
Asegúrese de sujetar el conector al conectar y desconectar el cable. El cable se
puede romper o puede producirse un accidente si tira de él.
Al utilizar el cable, tenga cuidado de no retorcerlo para evitar que se dañe.
Al conectar el cable en el dispositivo conectado, compruebe que el conector
esté orientado en la dirección correcta antes de insertarlo directamente. Si
inserta el conector en diagonal, podría provocar una avería.
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o produto, leia atentamente o
manual do usuário para assegurar o uso correto do produto. Guarde este manual
Embora esse produto tenha sido projetado para ser seguro para o usuário, a
utilização em desacordo com o uso tido como correto pode resultar em acidente.
Para garantir a segurança, siga todas as advertências e precauções quando usar o
Não submeta o produto a um impacto muito forte para evitar falhas de
Não desmonte, modifique nem tente reparar o produto.
Não manuseie o produto com as mãos úmidas para evitar choque elétrico ou
Não armazene o produto sob a luz direta do sol, próximo a dispositivos de
aquecimento ou em local úmido, quente ou empoeirado.
Não se esqueça de segurar o plugue ao conectar e desconectar o cabo. O cabo
pode se romper ou pode ocorrer um acidente se você segurar o cabo para puxá-
Quando usar o cabo, tenha cuidado para não torcê-lo para evitar que seja
Quando ligar o cabo ao microfone e ao dispositivo conectado, verifique se o
conector está virado para a direção correta antes de inseri-lo diretamente. A
inserção do plugue na diagonal pode causar uma falha de funcionamento.
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед
использованием изделия внимательно прочтите руководство
пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию
изделия. Сохраните данное руководство для использования в
Несмотря на то что изделие изготовлено с учетом требований
безопасной эксплуатации, его неправильное использование может
стать причиной несчастного случая. С целью обеспечения
безопасности при эксплуатации изделия требуется соблюдать все
предупреждающие и предостерегающие указания.
■Меры безопасности при работе с изделием
•Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание
нарушения его функционирования.
•Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь
самостоятельно отремонтировать изделие.
•Не прикасайтесь к изделию влажными руками во избежание
поражения электрическим током или получения травм.
•Не храните изделие в местах, где оно будет подвержено
воздействию прямого солнечного света, вблизи нагревательных
приборов, в местах с высокой температурой, уровнем влажности
Замечания относительно эксплуатации
•При подсоединении и отсоединении кабеля удерживайте его за
штекер. Если тянуть за сам кабель, он может оторваться. Кроме
того, при таком обращении существует вероятность несчастного
•При использовании кабеля не перекручивайте его во избежание
•При подключении кабеля к соответствующему устройству
убедитесь в том, что разъем направлен в правильную сторону,
прежде чем вставлять его в прямом положении. Вставка штекера
по диагонали может привести к неисправности.
感谢您购买本产品。在使用产品之前,请全文浏览本用户手册以确保
您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。
虽然本产品采用安全设计,但使用不当仍可能发生事故。为了确保安
•切勿将本产品存放在阳光直射的地方、加热装置附近或者炎热、潮
•连接或拔出连接线时,请务必捏住插头。如果直接拉扯连接线,可
•在使用连接线时,请注意不要扭曲连接线,以免造成损坏。
•将连接线插入到连接的设备时,检查确认连接器朝向正确的方向
后,再将其径直插入。如果斜着插入插头,可能会导致故障。
感謝您購買本商品。使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的
雖然本產品採用安全設計,但使用不當仍可能引起事故。為防範事故
•請勿將本產品存放於日照直射處、暖氣設備附近,或存放於炎熱、
•於插入或拔除導線時,請務必握住插頭。若直接拉扯導線,可能使
•將導線插入連接的裝置時,請檢查連接器的朝向是否正確,再將其
•
•
•
•
•
•
•
お買い上げいただきありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説
また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを
誤ると事故が起こることがあります。事故を未然に防ぐために下記の
濡れた手で触れないでください。感電やけがの原因にな
直射日光の当たる場所、暖房装置の近く、高温多湿やほ
コードは必ずプラグを持って抜き差ししてください。コードを引っ
コードを使用する際は、コードの損傷を防ぐため、ねじれないよう
コードを接続する機器に差し込むときは、接続先の形状を確認の
うえ、真っすぐに差し込んでください。プラグを斜めに差し込もうと
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through
the user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep
this manual for future reference.
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly
may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions
■Cautions for the product
Do not subject the product to strong impact to avoid malfunction.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
Do not store the product under direct sunlight, near heating devices or in a
hot, humid or dusty place.
Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the cable.
The cable may become severed or an accident may occur if you pull on the
When using the cable, be careful not to twist it to prevent damage to the
When plugging the cable into the connected device, check that the
connector is facing in the correct direction before inserting it straight.
Inserting the plug diagonally may cause a malfunction.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez
conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Bien que la conception de ce produit garantisse la sécurité d’utilisation, une
utilisation incorrecte peut entraîner un accident. Pour assurer la sécurité,
respectez l’ensemble des avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez
■Précautions d’utilisation
Ne pas soumettre le produit à des chocs violents afin d’éviter tout
Ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le produit.
Ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées pour éviter tout choc
électrique ou toute blessure.
Ranger le produit à l’abri des rayons du soleil, des appareils générant de la
chaleur et des environnements chauds, humides ou poussiéreux.
■Remarques sur l’utilisation
Assurez-vous de tenir la fiche lors de la connexion et de la déconnexion du
câble. Le câble peut se rompre ou un accident peut se produire si vous tirez sur
Lors de l’utilisation du câble, veillez à ne pas le tordre pour éviter de
Lors de la connexion du câble à l’appareil connecté, vérifiez que le connecteur
est orienté dans la bonne direction avant de l’insérer en ligne droite. Insérer la
fiche en diagonale peut provoquer un dysfonctionnement.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann
falsche Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit
alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
■Vorsichtshinweise für das Produkt
Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um Störungen zu
Zerlegen oder verändern Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht es zu
Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu
Stromschlägen oder Verletzungen kommen.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von
Heizvorrichtungen oder an einem heißen, feuchten oder staubigen Ort auf.
Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker beim Anschließen oder Entfernen
des Kabels festhalten. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel
durchtrennt werden oder es besteht die Gefahr eines Unfalls.
Bei der Verwendung des Kabels ist darauf zu achten, dass es nicht verdreht
wird, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden.
Prüfen Sie beim Einstecken des Kabels in das angeschlossene Gerät, ob der
Steckverbinder in die richtige Richtung zeigt, bevor Sie ihn gerade einstecken.
Ein diagonales Einstecken des Steckers kann zu einer Fehlfunktion führen.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, leggere
attentamente il manuale dell’utente per assicurarsi che il prodotto sia utilizzato
correttamente. Conservare il manuale come riferimento futuro.
■Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena sicurezza,
l’uso scorretto potrebbe causare incidenti. Per garantire il massimo grado di
sicurezza, osservare tutte le avvertenze e le precauzioni fornite per l’utilizzo del
■Precauzioni nell’utilizzo del prodotto
Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili urti.
Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto.
Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani
Non riporre il prodotto alla luce diretta del sole, vicino a un dispositivo di
riscaldamento o in luogo caldo, umido o polveroso.
Assicurarsi di tenere lo spinotto quando si collega e si scollega il cavo. Tirando
direttamente il cavo, si rischia di tagliarlo o di provocare un incidente.
Quando si utilizza il cavo, fare attenzione a non attorcigliarlo per evitare di
Quando si inserisce il cavo nel dispositivo collegato, verificare che il connettore
sia rivolto nella direzione corretta prima di inserirlo in linea retta. L’inserimento
del connettore o dello spinotto in diagonale può causare un malfunzionamento.
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lea el manual de
usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual
para consultarlo en un futuro.
■Advertencias de seguridad
Aunque este producto se p1-ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de
manera correcta puede provocar un accidente. Con el fin de garantizar la
seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el
■Precauciones para el producto
No someta el producto a impactos fuertes para evitar averías.
No desmonte, modifique o intente reparar el producto.
No manipule el producto con las manos húmedas para evitar descargas o
No deje el producto bajo la luz solar directa, junto a dispositivos de calefacción
o en lugares cálidos, húmedos o polvorientos.
User Manual / Stereo Microphone
Manuel de l’utilisateur / Microphone stéréo
Bedienungsanleitung / Stereomikrofon
Manuale dell’utente / Microfono stereo
Manual de usuario / Micrófono estéreo
Manual do Usuário / Microfone estéreo
Руководство пользователя / Стереомикрофон
〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2023 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
地址: 广州市番禺区南村镇万博二路180 号粤海广
生产标准:GB4943.1-2022, GB/T9254.1-2021
382317060-01-01 ver.1 2023.08.15
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに
従ったご使用において故障した場合、保証書記載の期間・
規定により無料修理をさせていただきます。修理ができな
い製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの
際の領収書またはレシートなどは、保証開始日の確認の
ために保証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上
げのお店または当社窓口およびホームページのサポート
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
Eメール:support@audio-technica.co.jp
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
https://www.audio-technica.co.jp/support/