Adler AD 7331 Manual

Adler Ventilator AD 7331

Læs gratis den danske manual til Adler AD 7331 (64 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 34 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 17.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Adler AD 7331, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/64
AD 7331
(GB) user manual 3 (BIH) upute za rad 29
(D) b 5 (H) felhasználói kézikönyv 31edienungsanweisung
(F) i 7 (FIN) käyttöopas 33mode d'emplo
(E) m 9 (NL) handleiding 35anual de uso
(P) 11 (HR) upute za uporabu 36manual de serviço
(LT) 14 (RUS) naudojimo instrukcija инструкция обслуживания 38
(LV) a 15 (SLO) navodila za uporabo 40lietošanas instrukcij
(EST) k 17 (I) istruzioni per l’uso 42asutusjuhend
(CZ) návod k obsluze 19 (DK) brugsanvisning 44
(RO) Instrucţiunea de deservire 21 (UA) інструкція з експлуатації 46
(GR) 23 (SR) kорисничко упутство 49οδηγίες χρήσεως
(SK) používateľská príručka 26 (S) instruktionsbok 51
(MK) патство за корисникот 27 (PL) instrukcja obsługi 55у
(AR) 57 (BG) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد Инструкция за употреба 59
2
7.
5.
3.
2.
6.
4.
1.
3
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.Do not use the product for any purpose that is not compatible with its application.
3.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
4.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
5. Do not try to repair the defected product yourself. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous
situations for the user.
6.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
7.Never use the product close to combustibles.
8. Children aged 3 to 8 years old can enable and disable the device only when it is in its
normal position of use, they are supervised or instructed on the safe use and understand the
resulting risks. Children aged 3 to 8 years old cannot connect device, operate, clean or
maintain.
9. Do not place the unit near open flames or fire sources.
10. We recommend use only in dry location.
11. If a water spill occurs on the surface of device, unplug the unit and let it dry for 24 hours.
Then use as normal.
12. Do not place in direct sunlight for extended periods of time.
13. Only use the original USB cord supplied in package.
14. Unplug the unit when cleaning or moving the device.
15. For best results, place the unit on a higher surface like a table or countertop.
16. Do not allow any foreign objects inside the device.
17. Do not block the front and back grills of the device.
18. Do not cover the device.
19. Do not submerge the device under water or other liquids.
WARNING: Rotating parts can pull loose clothing and hair.
ENGLISH
4
BEFORE FIRST USE
The battery must be fully charged before first use. Use only the provided Micro USB charging cable.
CHARGING
1. Plug the USB Micro connector of the supplied cable into the Micro USB socket (2) on your device.
2. Connect the USB connector (6) to a USB power source. It can be a 230V USB charger for the phone or a USB socket for a computer.
The charging status indicator inside the device handle blinks red. The fan is fully charged after 3 hours.
3. After charging is complete, disconnect the USB cable from the fan and the USB power source.
Product Description: Mini USB fan with AD7331 stand function
1. Power ON/OFF and fan speed button 2. Micro USB socket on the device
3. Propeller 4. Stand
5. Neck strap 6. USB connector
7 Battery compartment
USE OF THE DEVICE
1. Press the ON / OFF button (1) once to turn on the device and obtain a low airflow rate. For medium velocity air flow, briefly press the
ON / OFF button (1) twice. For quick airflow, briefly press the ON / OFF button (1) three times. To turn off the device, briefly press the
ON / OFF button (1) four times.
2. The charging status indicator inside the handle of the device flashes blue when the battery is low and about to stop working.
3. A neck strap (5) is included with the kit. Fix the loop by threading it as shown at picture on page 2, through the hole on the bottom of
the fan,
and then tie it.
4. A stand (4) has been added to the set, into which you can insert the fan to work in a stable position.
CLEANING AND MAINTENANCE
1.The product is maintenance-free.
2. Before cleaning the device remove the USB cable and batteries.
3.Only use a dry and soft cloth for cleaning. Do not use cleaning agents and chemicals. To remove dust from grills may occasionally be
wiped with a brush.
4. Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.
Rechargeable battery
Important safety information about Rechargeable battery
These precautions apply to products using rechargeable batteries (rechargeable batteries).
The battery may leak, overheat, or explode if mishandled. Released electrolyte is a source of corrosion and may be toxic. May cause
burns to skin and eyes; it is also harmful if swallowed.
To reduce the risk of an injury:
* Keep the batteries out of the reach of children.
* Batteries should not be heated, opened, punctured, destroyed, or thrown into fire, and should not be reinserted into the device. Pay
particular attention to the [+] and [-] markings.
* Do not touch the battery terminals in the device with metal objects. These parts can become hot and may cause burns.
* If the batteries are exhausted or if the device is to be stored for a long time, remove the batteries.
* Old, exhausted or exhausted batteries must be removed from the device and disposed of or recycled in accordance with national
waste disposal regulations.
* In the event of battery leakage, remove the batteries, avoiding the leaking electrolyte coming into contact with skin or clothing. If any
battery fluid contacts your skin or clothing, wash it immediately with water. Before inserting a new battery, clean the battery
compartment thoroughly with a damp paper towel
Caution There is a risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Only use a battery of the same type and rating as
the one supplied with the device. Charging should be performed only with the use of the charger delivered with the product or suitable
for the given type of battery.
Chemical composition of the battery used: Lithium-ion (Li-Ion)
TECHNICAL DATA
Power input: USB 5V 1A Power: 4,5W
USB cord with USB A connector and USB B micro plug, 72cm length
Rechargeable battery: 3,7V 2000mAh Type: 18650, Lithium-Ion Battery, 44 grams
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
5
DEUTSCH
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT DES
GEBRAUCHS BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Die Garantiebedingungen gelten abweichend, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird.
1.Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig
durch und befolgen Sie sie immer. Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch
Missbrauch.
2.Verwenden Sie das Produkt nicht für einen Zweck, der nicht mit seiner Anwendung
kompatibel ist.
3.Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von Kindern verwenden. Lassen Sie die
Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Lassen Sie Kinder oder Personen, die das Gerät
nicht kennen, es nicht ohne Aufsicht benutzen.
4.WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden, oder wenn sie in den sicheren Umgang mit
dem Gerät eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren
bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des
Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt
und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
5. Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren. Bringen Sie das
beschädigte Gerät immer zu einer Fachwerkstatt, um es reparieren zu lassen. Alle
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Die
unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer
führen.
6. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Nähe von heißen oder warmen
Oberflächen oder Küchengeräten wie Elektroherden oder Gasbrennern.
7. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen.
8. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren können das Gerät nur aktivieren und deaktivieren,
wenn es sich in seiner normalen Gebrauchsposition befindet, beaufsichtigt oder in die
sichere Verwendung eingewiesen wird und die daraus resultierenden Gefahren versteht.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren können das Gerät nicht anschließen, bedienen, reinigen
oder warten.
9. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen auf.
10. Wir empfehlen die Verwendung nur an einem trockenen Ort.
11. Wenn Wasser auf der Oberfläche des Geräts verschüttet wird, trennen Sie das Gerät
vom Netz und lassen Sie es 24 Stunden trocknen. Dann wie gewohnt verwenden.
12. Nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
13. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Original-USB-Kabel.
14. Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie das Gerät reinigen oder bewegen.
6
15. Um beste Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie das Gerät auf eine höhere Oberfläche
wie einen Tisch oder eine Arbeitsplatte.
16. Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gerät.
17. Blockieren Sie nicht die vorderen und hinteren Gitter des Geräts.
18. Decken Sie das Gerät nicht ab.
19. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
WARNUNG: Rotierende Teile können lose Kleidung und Haare ziehen.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Micro-USB-Ladekabel.
AUFLADEN
1. Stecken Sie den USB-Micro-Stecker des mitgelieferten Kabels in die Micro-USB-Buchse (2) Ihres Geräts.
2. Verbinden Sie den USB-Stecker (6) mit einer USB-Stromquelle. Dies kann ein 230V USB-Ladegerät für das Telefon oder eine USB-
Steckdose für einen Computer sein. Die Ladezustandsanzeige im Gerätegriff blinkt rot. Nach 3 Stunden ist der Lüfter voll aufgeladen.
3. Trennen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs das USB-Kabel vom Lüfter und der USB-Stromquelle.
Produktbeschreibung: Mini-USB-Lüfter mit AD7331 Standfunktion
1. Ein-/Aus- und Lüftergeschwindigkeitstaste 2. Micro-USB-Buchse am Gerät
3. Propeller 4. Ständer
5. Nackengurt 6. USB-Anschluss
7 Batteriefach
VERWENDUNG DES GERÄTS
1. Drücken Sie die ON / OFF-Taste (1) einmal, um das Gerät einzuschalten und einen niedrigen Luftstrom zu erzielen. Drücken Sie für
einen Luftstrom mit mittlerer Geschwindigkeit zweimal kurz die EIN / AUS-Taste (1). Für einen schnellen Luftstrom drücken Sie dreimal
kurz auf die ON / OFF-Taste (1). Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie viermal kurz auf die EIN-/AUS-Taste (1).
2. Die Ladezustandsanzeige im Griff des Geräts blinkt blau, wenn der Akku fast leer ist und kurz vor dem Betrieb steht.
3. Ein Nackengurt (5) ist im Kit enthalten. Befestigen Sie die Schlaufe, indem Sie sie, wie in Abbildung auf Seite 2 gezeigt, durch das
Loch an der Unterseite des Ventilators fädeln.
und dann binden.
4. Dem Set wurde ein Ständer (4) beigefügt, in den Sie den Ventilator einschieben können, um in einer stabilen Position zu arbeiten.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1.Das Produkt ist wartungsfrei.
2. Entfernen Sie vor der Reinigung des Geräts das USB-Kabel und die Batterien.
3.Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. Um
Staub von den Grills zu entfernen, kann gelegentlich mit einer Bürste abgewischt werden.
4. Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und in einer trockenen und staubgeschützten
Umgebung.
Wiederaufladbare Batterie
Wichtige Sicherheitshinweise zum Akku
Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten für Produkte, die wiederaufladbare Batterien (wiederaufladbare Batterien) verwenden.
Bei falscher Handhabung kann der Akku auslaufen, überhitzen oder explodieren. Freigesetzter Elektrolyt ist eine Korrosionsquelle und
kann giftig sein. Kann Haut und Augen verätzen; es ist auch gesundheitsschädlich beim Verschlucken.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern:
* Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
* Batterien dürfen nicht erhitzt, geöffnet, durchstochen, zerstört oder ins Feuer geworfen und nicht wieder in das Gerät eingesetzt
werden. Achten Sie besonders auf die Markierungen [+] und [-].
* Berühren Sie die Batteriepole im Gerät nicht mit Metallgegenständen. Diese Teile können heiß werden und Verbrennungen
verursachen.
* Wenn die Batterien erschöpft sind oder das Gerät längere Zeit gelagert werden soll, entfernen Sie die Batterien.
* Alte, verbrauchte oder verbrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und gemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften
entsorgt oder recycelt werden.
* Falls die Batterie ausläuft, entfernen Sie die Batterien und vermeiden Sie, dass das auslaufende Elektrolyt mit Haut oder Kleidung in
Kontakt kommt. Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab.
7
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum .
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden !!
FRANÇAIS
Reinigen Sie das Batteriefach vor dem Einlegen einer neuen Batterie gründlich mit einem feuchten Papiertuch
Achtung Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Verwenden Sie nur eine Batterie des
gleichen Typs und der gleichen Leistung wie die mit dem Gerät gelieferte. Das Aufladen sollte nur mit dem mit dem Produkt gelieferten
oder für den angegebenen Batterietyp geeigneten Ladegerät durchgeführt werden.
Chemische Zusammensetzung des verwendeten Akkus: Lithium-Ion (Li-Ion)
TECHNISCHE DATEN
Stromeingang: USB 5V, 1A
Leistung: 4,5W
USB-Kabel mit USB-A-Anschluss und USB-B-Mikrostecker, 72cm lang
Akku: 3,7V 2000mAh Typ: 18650, Lithium-Ionen Akku, 44 Gramm
CONDITIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURI
D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1.Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les instructions
suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise
utilisation.
2. N'utilisez pas le produit à des fins incompatibles avec son application.
3.Veuillez être prudent lorsque vous utilisez autour des enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec le produit. Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne connaissent
pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
4.AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des
personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la
supervision d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été instruits sur
l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers associés à son
fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de
8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance.
5. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux. Confiez toujours l'appareil
endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les
réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels de service agréés. La
réparation qui a été effectuée de manière incorrecte peut entraîner des situations
dangereuses pour l'utilisateur.
6. Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou chaudes ou
d'appareils de cuisine tels que le four électrique ou le brûleur à gaz.
7.N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
8. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent activer et désactiver l'appareil uniquement
lorsqu'il est dans sa position normale d'utilisation, ils sont supervisés ou instruits sur
8
l'utilisation en toute sécurité et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants âgés
de 3 à 8 ans ne peuvent pas connecter l'appareil, faire fonctionner, nettoyer ou entretenir.
9. Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues ou de sources d'incendie.
10. Nous recommandons une utilisation uniquement dans un endroit sec.
11. Si un déversement d'eau se produit sur la surface de l'appareil, débranchez l'appareil
et laissez-le sécher pendant 24 heures. Ensuite, utilisez comme d'habitude.
12. Ne pas placer à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
13. Utilisez uniquement le cordon USB d'origine fourni dans l'emballage.
14. Débranchez l'appareil lorsque vous nettoyez ou déplacez l'appareil.
15. Pour de meilleurs résultats, placez l'appareil sur une surface plus élevée comme une
table ou un plan de travail.
16. Ne laissez aucun objet étranger à l'intérieur de l'appareil.
17. Ne bloquez pas les grilles avant et arrière de l'appareil.
18. Ne couvrez pas l'appareil.
19. Ne plongez pas l'appareil sous l'eau ou d'autres liquides.
AVERTISSEMENT : Les pièces en rotation peuvent tirer des vêtements amples et des
cheveux.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation. Utilisez uniquement le câble de chargement Micro USB fourni.
MISE EN CHARGE
1. Branchez le connecteur Micro USB du câble fourni dans la prise Micro USB (2) de votre appareil.
2. Connectez le connecteur USB (6) à une source d'alimentation USB. Il peut s'agir d'un chargeur USB 230V pour le téléphone ou
d'une prise USB pour un ordinateur. L'indicateur d'état de charge à l'intérieur de la poignée de l'appareil clignote en rouge. Le
ventilateur est complètement chargé au bout de 3 heures.
3. Une fois la charge terminée, débranchez le câble USB du ventilateur et de la source d'alimentation USB.
Description du produit : Mini ventilateur USB avec fonction de support Ad7331
1. Bouton marche/arrêt et vitesse du ventilateur 2. Prise micro USB sur l'appareil
3. Hélice 4. Support
5. Sangle de cou 6. Connecteur USB
7 Compartiment à piles
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF (1) pour allumer l'appareil et obtenir un faible débit d'air. Pour un débit d'air à vitesse
moyenne, appuyez brièvement deux fois sur le bouton ON / OFF (1). Pour un flux d'air rapide, appuyez brièvement trois fois sur le
bouton ON / OFF (1). Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement quatre fois sur le bouton ON / OFF (1).
2. L'indicateur d'état de charge à l'intérieur de la poignée de l'appareil clignote en bleu lorsque la batterie est faible et sur le point
d'arrêter de fonctionner.
3. Un tour de cou (5) est inclus avec le kit. Fixez la boucle en l'enfilant comme indiqué sur l'image de la page 2, à travers le trou au bas
du ventilateur,
puis attachez-le.
4. Un support (4) a été ajouté à l'ensemble, dans lequel vous pouvez insérer le ventilateur pour travailler dans une position stable.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.Le produit est sans entretien.
2. Avant de nettoyer l'appareil, retirez le câble USB et les piles.
3.Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et de produits chimiques. Pour
enlever la poussière des grilles, vous pouvez occasionnellement les essuyer avec une brosse.
4. Stockez le produit hors de portée des enfants et dans un endroit sec et à l'abri de la poussière lorsqu'il n'est pas utilisé.
Batterie rechargeable
9
Respect de l'environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). .
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. ,
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
ESPAÑOL
Informations de sécurité importantes sur la batterie rechargeable
Ces précautions s'appliquent aux produits utilisant des piles rechargeables (piles rechargeables).
La batterie peut fuir, surchauffer ou exploser si elle est mal manipulée. L'électrolyte libéré est une source de corrosion et peut être
toxique. Peut causer des brûlures à la peau et aux yeux ; il est également nocif en cas d'ingestion.
Pour réduire le risque de blessure :
* Conservez les piles hors de portée des enfants.
* Les piles ne doivent pas être chauffées, ouvertes, perforées, détruites ou jetées au feu, et ne doivent pas être réinsérées dans
l'appareil. Portez une attention particulière aux marques [+] et [-].
* Ne touchez pas les bornes de la batterie de l'appareil avec des objets métalliques. Ces pièces peuvent devenir chaudes et provoquer
des brûlures.
* Si les piles sont épuisées ou si l'appareil doit être stocké pendant une longue période, retirez les piles.
* Les piles anciennes, épuisées ou épuisées doivent être retirées de l'appareil et éliminées ou recyclées conformément aux
réglementations nationales en matière d'élimination des déchets.
* En cas de fuite des piles, retirez les piles en évitant que l'électrolyte qui fuit n'entre en contact avec la peau ou les vêtements. Si du
liquide de batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau. Avant d'insérer une
nouvelle batterie, nettoyez soigneusement le compartiment de la batterie avec une serviette en papier humide
Attention Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. N'utilisez qu'une batterie du même type et du
même calibre que celle fournie avec l'appareil. La charge doit être effectuée uniquement avec l'utilisation du chargeur livré avec le
produit ou adapté au type de batterie donné.
Composition chimique de la batterie utilisée : Lithium-ion (Li-Ion)
DONNÉES TECHNIQUES
Entrée d'alimentation : USB 5 V, 1 A
Puissance : 4,5W
Cordon USB avec connecteur USB A et micro-fiche USB B, longueur 72 cm
Batterie rechargeable : 3,7V 2000mAh Type : 18650, Batterie Lithium-Ion, 44 grammes
CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD DE USO LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS
CONSULTAS
Las condiciones de la garantía son diferentes si el dispositivo se utiliza con fines
comerciales.
1.Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre las siguientes
instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso.
2. No utilice el producto para ningún propósito que no sea compatible con su aplicación.
3.Tenga cuidado al usarlo cerca de niños. No deje que los niños jueguen con el producto.
No permita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo utilicen sin
supervisión.
ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin
experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad, o si fueron instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y
son conscientes de los peligros asociados con su funcionamiento. Los niños no deben
jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se


Produkt Specifikationer

Mærke: Adler
Kategori: Ventilator
Model: AD 7331

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Adler AD 7331 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator Adler Manualer

Adler

Adler AD 7338 Manual

16 Juni 2025
Adler

Adler AD 7336 Manual

15 Juni 2025
Adler

Adler AD 7860 Manual

27 August 2024
Adler

Adler AD 7331 Manual

24 Juli 2024
Adler

Adler AD 7305 Manual

21 Juli 2024
Adler

Adler AD 7326 Manual

10 Februar 2024
Adler

Adler AD 7304 Manual

17 Oktober 2023
Adler

Adler AD 7919 Manual

14 Oktober 2023
Adler

Adler AD 7857 Manual

26 August 2023
Adler

Adler AD 7303 Manual

18 November 2022

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer