Anker PowerCore Solar 10000 Manual

Anker Oplader til mobil enhed PowerCore Solar 10000

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Anker PowerCore Solar 10000 (4 sider) i kategorien Oplader til mobil enhed. Denne guide var nyttig for 40 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
f01
f02
f03
f04
f05
f06
f07
f08
Charging Your USB Devices
DE: ES: Aufladen Ihrer USB-Geräte | Carga de dispositivos USB
FR: Chargement de vos appareils USB | Ricarica di dispositivi USBIT:
PT: Carregar os seus dispositivos USB | USB-RU: Зарядка устройств
简中: : 为 USB 设备充电 | 󽖳󱙆 為 USB 裝置充電
JP: KO: USB | 機器の充電 USB 장치 충전
USB USB :HE :AR
Charging Your Smart Watches or Bluetooth Earphones
DE: Aufladen Ihrer Smartwatches oder Bluetooth-Kopfhörer
ES: Carga de relojes inteligentes o auriculares Bluetooth
FR: Chargement de vos montres intelligentes ou vos écouteurs Bluetooth
IT: Ricarica di smart watch o di auricolari Bluetooth
PT: Carregar os seus Smart Watches ou os seus auriculares Bluetooth
RU:
简中:给给牙耳机或智能手表充给
󽖳󱙆:為您的藍牙耳機或智慧型手錶充電
JP: Bluetooth イヤホンまたはスマートウォッチを充電する
 이어폰 또는 스마트 워치 충전Bluetooth
 :AR
 :HE
x2 x1
1 2 3
To activate trickle-charging mode, press the power button twice. The
LED indicator will turn green.
Charge your smart watch, Bluetooth earphones, or other low-power
accessories.
To turn o trickle-charging mode, press the power button once again.
DE: Drücken Sie zum Aktivieren des Erhaltungsladungsmodus zweimal auf
die Ein-/Aus-Taste.Die LED-Anzeige leuchtet grün.
Laden Sie Ihre Smartwatch, Bluetooth-Kopfhörer und anderes Zubehör
mit geringem Stromverbrauch auf.
Drücken Sie zum Deaktivieren des Erhaltungsladungsmodus erneut
zweimal auf die Ein-/Aus-Taste.
ES: Para activar el modo de carga continua, pulse el botón de encendido
dos veces.El indicador LED se iluminará en color verde.
Cargue relojes inteligentes, auriculares Bluetooth u otros accesorios de
baja potencia.
Para desactivar el modo de carga continua, vuelva a pulsar el botón de
encendido.
FR: Pour activer le mode charge d'entretien, appuyez deux fois sur le
bouton d'alimentation.Le voyant LED deviendra vert.
Chargez votre montre intelligente, vos écouteurs Bluetooth ou d'autres
accessoires à basse puissance.
Pour désactiver le mode charge d'entretien, appuyez une fois sur le
bouton d'alimentation.
IT: Per attivare la modalità di ricarica di compensazione, premere due volte
il tasto di accensione.L’indicatore LED diventa verde fisso.
Ricarica di smart watch, auricolari Bluetooth o altri accessori a basso
consumo.
Per attivare la modalità di ricarica di compensazione, premere due volte
il tasto di accensione.
PT: Para ativar o modo de carregamento lento, prima duas vezes o botão
para ligar/desligar.O indicador LED ficará verde.
Carregue o seu relógio inteligente, auriculares Bluetooth ou acessórios
de baixo consumo.
Para desativar o modo de carregamento lento, prima novamente o
botão de ligar/desligar.
RU: 






简中: 按两次给源按给,即可启给小给流模式。LED指示灯将给给给色。
  给智能手表、给牙耳机或其他低功耗配件充给。
 再次按下给源按给,即可关给小给流模式。
󶯸󱙆: 如要動小電流模式,請按兩下電源按鈕。 指示燈將會亮起LED
綠燈。
為您的智慧型手錶、藍牙耳機或其他低功率配件充電。
如要關閉小電流模式,請按一下電源按鈕。
JP: 2「低電流」モードを起動する:電源ボタンを 回押してくださ
い。 インジケーターが緑色に点灯します。LED
スマートフォン、 イヤホン、その他の低電力アクセサリをBluetooth
充電できます。
「低電流」モードを終了する:電源ボタンをもう一度押す。
KO: 세류 충전 모드를 활성화하려면 전원 버튼을 두 번 누르십시오.LED표시
등이 초록색으로 변합니다.
 스마트워치,Bluetooth이어폰 또는 기타 저전력 악세사리를 충전하십
시오.
 
세류 충전 모드를 종료하려면 전원 버튼을 다시 누르십시오.
  LED :AR

 

 
  :HE
 LED
 

 
Recharging Your PowerCore Solar
DE: Aufladen Ihres PowerCore Solar
|
ES: Recarga de PowerCore Solar
FR: Rechargement de votre batterie externe PowerCore Solar
IT: Ricarica di PowerCore Solar | Recarregar a sua PowerCore SolarPT:
RU: : Зарядка PowerCore Solar | 简中 给PowerCoreSolar充给
󽖳󱙆: PowerCore Solar | PowerCore Solar充電 JP: の充電
KO:PowerCoreSolar재충전
AR

:HE
Recharge Your PowerCore Solar via the USB Ports
DE: Laden Sie Ihr PowerCore Solar über die USB-Anschlüsse auf
ES: Recarga de PowerCore Solar a través de los puertos USB
FR: Rechargez votre batterie externe PowerCore à l'aide des ports USB
IT: Ricarica di PowerCore Solar tramite le porte USB
PT: Recarregar a sua PowerCore Solar através das portas USB
RU: Зарядка PowerCore Solar с помощью портов USB
简中: 通给USB端口给PowerCoreSolar充给
󽖳󱙆: 透過USB連接埠為您的PowerCoreSolar充電
JP: USBポートを使用した本製品の充電
KO: USB포트로PowerCoreSolar를 재충전하십시오
USB :AR
USB :HE
When your PowerCore Solar is fully charged, the LED indicators
will turn o after 10 minutes.
DE: Wenn Ihr Solarakku vollständig aufgeladen ist, schalten sich die
LED-Anzeigen nach 10 Minuten aus.
ES: Cuando la batería Solar esté completamente cargada, los
indicadores LED se apagarán después de 10 minutos.
FR: Lorsque votre batterie externe solaire est entièrement chargée, les
voyants LED s'éteignent au bout de 10 minutes.
IT: Quando la batteria di PowerCore Solar è completamente carica, gli
indicatori LED si spengono dopo 10 minuti.
PT: Quando a sua bateria solar está totalmente carregada, os
indicadores LED desligar-se-ão após 10 minutos.
RU: Когда аккумулятор Solar будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся по истечении 10 минут.
简中: PowerCoreSolar太阳能移给给源充给给后,LED指示灯将在10
分给后熄给。
󽖳󱙆: PowerCore Solar LED 10 完全充飽電時, 指示燈將會在 分鐘後
熄滅。
JP: 本製品の満電後、 分後 インジケータが消灯し10 LED
ます。
KO: 태양배터리가 완전히 충전되면LED표시등이10분 후에 꺼
니다.
 :AR
 10 LED
   10 LED :HE
Recharge Your PowerCore Solar via the Solar Panel
DE: Laden Sie Ihr PowerCore Solar über das Solarmodul auf
ES: Recarga de PowerCore Solar a través del panel solar
FR: Rechargez votre batterie externe PowerCore à l'aide du panneau solaire
IT: Ricarica di PowerCore Solar tramite pannello solare
PT: Recarregar a sua PowerCore Solar através do painel solar
RU: Зарядка PowerCore Solar с помощью солнечной панели
简中: 通过太阳能电池板为 PowerCore Solar 充电
󽖳󱙆: 透過太陽能板為您的PowerCoreSolar充電
JP: ーラーパネルを使用した本製品の充
KO: 태양광 패널로PowerCoreSolar를 재충전하십시오
 :AR
 :HE
Solar
Charging
Indicator
ラー
充電中
High
Temperature
Indicator
高温注意
When there is sucient sunlight, PowerCore Solar will be recharged by the
solar panel, and the solar charging indicator will turn blue.
DE: Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird das PowerCore Solar über das
Solarmodul aufgeladen und die Solar-Ladeanzeige leuchtet blau.
ES: Cuando las condiciones de luz solar lo permitan, el dispositivo PowerCore
Solar se cargará a través del panel solar y el indicador de carga solar se
iluminará en color azul.
FR: Lorsque l'ensoleillement le permet, la batterie externe PowerCore Solar se
recharge grâce au panneau solaire, et le voyant de charge solaire devient bleu.
IT: Quando le condizioni della luce solare lo consentono, PowerCore Solar verrà
ricaricato dal pannello solare e l indicatore di carica solare si illumina in blu.ʼ
PT: Quando as condições de luz solar o permitirem, a PowerCore Solar será
recarregada pelo painel solar e o indicador de carregamento solar acenderá a
azul.
RU: При достаточном количестве солнечного света PowerCore Solar можно
заряжать с использованием солнечной панели. В таком случае индикатор
солнечной зарядки загорится синим.
简中: 在日照条件允给的情况下,PowerCoreSolar将通给太阳能给池板充给,
太阳能充给指示灯将呈给色。
󽖳󱙆: 當日光條件許可時,將會透過太陽能板為您的PowerCoreSolar充電,
太陽能充電指示燈會亮起藍色
JP: ーラー充電は、日光の強度とパネルの変換効率の影響を受けるため、
満充電に数日かかることもあります。外出する際には、事前に本製品を
を満充電にしておくことをおすすめします。
KO: 태양광 충전이 가능한 환경이 되면PowerCoreSolar는 태양광 패널를 통해
재충전되고 태양광 충전 표시등에 파란색 불빛이 켜집니다.
 :AR

 :HE

When the high temperature indicator turns red, it means PowerCore Solar
has exceeded the temperature limit. Let it cool down before using again.
DE: Wenn die Anzeige r hohe Temperaturen rot leuchten, bedeutet dies, dass das
PowerCore Solar den Temperaturgrenzwert überschritten hat.Lassen Sie das Get
abhlen, bevor Sie es erneut verwenden.
ES: Cuando el indicador de temperatura elevada se ilumina en color rojo,
esto indica que el dispositivo PowerCore Solar p1-ha superado el límite de
temperatura.Permita que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
USER MANUAL
PowerCore Solar 10000
For FAQs and more information, please visit:
Product Number: A1640
External Battery / Portable Charger
51005002254 V02
Charge Fast, Live More

Power Bank


Produkt Specifikationer

Mærke: Anker
Kategori: Oplader til mobil enhed
Model: PowerCore Solar 10000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Anker PowerCore Solar 10000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobil enhed Anker Manualer

Oplader til mobil enhed Manualer

Nyeste Oplader til mobil enhed Manualer