
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA 
Usando  apparecchi  elettrici  è  necessario 
prendere  le  opportune  precauzioni,  tra  le 
Assicurarsi  che  il  voltaggio  elettrico 1. 
dell’apparecchio  corrisponda  a  quello 
della vostra rete elettrica.
Non lasciare l’apparecchio incustodito 2. 
quando  collegato  alla  rete  elettrica; 
disinserirlo dopo ogni uso.
Non  mettere  l’apparecchio  sopra  o 3. 
vicino a fonti di calore.
Durante  l’utilizzo  posizionare  l’appa-4. 
recchio  su  di  un  piano  orizzontale, 
stabile e ben illuminato.
Non  lasciare  l’apparecchio  esposto 5. 
ad  agenti  atmosferici  (pioggia,  sole, 
Fare  attenzione  che  il  cavo  elettrico 6. 
non  venga  a  contatto  con  superfici 
L’apparecchio può essere utilizzato da 7. 
persone con capacità fisiche, sensoriali 
o mentali ridotte o prive di esperienza 
e conoscenza dell’apparecchio purchè 
tali persone siano sotto controllo o ad 
esse siano state impartire istruzioni su 
come  usare  l’apparecchio  in  sicurez-
za  e  sui  rischi  connessi  all’uso  dello 
Questo  apparecchio  non  può  essere 8. 
usato  dai  bambini.  Tenere  l’apparec-
chio  e  il  suo  cavo  fuori  dalla  portata 
I  bambini  non  devono  giocare  con 9. 
Non  immergere  mai  il  corpo  del  pro-10. 
dotto,  la  spina  ed  il  cavo  elettrico  in 
acqua  o  altri  liquidi,  usare  un  panno 
umido per la loro pulizia.
Anche quando l’apparecchio non è in 11. 
funzione, staccare la spina dalla presa 
di  corrente  elettrica  prima  di  inserire 
o  togliere  le  singole  parti  o  prima  di 
Assicurarsi  di  avere  sempre  le  mani 12. 
ben  asciutte  prima  di  utilizzare  o  di 
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i 
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diret-13. 
tamente  e  staccarla  dalla  presa  a 
parete.  Non  staccarla   mai   tirandola 
Non  usare  l’apparecchio  se  il  cavo 14. 
elettrico  o  la  spina  risultano  danneg-
giati, o se l’apparecchio stesso risulta 
difettoso;  tutte  le  riparazioni,  com-
presa  la  sostituzione  del  cavo  di  ali-
mentazione,  devono  essere  eseguite 
solamente dal centro assistenza Ariete 
o da tecnici autorizzati Ariete, in modo 
da prevenire ogni rischio. 
In caso di utilizzo di prolunghe elettri-15. 
che, quest’ultime devono essere ade-
guate  alla  potenza  dell’apparecchio, 
onde  evitare  pericoli  all’operatore  e 
per  la  sicurezza  dell’ambiente  dove 
si opera. Le prolunghe non adeguate 
possono  provocare  anomalie  di  fun-
Scollegare sempre l’apparecchio dalla 16. 
rete  elettrica  se  esso  viene  lasciato 
incustodito o prima delle operazioni di 
montaggio, smontaggio o pulizia.
Per  non  compromettere  la  sicurezza 17. 
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di 
ricambio  e  accessori  originali,  appro-
L’apparecchio è concepito per il SOLO 18. 
USO DOMESTICO e non deve essere 
adibito  ad  uso  commerciale  o  indu-
Eventuali  modifiche  a  questo  prodot-19. 
to,  non  espressamente  autorizzate 
dal  produttore,  possono  comportare 
il decadimento della sicurezza e della 
garanzia  del  suo  utilizzo  da  parte 
Allorchè si decida di smaltire come rifiu-20. 
to questo apparecchio, si raccomanda 
di  renderlo  inoperante  tagliandone  il 
cavo  di  alimentazione.  Si  raccoman-
da  inoltre  di  rendere  innocue  quelle 
parti  dell’apparecchio  suscettibili  di 
costituire  un  pericolo,  specialmente 
per  i  bambini  che  potrebbero  servirsi 
dell’apparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devo-21. 
no  essere  lasciati  alla  portata  dei 
bambini  in  quanto  potenziali  fonti  di 
NON  TOCCARE  MAI  LE  PARTI  IN 22. 
Prima  di  mettere  in  moto  l’apparec-23. 
chio assicurarsi che sia perfettamente 
Non  fate  funzionare  l’apparecchio  a 24. 
Non usare l’apparecchio in modo con-25. 
tinuativo  per  troppo  tempo.  Per  le 
velocità da “1” a “5” non far funzionare 
l’apparecchio per più di 3 minuti con-
tinuativi;  per  la  velocità  “Turbo”  non 
utilizzarlo per più di 1 minuto.
26.   Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi  della Direttiva Europea 
2012/19/CE si prega leggere l’apposi-
to foglietto allegato al prodotto.
A  Pulsante per lo sgancio fruste 
C  Pulsante funzione “TURBO”
D  Fruste a torciglione per impastare
E  Fruste a filo per montare 
ATTENZIONE:  Nel  montare,  smontare  o  puli-
re  l’apparecchio  assicurarsi  sempre  che  esso 
sia  spento  e  non  connesso  all’alimentazione 
-   Posizionare  il  selettore  comando  velocità  (B) 
sulla posizione iniziale “0”.
Per montare le fruste, prendere per l’impugnatura 
l’apparecchio  ed  inserire  il  gambo  di  ogni  frusta 
negli appositi  fori sul corpo dell’apparecchio, ruo-
tando leggermente fino allo scatto (Fig. 1).
  Le  fruste  a  torciglione  (D)  non  sono  uguali  tra 
loro:  quella  che  riporta  l’anello  di  metallo  sul 
gambo , dovrà essere montata nel foro più gran-
-   Per  smontare  le  fruste,  premere  il  pulsante 
-   Posizionare il selettore (B) sulla posizione inizia-
-   Inserire  le  fruste  desiderate,  come  descritto  in 
-   Collegare il cavo di alimentazione ad una presa 
-   Mettere gli ingredienti in un recipiente.
-   Immergere  le  fruste  al  centro del  composto  da 
lavorare ed azionare l’apparecchio, iniziando ad 
impastare dalla velocità più bassa aumentandola 
gradualmente fino a raggiungere quella deside-
-   Quando  la  lavorazione  del  composto  è  stata 
completata o nel caso si desiderasse aggiungere 
ulteriori ingredienti al composto o cambiare il tipo 
di fruste, posizionare l’interruttore (B) sulla posi-
zione iniziale “0”, staccare la spina dalla presa di 
corrente e sganciare le fruste.
-   Rispettare il tempo massimo di 60 secondi conti-
nuativi per la preparazione della vostra ricetta o 
fate riposare l’apparecchio per preparazioni più 
ATTENZIONE: Se l’apparecchio durante la lavo-
razione  rallenta  eccessivamente,  passare  ad 
una  velocità  superiore  o  diminuire  la  quantità 
di  composto  da  lavorare.  Nel  caso  di  impasti 
molto densi, è possibile utilizzare anche la velo-
cità “Turbo” premendo l’apposito pulsante (C).
ATTENZIONE:  Non  immergere  mai  il  CORPO 
MOTORE, IL CAVO o la SPINA nell’acqua. Prima 
si iniziare la pulizia dell’apparecchio assicurarsi 
sempre di aver staccato la spina dalla presa di 
-  Le fruste (D-E) possono essere lavate in acqua 
calda o in lavastoviglie.
-  Pulire  il  corpo  dell’apparecchio  con  un  panno 
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE 
The necessary precautions must be taken 
when  using  electrical  appliances,  and 
these include the following:
Make  sure  that  the  voltage  on  the 1. 
appliance rating  plate corresponds  to 
that of the mains electricity.
Never leave the appliance unattended 2. 
when connected to the power supply; 
unplug it after every use.
Never place the appliance on or close 3. 
Always place the appliance on a flat, 4. 
level surface during use.
Never leave the appliance exposed to 5. 
the elements (rain, sun, etc....).
Make  sure  that  the  power  cord  does 6. 
not  come  into  contact  with  hot  sur-
Appliances  can  be  used  by  persons 7. 
with  reduced  physical,  sensory  or 
mental  capabilities  or  lack  of  experi-
ence  and  knowledge  if  they  have 
been  given  supervision  or  instruction 
concerning  use  of  the  appliance  in  a 
safe  way  and  if  they  understand  the 
This  appliance  shall  not  be  used  by 8. 
children.  Keep  the  appliance  and  its 
cord out of reach of children.
Children shall not play with the appli-9. 
Never  place  the  appliance  body,  plug 10. 
or  power  cord  in  water  or  other  liquids; 
always wipe clean with a damp cloth.
Always  unplug  the  power  cord  from 11. 
the  electricity  mains  before  fitting  or 
removing single attachments or before 
Always make sure that your hands are 12. 
thoroughly dry before using or adjusting 
the switches on the appliance, or before 
touching the power plug or power  con-
To unplug the appliance, grip the plug 13. 
and remove it directly from the power 
socket.  Never pull the power cord to 
LIRE  CES  INSTRUCTIONS  AVANT 
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, 
il  est  nécessaire  de  prendre  les  précau-
Vérifiez  que  le  voltage  électrique  de 1. 
l’appareil corresponde à celui de votre 
Ne  laissez  jamais  l’appareil  sans 2. 
surveillance  lorsqu’il  est  branché  au 
réseau  électrique;  débranchez-le 
après chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3. 
près de sources de chaleur.
Lors de son utilisation, placez l’appareil 4. 
sur une surface horizontale et stable. 
N’exposez jamais l’appareil aux agents 5. 
atmosphériques externes (pluie, soleil, 
Veillez  à  ce  que  le  câble  électrique 6. 
n’entre  jamais  en  contact  avec  des 
L’appareil peut être utilisé par des per-7. 
sonnes dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites 
ou  sans  expérience  ni  connaissance 
de l’appareil à condition qu’elles soient 
surveillées  ou  qu’elles  aient  reçu  les 
instructions  nécessaires  sur  l’usage 
de  l’appareil  en  toute  sécurité  et  sur 
les risques qui y sont liés.
Cet  appareil  ne  peut  pas  être  utilisé 8. 
par  les  enfants.  Garder  l’appareil  et 
son cordon électrique loin de la portée 
Les enfants ne doivent pas jouer avec 9. 
Ne pas plonger le corps du produit, la 10. 
fiche ni le cable electrique dans l’eau 
ou autres  liquides,  et utiliser  toujours 
un chiffon humide pour les nettoyer.
Do not use the appliance if the power 14. 
cord  or  plug  are  damaged  or  if  the 
appliance  itself  is  faulty;    all  repairs, 
including  substitution  of  power  cord, 
must  be carried out  exclusively by an 
Ariete assistance centre or by  author-
ized Ariete technicians in order to avoid 
In case of using extension leads, these 15. 
must  be  suitable  for  the  appliance 
power to avoid danger to the operator 
and for the safety of the environment 
in which the appliance is being used.  
Extension  leads,  if  not  suitable,  can 
cause operating anomalies.
Never  allow  the  cord  to  dangle  in 16. 
places where it may be grabbed by a 
Do not threaten the safety of the appli-17. 
ance by using parts that are not origi-
nal or which have not been approved 
This appliance is designed for HOME 18. 
USE ONLY  and may not be used for 
commercial or industrial purposes.
Any changes to this product that have 19. 
not been expressly authorised by the 
manufacturer  may  lead  to  the  user’s 
guarantee  being  rendered  null  and 
In the event that you decide to dispose 20. 
of  the  appliance,  we  advise  you  to 
make  it  inoperative  by  cutting  off  the 
power cord.  We also recommend that 
any parts that could be dangerous be 
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance 
Packaging  must  never  be  left  within 21. 
the reach of children since it is poten-
NEVER  TOUCH  THE  MOVING 22. 
Before  starting  the  appliance,  make 23. 
sure it is properly assembled.
Never use the appliance empty.24. 
Do not use the appliance in continuous 25. 
manner  for  too  long  time.  In  case  of 
speeds from “1” to “5”, do not use the 
appliance for more than 3 continuous 
minutes,  while  do  not  use  it  longer 
than 1 minute with the “Turbo” speed.
26.    To  dispose  of  product  correct-
ly  according  to  European  Directive 
2012/19/CE, please refer to and read 
the provided leaflet enclosed with the 
A  Beater releasing button 
WARNING:  When  assembling,  disassembling 
or  cleaning  the  appliance,  make  sure  it  is  off 
-   Position  the  speed  selector (B)  on  the  position 
-   To fit the beaters, hold the appliance by its han-
dle and insert the stem of each beater into the 
provided holes on the appliance body by slightly 
rotating them until a click is heard (Fig.1).
  The dough hooks (D) are different: the one hav-
ing a metal ring on the stem is to be mounted into 
the larger hole (Fig. 2).
-   Press  the  releasing  button  (A)  to  remove  the 
Meme lorsque l’appareil  n’est pas en 11. 
marche,  debrancher  la  fiche  de  la 
prise de courant electrique avant d’ins-
taller ou de defaire les simples parties 
ou avant de proceder au nettoyage. 
Vérifier  d’avoir  toujours  les  mains 12. 
sèches  avant  d’utiliser  ou  de  régler 
les  interrupteurs  placés  sur  l’appareil 
ou avant de manipuler  la fiche et les 
Pour  débrancher  l’appareil,  saisir 13. 
directement la fiche en la débranchant 
de la prise murale. Ne tirez jamais sur 
Ne  pas  utiliser  l’appareil  si  le  cordon 14. 
electrique ou la fiche sont endomma-
ges  ou  si  l’appareil  est  defectueux; 
toutes  les  reparations,  y  compris  la 
substitution  du  cordon d’alimentation, 
doivent etre effectuees exclusivement 
par  le  centre  de  service  apres-vente 
Ariete ou  par  des techniciens  agrees 
Ariete, de façon a prevenir tout risque 
En cas d’utilisation de rallonges élec-15. 
triques,  ces  dernières  doivent  être 
appropriées à la puissance de l’appa-
reil afin d’éviter tout risque pour l’opé-
rateur  et  pour  la  sécurité  du  lieu  de 
travail. Les rallonges non appropriées 
peuvent provoquer des anomalies de 
Ne laissez jamais pendre le cordon là 16. 
où il pourrait être tiré par un enfant.
Pour ne pas compromettre la sécurité 17. 
de  l’appareil,  utiliser  uniquement  des 
pièces  de  rechange  et  des  acces-
soires  originaux,  approuvés  par  le 
L’appareil  a  été  conçu 18. 
EXCLUSIVEMENT  pour  un  USAGE 
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun 
cas être destiné à un usage commer-
Toute  modification  du  produit,  non 19. 
autorisé expressément par le produc-
teur,  peut  comporter  la  réduction  de 
la  sécurité  et  la  déchéance  de  la 
Si vous décidez de vous défaire de cet 20. 
appareil, il est fortement recommandé 
de le rendre inutilisable en éliminant le 
câble  d’alimentation  électrique.  Nous 
conseillons  en  outre  d’exclure  toute 
partie  de  l’appareil  pouvant  constituer 
une  source  de  danger,  en  particulier 
pour les enfants qui peuvent se servir 
de l’appareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de l’embal-21. 
lage à la portée des enfants car elles 
constituent  une  source  potentielle  de 
NE TOUCHEZ JAMAIS LES PARTIES 22. 
Avant de mettre l’appareil en marche, 23. 
vérifiez qu’il soit parfaitement assem-
Ne  faites  pas  fonctionner  l’appareil  à 24. 
N’utilisez pas l’appareil de façon conti-25. 
nue pendant trop longtemps. Pour les 
vitesses  de  “1”  à  “5”,  ne  faites  pas 
fonctionner l’appareil pendant plus de 
3 minutes consécutives; n’utilisez pas 
l’appareil à la vitesse “Turbo” pendant 
26.    Pour  l’élimination  correcte  du 
produit  aux  termes  de  la  Directive 
Européenne  2012/19/CE,  nous  vous 
prions de lire le feuillet qui accompa-
-   Position  the  speed  selector (B)  on  the  position 
-   Insert  the  required  beaters,  as  previously 
-   Plug the power cord into a socket.
-   Put the ingredients into a bowl.
-   Immerse the beaters in the center of the mixture, 
turn  on  the  appliance  and  start  mixing  at  the 
lowest  speed  increasing  it  gradually  until  the 
-   After the mixing process or in case it is required 
to  add  other  ingredients  to  the  mixture  or  to 
change the beater type, move the switch (B) to 
its original position “0”, unplug the appliance and 
-   While  preparing  the  recipe,  do  not  exceed  the 
maximum time limit of 60 continuous seconds or 
let the appliance rest for longer preparations.
WARNING:  Should  the  appliance  slow  down 
excessively  while  operating,  select  a  higher 
speed  or  reduce  the  amount  of  mixture  to  be 
processed.  In  case  of  very  thick  mixtures,  it 
is  also  possible  to  use  the  “Turbo”  speed  by 
pressing the appropriate button (C).
CLEANING OF THE APPLIANCE
WARNING:  Never  immerse  the  MOTOR,  the 
POWER  CORD  or  the  PLUG  in  water.  Before 
cleaning,  make  always  sure  the  appliance  is 
-  The beaters (D-E) may be washed in hot water 
-  Clean the appliance body using a damp cloth.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A  Poussoir pour le décrochage des fouets 
C  Poussoir fonction “TURBO”
D  Fouets en spirales pour pétrir
E  Fouets droits pour monter en neige 
ATTENTION: Lors  du  montage, démontage  ou 
nettoyage  de  l’appareil,  vérifiez  toujours  qu’il 
soit éteint et débranché du courant électrique.
-   Positionnez  le  sélecteur  de  commande  vitesse 
(B) sur sa position de départ “0”.
-   Pour monter les fouets, saisir l’appareil par son 
manche  et  introduire  la  tige  de  chaque  fouet 
dans les fissures situées sur le corps de l’appa-
reil, en les  tournant légèrement  jusqu’au  déclic 
  Les fouets en spirale (D) ne sont pas identiques 
entre eux:  celui  avec la  bague  en  métal sur  la 
tige  devra  être  installé  dans  la  fissure  la  plus 
-   Pour démonter les fouets, appuyez sur la touche 
-   Positionnez  le  sélecteur  (B)  sur  sa  position  de 
-   Introduisez les fouets désirés comme décrit pré-
-   Branchez le câble d’alimentation dans une prise 
-   Versez les ingrédients dans un récipient.
-   Plongez  les  fouets  au centre  de  la  préparation 
et actionnez l’appareil, en commençant à pétrir 
avec la vitesse la plus basse et en l’augmentant 
graduellement pour atteindre la vitesse désirée.
-   Lorsque la préparation est terminée ou  si vous 
désirez ajouter d’autres ingrédients ou changer 
le  type  de  fouets,  positionnez  l’interrupteur  (B) 
sur sa position de départ “0”, débranchez la fiche 
de la prise de courant et décrochez les fouets.
-   Respectez le temps maximum de 60 secondes 
consécutives pour la préparation de votre recette 
ou faites reposer l’appareil pour des préparations 
ATTENTION:  Si  l’appareil  ralentit  excessive-
ment  pendant  son  fonctionnement,  passez  à 
une vitesse supérieure ou diminuez la quantité 
de préparation à travailler. En cas de pâtes trop 
denses, il est possible d’utiliser aussi la vitesse 
“Turbo” en appuyant sur le poussoir (C).
ATTENTION:  Ne  plongez  jamais  le  CORPS 
MOTEUR,  le  CABLE  ou  la  FICHE  dans  l’eau. 
Avant  de  procéder  au  nettoyage  de  l’appareil, 
vérifiez toujours que la fiche soit débranche de 
-  Les  fouets  (D-E)  peuvent  être  lavés  avec  de 
l’eau chaude ou au lave-vaisselle.
-  Nettoyez  le  corps  de  l’appareil  avec  un  chiffon