Air-O-Swiss AOS E2241 Manual


Læs gratis den danske manual til Air-O-Swiss AOS E2241 (45 sider) i kategorien Luftfugter-Affugter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Air-O-Swiss AOS E2241, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/45
AOS E2241 AOS E2251
3
Gebrauchsanweisung
de
Instructions for use a
en
Mode d’emploi a
fr
Gebruiksaanwijzing a
nl
Istruzioni per l’uso a
it
Instrucciones para el uso a
es
Инструкция по эксплуатации a
ru
4
5
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Verdunster
AIR-O-SWISS E2241 / AIR-O-SWISS E2251 entschieden
haben!
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
• SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennen verursacht?
• InfektionenundErkrankungenderAtemwege
begünstigt?
• zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
• HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
• Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
• EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
• Musikinstrumenteverstimmt?
Verwendungstipps
DieVerwendungvonLuftbefeuchtern
• ist besonders in der Winterzeit sinnvoll,
• ersetztabernichtdasregelmässigeLüftenderWohn-
räume.
• Empfohlene,relativeLuftfeuchtigkeit40–60%
Sicherheitshinweise
• GebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmevoll
ständigdurchlesenundzumspäterenNachschlagen
gutaufbewahren.
• DasGerätnuranWechselstromanschliessen–
mitSpannunggemässdemTypenschildamGerät.
• DenLuftbefeuchternurinWohnräumenundinnerhalb
derspezifiziertentechnischenDatenverwenden.Ein
nichtbestimmungsgemässerGebrauchkannGesund-
heitundLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmit
Elektrogerätennichterkennen.DeshalbKinderimmer
beaufsichtigen,wennsiesichinderUmgebungdes
Luftbefeuchtersaufhalten(Bild1).
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunter
Medikamenten,AlkoholoderDrogeneinfluss,dürfen
dasGerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• DenLuftbefeuchternieinBetriebnehmen,wenn
einKabeloderSteckerbeschädigtist(2),nachFehl
funktionendesGerätesoderwenndiesesherunter
gefallenist(3)oderaufeineandereArtbeschädigt
wurde.
• DerLuftbefeuchterdarfnurinkomplettzusammen
gebautemZustandinBetriebgenommenwerden.
• ReparaturenanElektrogerätendürfennurvon
Fachkräftendurchgeführtwerden(4).Durchunsach
gemässeReparaturenkönnenerheblicheGefahren
fürdenBenutzerentstehen.
• DerNetzsteckeristbeijedemFüllen/Entleerendes
Wassertanks,vorjederReinigung,vorjederMontage/
DemontageeinzelnerTeile,vorjederUmplatzierung
ausderSteckdosezuziehen.
• DenLuftbefeuchternuraufeineebene,trockene
Flächestellen(5).
• NiemalsdenNetzsteckeramKabelodermitnassen
HändenausderSteckdoseziehen(6).
• DemWasserniemalsZusätze(wiez.B.Duftstoffe,
ätherischeÖle,Wasserfrischhaltemittel,etc.)beigeben.
• DasGerätsoplatzieren,dassesnichtumgestossen
werdenkann(7).
• DasKabelnichtmiteinemTeppichoderanderen
Dingenbedecken.Gerätsoplatzieren,dassSienicht
überdasKabelstolpern.
• BetreibenSiedasGerätnichtinRäumen,indenensich
feuergefährlicheGüter,GaseoderDämpfebefinden.
• StellenSiedasGerätnichtindenRegenundver
wendenSieesnichtinfeuchtenRäumen.
• KeineFremdgegenständeindasGerätstecken.
• SetzenSiesichkeinesfallsaufdasGerätundplatzieren
SiekeineGegenständedarauf.
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖle,Wasser
reinhaltemittelundDuftstoffeein.DieseZusätze
beschädigenIhrGerät!GerätediedurchZusätzebe-
schädigtwerden,sindvonderGarantieausgenommen.
65
1
7
3
98
4
2
de
de
6
7
Gerätebeschreibung Wasser einfüllen
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.NehmenSiedas
GerätbeileeremWassertanknichtinBetrieb!
• StellenSiesicher,dasssichkeinefremdenGegen-
ständeimWassertankbefinden.
• EntfernenSiedenWassertankdeckelvomTank(13).
FüllenSiedenTankmitfrischem,kaltenLeitungs
wasser(14).Tankdeckelgutverschliessen(15),den
TankaufdasUnterteilgeben(16).Achtung:bevorSie
denTankumdrehenundaufdasUnterteilgeben,
stellen Sie sicher, dass der Deckel gut verschlossen
ist!
• TragenSiedenTankindemSieihnamGriffhaltenund
mitderzweitenHanduntenstützen.
• GebenSiekeineZusätzezumWasser(17)!
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätein(18).DasgrüneLichterscheint.
• Achtung:gebenSieniemalsWasserindieLufteintritts
bzw.Luftaustrittsöffnungen!
• SobaldderTanksichinderrichtigenPositionbefindet,
fliesstWasserausdemTankindieWasserwanne.
• VerschiebenoderkippenSiedasGerätnicht,solange
esmitWassergefülltist.FallsSieestrotzdemver-
schiebenmüssen,steckenSiezuerstdenNetzstecker
ausundentnehmenSiedenWassertank.
Open
13 14
Closed
15 16
17
Auspacken
• GerätvorsichtigausderVerpackungnehmen.
• NehmenSiedenIonicSilverStick®(Wasserreinhaltung)
ausdemrotenBeutel.UnterderRubrik«Wasserrein-
haltung»findenSiedieBeschreibungzurEinsetzung.
• EntfernenSiedenPlastikbeutelvomGerät.
• AngabenzumNetzanschlussaufdemTypenschild
überprüfen.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wennSiedasGerätnichtganzjährigbenützen.
Inbetriebnahme
• LuftbefeuchteraufdenBodenodereineebene,
trockeneFlächeimRaumstellen.
• AchtenSieaufguteZugänglichkeitundausreichenden
PlatzzumWartenundReinigendesLuftbefeuchters.
• FürhöhereVerdunsterleistungingrossenRäumen,den
LuftbefeuchterindieNäheeinesHeizkörpersstellen
(max.Temperaturvon50°Cnichtüberschreiten).
• LegenSiedieWasserwanneindendafürvorgesehenen
PlatzimUnterteilundplatzierenSiedieVerdunster-
matteinderWasserwannewieabgebildet(10).
• SchiebenSiedasKabeldurchdieAussparungander
unterenEckederKabelfaches(11).Dieüberschüssige
KabellängekannimKabelfachverstautwerden.
• SetzenSiedasGehäuseaufdasUnterteil(12).Achten
Siedarauf,dassdieMatteindasGehäusepasstund
nichtzerdrücktwird.
• LesenSiedenAbschnitt«Wassereinfüllen»,umden
Wassertankzubefüllen.
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätamEin/AusSchalterein(18).
• StellenSiesicher,dassdasNetzkabelnichtein
geklemmtwird(8–9).SchaltenSiedasGerätbei
defektemNetzkabelnichtein(2).
de
de
18
10
11
12
Verdunstermatte
Kabelaufwicklung(Bild11)
Luftaustritt
Wassertank
Dichtungsring
Wassertankdeckel
Bedienungspanel
Lufteintritt
Gehäuse/Oberteil
Handgriff
Wasserwanne
Unterteil
Ionic Silver Stick®
8
9
Wasserreinhaltung
Der innovative Ionic Silver Stick®(19)benutztdieerwie
senenantibakteriellenEigenschaftenvonSilberundhält
damitdasWasserbakterienundkeimfrei.DerISSgibtüber
einenZeitraumvonmehralseinemJahrSilberionenindas
Wasserab.Eristselbsterneuerndundwartungsfrei.
PositionierungimGerät:
Auf dem Bild 19 ist die Position im Gerät sichtbar. Ent
nehmen Sie den Ionic Silver Stick®ausderVerpackungund
legen Sie ihn zwischen Verdunstermatte und Wannenrand,
ohnedasserdenTankbeimEinsetzenbehindert(sieheBild
19).BitteersetzenSiedenIonicSilverStick®spätestens
nacheinemJahrdurcheinenneuen,densieimFachhandel
kaufenkönnen.
Duftstoffe verwenden
Wasserzusätze (z.B. ätherische Öle, Duftstoffe, Wasser-
reinhaltemittel) dürfen NICHT verwendet werden! Auch
eine kleine Menge kann den Kunststoff beschädigen/
Rissebilden.DasMaterialistnichtfürdenGebrauchvon
Zusätzen geeignet. EinTropfen genügt, um denWasser-
tankzubeschädigenunddamitdasGerätunbrauchbarzu
machen.GerätediedurchZusätzebeschädigtwerden,sind
vonderGarantieausgenommen.
Bedienung AOS E2241 (20)
Drehen Sie den Stufenschalter auf die gewünschte Ein-
stellung.UmeinerascheBefeuchtungzuerzeugen,stellen
SiedenSchalterauf«HI».FürdenleisenNachtbetrieboder
einelangsameErhöhungderFeuchtigkeitstellenSie«Quiet
Mist»ein.DieBetriebsanzeige«Power»leuchtet,wenndas
Geräteingeschaltetist.
Bedienung AOS E2251 (21)
Drehen Sie den Stufenschalter auf die gewünschte Ein-
stellung.UmeinerascheBefeuchtungzuerzeugen,stellen
Sie den Schalter auf «HI», für normalen Betrieb «MED».
FürdenleisenNachtbetriebodereinelangsameErhöhung
derFeuchtigkeitstellenSie«QuietMist»ein.DieBetriebs
anzeige«Power»leuchtet,wenndasGeräteingeschaltet
ist.
Einstellen Hygrostat bei AOS E2251 (21)
DerelektronischeHygrostatermöglichtes,diegewünschte
Luftfeuchtigkeit (wählbar zwischen 20%  90%) einzu
stellen.DasGerätwirddannautomatischreguliert.
Durch Drücken der Zeichen und kann die ge-
wünschte Feuchtigkeit eingestellt werden. Sobald die
gemesseneFeuchtigkeit2%unterdiegewünschtesinkt,
schaltet das Gerät automatisch ein. Ist die eingestellte
Feuchtigkeiterreicht,schaltetsichderLüfterflügelausund
dasGerätbleibtimStandbyModusaktiv.
DieaktuelleFeuchtigkeitwirdingrossenZahlen,diege-
wünschteinkleinerenZahlenaufdemDisplayangezeigt.
WenndieaktuelleFeuchtigkeit20%unterschreitet,zeigt
das Display «LO» an. Sollte die Feuchtigkeit über 90%
steigen,erscheinendieZeichen«HI».
Verdunstermatte wechseln –
alle 2 – 3 Monate
• RückständeinLuftundWasserverschmutzenund
 verkrustendieVerdunstermattewährenddesBetriebs.
• DerempfohleneZeitraumbiszumWechselgiltals
Richtwert.
• Verdunstermattefrüherwechseln,wenneinesder
folgendenSymptomeauftritt:
– Geruchsbildung
– StarkeVerschmutzungoderVerkalkung(z.B.durch
 hartesWasser)
– DeutlichverringerteBefeuchtungsleistung(z.B.
 durchhartesWasser)
– VerfärbungderMattesofernessichumSchimmel
 pilzbildunghandelt
• EinebeigebrauneVerfärbungistnatürlichundist
keinAnzeichendafür,dassdieMatteausgewechselt
werdenmuss.
BevorSiedieVerdunstermattewechseln,
schaltenSiedasGerätaus(22).
• HebenSiedenWassertankunddasOberteilvom
 Gerät(23).
• EntnehmenSiediegebrauchteMatte(24)undsetzen
Siedieneueein(26).DiealteVerdunstermatte
 könnenSiemitdemHausmüllentsorgen(25).
• GebenSiedasOberteilunddenfrischgefülltenTank
wiederaufdasGeräteunterteil(27).
• VerdunstermattenerhaltenSiebeiIhremFachhändler,
derIhnenauchAuskunftüberweitereBezugsquellen
gebenkann.
de
de
23
24
26
25
de
27
22
19 20 21
10
11
Reinigen
EineregelmässigeReinigungistVoraussetzung
füreinenhygienischen,störungsfreienBetrieb.
Das Nichtbefolgen der folgenden Reinigungs-
empfehlungenkannzuWachstumvonMikroorganismen,
inklusiveAlgen,BakterienundSchimmelpilzenführen.Dies
wiederum kann Atemwegs- und andere Erkrankungen her-
vorrufen.
Luftbefeuchterunbedingtreinigen,wenndasmitWasser
gefüllteGerätlängeralseineWochenichtmehrinBetrieb
war.
Das Gerät immer ausschalten und den Netz
steckeraussteckenbevorSiedasGerätreinigen.
Tauchen Sie das Gehäuse niemals inWasser
oderandereFlüssigkeiten(28)!
Reinigen - täglich
SchaltenSiedasGerätausundziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(29).
• HebenSiedenWassertankunddasOberteilvom
 GerätundentfernenSiedieVerdunstermatte(30).
• SpülenSiedenWassertankunddieWasserwannegut
aus.EntfernenSieAblagerungenmiteinemLappen
odereinerKunststoffoderHolzbürste(31).Trocknen
SiedieGeräteteilemiteinemHandtuchab.
• FügenSiedieTeilewiedersozusammen,wieSiesie
entnommenhaben(32)(auchimKapitel«Inbetrieb-
nahme»beschrieben)undfüllenSiedenTankmit
kühlemLeitungswasserwiebeschriebenimKapitel
«Wassereinfüllen».
• UmdieLebensdauerderVerdunstermattezuver
längern,empfehlenwir,dassdiesebeijedemNach
füllenvonWasserumgedrehtwird.
Verdunstermattenichtauswaschen–
Beschädigungsgefahr(33)!
de
de
29
30 31
32 33
28
ACID
35
36 37
38
Reinigen – jede Woche
SchaltenSiedasGerätausundziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(34).
• GehäusemitfeuchtemPutzlappenabwischen,beiBe-
darfeinKunststoffreinigungsmittelverwenden(35).
• HebenSiedenWassertankunddasOberteilvom
 GerätundentfernenSiedieVerdunstermatte(36).
• UmstarkeAblagerungenanderWasserwanneund
Tankzuentfernen,könnenSiedieseimGeschirrspüler
odervonHandreinigen(sieheKapitel«Reinigenim
Geschirrspüler»und«KalkundMineralienrückstände
entfernen»).
• KontrollierenSiedenZustandderVerdunstermatte
wöchentlich.Fühltsichdiesehartan,verfärbtsiesich
(durchMineralienablagerungenoderSchimmelpilz-
bildung)mussSieersetztwerden(37)(Beschreibung
Seite9).
• NachdemSiealleGeräteteilegereinigtundgut
abgetrocknet haben, fügen Sie die Teile wieder so zu-
sammen,wieSiesieentnommenhaben(38)(auchim
Kapitel«Inbetriebnahme»beschrieben).FüllenSieden
TankmitkühlemLeitungswasserwiebeschriebenim
Kapitel«Wassereinfüllen».
Verdunstermattenichtauswaschen–
Beschädigungsgefahr(39)!
34
39
12
13
de
Reinigen im Geschirrspüler
BeachtenSie,dassnurdieinBild40gezeigtenGeräteteile
geschirrspülfest sind. Sie erkennen diese Teile auch an
ihrerhellblauenFarbe.
BeachtenSiefolgendes:
• SpülenSiediedieLuftbefeuchterteileimmerseparat
vondemüblichenKüchengeschirr(41).
• BenützenSieimmereinenWaschgangmitheissem
Wasser.
• FallsIhrGeschirrspülereinenheissenDampftrock-
nungsgang hat, schalten Sie diesen unbedingt aus!
• GebenSiekeinesäurehaltigenSubstanzenindie
GeschirrspülmaschinewährendSieGeräteteile
reinigen(42).
• EntfernenSieIMMERdenWassertankdeckelvom
Tank bevor Sie ihn in die Geschirrwaschmaschine
geben(43)!
• PlatzierenSiedenWassertanknachMöglichkeitmit
derÖffnunggegenunten.DadurchverhindernSie,dass
einegrössereMengeWasserimTankzurückbleibt.
• FallsSiedenWassertanknichtinaufrechterPositionin
dieMaschinebringen,versetzenSiedenBesteckkorb
undversuchenSieesandessenStelle.
• NachdemSiealleGeräteteilegereinigtundgut
abgetrocknet haben, fügen Sie die Teile wieder so
zusammen,wieSiesieentnommenhaben(44)(auch
imKapitel«Inbetriebnahme»beschrieben).FüllenSie
denTankmitkühlemLeitungswasserwiebeschrieben
imKapitel«Wassereinfüllen».
de
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
Kalk- und Mineralienablagerungen
entfernen
SchaltenSiedasGerätausundziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(46).
• FüllenSiedieWasserwanneunddenTankmitWasser
verdünntemEssigoderEntkalkungsmittel(47).
• LassenSiedieseMischungeinigeMinuten/Stunden
einwirken(jenachVerschmutzungsgrad)(48).
• ReinigenSienundieWanneunddenTankmiteiner
KunststoffoderHolzbürsteundwaschenSiemit
einemLappenalleAblagerungenweg(49).
• SpülenSiedieTeilegründlichmitwarmenWasser
aus.EsdürfenkeineRestevonEssig,Abwaschoder
Entkalkungsmittelzurückbleiben.
• NachdemSiealleGeräteteilegereinigtundgutab-
getrocknethaben(50),fügenSiedieTeilewiederso
zusammen,wieSiesieentnommenhaben(51)(auch
imKapitel«Inbetriebnahme»beschrieben).FüllenSie
denTankmitkühlemLeitungswasserwiebeschrieben
imKapitel«Wassereinfüllen».
46
14
15
Warten
WährenddemBetrieb
• WasserstandimWassertankregelmässigüberprüfen,
• Wassertankrechtzeitignachfüllen.
Alle3JahreamWassertankdenDichtungsringdesBajonett
verschlussesersetzen.
ReparaturendürfennurFachkräfteoderderKundendienst
durchführen.
Lagerung bei längerem Nichtgebrauch
Gerät wie beschrieben reinigen, vollständig austrocknen
lassen und vorzugsweise in der Originalverpackung an
einemtrockenen,nichtzuheissenOrtaufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie den ausgedienten Luftbefeuchter Ihrem
Händler zur fachgerechten Entsorgung. Weitere Entsor-
gungsmöglichkeitenerfahrenSievonIhrerGemeindeoder
Stadtverwaltung.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landes
vertretungfestgelegt.WendenSiesichvertrauensvollan
IhrenFachhändler,wennamLuftbefeuchtertrotzstrenger
QualitätskontrolleneinMangelauftritt.FüreineGarantie-
leistungistdieVorlagedesKaufbelegsunbedingterforder-
lich.
Rechtliche Hinweise
DieVerdunsterAOSE2241undAOSE2251sindCE
zertifiziertundentsprechendenRichtlinien
– 73/23/EWGfürelektrischeSicherheit,
– 89/336/EWGund92/31/EWGfürelektromagnetische
Verträglichkeit.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
DieGebrauchsanleitungisturheberrechtlichgeschützt.
Technische Daten AOS E2241
Netzspannung 230V/50Hz
LeistungsaufnahmeStufeI/II 19W/45W
BefeuchtungsleistungStufeI/II 350g/h/510g/h
GeeignetfürRaumgrössebis 85m2 / 215 m3
Fassungsvermögen 5.7Liter
Abmessungen 445x237x280mm
Leergewicht 3.6kg
Betriebsgeräusch <39dB(A)
Zubehör Verdunstermatte
Ionic Silver Stick®
 (optional)Hygrostat
Technische Daten AOS E2251
Netzspannung 230V/50Hz
LeistungsaufnahmeStufeI/II/III 20W/28W/45W
BefeuchtungsleistungStufeI/II/III 410/530/600g/h
GeeignetfürRaumgrössebis 110m2/275m3
Fassungsvermögen 6.9Liter
Abmessungen 445x237x335mm
Leergewicht 3.9kg
Betriebsgeräusch <37dB(A)
Zubehör Verdunstermatte
Ionic Silver Stick®
Problem Mögliche Ursache Was tun
Motorläuftnicht Netzkabelnichtangeschlossen NetzkabelanSteckdoseanschliessen
LeuchtanzeigeamDrehschalterdunkel DrehschalteraufStellung(OFF) DrehschalteraufStellung(QUIETMIST/MED/HI)
Motorläuftnicht; Motordefekt Kundendienstaufsuchen
LeuchtanzeigeamDrehschalterhell
Drehschalternichtbedienbar Drehschalterdefekt Kundendienstaufsuchen
ZugeringeBefeuchterleistung Verdunstermatteverbraucht Verdunstermattewechseln
Bodenwanneüberflutet DichtungamWassertankdefekt ErsatzteilanfordernundDichtungauswechseln
RisseoderBrüchean Transportschädenoderunsachgemässer ErsatzteileanfordernoderKundendienst
Kunststoffteilen Gebrauch aufsuchen
Störungen beheben
Instructions for use a
en
16
17
en
Foreword
Congratulationsonyourchoiceoftheevaporator
AIR-O-SWISS E2241 / AIR-O-SWISS E2251!
Didyouknowthatdryroomair:
• Causesthemembranesinyourrespiratorysystem
todryout,andalsocauseschappedlipsandstinging
eyes?
• Encouragesinfectionsandillnessesofrespiratory
system?
• Causesweariness,tirednessandpoorconcentration?
• Stresseshouseholdpetsandhouseplants?
• Encouragestheformationofdustandtheelectrostatic
chargingoftextilesmadeofsyntheticfibres,carpets
andplasticflooring?
• Damagesfurnishingsmadeofwoodandparquet?
• Detunesmusicalinstruments?
Usage tips
The usage of humidifiers
• Isparticularlyadvisableduringthewinter,
• However,itdoesnottaketheplaceoftheregularairing
ofrooms.
• Shouldprovidearecommendedrelativehumidityof
40–60%
Safety instructions
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusing
thehumidifierandkeepthemforlaterreference.
• Connecttheunitonlytoalternatingcurrentwith
voltageaccordingtotheratinglabel.
• Onlyusethehumidifierindoorsandwithinthe
specifiedtechnicaldata.Ifusedforapurposefor
which it is not intended it could cause serious
dangertohealthandlife.
• Childrencannotrecognisethehazardsassociated
withtheusageofelectricalappliances.Forthisreason,
alwayssupervisechildrenwhentheyarenearthe
humidifier(image1).
• Personswhoarenotfamiliarwiththeoperating
instructions,aswellaschildrenandpersonsunder
the influence of medication, alcohol, or drugs are not
permittedtooperatetheappliance,orareonlyper
mittedtooperateitundersupervision.
• Neverusetheapplianceifthereisanydamagetothe
applianceorcable(2),aftermalfunction,afterthe
appliancehasbeendropped(3)ordamagedinany
otherway.
• Onlyoperatethehumidifierwhenitiscompletely
assembled.
• Repairsofelectricalappliancesareonlytobemadeby
qualifiedserviceengineers(4).Improperrepairwork
cancauseconsiderabledangertotheuser.
• Disconnecttheappliancefromthemainspower
beforefilling/emptyingthewatertank,beforecleaning/
maintenance, assembling/dismantling of individual
partsandbeforemovingtheappliance.
• Placethehumidifieronadry,levelsurface(5).
• Neverpulltheplugfromthemainssocketbythecable
orwithwethands(6).
• Donotputanyadditivesinthewater(e.g.fragrances,
essentialoils,waterfresheners,etc.)
• Placeappliancewhereitisnoteasilyknockedoverby
personsinthehousehold(7).
• Alwaysunplugwhennotinuse.
• Donotrunpowercordsundercarpets,anddonot
coverwiththrowrugs.Arrangecordsuchthatitwillnot
betrippedover.
• Donotusetheappliancewherecombustiblegasesor
vaporsarepresent.
• Donotexposetheappliancetorain,orusenearwater,
inabathroom,laundryareaorotherdamplocation.
• Donotallowforeignobjectstoenterventilation.
• Donotsit,standorplaceanyheavyobjectsonthe
appliance.
• Theuseofwateradditives,suchasethereal/essential
oils,fragrances,eucalyptus,waterconditionersetc.,
damagesthetankmaterialandasaconsequence
thewholeunit.Anyuseofsuchadditiveswillvoidthe
manufacturer’swarranty.
en
65
7
3
98
4
21
20
21
deen
Changing the evaporator mat –
every 2 – 3 months
• Residuesinairandwatersoilandencrustthe
evaporatormatduringoperation.
• Therecommendedreplacementintervalisanominal
figure.
• Replacetheevaporatormatearlierifoneofthe
followingsymptomsappears:
– Odoursareproduced.
– Heavysoilingorscaling(e.g.duetohardwater).
– Significantlyreducedhumidificationperformance
 (e.g.duetohardwater).
– Discolouringofthematcausedbymouldformation
• Abeigebrowndiscolouringisnaturalanddoesnot
meanthatthematneedstobereplaced.
Beforechangingtheevaporatingmat,switchthe
applianceoff(22).
• Liftthewatertankandthehousingofftheappliance
(23).
• Removetheusedmat(24)andinsertthenewone(26).
Theoldevaporatingmatcanbedisposedoffalong
withthenormaldomesticrefuse(25).
• Replacethehousingandthefreshlyfilledtankonthe
mainbody(27).
• Evaporatingmatscanbeobtainedfromyourspecialist
dealer,whocanalsoprovideinformationonadditional
sources.
Water purification
An Ionic Silver Stick®(19)keepsthewaterfreeofharmful
bacteria.Theantimicrobialactionof silver is used.The
Ionic Silver Stick® releases silver ions in the water over a
longperiod(approx.oneyear).Itisselfcleaningandmain-
tenancefree.
Positioningtheappliance:
Fig.19showsthepositionintheappliance.Removethe
Ionic Silver Stick®fromthepackagingandplaceitbetween
theevaporatingmatandthetrayedgewithoutitimpairing
thetankwheninserted(seeFig.19).Pleasereplacethe
Ionic Silver Stick®atthelatestafteroneyear;anewone
canbepurchasedfromaspecialistshop.
Use of additives
Wateradditives(ethereal/essentialoils,fragrances,euca-
lyptus,waterconditionersetc.)mustnotbeused!Evena
smallamountcancausecracksinthetankmaterial.The
materialisn’tmadefortheuseofsuchadditives.Onedrop
isenoughtodamagethetankandasaconsequencethe
unit.Anyuseofsuchadditiveswillvoidthemanufacturers
warranty.
en
Operating AOS E2241 (20)
Turn the level switch to the desired setting. In order to
achieve rapid humidification set the switch to «HI». For
quiet,nightoperationoragradualincreaseinhumidityset
itto«QuietMist».Theoperatingdisplay«Power»comeson
whentheapplianceisswitchedon.
Operating AOS E2251 (21)
Turn the level switch to the desired setting. In order to
achieve rapid humidification set the switch to «HI», for
normal operation «MED». For quiet, night operation or a
gradual increase in humidity set it to «Quiet Mist». The
operatingdisplay«Power»comesonwhentheappliance
isswitchedon.
Setting the hygrostat on the AOS E2251 (21)
Theelectronichygrostatenablesthesettingofthedesired
humidity(selectablebetween20%90%).Theapplianceis
thenautomaticallycontrolled.Thedesiredhumiditycanbe
setbypressingthe and symbols.
Assoonasthemeasuredhumidityis2%belowthatdesired,
the appliance switches on automatically. Once the set
humiditylevelhasbeenachievedthefanbladeisswitched
offandtheapplianceremainsactiveinStandbymode.
Thecurrenthumiditylevelisdisplayedinlargenumbers,
thesmallernumberindicatethedesiredlevel.
If the current humidity falls below 20%, the display in
dicates«LO».Shouldthehumidityexceed90%thesymbol
«HI»appears.
19 20 21
23
24
26
25
27
22
22
23
en
Cleaning – once a week
Switchoftheapplianceandunplugitfromthe
socket(34).
• Wipethehousingwithadampcloth;ifnecessary,use
aplasticscleaner(35).
• Liftupthewatertankandthehousingfromthe
applianceandremovetheevaporatingmat(36).
• Inordertoremovestubborndepositsonthewatertray
andtank,youcancleanthepartsinthedishwasheror
byhand(seethechapter«Cleaninginthedishwasher»
and«Removingscalingandmineraldeposits»).
• Checktheconditionoftheevaporatingmatevery
week.Ifitfeelshard,orisdiscoloured(causedby
mineraldepositsormould),itmustbereplaced(37)
(Seedescriptiononpage21).
• Onceallappliancepartshavebeencleanedand
thoroughlydried,putthepartsbacktogetherintheir
originalposition(38)(alsodescribedinthechapter
«Puttingintooperation»).Fillthetankwithcooltap
waterasdescribedinthechapter«Fillingthetank».
Donotwashouttheevaporatingmat–riskof
damage(39)!
Cleaning
Regularcleaningisessentialtoensurehygienic,
problemfreeoperation.Nonobservanceofthe
following cleaning recommendations can lead to
the growth of micro organisms, including algae, bacteria
andmould.Thiscaninturncauserespiratoryproblemsand
otherillnesses.
Itisessentialtocleanthehumidifierwhentheappliance
containswaterandhasnotbeeninoperationforaweek.
Always switch off the appliance and unplug
beforecleaningtheappliance.Neverimmerse
thehousinginwaterorotherliquids(28)!
Cleaning – daily
Switchofftheapplianceandremovetheplug
fromthemainssocket(29).
• Liftthewatertankandthehousingfromtheappliance
and remove the evaporatingmat(30).
• Thoroughlyrinsethewatertankandthewatertray.
Removeanydepositswithaclothoraplasticor
woodenbrush(31).Drytheappliancepartswitha
handtowel.
• Putthepartsbacktogetherintheiroriginalposition
(32)(alsodescribedinthechapter«Puttinginto
operation»)andfillthetankwithcooltapwateras
describedinthechapter«Fillingthetank».
• Inordertoprolongtheoperationallifeoftheevapo
ratingmat,werecommendthatyouturnitaround
everytimetorefillwithwater.
Donotwashouttheevaporatingmat–riskof
damage(33)!
en
ACID
35
36 37
38
34
39
29
30 31
32 33
28
24
25
en
Removing scale and mineral deposits
Switchofftheapplianceandremovetheplug
fromthesocket(46).
• Fillthewatertrayandthetankwithvinegardilutedin
waterordescaler(47).
• Allowthismixturetotakeeffectforafewminutes/
hours(dependingonthedegreeofsoling)(48).
• Nowcleanthetrayandthetankwithaplasticor
woodenbrushandwipeawayalldepositswitha
cloth(49).
• Thoroughlyrinsethepartsinwarmwater.Removeall
remainsofvinegar,cleanerordescaler.
• Onceallappliancepartshavebeencleanedand
driedthoroughly(50),putthepartsbacktogether
againintheiroriginalposition(51)(alsodescribedin
thechapter«Puttingintooperation»).Fillthetank
withcooltapwaterasdescribedinthechapter«Filling
thetank».
en
Cleaning in the dishwasher
PleasenotethatonlytheappliancepartsdepictedinFig40
canbecleanedinthedishwasher.Youcanalsodistinguish
thesepartsbytheirlightbluecolour.
Observethefollowing:
• Alwaysrinsethehumidifierpartsseparatelyfromother
kitchenware(41).
• Alwaysuseacleaningsettingwithhotwater.
• Shouldyourdishwasherhaveahotsteamdrying
option,itisessentialthatyoudeactivatethis!
• Donotaddanyacidicsubstancestothedishwasher
whilecleaningtheapplianceparts(42).
• ALWAYSremovethewatertanklidfromthetankbefore
youputitinthedishwasher(43)!
• Ifpossibleplacethewatertankwiththeopeningfacing
downwards.Thispreventsalargequantityofwater
fromremaininginthetank.
• Shouldyounotbeabletoplacethewatertankupright
inthemachinemovethecutleryrackandseeifthis
providessufficientspace.
• Onceyouhavecleanedallappliancepartsand
thoroughlycleanedthemputthepartsbacktogether
intheiroriginalposition(44)(alsodescribedinthe
chapter«Puttingintooperation»).Fillthetankwith
cooltapwaterasdescribedinthechapter«Fillingthe
tank».
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
46
26
27
Maintenance
Whileinoperation
• Checkthewaterlevelinthewatertankregularly,
• Refillthewatertankingoodtime.
Every3years,replacethesealingringonthebayonetcap
forthewatertank.
Repairsareonlytobeconductedbyspecialistsorcustomer
services.
Storing the appliance
Clean the humidifier as described earlier and dry it
thoroughly.Preferablystoretheapplianceinitsoriginalbox.
Avoidhightemperatures.
Disposal
Returnyourwornouthumidifiertoyourdealerforproper
disposal. You can obtain information on other ways to
disposeofthehumidifierfromyourlocalcouncil.
Warranty
Thewarrantyconditionsaredefinedbyourrepresentative
inthecountryofsale.Pleasecontactyourdealerif,despite
strict quality control, your humidifier becomes defective.
Youmustpresentthereceiptwhenmakingaclaimunder
thewarranty.
Legal notice
TheapplianceisCEcertifiedandcomplieswiththe
Directives
– 73/23/EWGconcerningforelectricalsafety
– 89/336/EWGand92/31/EWGconcerningelectro
magneticcompatibility
Therighttomaketechnicalmodificationsisreserved.The
instructionsforuseareprotectedbycopyright.
Technical data AOS E2241
Mainsvoltage 230V/50Hz
PowerconsumptionLevelI/II 19W/45W
HumidityoutputLevelI/II 350g/h/510g/h
Suitableforroomsupto 85m2 / 215 m3
Watercapacity 5.7litres
Dimensions 445x237x280mm
Weight(empty) 3.6kg
Operatingnoiselevel <39dB(A)
Accessories Evaporationgmat
Ionic Silver Stick®
 (optional)Hygrostat
Technical data AOS E2251
Mainsvoltage 230V/50Hz
PowerconsumptionLevelI/II/III 20W/28W/45W
HumidityoutputLevelI/II/III 410/530/600g/h
Suitableforroomsupto 110m2/275m3
Watercapacity 6.9litres
Dimensions 445x237x335mm
Weight(empty) 3.9kg
Operatingnoiselevel <37dB(A)
Accessories Evaporationgmat
Ionic Silver Stick®
en
Trouble shooting
Problem Possible cause What to do
Motornotrunning Mainscablenotpluggedin Connecttothemains
Indicatoronrotaryswitchnotilluminated Rotaryswitchinposition(OFF) Placerotaryswitchinposition
(QUIETMIST/MED/HI)
Motornotrunning;indicator Motordefective Contactcustomerservice
on rotaryswitchilluminated
Rotaryswitchcannotbeturned Rotaryswitchdefective Contactcustomerservice
Humidifierperformanceinadequate Evaporatingmatexhausted Replaceevaporatingmat
Basetrayflooded Sealonwatertankdefective Ordersparepartandreplaceseal
Cracksorfracturesinplasticparts Transportdamageorimproperuse Ordersparepartsorcontactcustomerservice
Mode d’emploi a
fr
28
29
fr
Avant-propos
Félicitations,avecl’évaporateurAIROSWISSE2241/
AIROSWISSE2251,vousavezchoisilebonproduit!
Savezvousqu’unairdesséché:
• provoqueledessèchementdesmuqueuses,des
gerçuresauxlèvresetdesirritationsauxyeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoies
respiratoires?
• mèneàunétatdelassitudeoudefatiguepermanent
etàdespertesdeconcentration?
• estnéfastepourlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’intérieur?
• favorisel’accumulationdepoussièreetlechargement
destextiles,tapisetrevêtementsdesolsynthétiques
enélectricitéstatique?
• endommagelesmeublesetcertainsparquetsenbois?
• désaccordecertainsinstrumentsdemusique?
Conseils d’utilisation
Utiliserunhumidificateur:
• estparticulièrementrecommandéenhiver,
• nedispensepasd’aérerrégulièrementlamaison.
• Humiditérelativedel’airconseillée:40à60%
Indications de sécurité
• Etudiezlesinstructionsdeservicecomplètesavant
lamiseenservice,etgardezlesbienpourdescon
sultationsultérieures.
• Nebranchezl’appareilqu’aucourantalternatif–
latensiondoitcorrespondreàcelleindiquéesurla
plaquesignalétiquedel’appareil.
• N’utilisezl’humidificateurquedansdeslocaux
d’habitationetdanslesconditionspréciséesdansles
spécificationstechniques.Uneutilisationnonconforme
auxspécificationspeutmettreendangerlasantéet
lavie.
• Lesenfantsnepeuventpasencoreconnaîtreles
dangersrésultantdelamanipulationd’appareils
électriques.Nelaissezpaslesenfantssans
surveillancelorsqu’ilssontàproximitéd’unhumi
dificateur(image1).
• Lespersonnesquinesontpasfamiliariséesavec
lemoded’emploi,demêmequelesenfantsoules
personnessousl’influencedemédicaments,d’alcool
oudedrogues,nedoiventenaucuncasmanipuler
l’appareilcicen’estsoussurveillance.
• Nemettezjamaisl’appareilenservicequandun
câbleouunepriseestdétérioré(2),niaprèsdes
disfonctionnementsouaprèsunechute(3)ouautre
dommagequelconque.
• L’humidificateurnedoitêtremisenservice
qu’entièrementassemblé.
• Lesréparationsd’appareilsélectriquesnedoiventêtre
exécutéesquepardesexpertsautorisés(4).
Desréparationsnonprofessionnellespeuvent
causerdesdangersconsidérablespourl’utilisateur.
• Lapriseausecteurdoitêtredébranchéelorsde
chaqueremplissage/vidageduréservoird’eau,avant
chaquenettoyage,avantchaquemontage/démontage
depiècesparticulièresetavantchaquedéplacement
del’appareil.
• Neposezl’humidificateurquesurunesurfacesècheet
plane(5).
• Nedébranchezjamaislapriseausecteurentirantsur
lecâbleoulorsquevosmainssontmouillées(6).
• N’ajoutezjamaisdesadditifsàl’eau(commep.ex.
matièresaromatiques,huilesessentielles,préser
vateurs,etc.).
• Placezl’appareilàunendroitteldemanièrequ’ilne
puisseêtrefacilementheurtéparlespersonnesdela
maison(7).
• Retireztoujourslapriselorsquel’appareiln’estpas
utilisé.
• Nemettezpaslecordond’alimentationsousla
moquetteetnelecouvrezpaspardestapis.Placezle
cordondesortequepersonnenepuissetrébucher.
• N’utilisezpasl’appareilenprésencedegazoude
vapeursinflammables.
• N’exposezpasl’appareilàlapluie,nel’utilisezpasà
proximitédel’eau,dansunesalledebain,dansune
buanderie,nidanstouteautrepiècehumide.
• Veillezàcequ’aucunobjetétrangernepénètredans
lesouverturesdeventilationoud’évacuation.
• Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil.
• L’utilisationd’additifstelsqueleshuileséthérées/
leshuilesessentielles,lesparfums,l’eucalyptus,les
conditionneursd’eauetc.,peutendommagerles
matériauxduréservoiretparconséquent,l’appareil
entier.Toutusagedecesadditifsannuleralagarantie
dufabricant.
fr
65
7
3
98
4
21
30
31
Open
13 14
Closed
15 16
17
fr
Remplissage du réservoir
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirerle
réservoird’eau.Nemettezpasl’humidificateur
enmarchesileréservoird’eauestvide!
• Assurezvousqu’aucunobjetétrangernesetrouve
dansleréservoird’eau.
• Retirezlebouchonduréservoird’eaupourremplirle
réservoiravecdel’eau(13).Remplissezleréservoir
d’eauavecdel’eaupropreetfroidedurobinet(14)
etfermezbienlebouchonduréservoir(15).Posezle
réservoird’eausurlabase(16).Attention:avant
deretournerleréservoirpourlemettresurlabase,
assurezvousquelecouvercleestbienfermé.
• Portezleréservoirparlapoignéeenlesoutenantde
l’autremainpardessous.
• N’ajoutezaucunconditionneuràl’eau(17).
• Insérezlafichedanslaprisedecourantetmettez
l’appareilsoustensionenactionnantl’interrupteur
marche/arrêt(18).Letémoinverts’allume.
• Attention:neversezjamaisl’eauparlesouvertures
d’entréeetdesortie!
• Dèsqueleréservoirsetrouvedanssabonneposition,
l’eaus’écouleduréservoirdanslacuveàeau.
• Nedéplacezpasounepenchezpasl’appareil
tantqu’ilestremplid’eau.Aucasoùvousdevriez
ledéplacer,auparavantdébranchezleetretirezle
réservoir.
Description de l’appareil
fr
Désemballage
• Retirezl’humidificateurdelaboîteavecsoin.
• RetirezleIonicSilverStick®(maintiendelapuretéde
l’eau)desonsachetrouge.Souslarubrique«maintien
delapuretédel’eau»voustrouverezladescription
pourlemettreenplace.
• Retirezlesacenplastiquedel’humidificateur.
•
Observezlesrenseignementsfigurantsurlaplaque
signalétiqueconcernantl’alimentationprincipale.
• Utilisezlaboîteoriginalepourentreposerl’appareil
sivousn’utilisezpasl’humidificateurpendanttoute
l’année.
Mise en service
• Placezl’humidificateuràmêmelesolousurunesur-
faceplaneetsèche.
• Veillezàcequ’ilsoitfacilementaccessibleetqu’ily
aitassezd’espacealentourpoursonentretionetson
nettoyage.
• Placezl’humidificateuràproximitéd’unradiateurpour
demeilleuresperformancesdansunepiècedegrande
dimensions(nedépassezpaslatempératurede50°C).
• Mettezlacuveàeauàlaplaceprévueàceteffet
danslabaseetplacezlefiltred’évaporationdansla
cuveàeaucommedécritsurlafigure(10).
• Faitespasserlecâbleparlarainureaucoininférieur
ducompartimentdecâble(11).Lalongueurrestante
peutserangerdanslecompartimentdecâble.
• Placerleboîtiersurlabase(12).Veillezàcequele
filtred’évaporationselogebiendansleboîtieretqu’il
nesoitpascomprimé.
• Pourremplirleréservoirdel’évaporateur,lisez
lesinstructionsdanslasection«Remplissagedu
réservoir».
• Branchezlecâbleetdémarrezl’appareilenappuyant
surl’interrupteurmarche/arrêt(18).
• Assurezvousquelecâblen’estpascoincé(8–9).
N’utilisezpasl’humidificateursilecâbleesten
dommagé(2).
10
11
12
Filtred’évaporation
Enroulementducâble(fig.11)
Sortie d’air
Réservoird’eau
Anneaud’étanchéité
Bouchonduréservoir
Tableau de commande
Bouched’aérationd’eau
Boîtier/dessus
Poignée
Cuveàeau
Bacdefond
18
Ionic Silver Stick®
32
33
defr
Remplacement du filtre d’évaporation –
tous les 2 – 3 mois
• Lesparticulesensuspensiondansl’airetl’eau
finissentpars’accumulerdanslefiltred’évaporation.
• L’intervalleentredeuxremplacementsestdonnéàtitre
indicatifuniquement.
• Encasd’apparitiond’undessymptômessuivants,
procédezauremplacementdufiltred’évaporation
sansattendrel’échéancedel’intervalledonnéàtitre
indicatifciavant:
– Odeurs
– Fortencrassementouentartragedufiltre(àcause
 d’uneeauparticulièrementchargéeencalcaire,par
 exemple)
– Performancesinsuffisantes(àcaused’uneeau
 particulièrementchargéeencalcaire,p.ex.)
– Décolorationdufiltred’évaporations’ils’agitd’une
formation de moisissures
• Unecolorationbeigebrunestnaturelleetnesignifie
pasquelefiltred’évaporationdoitêtreremplacé.
Avantdechangerlefiltred’évaporation,
éteignezl’appareil(22).
• Enlevezleréservoiretlapartiesupérieurede
l’appareil(23).
• Retirezlefiltred’évaporationusagé(24)etmettezen
placelenouveau(26).Vouspouvezvousdébarrasser
del’usagéenlemettantsimplementàlapoubelle(25).
• Remettezlapartiesupérieureetleréservoirnouvelle-
mentremplisurlabasedel’appareil(27).
• Voustrouverezlesfiltresd’évaporationchezvotre
commerçantspécialisé,lequelpourraégalementvous
donnerdesrenseignementspourtrouverd’autres
fournisseurs.
Epuration de l’eau
Ledispositif«IonicSilverStick®»(19)éliminelesbactéries
nocivesdel’eau.Celuiciexploitelepouvoirbactéricidede
l’argent.Ledispositif«IonicSilverStick®»libèredesions
d’argentdansl’eaupendantunelonguepériodedetemps
(environunan).Ilserenouvelledeluimêmeetnenécessite
pasd’entretien.
Positionnementdansl’appareil:
Surlafigure 19on peutvoirla positiondans l’appareil.
Retirez le Ionic Silver Stick®desonemballageetplacez
leentrelefiltre d’évaporationetle borddelacuve, en
évitantqu’ilnegênel’introductionduréservoir(voirfigure
19).RemplacezleIonicSilverStick®,auplustardaubout
d’unan,parunnouveauquevouspourreztrouverdansle
commercespécialisé.
Utilisation d’additifs
N’utilisez aucun additif d’eau (huiles éthérées/huiles
essentielles, parfums, eucalyptus, conditionneurs d’eau
etc.)! Même une petite quantité peut causer des fis-
suresdanslematériauduréservoir.Lematériaun’apas
étéconçupourl’usagedetelsadditifs.Uneseulegoutte
suffitpour endommager leréservoir et,par conséquent,
l’appareil aussi. L’utilisation de tels additifs annulera la
garantiedufabricant.
fr
Utilisation du AOS E2241 (20)
Tournezlecommutateursurlapositionvoulue.Pourobtenir
unehumidificationrapide,placezle commutateur surla
position«HI».Pourleservicesilencieux,leservicenocturne
ouuneélévationlentedutauxd’humidité,placezlesur
«QuietMist».L’indicateurdemarche«Power»estallumé
lorsquel’appareilestenservice.
Utilisation du AOS E2251 (21)
Tournezlecommutateursurlapositionvoulue.Pourobtenir
unehumidificationrapide,placezle commutateur surla
position«HI»,pourleservicenormal«MED».Pourleservice
silencieux,denuitouuneélévationlentedutauxd’humidité,
placezlesur«QuietMist».L’indicateurdemarche«Power»
estallumélorsquel’appareilestenservice.
Réglage hygrostat du AOS E2251 (21)
L’hygrostatélectroniquepermetderéglerl’humiditévoulue
del’airambiant(entre20%et90%).L’appareilestauto-
matiquementrégulé.
Enappuyantsur lesmarques et ,onpeutrégler
l’humidité voulue. Dès que l’humidité mesurée descend
de2%endessousdelavaleurréglée,l’appareilsemet
enmarcheautomatiquement.Lorsquelavaleurd’humidité
voulueestatteinte,leventilateurs’arrêteetl’appareilreste
enmodedeveille.
L’humiditéactuelleestindiquéesurl’écranengroschiffres,
lavaleurprescriteenchiffrespluspetits.
Lorsque la valeur actuelle de l’humidité descend au
dessousde20%,l’écranaffiche«LO».Sil’humiditémonte
audessusde90%,l’indication«HI»apparaît.
19 20 21
23
24
26
25
27
22
34
35
fr
Nettoyage hebdomadaire
Mettezl’appareilhorsserviceetdébranchezla
priseausecteur(34).
• Passezuneloquehumidesurlecapot.Sinécessaire,
appliquezunpeudedétergentpourmatièrespla-
stiques(35).
• Enlevezleréservoiretlapartiesupérieuredel’appareil
etretirezlefiltred’évaporation(36).
• Pourenleverlesdépôtsimportantssurlacuveetsur
leréservoir,vouspouveznettoyerceuxcidansle
lavevaisselleouàlamain(voirchapitre«nettoyage
aulavevaisselle»et«enleverlesdépôtsdecalcaireet
matièresminérales»).
• Contrôlezl’étatdufiltred’évaporationchaquesemaine.
S’ilestdurautoucher,s’ilsedécolore(pardépôtde
matièresminéralesouformationdemoisissures),ildoit
êtreremplacé(37)(descriptionpage33).
• Aprèsavoirnettoyéetbienséchétouteslespartiesde
l’appareil,remontezlesdifférentespartiestellesque
vouslesavezenlevées(38)(descriptionégalementau
chapitre«miseenservice»).Remplissezleréservoir
avecdel’eaufroidedurobinetcommeilestdécritau
chapitre«remplissaged’eau».
Nepaslaverlefiltred’évaporation–
risqued’endommagement(39)!
Nettoyage
Unnettoyagerégulierestlaconditionpourun
service hygiénique et sans dérangement. Le
nonrespect des recommandations suivantes
denettoyagepeutconduireaudéveloppementdemicro
organismes, y compris algues, bactéries et moisissures.
Ceci pouvant provoquer des maladies des voies respi
ratoiresouautres.
Nettoyer absolument l’humidificateur lorsque l’appareil
remplid’eaun’apasétémisenservicependantplusd’une
semaine.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de le
nettoyer.Neplongerjamaisleboîtierdansl’eau
ouautresliquides!
Nettoyage quotidien
Éteignezl’appareiletretirezlafichesecteurde
laprisedecourant(28).
• Enlevezleréservoiretlapartiesupérieuredel’appareil
etretirezlefiltred’évaporation(29).
• Rincezsoigneusementleréservoiretlacuveàeau.
Essuyezavecunchiffonouunebrosseenplastiqueou
enbois(30)pourenleverlesdépôts.Séchezlesparties
del’appareilavecuntorchon.
• Remontezlesdifférentespartiestellesquevousles
avezretirées(31)(descriptionaussiauchapitre
«miseenservice»)etremplissezleréservoiravecde
l’eaufroidedurobinetcommeilestdécritauchapitre
«remplissaged’eau».
• Pourprolongerlaviedufiltred’évaporation,nous
recommandonsdeleretourneràchaqueremplissage
d’eau.
Nepaslaverlefiltred’évaporation–
risqued’endommagement(33)!
fr
ACID
35
36 37
38
34
39
29
30 31
32 33
28
36
37
fr
Enlever les dépôts de calcaire
et de matières minérales
Éteignezl’appareiletretirezlafichesecteurde
laprisedecourant(46).
• Remplissezlacuveàeauetleréservoiravecdu
vinaigreétendud’eauouunproduitanticalcaire(47).
• Laissezagircemélangequelquesminutes/heures
(suivantledegréd’encrassement)(48).
• Nettoyezalorslacuveetleréservoiravecunebrosse
enplastiqueouenboisetfaitespartirtouslesdépôtsà
l’eauetavecunchiffon(49).
• Rincezalorssoigneusementtouteslespiècesàl’eau
chaude.Ilnedoitsubsisteraucunetracedevinaigre,
deproduitsdenettoyageouanticalcaire.
• Aprèsavoirnettoyéetbienséchétouteslespiècesde
l’appareil(50),remontezlesdifférentespartiestelles
quevouslesavezenlevées(51)(descriptionégalement
auchapitre«miseenservice»).Remplissezleréservoir
avecdel’eaufroidedurobinetcommeilestdécritau
chapitre«remplissaged’eau».
Entretien
Pendantl’utilisationdel’appareil:
• vérifiezrégulièrementleniveaudel’eauduréservoir,
• faitesl’appontd’eauàtemps.
Tous les trois ans, remplacez le joint d’étanchéité du
bouchonàbaïonette.
Seulunpersonnelcompétentouleserviceaprèsventeest
habilitéàeffectuerlesréparations.
fr
Nettoyage au lave-vaisselle
Tenezcomptedufaitqueseuleslespartiesdel’appareil
montrées à la figure 40 sont lavables en lavevaisselle.
Vous reconnaîtrez également ces pièces à leur couleur
bleuclair.
Tenezcomptedesindicationssuivantes:
• Lavezlespartiesdel’humidificateurtoujoursàpartet
nonaveclavaisselleduménage(41).
• Choisissezunprogrammeaveceautrèschaude.
• Aucasoùvotrelavevaisselledisposed’unprogramme
avecséchageàlavapeur,n’utilisezsurtoutpasce
modedeséchage!
• N’ajoutezpasdesubstancesacidesdanslelave
vaissellelorsquevousnettoyezlespiècesdel’humi
dificateur(42).
• RetirezTOUJOURSlecouvercleduréservoiravantde
mettreceluicidanslelavevaisselle(43)!
• Placezautantquepossibleleréservoiravecl’ouverture
dirigéeverslebas.Vousévitezainsiqu’unegrande
quantitéd’eaurestedansleréservoir.
• Aucasoùvousnepourriezpasplacerleréservoir
enpositiondeboutdanslamachine,déplacez
lacorbeilleàcouvertsetessayezdelemettreàla
placedecelleci.
• Aprèsavoirnettoyéetbienséchétouteslespartiesde
l’appareil,remontezlesdifférentespartiestellesque
vouslesavezenlevées(44)(descriptionégalementau
chapitre«miseenservice»).Remplissezleréservoir
avecdel’eaufroidedurobinetcommeilestdécritau
chapitre«remplissaged’eau».
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
46
38
39
Conservation en cas de non-utilisation
prolongée
Nettoyezl’appareildelamanièredécriteplushaut,séchez
le entièrement et conservezle, de préférence dans son
emballageoriginal,dansunendroitsecetfrais.
Elimination
Retournezl’humidificateuruséàvotrecommerçantpour
une élimination conforme à la législation en vigueur.
Renseignezvous sur d’autres possibilités d’élimination
auprèsdevotreadministrationmunicipale.
Garantie
Lesrèglementsdegarantiesontdéterminésparnotrere-
présentantnational.
• Aucasoù–endépitdescontrôlesdequalitéstricts–
undéfautsurgirait,adressezvousenconfianceàvotre
distributeurspécialiste.
• Pourchaqueprestationdegarantie,ilestindispensable
deprésenterlafacture.
Mentions légales
LesévaporateursAOSE2241etAOSE2251ontobtenus
lacertificationCEetestconformeauxdirectiveseuropé-
ennes:
– 73/23/CEErelativeàlasécuritédesappareilsélec-
triques:
– 89/336/CEEet92/31/CEErelativeàlacompatibilité
électromagnétique.
Lefabricantseréserveledroitd’apporterdesmodifications
d’ordretechniqueàsesappareils.Leprésentmoded’emploi
estcouvertparlesloisrelativesauxdroitsd’auteur.
Données techniques AOS E2241
Alimentation 230VAC/50Hz
Consommationd’énergieNiveauI/II 19W/45W
Productiond’humiditéNiveauI/II 350g/h/510g/h
Convientpourlespiècesjusqu’à 85m2 / 215 m3
Capacité 5,7litres
Dimensions 445x237x280mm
Poidsàvide 3,6kg
Niveausonoreenmarche <39dB(A)
Accessoires Filtred’évaporation
Ionic Silver Stick®
 (enoption)Hygrostat
Données techniques AOS E2251
Alimentation 230VAC/50Hz
Consommationd’énergie
NiveauI/II/III 20W/28W/45W
Productiond’humiditéNiveauI/II/III 410/530/600g/h
Convientpourlespiècesjusqu’à 110m2/275m3
Capacité 6,9litres
Dimensions 445x237x335mm
Poidsàvide 3,9kg
Niveausonoreenmarche <37dB(A)
Accessoires Filtred’évaporation
Ionic Silver Stick®
fr
Problème Cause Que faire
Lemoteurnefonctionnepas Lecâbled’alimentationn’estpasbranché Branchezlecâbled’alimentation
L’anneauducommutateur Lecommutateurrotatifestréglésurla Réglezlecommutateurrotatif
rotatifnes’illuminepas position(OFF) surlaposition(QUIETMIST/MED/HI)
Lemoteurnefonctionnepas;l’anneau Lemoteurestdéfectueux Contacteznotreserviceàlaclientèle
du commutateur rotatif s’illumine
Lecommutateurrotatifnefonctionnepas Lecommutateurrotatifestdéfectueux Contacteznotreserviceàlaclientèle
Lapuissancedel’humidificateur Lefiltred’évaporationestencrassé Remplacezlefiltred’évaporation
est insuffisante
Lebaccollecteurdefondestviteplein Lejointd’étanchéitéduréservoird’eau Commandezunnouveaujointd’étanchéitépour
estdéfectueux remplacerl’ancien
Desfissuresoudescassuresapparaissent L’appareilaétéendommagéaucoursdu Commandezle(les)pièce(s)détachées
surdespiècesenplastique transportoun’apasétéutiliséconformé nécessairesoucontacteznotreserviceàla
mentauxprescriptionsdumoded’emploi clientèle
Que faire en cas de panne?
Gebruiksaanwijzing a
nl
40
41
nl
Voorwoord
Vanhartegefeliciteerdmetuwaankoopvandelucht-
bevochtiger AIR-O-SWISS E2241 / AIR-O-SWISS E2251!
Wist u dat te droge kamerlucht
• Slijmvliezenuitdroogtalsmededrogeengesprongen
lippenenbrandendeogenveroorzaakt?
• Infectiesenziektenvandeluchtwegenstimuleert?
• Totvermoeidheid,moeheidenverzwakteconcentratie
leidt?
• Huisdierenenkamerplantenbelast?
• Stofontwikkelingbevordertendeelektrostatische
opladinguitkunststofvezels,tapijtenenkunststof
vloeren verhoogt?
• Houteninterieurobjectenenspeciaalparketvloeren
beschadigt?
• Muziekinstrumentenontstemt?
Gebruikstips
Het gebruik van luchtbevochtigers
• isvooralinwintertijdzinvol,
• vervangtechterniethetregelmatigeventilerenvande
woonvertrekken.
• Aanbevolenrelatieveluchtvochtigheid:40–60%
Veiligheidsinstructies
• Alvorensdeinbedrijfstellingdoortevoeren,dientude
gebruiksaanwijzingvolledigdoortenemenenvoor
latergebruikgoedtebewaren.
• Hettoesteluitsluitendopwisselstroomaansluiten–
metspanninginovereenstemmingmethettype
identificatieplaatjeophettoestel.
• Deluchtbevochtigeruitsluitendinwoonkamersenin
overeenstemmingmetdegespecificeerdetechnische
gegevensgebruiken.Eentoepassing,dienietvolgens
de voorschriften wordt doorgevoerd, kan de gezond-
heidenuwleveningevaarbrengen.
• Kinderenkunnenzichnietbewustzijnvandegevaren
bijdeomgangmetelektrischetoestellen.Daarom
moeten kinderen steeds onder toezicht staan wanneer
zezichindenabijheidvandeluchtbevochtiger
bevinden(afbeelding1).
• Personen,dienietmetdegebruiksaanwijzingver-
trouwdzijn,alsookkinderenenpersonenonderde
invloed van geneesmiddelen, alcohol of ver dovende
middelen, mogen het toestel niet of uitsluitend onder
toezichtbedienen.
• Deluchtbevochtigernooitinbedrijfstellenwanneer
eenkabelofstekkerbeschadigdis(2),bijeenslechte
of verkeerde werking van het toestel, wanneer het
opdegrondgevallenis(3)ofopeenanderemanier
beschadigdwerd.
• Deluchtbevochtigermaguitsluitendinvolledig
gemonteerdetoestandinbedrijfgesteldworden.
• Herstellingenaanelektrischetoestellenmogenuit
sluitenddoorvakmensendoorgevoerdworden(4).
Doorondeskundigeherstellingenkaneraanzienlijk
gevaarvoordegebruikerontstaan.
• Denetstekkermoetuithetstopcontactgetrokken
worden telkens wanneer de watertank gevuld/geledigd
wordt,alvorenstereinigen,alvorensafzonderlijke
onderdelen gemonteerd/gedemonteerd worden en
wanneerhettoestelverplaatstwordt.
• Deluchtbevochtigeruitsluitendopeeneffen,droog
oppervlakplaatsen(5).
• Nooitdenetstekkermetdehandenaandekabelof
metnattehandenuithetstopcontacttrekken(6).
• Nooittoevoegingmiddelen(zoalsbijvoorbeeldaroma’s,
vluchtige oliën, middelen om het water koel te houden
etc.)aanhetwatertoevoegen.
• Plaatshettoestelzodathetnietomgestotenkan
worden(7).
• Trekdenetstekkeruithetstopcontactalsuhettoestel
nietgebruikt.
• Bedekdekabelnooitmeteentapijtofanderevoor-
werpen.Hettoestelzodanigplaatsendatunietoverde
kabelkuntstruikelen.
•
Gebruik het toestel niet in ruimtes waarin zich brand-
gevaarlijkegoederen,gasofdampenbevinden.
• Zethettoestelnietinderegenengebruikhetnietin
vochtigeruimtes.
• Steekgeenvreemdevoorwerpeninhettoestel.
• Ganietophettoestelzittenenplaatsgeenvoorwerpen
ophettoestel.
•
Ga geen additieven zoals etherische oliën, schoonmaak-
middelen voor het water of aromastoffen in het toestel
vullen.Dezeadditievenkunnenuwtoestelbeschadigen!
Toestellendiedooradditievenzijnbeschadigd,zijnvan
degarantiebuitengesloten.
nl
65
7
3
98
4
21
42
43
Open
13 14
Closed
15 16
17
nl
Water invullen
Schakelhettoestelaltijduitalsudewatertank
vanhettoestelverwijdert.Schakelhettoestel
niet in als de watertank leeg is!
• Stelzekerdatzichgeenvreemdevoorwerpeninde
watertankbevinden.
• Verwijderhetwatertankdekselvandetank(13).Vul
detankmetfris,koudleidingwater(14).Sluithettank
deksel(15),plaatsdetankophetonderstegedeelte
en(16).Opgelet:voordatudetankomdraaitenophet
onderstegedeelteplaatst,dientutewaarborgendat
het deksel goed gesloten is!
• Draagdetankaandehandgreepenhouddeandere
handeronderomdetanktesteunen.
• Voeggeenadditievenbijhetwater(17)!
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelin(18).Hetgroenelichtjegaatbranden.
• Opgelet:vulnooitwaterindeluchttoevoerresp.
luchtuitlaatopeningen!
• Zodraudetankindejuistepositiehebtgeplaatst,
stroomtwateruitdetankindewaterbak.
• Verschuifenkantelhetapparaatnietzolanghetmet
watergevuldis.Wanneeruhetapparaatdesondanks
moet verschuiven, trekt u eerst de netsteker uit de
contactdoosenverwijdertvervolgensdewaterbak.
Beschrijving toestel
nl
Uitpakken
• Haalhettoestelvoorzichtiguitdeverpakking.
• NeemdeIonicSilverStick®(schoonhoudenvanhet
water)uithetrodezakje.Onderhethoofdstuk
«Schoonhoudenvanhetwater»vindtudebeschrijving
voordeplaatsing.
• Verwijderhetplasticzakjevanhettoestel.
• Controleerdeinformatiem.b.t.denetaansluitingop
hettypeplaatje.
• Gebruikdeorigineleverpakkingvoorhetbewaren
vanhettoestel,alsuhetnietgedurendehethelejaar
gebruikt.
Inbedrijfstelling
• Plaatsdeluchtbevochtigeropdevloerofopeenvl-
akke,drogeoppervlakteindekamer.
• Leteropdatdeluchtbevochtigergoedtoegankelijk
moetzijnendatervoldoendeplaatsisvooronderhoud
enreinigingvanhetapparaat.
• Vooreenhogereverdampingscapaciteitingroterever-
trekken, de luchtbevochtiger in de buurt van een radia-
torzetten(max.temperatuur50°Cnietoverschrijden).
• Plaatsdewaterbakinhetdaarvoorbestemde
uitsparinginhetonderstegedeelteenplaatsdever
dampingsmatindewaterbakzoalsafgebeeld(10).
• Schuifdekabeldoordeopeningindeonderstehoek
vanhetkabelvak(11).Deresterendekabelkuntuin
hetkabelvakopbergen.
• Plaatsdebehuizingophetonderstegedeelte(12).Let
opdatdematindebehuizingpastennietingedrukt
wordt.
• Leeshethoofdstuk«Waterinvullen»omdewatertank
tevullen.
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelviadeAan/uitschakelaarin(18).
• Stelzekerdatdenetkabelnietvastgeklemdwordt
(8–9).Schakelhettoestelnietinalsdenetkabel
beschadigdis(2).
10
11
12
Bevochtigingsfilter
Kabeloprolling(afb.11)
Luchtuitlaat
Watertank
Afdichtring
Watertankdeksel
Bedieningspaneel
Luchtingang
Behuizing/bovendeel
Handgreep
Waterbak
Bodemschaal
18
Ionic Silver Stick®
44
45
denl
Bevochtigingsfilter vervangen –
elke 2 – 3 maanden
• Residueninluchtenwatervervuilenenverkorstende
bevochtigingsfiltertijdenshetwerken.
• Deaanbevolenperiodevoorvervanginggeldtalsricht-
waarde.
• Vervangdebevochtigingsfiltereerderwanneereenvan
devolgendesymptomenoptreedt:
– Reukvorming
– Sterkevervuilingofverkalking(bijv.doorhard
 water)
– Duidelijkverminderdebevochtigingscapaciteit
 (bijv.doorhardwater)
– verkleuringvandematindienhetgaatom
schimmelvorming
• Eenbeigebruineverkleuringisnatuurlijkengeenaan-
wijzingdatdematmoetwordenvervangen.
Schakelhetapparaatuit(22)voordatudever-
dampingsmatvervangt.
• Tildewatertankenhetbovendeelvanhetapparaat
(23).
• Verwijderdeoudemat(24)enlegeennieuwemat
erin(26).Ukuntdeoudeverdampingsmatviahet
huisafvalafvoeren(25).
• Plaatshetbovendeelendemetverswatergevulde
tankweerterugophetonderstegedeeltevanhet
apparaat(27).
• Verdampingsmattenzijnverkrijgbaarbijuwvakhande-
laardieuookkaninformerenoverandereverkooppun-
ten.
Schoonmaken van het water
De innovatieve Ionic Silver Stick®(19)gebruiktdebewezen
antibacteriëleeigenschappenvanzilverenhoudtdaardoor
hetwatervrijvanbacteriënenkiemen.DeISSgeeftover
een periode van een jaar zilverionen aan het water af.
Destickregeltzichzelfenheeftgeenonderhoudnodig.
Positioneringinhetapparaat:
opafbeelding19isdepositieinhetapparaatafgebeeld.
VerwijderdeIonicSilverStick®uitdeverpakkingenplaats
hemtussendeverdampingsmatenderandvandewater-
bakzonderdatdezehetplaatsenvandetankbelemmert
(zieafbeelding19).VervangdeIonicSilverStick®uiterlijk
naéénjaardooreennieuwedieuindevakhandelkunt
kopen.
Aroma’s gebruiken
Additieven (bijv. etherische oliën, aroma’s, schoonmaak-
middelen voor het water) mogen NIET worden gebruikt!
Zelfsaleenkleinehoeveelheidzouhetkunststofkunnen
beschadigen/scheurenveroorzaken.Hetmateriaalisniet
geschiktvoorhetgebruikvanadditieven.Eendruppelisal
voldoende om de watertank te beschadigen en daarmee
hettoestelonbruikbaartemaken.Toestellendiedoorad-
ditievenwordenbeschadigd,zijnvandegarantiebuiten-
gesloten.
nl
Bediening AOS E2241 (20)
Draaidestandenregelaaropdegewensteinstelling.Stelde
regelaarop«HI»omeensnellebevochtigingtebereiken.
Voorhetzachtenachtbedrijfofeenlangzameverhoging
vandevochtigheidsteltuderegelaarop«QuietMist».De
desbetreffendebedrijfsindicatie«Power» brandtwanneer
hetapparaatisingeschakeld.
Bediening AOS E2251 (21)
Draaidestandenregelaaropdegewensteinstelling.Stel
deregelaarop«HI»omeensnellebevochtigingteberei-
kenenop«MED»vooreennormaalbedrijf.Voorhetzachte
nachtbedrijfofeenlangzameverhogingvandevochtigheid
steltuderegelaarop«QuietMist».Dedesbetreffendebe-
drijfsindicatie «Power» brandt, wanneer het apparaat is
ingeschakeld.
Instellen van de hygrostaat
bij AOS E2251 (21)
Dankzijdeelektrischehygrostaatishetmogelijkdegewen-
steluchtvochtigheid(selecteerbaartussen20%–90%)in
testellen.Hetapparaatwordtdanautomatischgeregeld.
Dooropdesymbolen en te drukken kunt u de ge-
wenstevochtigheidinstellen.Zodradegemetenvochtigheid
2%onderdegewenstewaardedaalt,schakelthetapparaat
automatischin.Wanneerdeingesteldevochtigheidbereikt
is,schakelthetventilatorbladuitenhetapparaatschakelt
overnaardestandbymodus.
Deactuelevochtigheidwordtingrotecijfers,degewenste
waardeinkleinecijfersophetdisplayweergegeven.
Wanneerde actuelevochtigheid 20%onderschrijdt,ver-
schijnt«LO»ophetdisplay.Wanneerdevochtigheidboven
90%stijgt,verschijnt«HI».
19 20 21
23
24
26
25
27
22
46
47
nl
Reinigen – elke week
Schakel het toestel uit en trek de netstekker uit
hetstopcontact(34).
• Behuizingmeteenvochtigepoetsdoekafvegen,indien
nodigeenkunststofreinigingsmiddelgebruiken.
• Behuizingmeteenvochtigepoetsdoekafvegen,indien
nodigeenkunststofreinigingsmiddelgebruiken.
• Tildewatertankenhetbovendeelvanhetapparaaten
verwijderdeverdampingsmat(36).
• Omsterkeaanslagaandewaterbakendetankte
verwijderen,kuntudezeindevaatwasmachine
ofmetdehandreinigen(ziehoofdstuk«Reinigenin
devaatwasmachine»en«Kalkenmineraalaanslag
verwijderen»).
• Controleerdetoestandvandeverdampingsmatweke-
lijks.Wanneerdemathardaanvoeltofverkleurt(door
mineraalaanslagofschimmelvorming)moetzeworden
vervangen(37)(beschrijvingpagina45).
• Nadatualleapparaatonderdelenhebtgereinigden
afgedroogd, voegt u de onderdelen weer in om-
gekeerdevolgordesamen(38)(ookbeschreveninhet
hoofdstuk«Inbedrijfstelling»).Vuldetankmetkoud
leidingwaterzoalsbeschreveninhethoofdstuk«Water
invullen».
Wasdeverdampingsmatnietuit–gevaarvoor
schade(39)!
Reinigen
Een regelmatige reiniging is voorwaarde voor
eenhygiënisch,storingsvrijbedrijf.Hetnegeren
van de onderstaande reinigingsadviezen kan
leiden tot groei van micro-organismen, inclusief algen,
bacteriënenschimmel.Datkanwederomleidentotaan-
doeningenaandeluchtwegenenandereziektes.
De luchtbevochtiger dient absoluut te worden gereinigd
wanneerhetmetwatergevuldeapparaatlangerdaneen
weeknietinbedrijfisgeweest.
Schakelhetapparaataltijduitentrekdenet
stekeruitdecontactdoosvoordatuhetapparaat
reinigt. Dompel de behuizing nooit onder in
waterofanderevloeistoffen(28)!
Reinigen – dagelijks
Schakelhetapparaatuitentrekdenetstekeruit
decontactdoos(29).
• Tildewatertankenhetbovendeelvanhetapparaaten
verwijderdeverdampingsmat(30).
• Spoeldewatertankendewaterbakgoeduit.Verwijder
de aanslag met een doek of met een kunststof- of
houtborstel(31).Droogdeapparaatonderdelenafmet
eenhanddoek.
• Monteerdeonderdelenweerinomgekeerdevolgorde
(32)(ookbeschreveninhethoofdstuk«Inbedrijfstel-
ling»)envuldewatertankmetkoudleidingwaterzoals
beschreveninhethoofdstuk«Waterinvullen».
• Wijadviserendeverdampingsmatbijhetbijvullenvan
water om te draaien om de levensduur van de mat te
verlengen.
Wasdeverdampingsmatnietuit–gevaarvoor
schade(33)!
nl
ACID
35
36 37
38
34
39
29
30 31
32 33
28
48
49
nl
Kalk- en mineraalaanslag verwijderen
Schakelhetapparaatuitentrekdenetstekeruit
decontactdoos(46).
• Vuldewaterbakendewatertankmetinwaterver-
dundeazijnofontkalkingsmiddel(47).
• Laathetmengselgedurendeenkeleminuten/uren
inwerken(alnaargelangdeaanslag)(48).
• Reinigdebakendetankdaarnameteenkunststofof
houtborstel en veeg vervolgens alle aanslag weg met
eendoek(49).
• Speldeonderdelendaarnazorgvuldiguitmetwarm
water.Ermogengeenrestenvanazijn,wasofont
kalkingsmiddelachterblijven.
• Nadatualleapparaatonderdelenhebtgereinigden
afgedroogd(50),voegtudeonderdelenweerinom-
gekeerdevolgordesamen(51)(ookbeschreveninhet
hoofdstuk«Inbedrijfstelling»).Vuldetankmetkoud
leidingwaterzoalsbeschreveninhethoofdstuk«Water
invullen».
it
Reinigen in de vaatwasmachine
Letopdatalléénde opafbeelding40weergegevenap-
paraatonderdelen vaatwasmachinebestendig zijn. U kunt
dezeonderdelenookaandelichtblauwekleurherkennen.
Letop:
• wasdeluchtbevochtigeronderdelenaltijdgescheiden
vanhetanderekeukengereiindemachine(41)
• Gebruikaltijdeenwasprogrammametheetwater.
• Wanneeruwvaatwasmachineovereenheetstoom
drogingsprogrammabeschikt,dientudezeabsoluut
uit te schakelen!
• Vulgeenzuurhoudendesubstantiesindevaatwas
machinewanneerudeapparaatonderdelenreinigt
(42)!
• VerwijderALTIJDhetwatertankdekselvandetank
voordatudetankindevaatwasmachineplaatst(43)!
• Plaatsdewatertankindienmogelijkmetdeopening
naarbeneden.Zovoorkomtudateengroterehoeveel-
heidwaterindewatertankachterblijft.
• Wanneerudewatertanknietineenverticalepositiein
demachinekuntplaatsen,verplaatstudebestekmand
enprobeerthetopdieplek.
• Nadatualleapparaatonderdelenhebtgereinigdenaf-
gedroogd, voegt u de onderdelen weer in omgekeerde
volgordesamen(44)(ookbeschreveninhethoofdstuk
«Inbedrijfstelling»).Vuldetankmetkoudleidingwater
zoalsbeschreveninhethoofdstuk«Waterinvullen».
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
46
50
51
Onderhoud
Tijdensdewerking
• Waterstandinwatertankregelmatigcontroleren,
• Watertankoptijdbijvullen.
Elke3jaaropdewatertankdeafdichtringvandebajonets-
luitingvervangen.
Reparatiesmogenalléénwordenuitgevoerddoorvakmen-
senofdeklantenservice.
Opslag wanneer het toestel niet gebruikt
wordt
Toestel zoals beschreven reinigen, volledig laten uitdrogen
enbij voorkeurinde oorspronkelijkeverpakking opeen
droge,nietalteheteplaatsbewaren.
Afvalverwerking
Overhandig uw handelaar het versleten luchtbevochtiger
omhetvoorgoedenopdeskundigewijzeteverwijderen.
Andere evacuatiemogelijkheden verneemt u van uw ge-
meenteofstadsbestuur.
Garantie
Degarantiebepalingenzijnvooronzenationalevertegen-
woordigingvastgelegd.
• Volvertrouwenkanubijuwvakhandelaarterecht
wanneer er aan de luchtbevochtiger ondanks strenge
kwaliteitscontroleseenfoutopduikt.
• Voordeborgstellingishetbeslistnoodzakelijkdatu
hetaankoopbewijskuntvoorleggen.
Wettelijke aanwijzingen
DeluchtbevochtigerAOSE2241enAOS2251zijnCEge-
certificeerdenkomenovereenmetderichtlijnen
– 73/23/EWGvoorelektrischeveiligheid,
– 89/336/EWGen92/31/EWGvoorelektromagnetische
compatibiliteit.
Technische informatie AOS E2241
Netpanning 230VAC/50Hz
StroomverbruikNiveauI/II 19W/45W
BevochtigingsvermogenNiveauI/II 350g/h/510g/h
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 85m2 / 215 m3
Inhoudscapaciteit 5,7liter
Afmetingen 445x237x280mm
Leeggewicht 3,6kg
Geluidsniveau <39dB(A)
Accessoires Bevochtigingsfilter
Ionic Silver Stick®
 (optioneel)Hygrostaat
Technische informatie AOS E2251
Netpanning 230VAC/50Hz
StroomverbruikNiveauI/II/III 20W/28W/45W
Bevochtigingsvermogen
NiveauI/II/III 410/530/600g/h
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 110m2/275m3
Inhoudscapaciteit 6,9liter
Afmetingen 445x237x335mm
Leeggewicht 3,9kg
Geluidsniveau <37dB(A)
Accessoires Bevochtigingsfilter
Ionic Silver Stick®
nl
Probleem Mogelijke oorzaken Wat doen
Motordraaitniet Netsnoernietaangesloten Netsnoeropdecontactdoosaansluiten
Controlelampjeopde Draaischakelaarinstand(OFF) Draaischakelaarinstand(QUIETMIST/MED/HI)
draaischakelaar donker
Motordraaitniet;controlelampje Motordefect Apparaatnaarklantenservicebrengen
opdedraaischakelaarhelder
Draaischakelaarniettebedienen Draaischakelaardefect Apparaatnaarklantenservicebrengen
Tegeringebevochtigingscapaciteit Verdampingscassetteversleten Verdampingscassettevervangen
Bodemplaatlooptover Afdichtingopdewatertankdefect Reservedeelbestellenenafdichtingvervangen
Scheurenofbarstenopdekunststofdelen Transportschadeofondeskundiggebruik Reservedelenbestellenofnaarde
klantenservice gaan
Storingen verhelpen
Istruzioni per l’uso a
it
52
53
it
Introduzione
Complimentiperaveresceltoilevaporatore
AIR-O-SWISS E2241 / AIR-O-SWISS E2251!
Losapevatechel’ariatropposecca
• asciugalemucoseeprovocalabbrascrepolatee
bruciore agli occhi?
• facilitaleinfezionielemalattieallevierespiratorie?
• provocaspossatezza,stanchezzaedifficoltàdi
concentrarsi?
• èdannosaperglianimalidomesticielepiante
appartamento?
• contribuisceallaformazionedellapolvereeaumenta
lacaricaelettrostaticaditessutisintetici,ditappetie
pavimentiinmateriesintetiche?
• danneggiaglioggettid’arredamentoinlegnoein
particolareipavimentiinparquet?
• guastal’accordaturadeglistrumentimusicali?
Consigli per l’uso
L’usodegliumidificatori
• èutileinparticolaredurantel’inverno,
• nonsostituiscecomunquelaregolareaerazionedei
locali in cui si soggiorna,
• Umiditàrelativaconsigliata:40–60%
Avvertenze sulla sicurezza
• Sipregadileggereinteramenteleistruzioniper
l’usoprimadellamessainfunzioneediconservarle
accuratamenteperfutureconsultazioni.
• Collegarel’apparecchiosoltantoadunapresadi
correntealternata–dopoessersiassicuratichela
tensionecorrispondeaquellaindicatasullatarghetta
datidell’apparecchio.
• Utilizzarel’umidificatoresoltantoinambientiabitatie
nelrispettodeidatitecnicispecificati.Unusoimproprio
puòmetterearischiolasaluteelavita.
• Ibambininonsonoingradodiconoscereirischi
provocatidallamanipolazionediapparecchielettrici
(illustrazione1).Perquestomotivononsidevonomai
perderedivistaibambiniquandositrattengonoin
prossimitàdell’umidificatore.
• Lepersonechenonsonoaconoscenzadelleistruzioni
perl’uso,comepureibambinielepersonesotto
l’effettodifarmaci,alcolodroga,nonpossonousare
l’apparecchio,oppurepossonousarlosoltantosotto
vigilanza.
• Nonmetteremaiinfunzionel’umidificatorequando
uncavoounaspinasonodanneggiati(2),dopodifetti
difunzionamentodell’apparecchio,oppurese
l’apparecchiostessoècaduto(3)oèstatodanneggiato
inaltromodo.
• L’umidificatorepuòesseremessoinfunzionesoltanto
dopoesserestatocompletamenteassemblato.
• Leriparazionidiapparecchielettricidebbonoessere
eseguitesoltantodapersonalespecializzato(4).Se
leriparazioninonvengonoeseguitearegolad’arte
possonodeterminarsigravirischiperl’utente.
• Occorrestaccarelaspinadallapresadopoognicarica/
vuotamentodelrecipientedell’acqua,primadiogni
pulizia,primadelmontaggio/smontaggiodisingole
parti,primadiognispostamento.
• Sistemarel’umidificatoresoltantosuunasuperficie
pianaedasciutta(5).
• Nonestrarremailaspinadallapresatirandoilcavoo
afferrandolaspinaconlemanibagnate(6).
• Nonaggiungeremaiadditiviall’acqua(come,per
esempio,sostanzeodoranti,olieterei,sostanzeper
mantenerel’acquafresca,ecc.).
• Posizionarel’apparecchioinmodotaledanonpoter
essererovesciato(7).
• Incasodinonutilizzotoglierelaspina.
• Noncoprireilcavoconuntappetooaltrioggetti.
Posizionarel’apparecchioinmodotaledanon
inciamparesulcavo.
• Nonazionarel’apparecchioinspazineiqualisitrovano
materialiinfiammabili,gasovapori.
• Nonposizionarel’apparecchiosottolapioggia,enon
utilizzarloinambientiumidi.
• Noninserireoggettiestraneinell’apparecchio.
• Nonsedersiinnessuncasosull’apparecchio,enon
posizionarealcunoggettosuquest’ultimo.
• Nonversareadditivicomeolieterici,prodottiperla
conservazionepulitadell’acquaesostanzeodorose.
Questiaggiuntividanneggianol’apparecchio!
Apparecchidanneggiatidaaggiuntivisonoesclusi
dallagaranzia.
it
65
7
3
98
4
21
54
55
Open
13 14
Closed
15 16
17
it
Riempire d’acqua
Spegnetesemprel’apparecchioprimaditogliere
il recipiente dell’acqua dall’apparecchio. Non
metteteinfunzionel’apparecchionelcasoincuiil
recipientedell’acquafossevuoto!
• Assicuratevichenoncisianooggettiestraneinel
recipientedell’acqua.
• Toglieteilcoperchiodelrecipientedell’acquadal
serbatoio(13).Riempiteilserbatoioconacquafredda
delrubinetto(14).Chiudetebeneilcoperchiodel
serbatoio(15),appoggiateilserbatoiosullabase
inferiore(16).Avvertenza:primadigirareilserbatoio
e collocarlo sulla base inferiore accertatevi che il
coperchiosiabenchiuso!
• Trasportateilserbatoiotendendoloperlamanigliae
sorreggendolodasottoconl’altramano.
• Nonimmettetenell’acquaaggiuntivi(17)!
• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio
(18).Apparelaluceverde.
• Avvertenza:nonimmettereinnessuncasoacquanelle
apertureprevisteperl’entratael’uscitadell’aria!
• Nonappenailserbatoioècollocatonellagiusta
posizione,l’acquacominciaascorreredalserbatoio
allavaschetta.
• Nonspostareoinclinarel’apparecchioquandoèpieno
d’acqua.Sesirendetuttavianecessariospostarlo,
staccare innanzitutto il cavo di rete e rimuovere il
serbatoiodell’acqua.
Descrizione dell’apparecchio
it
Aprire l’imballaggio
• Toglietel’apparecchiodall’imballaggioconcautela.
• EstraeteloIonicSilverStick®(perladepurazione
dell’acqua)dallabustarossa.Alpunto«Conservazione
pulitadell’acquapotetetrovareleistruzioniperl’uso.
• Toglieteilsacchettodiplasticadall’apparecchio.
• Perilcollegamentodiretecontrollateleindicazioni
sullatarghetta.
• Utilizzatel’imballaggiooriginaleperilmagazzinaggio,
nelcasoincuil’apparecchiononvenisseutilizzato
tuttol’anno.
Messa in funzione
• Posizionarel’umidificatoresulpavimentoosuuna
superficiepianaeasciuttadellastanza.
• Garantireunabuonaaccessibilitàeunospaziosuffi
cienteperlamanutenzioneelapuliziadell’umidifi
catore.
• Perunamaggioreevaporazioneinambientigrandi,
collocare l’umidificatore nelle vicinanze di un calorifero
(nonsuperarelatemperaturamassimadi50°C).
• Posizionarelavaschettaperl’acquanell’apposito
spazionellabasedell’apparecchioeinserireilfiltro
dievaporazionenellavaschettacomemostratoin
figura(10).
• Farpassareilcavoattraversolospazioprevisto
nell’angoloinferioredellasededelcavo(11).Ilcavo
ineccessopuòessereripostonellasededelcavo.
• Collocareilcorpodell’apparecchiosullabase(12).
Accertarsicheilfiltrostiaentroilcorpodell’appa
recchioechenonnevengaeccessivamentepressato.
• Perriempireilrecipientedell’acqua,leggeteilpara
grafo«riempired’acqua».
• Allacciateilcavoallareteecollegatel’apparecchio
all’interruttoreINS/DIS(18).
• Assicuratevicheilcavodiretenonvengaincastrato
(89).Nelcasoincuiilcavodiretefossedifettosonon
accendetel’apparecchio(2).
10
11
12
Vaschettaacqua
Filtrodievaporazione
Avvolgimentocavo(figura11)
Uscitadellaria
Recipientedell’acqua
Anello di tenuta
Coperchiodelrecipientedell’acqua
Pannello comandi
Entrata dell’aria
Corpo/Partesuperiore
Maniglia
Base
18
Ionic Silver Stick®
56
57
deit
Sostituzione del filtro dell’evaporatore –
ogni 2 – 3 mesi
• Iresiduipresentinell’ariaenell’acquasporcanoe
incrostanoilfiltrodell’evaporatore.
• L’intervalloditempoconsigliatoperlasostituzioneè
puramenteindicativo.
• Sostituireilfiltrodell’evaporatoreanzitemposesi
verificaunodeiseguentifenomeni:
– formazionediodori
– elevatogradodisporciziaocalcificazione(ad.es.in
 presenzadiacquamoltodura)
– capacitàdiumidificazionenotevolmenteridotte(ad.
 es.inpresenzadiacqua
– Scolorimentodelfiltro,sesipuòricondurrealla
formazione di muffa
• Unoscolorimentobeigemarroneèinvecenaturalee
nonindicalanecessariasostituzionedelfiltro.
Primadisostituireilfiltro,spegnere
l’apparecchio(22).
• Rimuoveresollevandoilserbatoiodell’acquaelaparte
superioredall’apparecchio(23).
• Sfilareilfiltrousato(24)edinserirequellonuovo(26).
Ilfiltrodievaporazioneusatopuòesseresmaltitocon
inormalirifiutidomestici(25).
• Reinserirelapartesuperioreeilserbatoioriempitodi
acquafrescasullabasedell’apparecchio(27).
• Ifiltridievaporazionesonoinvenditapressoilvostro
rivenditorespecializzatochepuòinoltreindicarvi
ulteriorifontidacuiacquistarli.
Conservazione pulita dell’acqua
LoIonic SilverStick®innovativo (19)utilizzaleproprietà
antibattericheprovatedell’argento,econservacosìl’acqua
priva di batteri e sterile. L’ISS deposita nell’acqua ioni
d’argentoperunperiododitempooltreadunanno.Essoè
autorinnovabileenonrichiedemanutenzione.
Posizioneall’internodell’apparecchio:
La posizione all’interno dell’apparecchio è visibile nella
figura 19. Rimuovere lo Ionic Silver Stick® dall’imballo
eposizionarlotrailfiltrodievaporazioneeilbordodella
vaschetta,inmododanonintralciarepoil’inserimentodel
serbatoio(vedifigura19).SiconsigliadisostituireloIonic
Silver Stick® al massimo dopo un anno con uno nuovo,
acquistabilepressoirivenditorispecializzati.
Utilizzo di sostanze odorose
NON devono essere utilizzati aggiuntivi dell’acqua (ad
esempioolieterici,sostanzeodorose,prodottiperlacon-
servazionepulitadell’acqua)!Ancheunapiccolaquantità
puòdanneggiarelaplasticaoformaredellefessure.Ilma-
terialenonèadattoall’utilizzodiaggiuntivi.Unagocciaè
sufficienteperdanneggiareilrecipientedell’acqua,econ
ciò per rendere inutilizzabile l’apparecchio. Apparecchi
danneggiatidaaggiuntivisonoesclusidallagaranzia.
it
Istruzioni operative per il AOS E2241 (20)
Portare il regolatore di livello nella posizione desiderata.
Se si desidera una rapida umidificazione, posizionare il
regolatoresu«HI».Perilsilenziosofunzionamentonotturno
operun’umidificazionepiùgradualeposizionarlosu«Quiet
Mist».Laspia difunzionamento«Power»si illuminauna
voltachel’apparecchioentrainfunzione.
Istruzioni operative per il AOS E2251 (21)
Portare il regolatore di livello nella posizione desiderata.
Se si desidera una rapida umidificazione, posizionare il
regolatoresu«HI»,sesidesideraun’umidificazionenormale
su«MED».Perilsilenziosofunzionamentonotturnooper
un’umidificazione più graduale posizionarlo su «Quiet
Mist».Laspia difunzionamento«Power»si illuminauna
voltachel’apparecchioentrainfunzione.
Inserimento dell’igrostato su AOS E2251
(21)
L’igrostato elettronico consente di impostare l’umidità
dell’ariadesiderata(asceltanell’intervallotra20%–90%).
L’apparecchio si regolerà di conseguenza in maniera
automatica.
L’umiditàdell’ariadesideratasipuòimpostarepremendo
sui simboli e .Nonappenal’umiditàrilevatasitrova
2%sottoaquelladesiderata,l’apparecchiosiaccendeauto
maticamente.Unavoltaraggiuntal’umiditàdesideratala
ventolasiarrestael’apparecchiorimaneattivoinmodalità
standby.
L’umidità attuale viene visualizzata sul display in cifre
grandi,mentrequelladesiderataincifrepiccole.
Quandol’umiditàattualescendesottoil20%suldisplay
vienevisualizzato«LO».Sel’umiditàsalesoprail90%viene
visualizzato«HI».
19 20 21
23
24
26
25
27
22
58
59
it
Pulizia – settimanale
Disinseritel’apparecchioestaccatelaspina
dallapresa(34).
• Pulirel’involucroconunpannoumido,senecessario
utilizzareundetergenteperplastica(35).
• Rimuoveresollevandoilserbatoiodell’acquaela
partesuperioredall’apparecchioesfilareilfiltrodi
evaporazione(36).
• Perrimuovereidepositiostinatidisporcodalla
vaschettaedalserbatoiodell’acqua,èpossibilelavarli
amanooinlavastoviglie(vediilpunto«Lavaggioin
lavastoviglie»e«Rimozionedeidepositidicalcaree
minerali»).
• Controllaresettimanalmentelostatodelfiltrodieva-
porazione.Serisultaduroaltattooscolorito(acausa
didepositimineralioformazionedimuffa)questodeve
esseresostituito(37)(Descrizioneapag.57).
• Dopoaverpulitoeasciugatobenetuttiicomponenti,
rimontarlinell’ordineincuisonostatirimossi(38)
(descrittoanchealpunto«Messainfunzione»).
Riempireilserbatoioconacquadirubinettofresca
comedescrittoalpunto«Riempired’acqua».
Nonlavareilfiltrodievaporazione–Rischiodi
danneggiarlo(39)!
Pulizia Una pulizia periodica costituisce la premessa
necessaria ad un funzionamento igienico e
privodiinconvenienti.Ilmancatorispettodelle
seguentiindicazioniperlapuliziapuòcondurreallaforma-
zionedimicrorganismi,tracuialghe,batteriemuffe.Questi
alorovoltapossonocausareaffezionidellevierespiratorie
edaltremalattie.
Pulireassolutamentel’umidificatorequandol’apparecchio
pienodiacquanonèstatomessoinfunzioneperpiùdi
unasettimana.
Spegnere sempre l’apparecchio e staccare il
cavodireteprimadipulirel’umidificatore.Non
immergeremaiinacquaoinaltriliquidiilcorpo
dell’apparecchio(28)!
Pulizia quotidiana
Spegnerel’apparecchioestaccarelaspinadalla
presa(29).
• Rimuoveresollevandoilserbatoiodell’acquaela
partesuperioredall’apparecchioesfilareilfiltrodi
evaporazione(30).
• Sciacquarebeneilserbatoiodell’acquaelavaschetta.
Rimuovereidepositidisporcoconunostraccioocon
unaspazzoladiplasticaolegno(31).Asciugareleparti
dell’apparecchioconunasciugamano.
• Rimontareicomponentinell’ordineincuisonostati
rimossi(32)(descrittoanchealpunto«Messain
funzione»)eriempireilserbatoioconacquadirubinetto
frescacomedescrittoalpunto«Riempired’acqua».
• Peraumentareladuratadelfiltrodievaporazione,si
consigliadigirarloognivoltachesiriempied’acqua.
Nonlavareilfiltrodievaporazione–Rischiodi
danneggiarlo(33)!
it
ACID
35
36 37
38
34
39
29
30 31
32 33
28
60
61
it
Rimozione dei depositi di calcare
e minerali
Spegnerel’apparecchioestaccarelaspinadalla
presa(46).
• Riempirelavaschettaeilserbatoiodell’acquacon
acetooprodottoanticalcarediluiticonacqua(47).
• Lasciateagirequestasoluzioneperqualcheminuto/ora
(asecondadellosporco)(48).
• Pulireoralavaschettaeilserbatoioconunaspazzola
diplasticaolegnoerimuovereconunostracciotuttii
depositidisporco(49).
• Risciacquaretuttiicomponenticonacquacalda.
Nondevonorimanereresiduidiaceto,detergenteo
anticalcare.
• Dopoaverpulitoeasciugatobenetuttiicomponenti
(50),rimontarlinell’ordineincuisonostatirimossi(51)
(descrittoanchealpunto«Messainfunzione»).
Riempireilserbatoioconacquadirubinettofresca
comedescrittoalpunto«Riempired’acqua».
it
Lavaggio in lavastoviglie
Tenere presente che solo i componenti rappresentati
nellafigura40sonoadattiadesserelavatiinlavastoviglie.
Potetericonoscerequesticomponentianchedallorocolore
azzurro.
Indicazionidarispettare:
• Lavareicomponentidell’umidificatoresempre
separatamentedallenormalistoviglie(41).
• Impostaresempreunlavaggioconacquacalda.
• Selalavastovigliedisponediunprogrammadiasciu-
gaturaavaporecaldo,disattivateloassolutamente!
• Nonintrodurrenellalavastovigliesostanzecon-
tenentiacidoduranteillavaggiodeicomponenti
dell’umidificatore(42).
• RimuovereSEMPREilcoperchiodalserbatoio
dell’acquaprimadimetterlonellalavastoviglie(43)!
• Mettereilserbatoiodell’acquaconl’aperturarivolta
versoilbasso.Inquestomodosiimpedisceche
rimanganonelserbatoiograndiquantitàdiacqua.
• Senonsiriesceametterenellalavastoviglieil
serbatoioinposizioneverticale,rimuovereilcestino
portaposateeprovareacollocareilserbatoioalsuo
posto.
• Dopoaverpulitoeasciugatobenetuttiicomponenti,
rimontarlinell’ordineincuisonostatirimossi(44)
(descrittoanchealpunto«Messainfunzione»).Riem-
pireilserbatoioconacquadirubinettofrescacome
descrittoalpunto«Riempired’acqua».
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
46
62
63
Manutenzione
Durante l’uso
• Controllareregolarmenteillivellodell’acquanel
serbatoiodell’acqua,
• Riempireregolarmenteilserbatoiodell’acqua.
Ogni3annisostituirenelserbatoiodell’acqual’anellodi
tenutadellachiusuraabaionetta.
Leriparazionidevonoessereeseguiteesclusivamenteda
personalespecializzatoodalservizioassistenzaclienti.
Conservazione dell’apparecchio in caso di
lungo periodo di inattività
Pulirel’apparecchiocomedescritto,farloasciugarecom
pletamenteeconservarepreferibilmentenell’imballaggio
originaleinunluogoasciuttoenontroppocaldo.
Smaltimento
Consegnatel’umidificatorefuoriusoalVostrofornitoreper
uno smaltimento adeguato. Potete informarVi presso la
Vostra autorità comunale o cittadina competente circa
ulterioripossibilitàdismaltimento.
Garanzia
Le disposizioni di garanzia vengono fissate dalla nostra
rappresentanzanazionale.
• RivolgeteViconfiduciaalVostrovenditorespecializzato
se,malgradoirigidicontrollisullaqualità,dovesse
verificarsiundifettoall’umidificatore.
• Perfruiredellagaranziaèassolutamentenecessario
presentareladocumentazionediacquisto.
Conformità alle norme di legge
GlievaporatoriAOSE2241edE2251sonocertificatiCEe
sono conformi alle direttive
– CEE/73/23relativaallasicurezzadegliimpiantielettrici,
– CEE/89/336eCEE/92/31relativaallacompatibilità
elettromagnetica.
Conriservadimodifichetecniche.
Leistruzioniperl’usosonoprotettedalleleggisuldiritto
d’autore.
Dati tecnici AOS E2241
Alimentazioneelettrica 230VAC/50Hz
ConsumodienergiaLivelloI/II 19W/45W
RilasciodiumiditàLivelloI/II 350g/h/510g/h
Rilasciodiumidità 85m2 / 215 m3
Capacità 5.7litri
Dimensioni 445x237x280mm
Pesovuoto 3.6kg
Rumorosità <39dB(A)
Accessori Filtrodievaporazione
Ionic Silver Stick®
 (opzionale)Igrostato
Dati tecnici AOS E2251
Alimentazioneelettrica 230VAC/50Hz
ConsumodienergiaLivelloI/II/III 20W/28W/45W
RilasciodiumiditàLivelloI/II/III 410/530/600g/h
Rilasciodiumidità 110m2/275m3
Capacità 6.9litri
Dimensioni 445x237x335mm
Pesovuoto 3.9kg
Rumorosità <37dB(A)
Accessori Filtrodievaporazione
Ionic Silver Stick®
it
Problema Possibile causa Intervento correttivo
Ilmotorenonfunziona Cavodiretenoncollegato Collegareilcavodireteallapresa
Spiasull’interruttorespenta Interruttoreinposizione(OFF) Portarel’interruttoreinposizione
  (QUIETMIST/MED/HI)
Ilmotorenonfunziona; Motoredifettoso Rivolgersialservizioassistenzaclienti
spiasull’interruttoreaccesa
Interruttore non azionabile Interruttore difettoso Rivolgersi al servizio assistenza clienti
Umidificazioneinsufficiente Cassettadell’evaporatoreconsumata Sostituirelacassettadell’evaporatore
Vascasommersa Guarnizionedelserbatoiodell’acqua Richiederelapartediricambioesostituirela
difettosa guarnizione
Incrinatureorotturedellepartidi Dannisubitiduranteiltrasportoouso Richiederelepartidiricambioorivolgersial
plastica regolamentare nonservizioassistenzaclienti
Eliminazione dei disturbi
Instrucciones para el uso a
es
66
67
Open
13 14
Closed
15 16
17
es
Llenado del Tanque
Siempredesenchufelaunidadantesdequitarle
eltanquedeagua.¡Noenciendaelhumidifica-
dorconeltanquedeaguavacío!
• Asegúresedequeeneldepósitodeaguanose
encuentrenobjetosextraños.
• Quitelatapadeltanquedeaguaparallenarlo(13).
Lleneeldepósitodeaguaúnicamenteconaguafría
delgrifo(14)ycierrebienlatapadeldepósito(15).
Coloqueeldepósitodeaguaenlabase(16).
¡Atención:antesdedarlelavueltaaltanquepara
colocarlosobrelaparteinferior,asegúresedequela
tapaestácorrectamentecerrada!
• Transporteeltanqueporelmangoysujételopor
debajoconlaotramano.
• Noañadaalaguaningúnproductoadicionalpara
mantenerlapura(17).
• Enchufeelcableeneltomacorrienteyenciendala
unidadusandoelbotóndeencendido(18).Seenciende
laluzverde.
• ¡Atención:nointroduzcanuncaaguaporlasentradaso
salidas de aire!
• Cuandoeltanqueseencuentraenlaposicióncorrecta,
elaguafluyedeltanquealabandejadeagua.
• Nodesplaceovuelqueelaparatomientraséste
contengaagua.Sitienequedesplazarlo,desenchufe
primeroelcableyretireeltanquedeagua.
Descripción de la unidad
es
Desembalaje
• Quitecuidadosamenteelhumidificadordelacaja.
• RetireelIonicSilverStick®(purificadordeagua)de
labolsaroja.Enelcapítulo«purificadordeagua»
encontraráladescripciónparasumontaje.
• Quiteelhumidificadordelabolsadeplástico.
• Observelainformaciónenlaetiquetaconrespectoal
voltajedealimentación.
• Sinoutilizaelhumidificadordurantetodoelaño,
guárdeloenelembalajeoriginal.
Puesta en marcha
• Colocarelhumidificadorenelsueloosobreuna
superficieplanaysecadelahabitación.
• Procurequehayafácilaccesoalhumidificadory
espaciosuficientepararealizarelmantenimientoy
lalimpieza.
• Paraconseguirunamayorevaporaciónenhabitaciones
grandes situar el humidificador cerca de un radiador
(nosobrepasarlatemperaturamáx.de50°C).
• Coloqueeltanquedeaguaenellugarprevistoenla
parteinferiorycoloqueelfiltrodeevaporaciónenel
tanquedeaguadelmodoindicadoenlailustración
(10).
• Hagapasarelcableporlaranuraqueseencuentraen
laesquinainferiordelcompartimentodelcable(11).
Lalongituddecablesobrantesepuedeguardarenel
compartimentodelcable.
• Coloquelacarcasasobrelaparteinferior(12).
Asegúresedequeelfiltrodeevaporaciónseadapta
correctamentealacarcasasinaplastarsealcerrarel
aparato.
• Lealasinstruccionesen«LlenadodelTanque»para
agregaraguaalevaporador.
• Enchufeelcablealaredypongaenfuncionamiento
elhumidificador(18).
• Verifiquequeelcablenoestépellizcadoenningún
lado(8–9).Nouseelhumidificadorsielcableestá
dañado(2).
10
11
12
Bandejadeagua
Filtroparaevaporador
Dispositivoenrolladordelcable(figura11)
Salida de aire
Depósitodeagua
Anillojunta
Tapadeltanquedeagua
Panel de control
Rejilladeventilación
Carcasa/partesuperior
Mango
Cuerpo
del humidificador
18
Ionic Silver Stick®
70
71
es
Limpieza – una vez a la semana
Apagueelequipoydesconéctelodelared(34).
• Limpiarlacarcasadelaparatoconunpañohúmedo;si
esnecesario,utilizarunproductolimpiadorparaplásti-
cos(35).
• Levanteeltanquedeaguaylapartesuperiordelapa-
ratoyretireelfiltrodeevaporación(36).
• Paraeliminareventualesacumulacionesdesuciedad,
labandejayeltanquedeaguapuedenlavarseamano
oenunlavavajillas(vercapítulos«Limpiezaenun
lavavajillas»y«Retirarrestosdecalydeminerales»).
• Controlesemanalmenteelestadodelfiltrodeevapo-
ración.Siestáexcesivamenteduro(debidoarestosde
caloformacióndemoho),deberáserreemplazadopor
unonuevo(37)(descripciónverpágina69).
• Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes
delaparato,vuelvaamontarlasenelordencorrecto
(38)(vertambiénelcapítulo«Puestaenservicio»).
Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatalcomose
describeenelcapítulo«Llenarconagua».
¡Nolaveelfiltrodeevaporación,yaquepodría
dañarlo(39)!
Limpieza
Unalimpiezaperiódicaescondiciónimprescin
dible para garantizar un servicio higiénico y
correctodelaparato.Elincumplimientode las
siguientesrecomendacionesdelimpiezapuedellevarala
formacióndemicroorganismos,inclusivealgas,bacteriasy
moho,locualasuvezpuedeprovocarenfermedadesde
lasvíasrespiratoriasyotrasdolencias.
Esimprescindiblelavarelhumidificadorllenodeaguasiha
estadoparadodurantemásdeunasemana.
¡Antesdelimpiarelaparato,deberádesconec-
tarloydesenchufarelcabledealimentación.¡No
sumerjanuncaelaparatoenaguaocualquier
otrolíquido(28)!
Limpieza – a diario
Desconecte el aparato y desenchufe el cable
(29).
• Retireeltanquedeaguaylapartesuperiordelaparato
yseguidamenteelfiltrodeevaporación(30).
• Enjuaguecuidadosamenteeltanquedeaguayla
bandeja.Retireeventualessedimentosconunpaño
oconuncepillodeplásticoomadera(31).Sequelas
piezasconunatoalla.
• Vuelvaacolocarlaspiezasenelordencorrecto(32)
(veatambiénladescripciónenelcapítulo«Puestaen
servicio»)ylleneeltanqueconaguacorrientefresca
delmododescritoenelcapítulo«Llenaragua».
• Conelfindeprolongarlavidaútildelfiltrodeevapo-
ración,serecomiendadarlelavueltacadavezquese
rellenaeltanqueconagua.
¡Nolaveelfiltrodeevaporación,yaquepodría
dañarlo(33)!
es
ACID
35
36 37
38
34
39
29
30 31
32 33
28
72
73
es
Retirar los restos de cal y de minerales
Desconecte el aparato y desenchufe el cable
(46).
• Lleneeltanquedeaguaconvinagredisueltoenaguao
conunproductoantical(47).
• Dejeactuarlamezcladuranteunosminutos/horas
(dependiendodelgradodesuciedad)(48).
• Limpielabandejayeltanqueconuncepillodeplástico
odemaderayeliminelosrestosdesuciedadconla
ayudadeunpaño(49).
• Enjuaguebienlaspiezasconaguacaliente.Nodeben
quedarrestosdevinagre,detergentesoproductos
antical.
• Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes
delaparato(50),vuelvaamontarlasenelorden
correcto(51)(vertambiénelcapítulo«Puestaen
servicio»).Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatal
comosedescribeenelcapítulo«Llenarconagua».
es
Lavado en el lavavajillas
Porfavor,tengaencuentaquesólolaspiezasrepresenta-
dasenlafigura40sonapropiadasparaserlavadasenun
lavavajillas.Estaspiezassondecolorazulclaro.
Tengaencuentalosiguiente:
• Nolavelaspiezasdelhumidificadorjuntoconlavajilla
habitual(41).
• Utilicesiempreunciclodelavadoconaguacaliente.
• ¡Sisulavavajillastieneunsecadorabasedevapor
caliente,éstedeberáserdesactivado!
• Noañadaallavavajillassustanciasácidasparael
lavadodelaspiezasdelaparato(42).
• ¡RetireSIEMPRElatapadeltanquedeaguaantesde
introducirloenellavavajillas(43)!
• Siemprequeseaposible,coloqueeltanquedeagua
conlaaperturamirandohaciaabajo.Deestemodo
evitaráqueelaguaseestanqueeneltanquedespués
dellavado.
• Sinolograintroducireltanquedeaguaenellavava-
jillasenposiciónvertical,cambiedesitioelcestopara
loscubiertoseinténteloenestelugar.
• Unavezhayalimpiadoysecadobientodaslaspartes
delaparato,vuelvaamontarlasenelordencorrecto
(44)(vertambiénelcapítulo«Puestaenservicio»).
Lleneeltanqueconaguacorrientefrescatalcomose
describeenelcapítulo«Llenarconagua».
40 41
ACID
42 43
44
47
48 49
50 51
46


Produkt Specifikationer

Mærke: Air-O-Swiss
Kategori: Luftfugter-Affugter
Model: AOS E2241

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Air-O-Swiss AOS E2241 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig