
Activer/Désactiver les gâchettes échelonnées
Vous pouvez actionner ces interrupteurs pour raccourcir la course des gâchettes gauche et droite
en faisant glisser les interrupteurs vers l’extérieur. Pour revenir au mode gâchette complète, faites
simplement glisser les interrupteurs vers l’intérieur.
스위치를 바깥쪽으로 밀어 왼쪽 및 오른쪽 트리거의 이송 거리를 단축하도록 스위치를
활성화할 수 있습니다.전체 트리거 모드로 돌아가려면 간단히 스위치를 안쪽으로 밀기만 하면
1. Connectez le câble Type-C® fourni à votre manette.
2. a) Connectez votre manette au PC ou à la console Xbox, puis
appuyez sur le bouton Xbox pour commencer (le voyant LED de
la manette devient blanc fixe une fois la manette connectée).
b) Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur : https://www.
asus.com/fr/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_
c) Personnalisez votre manette avec Armoury Crate.
3. (Optionnel) Lorsqu'un casque 3,5 mm est connecté, le microphone
est désactivé par défaut. Vous pouvez réactiver le son en appuyant
sur le bouton de sourdine.
Sourdine (par défaut) Orange
Stufenschalter für die Auslösetasten aktivieren/deaktivieren
Sie können die Schalter aktivieren, um die Drucktiefe der linken und rechten Auslösetaste zu
verkürzen, indem Sie die Schalter nach außen schieben. Um in den Modus mit kompletter
Auslösetaste zurückzukehren, schieben Sie einfach die Schalter nach innen.
2. a) 컨트롤러를 PC 또는 Xbox 콘솔 게임기에 연결한 다음 Xbox
버튼을 눌러 시작합니다(컨트롤러가 연결되면 컨트롤러 상태
b) https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/
HelpDesk_Download/ 에서 ROG Armoury Crate 소프트웨어를
c) Armoury Crate를 사용하여 컨트롤러를 사용자 지정합니다.
3. (옵션) 3.5mm 헤드셋이 연결되면 기본적으로 마이크가
음소거됩니다. 음소거 버튼을 눌러 음소거를 해제할 수 있습니다.
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Typ-C-Kabel mit Ihrem Controller.
2. a) Verbinden Sie Ihren Controller mit dem PC oder der Xbox-
Konsole und drücken Sie dann die Xbox-Taste zum Starten
(die Statusanzeige des Controllers leuchtet dauerhaft weiß, wenn
b) Laden Sie die Armoury Crate Software unter https://www.asus.
com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/
herunter und installieren Sie sie.
c) Passen Sie Ihren Controller über Armoury Crate an.
3. (Optional) Wenn ein 3,5-mm-Headset angeschlossen ist, wird
das Mikrofon standardmäßig stummgeschaltet. Sie können das
Mikrofon aktivschalten, indem Sie die Taste zum Stummschalten/
Включение/выключение выбираемых пошаговых переключателей
Для включения короткого режима левого и правого триггеров, сдвиньте переключатели
наружу. Для возврата в полный режим, просто сдвиньте переключатели внутрь.
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
Guide de démarrage rapide (FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (PT:BR)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Gyors üzembe helyezési útmutató
Стисле керівництво для початку
Przewodnikk szybkiego startu (PL)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Stručný návod na spustenie (SK)
Quick Start-vejledning (DA)
Hurtigstartveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PG)
Enabling/Disabling Selectable Step Triggers
You can enable the switches to shorten the travel distance between the left and right triggers by
sliding the switches outwards. To go back to full trigger mode, simply slide the switches inwards.
Enabling/Disabling Selectable Step Triggers
You can enable the switches to shorten the travel distance of the left and right triggers by sliding the
switches outwards. To go back to full trigger mode, simply slide the switches inwards.
1. Connect the bundled Type-C
cable to your controller.
2. a) Connect your controller to the PC or the Xbox console machine,
then press the Xbox button to begin (the Controller status
indicator turns solid white when connected).
b) Download and install the Armoury Crate software from https://
www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_
c) Customize your controller using Armoury Crate.
3. (Optional) When a 3.5mm headset is connected, the microphone is
muted by default. You may unmute it by pressing the mute button.
Connect to Xbox console machine
Ativando/Desativando gatilhos de etapa selecionáveis
Você pode habilitar os acionadores para encurtar a distância de deslocamento dos gatilhos
esquerdo e direito deslizando os acionadores para fora. Para voltar ao modo de disparo completo,
basta deslizar os acionadores para dentro.
Activeringen selecteerbare stap in-/uitschakelen
U kunt de schakelaars inschakelen om de bewegingsafstand van de linker- en rechtertriggers
te verkorten door de schakelaars naar buiten te schuiven. Om terug te keren naar de volle
triggermodus, schuift u de schakelaars naar binnen.
Seçilebilir Adım Tetikleyicilerini Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma
Anahtarları dışa doğru kaydırarak sol ve sağ tetikleyicilerin hareket mesafesini kısaltmak için
anahtarları etkinleştirebilirsiniz. Tam tetikleme moduna geri dönmek için anahtarları içeri doğru
Választható ravasz funkciók engedélyezése/letiltása
A ravasz válaszadási idejének csökkentését a kapcsolók kifelé csúsztatásával engedélyezheti. A
normál módva való visszatéréshez egyszerűen csúsztassa a kapcsolókat befelé.é.
Активація/Вимкнення вибраних кроків тригерів.
Можна активувати перемикачі на скорочення траєкторії лівого та правого тригерів, провівши
перемикачі назовні. Щоб перейти у режим повного тригера, просто проведіть перемикачі
Włączanie/Wyłączanie wybieralnych wyzwalaczy krokowych
Przesunięcie przełączników na zewnątrz umożliwia skrócenie dystansu między lewym i prawym
wyzwalaczem. Aby przywrócić pełny tryb wyzwalaczy, wystarczy przesunąć przełączniki do środka.
Aktivace/Deaktivace volitelných krokových spouští
Posunutím spínačů směrem ven můžete povolit spínačům zkrátit dráhu pohybu levé a pravé
spouště. Chcete-li obnovit režim plného rozsahu spouští, posuňte spínače směrem dovnitř.
Activarea/Dezactivarea declanșatoarelor cu trepte selectabile
Puteți activa comutatoarele pentru a scurta distanța de deplasare pentru declanșatoarele stânga și
dreapta glisând comutatoarele spre exterior. Pentru a reveni la modul de declanșare completă, pur și
simplu glisați comutatoarele spre interior.
Zapnutie/Vypnutie voliteľných krokových spúšťačov
Spínače môžete zapnúť, ak chcete skrátiť vzdialenosť dráhy ľavého a pravého spúšťača tak, že
spínače vysuniete von. Ak sa chcete vrátiť späť do režimu úplného spustenia, spínače jednoducho
Sådan slås valgbare trinudløsere til/fra
Kontakterne kan slås til, så du kan forkorte afstanden mellem venstre og højre udløser ved, at trykke
kontakterne udad. For at gå tilbage til fuld udløserfunktion, skal du blot trykke kontakterne indad
Valittavissa olevien Askel-liipaisimien ottaminen käyttöön / pois käytöstä
Voit ottaa käyttöön kytkimet lyhentääksesi vasemman ja oikean liipaisimen välimatkan pituutta
liu’uttamalla kytkimiä ulospäin. Siirtyäksesi takaisin kokoliipaisintilaan, liu’uta kytkimiä sisäänpäin.
Aktivere/Deaktivere valgbare trinnutløsere
Du kan aktivere bryterne for å forkorte avstanden mellom venstre og høyre utløser ved å skyve
bryterne utover.For å gå tilbake til full utløsermodus skyver du bare bryterne innover.
Ativar/Desativar seleção de curso dos gatilhos
É possível encurtar a distância de curso dos gatilhos esquerdo e direito deslizando os interruptores
para fora. Para voltar ao modo de gatilho de curso total, basta deslizar os interrutores para dentro.
Aktivera/Inaktivera valbara stegutlösare
Du kan aktivera omkopplarna för att förkorta färdsträckan för vänster och höger avtryckare genom
att skjuta omkopplarna utåt. För att gå tillbaka till fullt utlösningsläge drar man bara omkopplarna
Abilitazione/disabilitazione degli step trigger selezionabili
È possibile abilitare gli interruttori per ridurre la distanza di corsa dei trigger sinistro e destro
facendo scorrere gli interruttori verso l’esterno. Per tornare alla modalità trigger completa, fare
semplicemente scorrere gli interruttori verso l’interno.
1. Collegate il cavo USB di tipo C® in dotazione alla controller.
2. a) Collegare il controller al PC o al computer della console Xbox,
quindi premere il tasto Xbox per iniziare (il Indicatore di stato del
controller diventa bianco fisso quando connesso).
b) Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https://
www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_
c) Usate Armory Crate per personalizzare la vostra controller.
3. (Opzionale) Quando sono collegate le cuffie da 3,5 mm, il
microfono è disattivato per impostazione predefinita. È possibile
riattivarlo premendo il tasto Disattivaaudio.
ROG Aura RGB LED ROG Aura RGB LED 燈 / 燈
USB Type-C® USB Type-C® 連接埠 / 接口
Controller status indicator /
Microphone mute button / Microphone status indicator /
Multi-functional rear buttons (M1/M2) /
多功能後側按鍵( )M1/M2 / 多功能後側按鍵
ROG RAIKIRI wired gaming controller/
您可以透過向外滑動開關來縮短左右發射鍵的行程。 要返回全行程發射鍵模式,只需
您可以通過向外滑動開關來縮短左右扳機鍵的行程。 要返回全行程扳機鍵模式,只需
1. 將隨附的 Type-C® 線連接至遊戲控制器。
2. a) 連接您的遊戲控制器至電腦或 主機,然後按下 Xbox Xbox
b) 請至 https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20
Crate/HelpDesk_Download/ 下載並安裝 Armoury Crate
c) 透過 自訂您的遊戲控制器。 Armoury Crate
3. (可選 當連接) 3.5mm 耳麥時,麥克風預設為靜音。您可以
1. 將隨附的 Type-C® 線連接至游戲手柄。
2. a) 連接您的游戲手柄至電腦或 主機,然後按下 Xbox Xbox
b) 請至 https://www.asus.com.cn/supportonly/Armoury%20
Crate/HelpDesk_Download/ 下載並安裝 Armoury Crate 軟
c) 使用 個性化您的游戲手柄。 Armoury Crate
3. (可選 當連接) 3.5mm 耳麥時,麥克風默認靜音。您可以按
ステップトリガースイッチをスライドすることで、トリガーストローク(深さ)を変更することができ
ます。スイッチを外側へスライドするとストロークは浅くなり、スイッチを内側へスライドするとスト
1. 付属の USB Type-C® ケーブルをコントローラーに接続します。
2. USB Type-C® ケーブルのもう一端をPCまたはXbox本体に接続しa)
ます。正しくコントローラーが接続されると、コントロールステー
b) 本製品をPCでお使いの場合は、ASUSウェブサイトから Armoury
Crate アプリをダウンロードしてインストールします。
https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/
c) Armoury Crate を起動し、コントローラーの設定をカスタマイズ
3. コントローラーの 3.5mm ヘッドホンジャックにヘッドセットを接続
した場合、マイクはデフォルトでミュートになります。マイクを使用
する場合は、ミュートボタンを押してミュートを解除します。