
FI
Virran LED
Päällä: Kytkin on käynnistetty.
Pois päältä: Kytkin on pois päältä tai virtalähteessä on vikaa.
Vilkkuu: Silmukka havaittu
Portin LED
Pois päältä: Laitteet on irrotettu tai yhteys on katkennut.
Vihreä Päällä: 2.5 Gbps -liitäntä
Oranssi Päällä: 10/100/1000 Mbps:n yhteys
Vilkkuu: Laitteet ovat yhdistetty ja tiedot siirtyvät tai vastaanotetaan. Kun
silmukka havaitaan, portin LED-valo vilkkuu nopeasti.
DA
Strøm LED
Tændt: Kontakten er tændt.
Slukket: Kontakten er slukket, eller strømforsyningen er unormal.
Blinkende: Løkke registreret
Port LED
Slukket: Enhederne er afbrudt, eller forbindelsen er mislykkedes.
Grøn tændt: 2.5 Gbps forbindelse
Amber Tændt: 10/100/1000Mbps forbindelse
Blinkende: Enheder er tilsluttet, og data sendes eller modtages. Når der regi-
streres en sløjfe, blinker portens LED hurtigt.
EL
Λυχνία LED Τροφοδοσίας
Αναμμένη: Ο μεταγωγέας είναι ενεργοποιημένος.
Σβηστή: Ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος ή η τροφοδοσία είναι μη
φυσιολογική.
Αναβοσβήνει: Εντοπίστηκε βρόχος
Λυχνία LED θύρας
Σβηστή: Οι συσκευές είναι αποσυνδεδεμένες ή η σύνδεση έχει αποτύχει.
Αναμμένη με πράσινο χρώμα: Σύνδεση 2,5 Gbps
Αναμμένη με κίτρινο χρώμα: Σύνδεση 10/100/1000 Mbps
Αναβοσβήνει: Οι συσκευές είναι συνδεδεμένες και τα δεδομένα μεταδίδονται
ή λαμβάνονται. Όταν εντοπίζεται βρόχος, η λυχνία LED της
θύρας αναβοσβήνει γρήγορα.
SV
Strömlampa
På: Switchen är påslagen.
Av: Switchen är avstängd eller strömförsörjningen är felaktig.
Blinkande: Loop upptäckt.
Port-LED
Av: Enheter är frånkopplade eller länken har misslyckats.
Grönt lyser: 2,5 Gbps-anslutning.
Bärnstensfärgat lyser: 10/100/1000 Mbps-anslutning.
Blinkande: Enheter är anslutna och data överförs eller tas emot. När en loop
upptäcks blinkar port-LED snabbt.
NO
Strøm LED
På: Switchen er slått på.
Av: Switchen er slått av eller strømforsyningen er unormal.
Blinkende: Loop oppdaget.
Port-LED
Av: Enheter er frakoblet eller tilkoblingen har feilet.
Grønt lys: 2,5 Gbps-tilkobling.
Oransje lys: 10/100/1000 Mbps-tilkobling.
Blinkende: Enheter er tilkoblet og data overføres eller mottas. Når en loop
oppdages, blinker port-LED raskt.
RU
Индикатор питания
ВКЛ: Переключатель включен.
ВЫКЛ: Выключатель отключен или блок питания работает неправильно.
МИГАЕТ Цикл обнаружен
Индикатор порта
ВЫКЛ: Устройства отключены или соединение разорвано.
Зеленый: Подключение 2.5Gbps
Горит янтарным: Подключение на скорости 10/100/1000 Мбит/с
МИГАЕТ Устройства подключены, и данные передаются или принимают-
ся. Когда обнаруживается петля, индикатор порта мигает быстро.
BG
PИндикатор на захранването
Включено: Суичът е включен.
Изключено: Суичът е изключен или захранването е неправилно.
Мигащо: Обнаружен е цикъл.
Светодиоди за портове
Изключено: Устройствата са изключени или връзката е прекъсната.
Зелено светене: 2,5 Gbps връзка.
Кехлибарено светене: 10/100/1000 Mbps връзка.
Мигащо: Устройствата са свързани и данните се предават или получават.
Когато се открие цикъл, порт-LED мига бързо.
CS
Indikátor LED napájení
Svítí: Přepínač je zapnutý.
Nesvítí: Přepínač je vypnutý nebo napájení je abnormální.
Bliká: Byla zjištěna smyčka
LED portu
Nesvítí: Zařízení jsou odpojena nebo spojení selhalo.
Svítí zeleně: Připojení 2,5 Gb/s
Svítí oranžově: Připojení 10/100/1000 Mb/s
Bliká: Zařízení jsou připojena a data se vysílají nebo přijímají. Když je deteková-
na smyčka, LED kontrolka portu rychle bliká.
ET
Toite LED
Sees: Lüliti on sisse lülitatud.
Väljas: Lüliti on välja lülitatud või toiteallikas on ebanormaalne.
Vilkuv: Silmus tuvastatud
Port LED
Väljas: Seadmed on lahti ühendatud või ühendus on ebaõnnestunud.
Roheline põleb: 2,5 Gbps ühendus
Merevaik sees: 10/100/1000 Mbps ühendus
Vilkuv: Seadmed on ühendatud ja andmed edastatakse või vastuvõetakse. Kui
silmus tuvastatakse, vilgub pordi LED kiiresti.
HU
Működésjelző LED
Be: A kapcsoló be van kapcsolva.
Ki: A kapcsoló ki van kapcsolva, vagy a tápegység rendellenes.
Villog: Hurok érzékelve
Port LED
Ki: Az eszközök le vannak választva, vagy a kapcsolat hibás.
Folyamatos zöld: 2,5 Gbps kapcsolat
Folyamatos Borostyán: 10/100/1000 Mbps kapcsolat
Villog: Az eszközök csatlakoztatva vannak, és adatok továbbítása vagy fogadá-
sa folyamatban van. Amikor hurkot érzékel, a port LED gyorsan villog.
LV
Barošanas LED
Ieslēgts: Slēdzis ir ieslēgts.
Izslēgts: Slēdzis ir izslēgts vai strāvas padeve nav normāla.
Mirgo: Konstatēta cilpa
Portu LED
Izslēgts: Ierīces ir atvienotas vai savienojums ir neizdevies.
Zaļš ieslēgts: 2,5 Gbps savienojums
Dzintars ieslēgts: 10/100/1000 Mbps savienojums
Mirgo: Ierīces ir savienotas, un dati tiek nosūtīti vai saņemti. Kad tiek atklāts
cilpas savienojums, pieslēgvietas LED ātri mirgo.
LT
Maitinimo šviesdiodis
Įjungta: Jungiklis įjungtas.
Išjungta: Jungiklis yra išjungtas arba maitinimo šaltinis neveikia tinkamai.
Mirksi: Kilpa aptikta
Prievado LED
Išjungta: Įrenginiai atjungti arba ryšys nutrūko.
Šviečia žaliai: 2,5 GBps ryšys
Gintarinė šviečia: 10 / 100 / 1000 MBps ryšys
Mirksi: Įrenginiai yra prijungti ir duomenys perduodami arba priimami. Kai
aptinkamas kilpa, prievado LED lemputė tankiai mirksi.
PL
Dioda zasilania
Włączona: Przełącznik jest włączony.
Wyłączona: Przełącznik jest wyłączony lub zasilanie jest nieprawidłowe.
Miganie: Wykryto pętlę
Wskaźniki LED portów
Wyłączona: Urządzenia są rozłączone lub połączenie nie powiodło się.
Zielona włączona: Połączenie 2.5 Gbps
Bursztynowa włączona: Połączenie 10/100/1000 Mbps
Miganie: Urządzenia są podłączone i dane są przesyłane lub odbierane. Gdy
wykryta zostanie pętla, dioda portu miga szybko.
RO
Lučka za vklop
Pornit: Switch-ul este pornit.
Oprit: Switch-ul este oprit sau alimentarea este anormală.
Intermitent: Buclă detectată.
LED-uri pentru porturi
Oprit: Dispozitivele sunt deconectate sau legătura a eșuat.
Aprins verde: Conexiune de 2,5 Gbps.
Aprins chihlimbari: Conexiune de 10/100/1000 Mbps.
Intermitent: Dispozitivele sunt conectate și datele sunt transmise sau primite.
Când este detectată o buclă, LED-ul portului clipește rapid.
TR
Güç LED’i
Açık: Anahtar açık.
Kapalı: Anahtar kapalı veya güç kaynağı anormal.
Yanıp sönüyor: Döngü tespit edildi
Bağlantı Noktası LED
Kapalı: Cihazlar bağlantısı kesildi veya bağlantı başarısız oldu.
Yeşil Açık: 2,5 Gbps bağlantı
Amber Açık: 10/100/1000 Mbps bağlantı
Yanıp sönüyor: Cihazlar bağlandı ve veri gönderiliyor veya alınıyor. Bir döngü
algılandığında, bağlantı noktası LED’i hızla yanıp söner.
SK
LED indikátor napájania
Zapnuté: Spínač je zapnutý.
Nesvieti: Prepínač je vypnutý alebo napájanie je neobvyklé.
Bliká: Slučka zistená
LED portu
Nesvieti: Zariadenia sú odpojené alebo spojenie zlyhalo.
Zelený zapnutý: Pripojenie s rýchlosťou 2,5 Gb/s
Jantárové svetlo: Pripojenie s rýchlosťou 10/100/1000 Mb/s
Bliká: Zariadenia sú pripojené a údaje sa prenášajú alebo prijímajú. Keď je
zistená slučka, LED indikátor portu rýchlo bliká.
UK
Світлодіод живлення
На: Перемикач увімкнено.
Вимкнено: Перемикач вимкнено або живлення працює ненормально.
МЕРЕХТИТЬ: Виявлено петлю
Індикатор порту
Вимкнено: Пристрої від’єднано або з’єднання не вдалося.
Зелений увімкнено: Підключення 2,5 Гбіт/с
Жовтий увімкнено: Підключення 10/100/1000 Мбіт/с
МЕРЕХТИТЬ: Пристрої підключені, і дані передаються або отримуються.
Коли виявлено петлю, індикатор порту швидко блимає.
LED Indicators
FI
Tarkista kytkimen ja verkon tila LED-merkkivaloista.
DA
Kontrollér lysindikatorerne for status på switchen og netværket
EL
Ελέγξτε τις ενδείξεις LED για την κατάσταση του διακόπτη και του
δικτύου
SV
Kontrollera LED-indikatorerna för att se switchens och nätverkets status
NO
Sjekk LED-indikatorene for å se statusen til switchen og nettverket
RU
Проверьте индикаторы для отображения состояния переключателя
и сети.
BG
Проверете LED индикаторите за състоянието на суича и мрежата
CS
Zkontrolujte LED indikátory pro stav přepínače a sítě
ET
Kontrollige LED-märgutuled, et näha lüliti ja võrgu olekut.
HU
Ellenőrizze a kapcsoló és a hálózat állapotjelző LED-jeit.
LV
Pārbaudiet LED indikatorus, lai noteiktu slēdža un tīkla stāvokli
LT
Patikrinkite šviesos diodų indikatorius, kad sužinotumėte jungiklio ir
tinklo būklę
PL
Sprawdź wskaźniki LED, aby sprawdzić stan przełącznika i sieci
RO
Vericai indicatorii LED pentru starea switch-ului și a reelei
TR
Anahtarın ve ağın durumunu kontrol etmek için LED göstergelerini kontrol
edin.
SK
Skontrolujte LED indikátory stavu prepínača a siete
UK
Перевірте індикатори LED для стану комутатора та мережі.
HR
Provjerite LED indikatore za stanje prekidača i mreže
SR
Proverite LED indikatore za status prekidača i mreže
SL
Preverite LED indikatorje za stanje stikala in omrežja
FR
Überprüfen Sie die LED-Anzeigen für den Status von Switch und Netz-
werkréseau
DE
Überprüfen Sie die LED-Anzeigen für den Status von Switch und Netz-
werk
IT
Controllare gli indicatori LED per lo stato dello switch e della rete
NL
Controleer de LED-indicators voor de status van de switch en het netwerk
PT
Verique os indicadores LED para o estado do switch e da rede
ES
Compruebe los indicadores LED para el estado del conmutador y la red
AR
LED
HE
LED
GE
ჩამრთველისადაქსელისსტატუსისთვისშეამოწმეთLEDინდიკატორები
Power LED
On: The switch is powered on.
Off: The switch is powered off or the power supply is abnormal.
Blinking: Loop detected
Port LED
Off: Devices are disconnected or the link has failed.
Green On: 2.5Gbps connection
Amber On: 10/100/1000Mbps connection
Blinking: Devices are connected and data is transmitting or receiving. When a loop
is detected, the port LED blinks rapidly.
Package Contents
• 1 x QG-U1050 Ethernet Switch • 1 x Quick Start Guide
• 1 x Power adapter • 1 x Warranty card
FI
• 1 x QG-U1050 Ethernet-kytkin • 1 x Pikaopas
• 1 x Verkkolaite • 1 x Takuukortti
DA
• 1 x QG-U1050 Ethernet-switch • 1 x Hurtigt i gang aktiviteter
• 1 x Strømadapter • 1 x Garantibevis
EL
• 1 x Μεταγωγέας Ethernet QG-
U1050
• 1 x Οδηγός Γρήγορης Έναρξης
• 1 x Μετασχηματιστής ρεύματος • 1 x Κάρτα εγγύησης
SV
• 1 x QG-U1050 Ethernet-switch • 1 x Snabbstartsguide
• 1 x Nätadapter • 1 x Garantikort
NO
• 1 x QG-U1050 Ethernet-switch • 1 x Hurtigstartguide
• 1 x Strømadapter • 1 x Garantikort
RU
• 1 x QG-U1050 Коммутатор
Ethernet
• 1 x Краткое руководство
• 1 x Блок питания • 1 x Гарантийный талон
BG
• 1 x QG-U1050 Ethernet суич • 1 x Ръководство за бърз старт
• 1 x Захранващ адаптер • 1 x Гаранционна карта
CS
• 1 x QG-U1050 Ethernetový
přepínač
• 1 x Stručná příručka
• 1 x Napájecí adaptér • 1 x Záruční list
ET
• 1 x QG-U1050 Etherneti lüliti • 1 x Kiirkäivitusjuhend
• 1 x Toiteadapter • 1 x garantiikaart
HU
• 1 x QG-U1050 Ethernet kapcsoló
• 1 x Gyors üzembe helyezési
útmutató
• 1 x Hálózati adapter • 1 x Garancia kártya
LV
• 1 x QG-U1050 Ethernet Switch • 1 x Quick Start Guide
• 1 x Power adapter • 1 x Warranty card
LT
• 1 x QG-U1050 eterneto jungiklis
• 1 x Trumpoji naudojimo instruk-
cija
• 1 x Maitinimo adapteris • 1 x garantijos kortelė
PL
• 1 x przełącznik Ethernet QG-
U1050
• 1 x Instrukcja szybkiego urucho-
mienia
• 1 x Adapter zasilania • 1 x Karta gwarancyjna
RO
• 1 x QG-U1050 Switch Ethernet • 1 x Ghid de start rapid
• 1 x Adaptor de alimentare • 1 x Certicat de garanie”
TR
• 1 x QG-U1050 Ethernet Anahtarı • 1 x Hızlı Başlangıç Kılavuzu
• 1 x Güç adaptörü • 1 x Garanti kartı
SK
• 1 × QG-U1050 Ethernet Switch • 1× Rýchly sprievodca štartom
• 1× Sieťový adaptér • 1 x Záručný list
UK
• 1 × QG-U1050 Ethernet Switch
• 1 х Короткий посібник із
запуску
• 1 x Адаптер живлення • Гарантійний талон х 1
HR
• 1 x QG-U1050 Ethernet prekidač • 1 x Vodič za brzo pokretanje
• 1 x Adapter za napajanje • 1 x Jamstvena kartica
SR
• 1 x QG-U1050 Ethernet Prekidač • 1 x Brzi vodič za početak
• 1 x Adapter za napajanje • 1 x Garantni list
SL
• 1 x QG-U1050 Ethernet stikalo • 1 x Navodila za hitri začetek
• 1 x Napajalni adapter • 1 x Garancijski karton
FR
• 1 x Switch Ethernet QG-U1050 • 1 x Guide de démarrage rapide
• 1 x Adaptateur secteur • 1 x Carte de garantie
DE
• 1 x QG-U1050 Ethernet-Switch • 1 x Schnellstartanleitung
• 1 x Netzteil • 1 x Garantiekarte
IT
• 1 x Switch Ethernet QG-U1050 • 1 x Guida rapida
• 1 x Adattatore di alimentazione • 1 x Certicato di garanzia
NL
• 1 x QG-U1050 Ethernet Switch • 1 x Snelstartgids
• 1 x Voedingsadapter • 1 x Garantiekaart
PT
• 1 x Switch Ethernet QG-U1050 • 1 x Guia de consulta rápida
• 1 x Transformador • 1 x Certicado de garantia
ES
• 1 x Conmutador Ethernet QG-
U1050
• 1 x Guía de inicio rápido
• 1 x Adaptador de alimentación • 1 x Tarjeta de garantía
AR
QG-U1050x 1
x 1
x 1 x 1
HE
QG-U1050 Ethernetx 1 x 1
x 1 x 1
GE
•1xQG-U1050Ethernetსვიჩი
•1xსწრაფიდაწყების
სახელმძღვანელო
•1xელექტროენერგიისადაპტერი •1xგარანტიისბარათი
2
Check the LED indicators for the status of the switch and the
network