Anker PowerDrive III Manual


Læs gratis den danske manual til Anker PowerDrive III (2 sider) i kategorien Oplader til mobil enhed. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Anker PowerDrive III, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
05 0601 02 03 04
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS– This manual
contains important safety and operating instructions
for car charger Model A2729.
2. Before using car charger, read all instructions and
cautionary markings on car charger.
3. Do not expose charger to rain, moisture, or snow.
4. Use of an attachment not recommended or sold by
the car charger manufacturer may result in a risk of
fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce risk of damage to cigarette lighter
connector and cord, pull by cigarette lighter
connector rather than cord when disconnecting
charger.
6. Make sure cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage or stress.
7. Do not operate charger with damaged cord or
cigarette lighter connector – replace it immediately.
8. Do not operate charger if it has received a sharp
blow, been dropped, or otherwise damaged in any
way; take it to a qualified serviceperson.
9. Do not disassemble charger; take it to a qualified
serviceperson when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric
shock or fire.
E
N: For the fastest and safest charge, use an
Anker® cable, your device’s original cable or
another certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura,
utilice un cable Anker®, el cable original del
dispositivo o uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un
câble Anker®, le câble d'origine de votre
appareil, ou un autre câble certifié (MFi, par
exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un
cavo Anker®, il cavo originale del dispositivo
oppure un altro cavo certificato (ad esempio
MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro,
use um cabo Anker®, que é o cabo original
do seu dispositivo, ou outro cabo certificado
(como um MFi).
RU:



  
Important Safety Instructions
10. To reduce risk of electric shock, unplug charger
before attempting any maintenance or cleaning.
Turning o controls will not reduce this risk.
11. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
interconnect output terminations.
12. CAUTION - For continued protection against risk of
fire, replace only with same type and ratings of fuse,
fuse rating 32Vdc, 7A.
13. The maximum ambient temperature during use of
the appliance must not exceed 25°C.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Consignes importantes de sécurité
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel
contient d'importantes consignes de sécurité et
d'utilisation pour le chargeur de voiture, modèle
A2729.
2. Avant d'utiliser le chargeur de voiture, lisez toutes
les instructions et les indications de prudence.
3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, l'humidité, ou
la neige.
4. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou
non vendu par le fabricant du chargeur de voiture
peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessure.
Model Number: A2729
51005002433 V03
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
TR:
Ürününüzü Kullanma
JP:
KO:
󼖋󽇷󾖴󻸛󼐘󽋇󺮟
简中 :
繁中 :
󱡋󵫞󵫕󲄘
AR
HE
USB-A
USB-A
PowerDrive III 2-Port 36W Alloy
Car Charger
EN: User Manual
DE: Benutzerhandbuch
ES: Manual de usuario
FR: Manuel de l'utilisateur
IT: Manuale utente
PT: Manual do Usuário
RU:


TR: Kullanım Kılavuzu
JP:
󱾬󳨶󸒃󴁩󴇦
KO:
󻸛󼐘
󻺓󻟴󻺋
简中:󵫞󳧋󳧼󱯤
繁中:󱡋󵫞󶻰󳧼󱯢
 :AR
  :HE
EN: Car Charger
DE: KFZ-Ladegerät
ES: Cargador para coche
FR: Chargeur de voiture
IT: Caricabatterie per auto
PT: Carregador veicular
RU:


TR: Araç Şarj Cihazı
JP:

KO:
󼦗󻔸󼐘󾖴󼬘󼕳󺮟
简中:󸱉󸱠󱭯󵫰󲏝
繁中:󸭇󵫞󱭯󹧖󲏝
:AR
:HE
5. Pour réduire le risque d'endommager le connecteur
allume-cigare et le cordon, débranchez le chargeur
en tirant sur l'allume-cigare et non pas sur le cordon.
6. Veillez à ne pas placer le cordon dans un endroit où
il risque d'être piétiné, accroché ou endommagé.
7. N'utilisez pas le chargeur si celui-ci présente un
câble ou un connecteur allume-cigare endommagé.
Remplacez-le immédiatement.
8. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé ; confiez-le à
un technicien de maintenance qualifié.
9. Ne démontez pas le chargeur ; confiez-le à
un technicien de maintenance qualifié en cas
d'entretien ou de réparation. Tout remontage
incorrect pourrait entraîner un risque d'électrocution
ou d'incendie.
10. Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez
le chargeur avant de procéder à tout entretien ou
nettoyage. La désactivation des commandes ne
réduit pas ce risque.
11. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution,
ne connectez pas les bornes de sortie entre elles.
12.
ATTENTION : pour une protection continue contre
les risques d'incendie, remplacer uniquement le
fusible par un fusible du même type et de la même
catégorie (32Vc.c., 7A).
13. La température ambiante maximale pendant
l'utilisation de l'appareil ne doit pas dépasser 25°C.
07 08 09 10 11 12 13 14
Customer Service
DE: ES: Kundenservice | Atención al Cliente
FR: PT: Service Client | IT: Servizio Clienti | Serviço
de Apoio ao Clien | RU: Обслуживание клиентов
TR: JP: Müşteri Hizmetleri | カスタマーサポート
KO: | 󺩏󺦌 󻺋󻮳󼀓 简中: 繁中: 客服支持 | 客戶服務
    :AR | :HE
EN: Lifetime technical support
DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: 

TR:
Teknik Özellikler
JP:
テクニカルサポート |
KO: 󽄸󻹌󺮟󻾏󼜯󼐿
简中: 繁中: 终身技术支持 | 永久技術支援
:AR
|
:HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa
Only)
(US/CA) +1 (800) 988 7973
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
(Middle East & Africa) +971 42428633
(UAE) +971 8000320817
(KSA) +966 8008500030
(Kuwait) +965 22069086
(Egypt) +20 8000000826
(AU) +61 3 8331 4800
(TR) +90 0850 460 14 14
(RU) +8 (800) 511-86-23
(India) +91 18003138831
(
日本
) 03 4455 7823
(
󱙆󲓣
) +86 400 0550 036
Specifications
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações
RU:
Технические характеристики
TR:
Teknik Özellikler |
JP:
製品の仕様
KO:
󻸛󼌀 |
简中:
规格 |
繁中:
規格

:AR
 :HE
Input
JP:
入力
DC 12 / 24V 4A
Output
JP:
出力
5V
3A
9V 2A
(Max Per Port)
* EN: Please note that your rights under applicable law governing
the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties
given in this Limited Warranty.
Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der DE:
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant
la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par les
garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment
and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 79733
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2)
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה























: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה



1
2
3
4
5
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type A2729 is in compliance with Directive
2014/30/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://www.anker.com
Anker Technology (UK) Limited
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:

TR: 18 aylık sınırlı garanti
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 󺦋󼑃󼖋󽋋󻩣󼜌
简中: 有限保修 18 个月
繁中: 18 個月有限保固
 18 :AR
 18 :HE
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type A2729 is in compliance with following
Directives: Electromagnetic Compatibility Regulations
2016, The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012. The full text of the GB declaration
of conformity is available at the following internet
address:https://www.anker.com
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
TR:
En hızlı ve güvenli şarj işlemi için Anker®
markalı bir kablo, cihazınızın orijinal kablosu
veya diğer bir sertifikalı kablo (MFi gibi)
kullanın.
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製の
ケーブル、お使いの機器の純正ケーブル、
または MFi 認証などの認証を得ているケー
ブルをご使用ください。
KO:
󺥯󼔔󾖴󻯏󻛣󺩏󾖴󼊷󼕳󽋋󾖴󼬘󼕳󼒳󾖴󼑳󽋣󼱯
󼓣󻮃 󼔔󼯇󼓇󾖴󼐿󻔇󾖴󼱯󼓣󻮃󾖴󻍿󻀃󾖴󻍿󾖴󻁓󻛧󾖴󼓧󼜌
󻆋󾖴󼱯󼓣󻮃 󼍷  󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼁜󼁋󼎓
简中 : 󱙚󱣣󸚧󳗐󸷀󲶾󱮭󵵙󱭯󵫰󽘜󸛝󱡋󵫞
Anker®
󶳢󴉿󸚤󲠫󱽓󸃔󶳢󳦕󶻰󸶲󸳣󸚊
󸚧󽘘󲤖
MFi
󽘙󵵙󶳢󴉿
繁中
:󵋡󸹈󱳭󴇳󳗐󸷀󴇳󲶾󱮭󵵙󱭯󹧖󳼋󴋴󽘜󸒾
󱡋󵫞
Anker®
󱭯󹧖󶬢󸄅󶷉󵵙󱽓󳏷󱭯󹧖
󶬢󳦕󶪅󸑂󸗏󽘘󲤖
MFi
󽘙󵵙󱭯󹧖󶬢

 :AR

 MFi

 :HE
 Anker
 MFi


Produkt Specifikationer

Mærke: Anker
Kategori: Oplader til mobil enhed
Model: PowerDrive III
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Sort
Antal USB 2.0-porte: 2
LED-indikatorer: Strøm
Strømkilde type: Cigartænder
Hurtig opladning: Ja
Oplader, kompabilitet: Universel
Maksimal ydeevne: 36 W
Oplader type: Automatisk
Antal udgange: 2 outputs
Hurtig opladningsteknologi: Quick Charge 3.0
Port 1 udgangseffekt: 18 W
Port 2 udgangseffekt: 18 W
Garantiperiode: 2.5 År

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Anker PowerDrive III stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig