Alpine RUX-4280 Manual


Læs gratis den danske manual til Alpine RUX-4280 (16 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Alpine RUX-4280, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
1
EspañolFrançais
English
R
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
RUX-4280
REMOTE AMP CONTROL CENTER
CONTENTS
ACCESSORIES....................................................... 1
WARNING.............................................................. 2
CAUTION ............................................................... 2
PRECAUTIONS ...................................................... 2
BASIC OPERATION ................................................ 3
OTHER OPERATIONS .......................................... 10
INSTALLATION AND CONNECTIONS ................... 13
INFORMATION..................................................... 15
SPECIFICATIONS ................................................. 16
ACCESSORIES
Tapping Screw (M2.9 x 20) ................................ 2
Flush Mount ....................................................... 1
Bracket Mount .................................................... 1
Extension Cable (5.5m) ...................................... 1
Velcro
TM
Tape .................................................... 2 SET
TABLE DES MATIERES
ACCESSOIRES........................................................... 1
AVERTISSEMENT ...................................................... 2
ATTENTION................................................................2
PRECAUTIONS .......................................................... 2
FONCTIONNEMENT DE BASE .................................... 3
AUTRES FONCTIONS...............................................10
INSTALLATION ET CONNEXIONS ............................ 13
INFORMATION......................................................... 15
SPECIFICATIONS ..................................................... 16
ACCESSOIRES
Vis autotaraudeuse (M2,9 x 20) ............................ 2
Montage encastré.................................................. 1
Console de montage.............................................. 1
Câble de rallonge (5,5m) ....................................... 1
Bande Velcro
TM
.............................................. 2 JEUX
ÍNDICE
ACCESORIOS ........................................................ 1
ADVERTENCIA....................................................... 2
PRUDENCIA .......................................................... 2
PRECAUCIONES .................................................... 2
FUNCIONES BÁSICAS ........................................... 3
OTRAS FUNCIONES............................................. 10
INSTALACIÓN Y CONEXIONES ............................ 13
INFORMACIÓN .................................................... 15
ESPECIFICACIONES ............................................ 16
ACCESORIOS
Tornillo autorroscante (M2,9 x 20) ..................... 2
Soporte de montaje raso .................................... 1
Abrazadera de montaje ....................................... 1
Cable de extensión (5,5m) ................................. 1
Cinta de Velcro
TM
...................................... 2 JUEGOS
Español
Français
English
2
EspañolFrançais
English
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious injury
or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VE-
HICLE. Any function that requires your prolonged at-
tention should only be performed after coming to a com-
plete stop. Always stop the vehicle in a safe location
before performing these functions. Failure to do so may
result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL
HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure to do
so may result in an accident.
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. View-
ing the display may distract the driver from looking ahead
of the vehicle and cause an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may re-
sult in an accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF
THE REACH OF CHILDREN. Swallowing them may re-
sult in serious injury. If swallowed, consult a physician
immediately.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in
fire, electric shock or other injury.
CAUTION
This symbol means important instructions. Fail-
ure to heed them can result in injury or property
damages.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Fail-
ure to do so may cause personal injury or damage to
the product. Return it to your authorized Alpine dealer
or the nearest Alpine Service Center for repairing.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between
+60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your
unit on.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit
yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Station for servicing.
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DE-
TOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE. Les fonctions requérant une attention pro-
longée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du
véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr
avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer
un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE
A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PEN-
DANT LA CONDUITE. Il y a risque d’accident.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conduc-
teur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer
un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il
y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut
entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, con-
sulter immédiatement un médecin.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’applica-
tion désignée comporte un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut
entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Re-
tourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé
ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
PRECAUTIONS
Température
Assurez-vous que la température interne du véhicule est
comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant
de mettre l’appareil sous tension.
Entretien
En cas de problème, n’essayez pas de réparer la panne
vous-même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Al-
pine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de répara-
tion AIpine.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son im-
portantes. De no tenerse en cuenta podría
ocasionarse heridas graves o muerte.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DIS-
TRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURI-
DAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las
operaciones que requieren su atención durante más
tiempo sólo deben realizarse después de detener com-
pletamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lu-
gar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo
contrario, podría ocasionar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IM-
PIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIEN-
TRAS CONDUCE. De no ser así, podría ocasionar un
accidente.
REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PAN-
TALLA MIENTRAS CONDUCE. El conductor puede dis-
traer su atención de la carretera mientras mira la panta-
lla y ocasionar un accidente.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, po-
drá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga
eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS
PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La
ingestión de estos objetos puede provocar lesiones gra-
ves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediata-
mente.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVI-
LES DE 12 V. Si se emplea para otra aplicación distinta
de la prevista, podría producirse un incendio, una des-
carga eléctrica u otras lesiones.
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son im-
portantes. De no tenerse en cuenta podría
ocasionarse heridas graves o daños materiales.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APA-
RECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condicio-
nes podría ocasionar lesiones personales o daños al
producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine auto-
rizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para
repararla.
PRECAUCIONES
Temperatura
Antes de conectar la alimentación de la unidad,
cerciórese de que la temperatura del interior del vehículo
esté comprendida entre +60°C y –10°C.
Mantenimiento
Si tiene algún problema, no intente reparar la unidad
usted mismo. Devuélvala a su proveedor o al centro de
servicio técnico Alpine más cercano para que se la
reparen.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA


Produkt Specifikationer

Mærke: Alpine
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RUX-4280

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Alpine RUX-4280 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Alpine Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer