Ariete Choppì 400 1829 Manual

Ariete Makuleringsmaskine Choppì 400 1829

Læs gratis den danske manual til Ariete Choppì 400 1829 (2 sider) i kategorien Makuleringsmaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Ariete Choppì 400 1829, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
Fig. 1
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELLUSO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
dellapparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
Non lasciare lapparecchio incustodito 2.
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
Non mettere lapparecchio sopra o 3.
vicino a fonti di calore.
Durante lutilizzo posizionare lappa-4.
recchio su di un piano orizzontale,
stabile e ben illuminato.
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
venga a contatto con superfici calde.
utilizzato da bambini. Tenere lappa-
recchio ed il cavo fuori dalla portata
dei bambini.
Questo apparecchio può essere utiliz-8.
zato da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con man-
canza di esperienza e di conoscenza
se sono sorvegliati oppure se hanno
ricevuto istruzioni riguardo lutilizzo
in sicurezza dellapparecchio e se ne
hanno capito i pericoli implicati.
assicurare che non giochino con lap-
parecchio.
Non immergere mai il corpo del pro-10.
dotto, la spina ed il cavo elettrico in
acqua o altri liquidi, usare un panno
umido per la loro pulizia.
Anche quando lapparecchio non è in 11.
funzione, staccare la spina dalla presa
di corrente elettrica prima di inserire
o togliere le singole parti o prima di
eseguire la pulizia.
Assicurarsi di avere sempre le mani 12.
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sullappa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-13.
mente e staccarla dalla presa a parete.
Non staccarla mai tirandola per il cavo.
Non usare lapparecchio se il cavo 14.
elettrico o la spina risultano danneg-
giati, o se lapparecchio stesso risulta
difettoso; tutte le riparazioni, com-
presa la sostituzione del cavo di ali-
mentazione, devono essere eseguite
solamente dal centro assistenza Ariete
o da tecnici autorizzati Ariete, in modo
da prevenire ogni rischio.
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
Per non compromettere la sicurezza 16.
dellapparecchio, utilizzare solo parti di
ricambio e accessori originali, appro-
vati dal costruttore.
Lapparecchio è concepito per il SOLO 17.
USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o industriale.
Questo apparecchio è conforme alla 18.
direttiva 2014/35/EU e EMC 2014/30/
EU, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui mate-
riali in contatto con alimenti.
Eventuali modifiche a questo prodot-19.
to, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare
il decadimento della sicurezza e della
garanzia del suo utilizzo da parte
dellutente.
Allorchè si decida di smaltire come rifiu-20.
to questo apparecchio, si raccomanda
di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione. Si raccoman-
da inoltre di rendere innocue quelle
parti dellapparecchio suscettibili di
costituire un pericolo, specialmente
per i bambini che potrebbero servirsi
dellapparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dellimballaggio non devo-21.
no essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
PRIMA DEGLI ALIMENTI. Prima di
togliere il coperchio attendere che
la lama sia completamente ferma e
scollegare sempre la spina di alimen-
tazione dalla presa di corrente.
LA LAMA SUL CORPO
MOTORE.
vuoto.
Non toccare mai le parti in movimento.25.
danneggiata.
NON INSERIRE MAI LIQUIDI 27.
ALLINTERNO DEL CONTENITORE.
Non utilizzare lapparecchio per trita-28.
re alimenti aventi uneccessiva consi-
stenza (esempio: carne con ossa).
Per evitare infortuni e danni allappa-29.
recchio, tenere sempre le mani e gli
utensili da cucina lontano da lame e
da parti in movimento.
Le lame sono ben affilate, maneggiar-30.
le con cura sia durante linserimento e
la rimozione dal contenitore che per la
loro pulizia.
31. Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere lapposi-
to foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
(Fig. 1)
A Contenitore
B Lame
C Coprilame
D Coperchio
E Corpo motore
F Pulsante avviamento
ISTRUZIONI PER LUSO
ATTENZIONE: Prima dellutilizzo dellapparecchio si
consiglia di lavare tutte le parti removibili che ver-
ranno a contatto con alimenti, usando un panno con
acqua calda e detersivo delicato. Asciugare bene.
- Inserire la lama (B) allinterno del contenitore (A), assi-
curandosi che si incastri perfettamente sopra lapposito
perno al centro del contenitore stesso.
- Tagliare gli alimenti in piccoli pezzi e inserirli nel
contenitore (A) in una quantità tale da non superare il
livello MAX indicato sul contenitore (A).
- Inserire il coperchio (D) sul contenitore (E), premendo-
lo leggermente verso il basso.
- Appoggiare il corpo motore (E) sul coperchio (D) pre-
mendolo leggermente verso il basso.
- Inserire la spina del cavo alimentazione in una presa
di corrente elettrica. Quindi premere sul pulsante (F)
per azionare le lame.
Nota: Lutilizzo ottimale dellapparecchio avviene tramite
funzionamento ad impulsi premendo il corpo motore ad
intermittenza per brevissimo tempo (2-3 secondi).
- Ad utilizzo ultimato o nel caso si desideri inserire altri
ingredienti, staccare la spina di alimentazione prima di
rimuovere il corpo motore da sopra il coperchio (D) ed
attendere che le lame siano ferme.
ATTENZIONE
Le lame sono taglienti, maneggiarle con attenzione.
Assicurarsi di aver montato saldamente il coperchio
ed il corpo motore prima di mettere in funzione
lapparecchio.
Non far funzionare lapparecchio per più di 30 secon-
di consecutivamente. Attendere almeno 2 minuti
prima di procedere con un nuovo utilizzo.
Scollegare prima la spina di alimentazione ed atten-
dere che le lame siano ferme prima di sollevare il
corpo motore per rimuovere gli alimenti dalle pareti
del contenitore.
Non utilizzare le dita per rimuovere gli alimenti dalle
pareti del contenitore. Utilizzare sempre una spatola
da cucina.
PULIZIA
ATTENZIONE
Scollegare prima la spina di alimentazione ed assicu-
rarsi che le lame siano ferme prima di procedere con
la pulizia dellapparecchio.
- Il contenitore (A), il coperchio (D) e le lame (B)
possono essere lavati anche in lavastoviglie, nel
ripiano superiore, oppure in acqua tiepida saponata.
Assicurarsi che siano perfettamente asciutti prima del
loro riutilizzo.
- Pulire il corpo motore (E) con una spugna umida o con
una straccio.
- Riassemblare lapparecchio prima di riporlo, assi-
curandosi di posizionare i coprilame (C) sulle lame
stesse.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
when using electrical appliances, and these
include the following:
appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
to sources of heat.
Always place the appliance on a flat, 4.
level surface during use.
the elements (rain, sun, etc....).
come into contact with hot surfaces.
children. Keep the appliance and the
power cord out of reach of children.
This appliance cannot be used by peo-8.
ple with reduced physical, sensorial
or mental capabilities, with little or no
experience unless supervised or trained
beforehand about safe use of the appli-
ance and being aware of arising risks.
ensure that they do not play with the
appliance.
or power cord in water or other liquids;
always wipe clean with a damp cloth.
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
cleaning the appliance.
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
Do not use the appliance if the power 14.
cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; all repairs,
including substitution of power cord, must
be carried out exclusively by an Ariete
assistance centre or by authorized Ariete
technicians in order to avoid all risks.
where it may be grabbed by a child.
Do not threaten the safety of the appli-16.
ance by using parts that are not origi-
nal or which have not been approved
by the manufacturer.
This appliance is designed for HOME 17.
USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
This appliance conforms to the direc-18.
tives 2014/35/EU and EMC 2014/30/
EU, and to the regulations (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
material in contact with foods.
not been expressly authorised by the
manufacturer may lead to the users
guarantee being rendered null and void.
In the event that you decide to dispose 20.
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance
or its parts.
Packaging must never be left within the 21.
reach of children since it is potentially
dangerous.
IMPORTANT: INSERT THE BLADE 22.
BEFORE THE FOODS. Before remov-
ing the lid, wait for the blade to stop
moving completely and always unplug
the power cord from the mains power.
ONTO THE MOTOR UNIT.
Never operate the appliance when 24.
empty.
Never touch moving parts.25.
Do not use the appliance if the blade 26.
is damaged.
BOWL.
excessively hard foods (for example,
meat on the bone).
the appliance, always keep hands and
cooking utensils well away from mov-
ing parts.
both when inserting and removing
them from the container and during
cleaning.
31. To dispose of product correct-
ly according to European Directive
2012/19/EU, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
APPLIANCE DESCRIPTION (Picture 1)
A Container
B Blades
C Blade guards
D Lid
E Motor body
F On/off button
HOW TO OPERATE
ATTENTION: Before using the appliance, it is rec-
ommended to clean all removable parts that will be
in contact with food using a cloth with warm water
and a mild detergent. Wipe thoroughly.
- Insert the blade (B) into the container (A), by ensuring
it fits perfectly together with the appropriate pin in the
middle of the container itself.
- Cut food into small pieces and place them into the con-
tainer (A) in an amount which doesnt exceed the MAX
level indicated on the container (A).
- Place the lid (D) onto the container (E) by slightly
pressing it downwards.
- Rest the motor body (E) on the lid (D) by slightly press-
ing it downwards.
- Plug power cord into a socket. Press on button (F) to
start blades.
Note: Appliance best performance is achieved through
a pulse functioning by intermittently pressing the motor
body for a very short time (2 - 3 seconds).
- After use and in case it is required to add other
ingredients, unplug the appliance before removing the
motor body from the lid (D) and wait for the blades to
stop.
WARNING
Blades are sharp, handle them with care.
Before switching appliance on, make sure lid and
motor body are tightly placed.
Do not operate the appliance for more than con-
tinuous 30 seconds. Await at least 2 minutes before
proceeding with another use.
Before lifting motor body up to remove food from
container sides, unplug the appliance first, then
wait for blades to stop.
Do not remove food from the container sides with
fingers. Always use a spatula.
CLEANING
WARNING
Before cleaning appliance, unplug the appliance
first, then wait for blades to stop.
- The container (A), the lid (D) and the blades (B) can
also be washed in the upper part of the dishwasher or
with soapy warm water. Make sure they are perfectly
dry before using them again.
- Clean the motor body (E) using a damp sponge or a
cloth.
- Reassemble the appliance before storing it, mak-
ing sure the blade guards (C) are positioned on the
blades.
FR
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LEMPLOI
Lors de lutilisation dappareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
lappareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
surveillance lorsquil est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
près de sources de chaleur.
Lors de son utilisation, placez lappareil 4.
sur une surface horizontale et stable.
Nexposez jamais lappareil aux 5.
agents atmospriques externes
(pluie, soleil, etc.).
nentre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
par les enfants. Garder lappareil et le
cordon électrique loin de la portée des
enfants.
personnes ayant des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales rédui-
tes ou ayant peu dexpérience si elles
sont surveillées ou si elles ont reçu les
instructions Nécessaires concernant
lusage en toute sécurité de lappareil
et si elles ont compris les dangers liés
à son usage.
ll est cessaire de surveiller les 9.
enfants pour sassurer quils ne jouent
pas avec lappareil.
fiche ni le cable electrique dans leau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
Meme lorsque lappareil nest pas en 11.
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant dinstaller
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
Vérifier davoir toujours les mains 12.
sèches avant dutiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur lappareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
Pour débrancher lappareil, saisir direc-13.
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble dalimentation.
electrique ou la fiche sont endommages
ou si lappareil est defectueux; toutes
les reparations, y compris la substitution
du cordon dalimentation, doivent etre
effectuees exclusivement par le centre
de service apres-vente Ariete ou par
des techniciens agrees Ariete, de façon
a prevenir tout risque de danger.
où il pourrait être tiré par un enfant.
Pour ne pas compromettre la sécurité de 16.
lappareil, utiliser uniquement des pièces
de rechange et des accessoires origi-
naux, approus par le constructeur.
Lappareil a été conçu 17.
EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destià un usage commer-
cial ou industriel.
Cet appareil est conforme aux directi-18.
ves 2014/35/EU et EMC 2014/30/EU,
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
27/10/2004 concernant les matériaux
et objets destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Toute modification du produit, non auto-19.
risé expressément par le producteur,
peut comporter laduction de lacu-
riet la déchéance de la garantie.
Si vous décidez de vous défaire de cet 20.
appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble dalimentation électrique. Nous
conseillons en outre dexclure toute
partie de lappareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de lappareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de lemballage 21.
à la portée des enfants car elles consti-
tuent une source potentielle de danger.
AVANT DE VERSER LES ALIMENTS.
Avant de retirer le couvercle, attendre
que la lame soit entièrement arrêtée
et débrancher la fiche de la prise de
courant.
NE JAMAIS INSTALLER 23.
LA LAME SUR LE CORPS
MOTEUR.
vide.
Ne jamais toucher les parties en mou-25.
vement.
endommagée.
NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDES A 27.
LINTERIEUR DU BOL.
des aliments dont la consistance est
excessive (comme par exemple la
viande non désossée).
Pour éviter les incidents et les domma-29.
ges à lappareil, garder les mains et les
ustensiles de cuisine loin des lames et
des parties en mouvement.
manipuler avec précaution au moment
de linstallation et de lenlèvement du
récipient ainsi que lors des opérations
de nettoyage.
31. Pour lélimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2012/19/EU, nous vous
prions de lire le feuillet qui accompa-
gne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE LAPPAREIL (Fig. 1)
A Récipients
B Lames
C Couvre-lames
D Couvercle
E Corps moteur
F Poussoir de démarrage
INSTRUCTION DEMPLOI
ATTENTION: Avant dutiliser lappareil, il est
conseillé de laver toutes les parties amovibles qui
entreront en contact avec les aliments, à laide dun
chiffon et deau chaude et un produit vaisselle déli-
cat. Essuyer minutieusement.
- Installer la lame (B) à lintérieur du récipient (A), en
vérifiant quelle sencastre parfaitement sur la broche
située au centre de ce dernier.
- Couper les aliments en petits morceaux et les intro-
duire dans le récipient (A) sans dépasser le niveau
MAX indiqué sur le récipient (A).
- Introduire le couvercle (D) sur le récipient (E), en le
poussant légèrement vers le bas.
- Poser le corps moteur (E) sur le couvercle (D), en le
poussant légèrement vers le bas.
- Brancher la fiche du cordon dalimentation dans une
prise de courant électrique. Puis appuyer sur le pous-
soir (F) pour faire démarrer les lames.
Note: Lutilisation optimale de lappareil sobtient en le
faisant fonctionner par impulsions, en appuyant sur le
corps moteur à intermittence pendant un temps court
(2-3 secondes).
- A la fin de lutilisation de lappareil ou si on sire
ajouter dautres ingrédients, débrancher la fiche de
la prise de courant avant de retirer le corps moteur
sur le couvercle (D) et attendre que les lames soient
arrêtées.
ATTENTION
Les lames sont tranchantes, manipulez-les avec
attention.
Vérifier que le couvercle et le corps moteur soient
bien installés avant de mettre lappareil en marche.
Ne jamais faire fonctionner lappareil pendant plus
de 30 secondes consécutives. Attendre au moins 2
minutes avant de procéder à une autre utilisation.
brancher dabord la fiche de lalimentation et
attendre que les lames sarrêtent avant de soulever
le corps moteur pour retirer les aliments sur les
parois du récipient.
Ne pas utiliser les doigts pour retirer les aliments
sur les parois du récipient. Utiliser toujours une
spatule de cuisine.
NETTOYAGE
ATTENTION
brancher dabord la fiche de lalimentation et
vérifier que les lames soient arrêtées avant de pro-
der au nettoyage de lappareil.
- Le récipient (A), le couvercle (D) et les lames (B)
peuvent être lavés aussi au lave-vaisselle, sur la
clayette supérieure, ou avec de leau tiède savonneu-
se. Vérifier que ces composants soient parfaitement
secs avant de les réutiliser.
- Laver le corps moteur (E) avec une éponge humide ou
à laide dun chiffon.
- Assembler de nouveau lappareil avant de le ranger en
vérifiant que le couvre-lames (C) soit positionné sur le
lames.
B
C
D
E
F
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Ariete
Kategori: Makuleringsmaskine
Model: Choppì 400 1829

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ariete Choppì 400 1829 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Makuleringsmaskine Ariete Manualer

Makuleringsmaskine Manualer

Nyeste Makuleringsmaskine Manualer

Gardol

Gardol GLH 250 Manual

31 December 2025
Budget

Budget BGH 2401 Manual

29 December 2024
Gardenline

Gardenline GLLH 2541 Manual

29 December 2024
Becken

Becken BGC2386 Manual

29 December 2024
Becken

Becken Chopmix TC320 Manual

29 December 2024
Fieldmann

Fieldmann FZD 4015-E Manual

18 December 2024
Fieldmann

Fieldmann FZD 4014-E Manual

18 December 2024
Fieldmann

Fieldmann FZD 4020-E Manual

13 December 2024
Pyrex

Pyrex Multi SB-224 Manual

9 December 2024
Black And Decker

Black And Decker 8501 Manual

27 September 2024