowania zaleca się używanie kabli do transmisji danych oraz stacji ładowania firmy ADATA lub takich, które
posiadają odpowiednie certyfikaty bezpieczeństwa.
12.Nie wolno przeładowywać tego urządzenia.
13.Aby uniknąć zwarć, urządzenie nie może być zanurzane w wodzie, a do jego wewnętrznych mechanizmów nie może dostać się woda.
Garanzia
Należy pamiętać, że firma ADATA nie jest odpowiedzialna za zapewnienie naprawy lub wymiany
produktu, którego uszkodzenie zostało spowodowane dowolnym z poniższych czynników:
(1) Uszkodzenie spowodowane wystąpieniem klęski żywiołowej lub niewłaściwym użytkowaniem.
(2) Produkt został naprawiony lub zdemontowany przez nieautoryzowanych serwisantów.
(3) Etykieta gwarancyjna została zmieniona, uszkodzona lub jej brakuje.
(4) Numer seryjny produktu nie zgadza się z oryginalnym systemem firmy lub etykieta została uszkodzona.
(5) Produkt został kupiony od nieautoryzowanego sprzedawcy. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie naprawę lub wymianę produktów
firmy ADATA. Firma ADATA nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych ani za koszt poniesiony w związku z określaniem źródła
problemów z systemem, usuwaniem, serwisowaniem lub instalacją produktów firmy ADATA.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie firmy ADATA http://www.adata.com
Przestrogi
Zużyte baterie należy oddać do recyklingu
Dane techniczne
●
Nazwa produktu: Magnetyczny powerbank z akumulatorem litowo-polimerowym
●
Nazwa modelu: Magnetyczny SR800
●
Pojemność baterii: 3,87V/19,35Wh
●
Pojemność znamionowa: 5V/3300mAh, 9V/1600mAh
●
Wejście: USB-C: DC 5V/3A, 9V/2A
●
Wyjście: USB-C: DC 5V/3A, 9V/2,22A, maks. 20W
Bezprzewodowo: 5W/7,5W/10W/15W
●
Maks. moc wyjściowa: Moc wyjściowa ładowania USB-C +
bezprzewodowego: DC 5V/3A, 15W
●
Czas ładowania: 2,5-3,5 godziny (w przypadku zgodnej ładowarki DC 5V 3,0A)
●
Wymiary: 106,7 x 72,6 x 22,6 mm/4,19 x 2,85 x 0,89 cala
●
Waga: 150g/5,28oz
●
Temperatura: Temperatura pracy: Od 5°C do 35°C
Temperatura przechowywania: Od -5°C do 45°C
Wilgotność przechowywania: 10%~60% RH
Obsługa
Naładuj urządzenie przenośne
Port USB-C służy do ładowania
powerbanku z komputera lub
zgodnego urządzenia ładującego.
Podczas ładowania powerbanku
miga wskaźnik LED.
Carica del Power Bank
Aby naładować urządzenie, należy podłączyć
kabel USB do powerbanku i nacisnąć przycisk
zasilania.
2 urządzenia można ładować jednocześnie
przy użyciu kabli lub bezprzewodowo.
Przycisk włączania/wyłączania
Wskaźnik LED baterii
USB-C: Wejście/wyjście
Obszar ładowania bezprzewodowego
Podstawka
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Produkt ten obsługuje ładowanie pass-through)
Exibição de energia
Pressione Ligar/Desligar para exibir o status de energia.
Indicador Estado da bateria Estado do carregamento sem fio
Luz ativa
Indicador de energia – Nível de carga Carregamento sem fio ativado
Carregamento sem fio desativado.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Piscando
Luz fraca
1.O Power Bank está carregando
2.Aviso de bateria fraca
Se um objeto estranho for detectado
entre o power bank e o dispositivo, o
indicador piscará e o carregamento
sem fio não será iniciado.
Se as luzes indicadoras de LED
estiverem fracas após pressionar a
tecla liga/desliga, carregue o Power
Bank imediatamente.
1. Use o cabo USB-C para carregar o Power Bank.
2. Não deixe este produto em um veículo fechado. O calor extremo e a luz solar podem danificar o power bank.
3. Não exponha o produto a altas temperaturas ou ambientes úmidos.
4. Não insira objetos metálicos ou estranhos no produto, para evitar curto-circuitos e danos.
5. Não desmonte, danifique, sacuda ou queime o produto. Não o submeta a muito peso.
6. Não descarte este produto arbitrariamente; recicle baterias usadas de acordo com as leis locais.
7. Se não for utilizado por um longo período, carregue o dispositivo uma vez a cada três meses para manter a vida útil da bateria.
8. Se o Power Bank estiver sem carga (depois de pressionar a tecla liga/desliga e o indicador LED permanecer escuro), carregue imediatamente o
Power Bank para evitar danos à bateria.
9. A corrente de saída irá variar dependendo da carga de entrada.
10.Pare de usar o carregador portátil se ele tiver atingido o final de sua vida útil ou se apresentar inchaço.
11.1Recomenda-se o uso de cabos de transferência de dados e estações de carregamento da marca ADATA ou com certificação de segurança para
garantir a segurança do carregamento.
12.Não sobrecarregue este produto.
13.Não submerja este produto nem permita a entrada de água em seu funcionamento interno para evitar o risco de curto-circuito.
Garanzia
Observe que a ADATA não é responsável por fornecer reparo ou substituição se o dano for causado pelo seguinte:
(1) Danos causados por calamidade natural ou qualquer uso inadequado.
(2) O produto foi reparado ou desmontado por técnicos não autorizados.
(3) A etiqueta de garantia está alterada, danificada ou ausente.
(4) O número de série do produto não está em conformidade com o nosso sistema original ou a etiqueta foi danificada.
(5) Produtos comprados de agentes não autorizados. Esta garantia limitada cobre apenas reparos ou substituições de produtos ADATA. A ADATA não se
responsabiliza por qualquer perda de dados ou custos incorridos na determinação da fonte de problemas do sistema, remoção, manutenção ou instalação de
produtos ADATA.
Para mais informações, visite o site da ADATA http://www.adata.com
Precauções
Recicle baterias velhas corretamente
Especificação
●
Nome do Produto: Carregador portátil magnético de polímero de lítio recarregável
●
Nome do Modelo: SR800 Magnetic
●
Capacidade da bateria: 3,87V / 19.35Wh
●
Capacidade nominal: 5V / 3300mAh, 9V / 1600mAh
●
Entrada: USB-C: CC 5V / 3A, 9V / 2A,
●
Saída: USB-C: CC 5V/3A, 9V/2,22A, Máx. 20W
Sem fio: 5W/7,5W/10W/15W
●
Saída máxima: Saída USB-C + sem fio: CC 5V/3A, 15W
●
Tempo de carregamento: 2,5-3,5 horas (ao usar um adaptador CC 5V 3,0A compatível)
●
Dimensões: 106,7 x 72,6 x 22,6 mm / 4,19 x 2,85 x 0,89 polegadas
●
Peso: 150g / 5,28oz
●
operacional: Temperatura operacional: 5°C~ 35°C
Temperatura de armazenamento: -5°C ~ 45°C
Umidade de armazenamento: 10% ~ 60% UR
Operação
Carregue Seu Dispositivo Móvel
Use a porta USB-C para carregar o
Power Bank desde um computador
ou dispositivo de carregamento
compatível.
O indicador LED pisca enquanto o
Power Bank carrega.
Carregar o Power Bank
Conecte o cabo USB ao Power Bank e pressione
o botão de energia para carregar o dispositivo.
2 dispositivos podem ser carregados
simultaneamente com cabos ou sem fio.
Ligar/Desligar
Indicador LED de bateria
USB-C: Entrada/Saída
Área de carregamento sem fio
Suporte
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Este produto não suporta carregamento de passagem)
Visualización de la energía
Pulse la tecla Encendido/Apagado para visualizar el estado de la energía.
Indicador Estado de la batería Estado de la carga inalámbrica
Encendido
Indicador de encendido - Nivel de carga Carga inalámbrica activada
Carga Inalámbrica desactivada.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Parpadeando
Luz tenue
1.Power bank (Banco de Energía) se
está cargando
2.Advertencia de batería baja
Si se detecta un objeto extraño entre el
banco de energía y el dispositivo, el
indicador parpadeará y la carga
inalámbrica no se iniciará.
Si las luces indicadoras LED se ven
tenues después de presionar la tecla de
encendido, cargue el banco de energía
de inmediato.
1. Utilice el cable USB-C para cargar el Banco de Energía.
2. No deje este producto en un vehículo cerrado. El calor extremo y la luz solar pueden el banco de energía.
3. No exponga el producto a altas temperaturas ni a ambientes húmedos.
4. No inserte objetos metálicos o extraños en el producto, para evitar cortocircuitos y daños.
5. No desmonte, dañe, sacuda ni queme el producto. No lo someta a grandes pesos.
6. No deseche arbitrariamente este producto; recicle las pilas usadas de acuerdo con las leyes locales.
7. Si no se utiliza a largo plazo, cargue el dispositivo una vez cada tres meses para mantener la vida útil de la batería.
8. Si el Banco de Energía está sin energía (después de pulsar la tecla de encendido y el indicador LED se oscurece), para evitar daños en la batería,
cargue inmediatamente el Banco de Energía.
9. La corriente de salida variará en función de la carga de entrada.
10.Deje de utilizar el banco de energía si p1-ha llegado al final de su vida útil o si presenta hinchazón.
11.1. Se recomienda utilizar cables de transferencia de datos y estaciones de carga de la marca ADATA o con certificación de seguridad para una recarga
segura.
12.No sobrecargue este producto.
13.No sumerja este producto ni permita que entre agua en sus mecanismos internos para evitar el riesgo de cortocircuitos.
Garantía
Ten en cuenta que ADATA no se hace responsable de proporcionar reparación o reemplazo si el daño es causado por lo siguiente:
(1) Daños causados por desastres naturales o cualquier uso inadecuado.
(2) El producto p1-ha sido reparado o desmontado por técnicos no autorizados.
(3) La etiqueta de garantía está alterada, dañada o ausente.
(4) El número de serie del producto no coincide con nuestro sistema original o la etiqueta está dañada.
(5) Productos comprados en distribuidores no autorizados. Esta garantía limitada solo cubre las reparaciones o sustituciones de productos ADATA. ADATA declina toda
responsabilidad por cualquier pérdida de datos o cualquier costo incurrido al determinar el origen de los problemas del sistema, retirar, reparar o instalar productos ADATA.
Para obtener más información, visite el sitio web de ADATA http://www.adata.com
Precauciones
Recicle las pilas usadas correctamente.
Especificación
●
Nombre del Producto: Banco de Energía Magnético Recargable de Polímero de Litio
●
Nombre del Modelo: SR800 Magnético
●
Capacidad de la Batería: 3,87V / 19.35Wh
●
Capacidad nominal: 5V / 3300mAh, 9V / 1600mAh
●
Entrada: USB-C: CC 5V / 3A, 9V / 2A,
●
Salida: USB-C: 5 V CC / 3 A, 9 V CC / 2,22 A, 20 W máx.
Inalámbrico: 5W / 7.5W / 10W / 15W
●
Potencia máxima: USB-C + Salida inalámbrica: CC 5V / 3A, 15w
●
Tiempo de carga: 2.5-3.5 horas (con un adaptador compatible de 5 V CC y 3.0 A)
●
Dimensiones: 106.7 x 72.6 x 22.6 mm / 4.19 x 2.85 x 0.89 inch
●
Peso: 150g / 5,28oz
●
Temperatura: Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 35 °C
Temperatura de almacenamiento: -5°C - 45°C
Humedad de Almacenamiento: 10% - 60% HR
Funcionamiento
Cargue su dispositivo móvil
Utilice el puerto USB-C para cargar
el Power Bank (Banco de Energía)
desde una computadora o un�
dispositivo de carga compatible.
El indicador LED parpadea mientras
se carga el Banco de Energía.
Cargar el Banco de Energía
Conecte el cable USB al Power Bank (Banco de
Energía) y pulse el botón de encendido para
cargar su dispositivo.
Se pueden cargar 2 dispositivos simultáneamente
con cables o de forma inalámbrica.
Encendido/Apagado
Indicador LED de batería
USB-C: Entrada/Salida
Zona de carga inalámbrica
Soporte
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Este producto no admite la carga passthrough)
Leistungsanzeige
Drücken Sie die Ein-/Austaste, um den Energiestatus anzuzeigen.
Anzeige Akkustatus Status des kabellosen Ladens
Licht an
Einschaltanzeige – Ladestand Kabelloses Aufladen aktiviert
Kabelloses Aufladen deaktiviert.
5%~25%
1%~5%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Blinkend
Gedimmtes
Licht
1.Die Powerbank wird geladen
2.Warnung für niedrigen Akkustand
Wenn ein Fremdobjekt zwischen der Powerbank
und dem Gerät erkannt wird, blinkt die Anzeige
und das kabellose Aufladen wird nicht gestartet.
Wenn die LED-Anzeige nach dem
Drücken der Ein/Aus-Taste gedimmt ist,
laden Sie die Powerbank bitte sofort auf.
1. Verwenden Sie den USB-C-Anschluss, um die Powerbank zu laden.
2. Lassen Sie dieses Produkt nicht in einem geschlossenen Fahrzeug. Extreme Hitze und Sonneneinstrahlung können die Powerbank beschädigen.
3. Verwenden Sie das Produkt nicht in sehr heißen/feuchten Umgebungen.
4. Stecken Sie keine Metall- oder Fremdkörper in das Produkt, da diese einen Kurzschluss und Produktschäden verursachen können.
5. Demontieren, beschädigen, schütteln und verbrennen Sie das Produkt nicht. Setzen Sie es keinem schweren Gewicht aus.
6. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht willkürlich. Recyceln Sie gebrauchte Akkus gemäß den örtlichen Gesetzen.
7. Laden Sie das Gerät bei längerer Nichtbenutzung alle drei Monate auf, um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten.
8. Wenn die Powerbank keinen Strom mehr hat (nachdem Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt haben und die LED-Anzeige schwach leuchtet), laden Sie die
Powerbank sofort auf, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
9. Der Ausgabestrom variiert je nach Ladung.
10.Verwenden Sie die Powerbank nicht weiter, wenn sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat oder aufgebläht aussieht.
11.Um die Sicherheit des Ladevorgangs zu gewährleisten, wird die Verwendung von sicherheitszertifizierten Datenübertragungskabeln und
Ladestationen oder solche der Marke ADATA empfohlen.
12.Überladen Sie dieses Produkt nicht.
13.Tauchen Sie dieses Produkt nicht unter und lassen Sie kein Wasser in das Innere eindringen, um die Gefahr von Kurzschlüssen zu vermeiden.
Garantie
Bitte beachten Sie, dass ADATA nicht für die Bereitstellung von Reparatur oder Ersatz haftet, falls
Schäden durch Folgendes verursacht wurden:
(1) Schäden aufgrund einer natürlichen Katastrophe oder unsachgemäßen Nutzung.
(2) Produkt wurde von unautorisierten Technikern repariert oder auseinandergenommen.
(3) Das Garantieetikett wurde verändert, beschädigt oder fehlt.
(4) Produktseriennummer stimmt nicht mit unserem Originalsystem überein oder das Typenschild wurde beschädigt.
(5) Von autorisierten Vertretern gekaufte Produkte. Diese eingeschränkte Garantie deckt nur Reparatur oder Ersatz von ADATA-Produkten ab. ADATA haftet
nicht für jegliche Datenverluste oder Kosten aufgrund der Ermittlung der Herkunft von Systemproblemen bzw. der Entfernung, Wartung oder Installation
von ADATA-Produkten.
Weitere Informationen finden Sie auf der ADATA-Website http://www.adata.com
Achtung
Alte Akkus richtig recyceln
Spezifikationen
●
Produktname: Wiederaufladbare Li-Polymer Magnetische Powerbank
●
Modellname: SR800 mit Magnetfunktion
●
Akkukapazität: 3,87V / 19,35Wh
●
Nennkapazität: 5V / 3.300mAh, 9V / 1.600mAh
●
Eingang: USB-C: 5V Gleichspannung / 3A, 9V / 2A,
●
Ausgang: USB-C: 5V Gleichspannung / 3A, 9V / 2,22 A, Max. 20W
Kabellos: 5W/7,5W/10W/15W
●
Max. Leistung: Ausgangsleistung für USB-C- und
kabelloses Laden: 5V Gleichspannung / 3A, 15W
●
Ladezeit: 2,5–3,5 Stunden (bei Verwendung eines kompatiblen DC5V 3,0-A-Adapters)
●
Abmessungen: 106,7 x 72,6 x 22,6mm / 4,19 x 2,85 x 0,89 Zoll
●
Gewicht: 150 g / 5,28 oz
●
Temperatur: Betriebstemperatur: 5°C bis 35°C, Lagertemperatur: -5°C bis 45°C,
Lagerluftfeuchtigkeit: 10% bis 60% relative Luftfeuchtigkeit (rF)
Betrieb
Ihr Mobilgerät aufladen
Verwenden Sie den
USB-C-Anschluss, um die Powerbank
von einem Computer oder einem
kompatiblen Ladegerät aufzuladen.
Die LED-Anzeige blinkt, während
die Powerbank aufgeladen wird.
Aufladen der Power-Bank
Stecken Sie das USB-Kabel in die
Powerbank und drücken Sie die
Ein/Aus-Taste, um Ihr Gerät aufzuladen.
2 Zwei Geräte können gleichzeitig mit
Kabeln oder kabellos aufgeladen
werden.
Ein-/Austaste
LED-Akkuanzeige
USB-C: Eingang/Ausgang
Bereich für kabelloses Laden
Ständer
B
C
D
E
A
B
D
A
C
E
(Dieses Produkt unterstützt kein Durchgangsladen)