ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
•Withinanequilateraltriangle,isusedto
indicatethataspecificcomponentshallbe
replacedonlybythecomponentspecifiedin
thatdocumentationforsafetyreason.
•LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEAD
SYMBOLwithinanequilateraltriangle,is
intendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithinthe
productsenclosurethatmaybeofsufficient
magnitudetoconstituteariskofelectricshock
topersons.
PARTSDESCRIPTION
1. FM/SWantenna
2. FM/AM/SW1SW7bandswitch
3. Mode
4. Set
5. On/offswitch
6. Tuningknob
7. Volumeknob
BEFORETHEFIRSTUSE
• Openthebatterycompartmentandinsert2x1,5V(AAA)batteries,follow
thepolarityasshown.
USE
Alarmsettings
• Pressthemodebuttononce>thealarmtimewillflash,pushthe"set"
buttontoselectthedesiredalarmsound(beeporradio).
• Pressthemodebuttontoconfirmandgotothenextsetting>pushthe
"set"buttontosetthehoursforthealarmtime.
• Pressthemodebuttontoconfirmandgotothenextsetting>pushthe
"set"buttontosettheminutesforthealarmtime.
DateandTimesettings
• Pressthemodebutton4times>pushthe"set"buttontosetthe
month.
• Pressthemodebuttontoconfirmandgotothenextsetting>pushthe
"set"buttontosettheday.
• Pressthemodebuttontoconfirmandgotothenextsetting>pushthe
"set"buttontosetthehours.
• Pressthemodebuttontoconfirmandgotothenextsetting>pushthe
"set"buttontosettheminutes.
• Pressthemodebuttontoconfirm.
Radiofunction
• Switchontheradiowiththepowerswitchandchoosethedesiredband
withthebandselector(FM,AM,SW1SW7)
• Adjustradiofrequencytoyourdesiredstationbyusingthe“TUNING”
control.
Adjustthevolumetoyourdesiredlevelbyusingthe"volume"control.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
•UITROEPTEKENineengelijkbenige
driehoekwordtgebruiktomaantegevendat
eenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhet
onderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineen
gelijkbenigedriehoekwordtbedoeldals
waarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageinde
productbehuizingdiesterkgenoegisomeen
risicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. FM/SWantenne
2. FM/AM/SW1SW7bandschakelaar
3. Modus
4. Instellen
5. Aan/uitschakelaar
6. Afstemknop
7. Volumeknop
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Opendebatterijhouderenplaats2x1,5V(AAA)batterijen.Volgde
polariteitzoalsaangegeven.
GEBRUIK
Alarminstellingen
• Drukeenmaalopdemodusknop.>Dealarmtijdknippert.Drukopde
"instellen"knopomhetgewenstealarmgeluid(pieptoonofradio)te
selecteren.
• Drukopdemodusknopomtebevestigenenganaardevolgende
instelling.>Drukopde"instellen"knopomdeurenvoordealarmtijdin
testellen.
• Drukopdemodusknopomtebevestigenenganaardevolgende
instelling.>Drukopde"instellen"knopomdeminutenvoorde
alarmtijdintestellen.
Datumentijdinstellingen
• Druk4keeropdemodusknop.>Drukopde"instellen"knopomde
maandintestellen.
• Drukopdemodusknopomtebevestigenenganaardevolgende
instelling.>Drukopde"instellen"knopomdedagintestellen.
• Drukopdemodusknopomtebevestigenenganaardevolgende
instelling.>Drukopde"instellen"knopomdeurenintestellen.
• Drukopdemodusknopomtebevestigenenganaardevolgende
instelling.>Drukopde"instellen"knopomdeminutenintestellen.
• Drukopdemodusknopomtebevestigen.
Radiofunctie
• Schakelderadioinmetdevoedingsschakelaarenkiesdegewenste
bandmetdebandschakelaar(FM,AM,SW1SW7).
• Stelderadiofrequentieinopuwgewenstezenderdoorde"TUNING"
knoptegebruiken.
Stelhetvolumeinophetgewensteniveaumetbehulpvande
volumeregelaar.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
•POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangle
équilatéral,ilestutilisépourindiquerqu'un
composantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscette
documentationpouruneraisondesécurité.
•ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHE
Dansuntriangleéquilatéral,ilestdestinéà
avertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierdu
produitquipeutêtredemagnitudesuffisante
pourconstituerunrisqued'électrocution.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. AntenneFM/OC
2. InterrupteurdebandeFM/AM/OC1OC7
3. Mode
4. Régler
5. Interrupteurmarche/arrêt
6. Boutondesyntonisation
7. Boutondevolume
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Ouvrezlecompartimentdespilesetinsérez2xpiles1,5V(AAA)en
respectantlapolaritéillustrée.
UTILISATION
Réglagesdel'alarme
• Appuyezunefoissurleboutonmode>l'heured'alarmeclignote.
Appuyezsurlebouton"régler"poursélectionnerlasonneried'alarme
voulue(bipouradio).
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmeretpasserauréglage
suivant>appuyezsurlebouton"régler"pourréglerlesheuresde
l'heured'alarme.
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmeretpasserauréglage
suivant>appuyezsurlebouton"régler"pourréglerlesminutesde
l'heured'alarme.
Réglagesdedateetheure
• Appuyezsurleboutonmodeà4reprises>appuyezsurlebouton
"régler"pourréglerlemois.
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmeretpasserauréglage
suivant>appuyezsurlebouton"régler"pourréglerlejour.
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmeretpasserauréglage
suivant>appuyezsurlebouton"régler"pourréglerlesheures.
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmeretpasserauréglage
suivant>appuyezsurlebouton"régler"pourréglerlesminutes.
• Appuyezsurleboutonmodepourconfirmer.
Fonctionradio
• Allumezlaradioavecl'interrupteurd'alimentationetchoisissezlabande
voulueaveclesélecteurdebande(FM,AM,OC1OC7)
• Ajustezlafréquenceradiojusqu'àlastationdésiréeenutilisantle
contrôlede“SYNTONISATION”.
Ajustezlevolumeauniveaudésiréaveclebouton“volume”.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
•DasAUSRUFUNGSZEICHENim
gleichseitigenDreieckweistdaraufhin,dass
bestimmteKomponentenaus
SicherheitsgründennurdurchKomponenten
ersetztwerdendürfen,dieinder
Dokumentationspezifiziertsind.
•DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigen
DreieckweistdenBenutzerauffreiliegende
gefährlicheSpannungimGehäusedesGeräts
hin,diehochgenugist,einenStromschlagzu
verursachen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. FM/SWAntenne
2. FM/AM/SW1SW7Bandschalter
3. Modus
4. Einstellen
5. Ein/AusSchalter
6. Senderabstimmknopf
7. Lautstärkeknopf
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• ÖffnenSiedasBatteriefachundsetzenSie2x1,5V(AAA)Batterienein.
HaltenSiesichandieangegebenePolarität.
GEBRAUCH
Weckzeiteinstellungen
• DrückenSieeinMalaufdieModustaste>DieWeckzeitblinkt.
DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",umdengewünschtenWeckton
(SignaltonoderRadio)zuwählen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustasteundfahrenSiemitder
nächstenEinstellung>fort.DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",um
dieStundenfürdieWeckzeiteinzustellen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustasteundfahrenSiemitder
nächstenEinstellung>fort.DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",um
dieMinutenfürdieWeckzeiteinzustellen.
DatumsundZeiteinstellungen
• DrückenSie4MalaufdieModustaste>DrückenSieaufdieTaste
"Einstellen",umdenMonateinzustellen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustasteundfahrenSiemitder
nächstenEinstellung>fort.DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",um
denTageinzustellen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustasteundfahrenSiemitder
nächstenEinstellung>fort.DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",um
dieStundeneinzustellen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustasteundfahrenSiemitder
nächstenEinstellung>fort.DrückenSieaufdieTaste"Einstellen",um
dieMinuteneinzustellen.
• DrückenSiezurBestätigungaufdieModustaste.
Radiofunktion
• SchaltenSiedasRadiomitdemEin/AusSchaltereinundwählenSie
dasgewünschteBandmitdemBandwähler(FM,AM,SW1SW7).
• StellenSiedieFrequenzdesgewünschtenSendersmit„TUNING“ein.
StellenSiedieLautstärkemitdemRegler"Lautstärke"wiegewünschtein.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
•SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeun
triánguloequilátero,seutilizaparaindicarque
uncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenla
documentaciónporrazonesdeseguridad.
•SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHA
dentrodeuntriánguloequilátero,indicaal
usuarioquelacajadelsistemapuedecontener
unatensiónsinaislardemagnitudsuficiente
paraconstituirunriesgodedescargaeléctrica.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. AntenaFM/SW
2. InterruptordebandaFM/AM/SW1SW7
3. Modo
4. Ajustar
5. Interruptordeencendido/apagado
6. Mandodesintonización
7. Mandodevolumen
ANTESDELPRIMERUSO
• Abraelcompartimentodelaspilaseinserte2pilasde1,5V(AAA);siga
lapolaridadcomoseindica.
USO
Ajustesdelaalarma
• Pulseunavezelbotóndemodo>lahoradealarmaparpadeará;
pulseelbotón"ajuste"paraseleccionarelsonidodealarmadeseado
(pitidooradio).
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmareiralsiguienteajuste>pulse
elbotón"ajuste"paraajustarlashorasdelahoradealarma.
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmareiralsiguienteajuste>pulse
elbotón"ajuste"paraajustarlosminutosdelahoradealarma.
Ajustesdefechayhora
• Pulseelbotóndemodo4veces>pulseelbotón"ajuste"paraajustar
elmes.
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmareiralsiguienteajuste>pulse
elbotón"ajuste"paraajustareldía.
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmareiralsiguienteajuste>pulse
elbotón"ajuste"paraajustarlashoras.
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmareiralsiguienteajuste>pulse
elbotón"ajuste"paraajustarlosminutos.
• Pulseelbotóndemodoparaconfirmar.
Funciónderadio
• Enciendalaradioconelinterruptordeencendidoyseleccionelabanda
deseadaconelselectordebanda(FM,AM,SW1SW7)
• Ajustelaradiofrecuenciahastalaemisoradeseadamedianteel
sintonizador"TUNING".
Ajusteelvolumenalniveldeseadoutilizandoelcontrolde"volumen".
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
•PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrodeum
triânguloequilateral,éutilizadoparaindicar
queumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponente
especificadonessadocumentação,pormotivos
desegurança.
•RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOMPONTA
DESETAdentrodeumtriânguloequilateral,
destinaseaalertaroutilizadorparaapresença
detensãoperigosanãoisoladano
compartimentodosprodutos,quepoderáter
umamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. AntenaFM/SW
2. InterruptordebandaFM/AM/SW1SW7
3. Modo
4. Definir
5. Interruptordeligar/desligar
6. Botãodesintonização
7. Botãodevolume
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Abraocompartimentodaspilhaseinsira2pilhas(AAA)de1,5V,
seguindoapolaridadeilustrada.
UTILIZAÇÃO
Definiçõesdoalarme
• Primaobotãodemodoumavez>oshorasdoalarmeirãopiscar,
primaobotão"definir"paraseleccionarosomdealarmepretendido(bip
ourádio).
• Primaobotãodemodoparaconfirmareavançarparaadefinição
seguinte>primaobotão"definir"paradefinirashorasparaoalarme.
• Primaobotãodemodoparaconfirmareavançarparaadefinição
seguinte>primaobotão"definir"paradefinirosminutosparao
alarme.
Definiçãodadataedahora
• Primaobotãodemodo4vezes>primaobotão"definir"paradefiniro
mês.
• Primaobotãodemodoparaconfirmareavançarparaadefinição
seguinte>primaobotão"definir"paradefinirodia.
• Primaobotãodemodoparaconfirmareavançarparaadefinição
seguinte>primaobotão"definir"paradefinirashoras.
• Primaobotãodemodoparaconfirmareavançarparaadefinição
seguinte>primaobotão"definir"paradefinirosminutos.
• Primaobotãodemodoparaconfirmar.
Funçãoderádio
• Ligueorádiocomointerruptordeligar/desligareseleccioneabanda
pretendidacomoselectordebanda(FM,AM,SW1SW7)
• Ajustearadiofrequênciaparaasuaestaçãopretendidautilizandoo
controlo“SINTONIZAÇÃO”.
Ajusteovolumeparaonívelpretendidoutilizandoocontrolode"volume".
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
•WYKRZYKNIKwewnątrztrójkąta
równobocznegowceluwskazania,że
specyficznykomponentpowinienbyć
wymienionywyłącznienakomponentokreślony
wdokumentacjizprzyczynbezpieczeństwa.
•SYMBOLBŁYSKAWICYZESTRZAŁKĄw
obrębietrójkątarównobocznego,jestto
ostrzeżenieużytkownikaoniebezpieczeństwie
dotyczącymnieizolowanychprzewodóww
obrębieobudowyproduktuonapięciu
wystarczającym,abywywołaćryzykoporażenia
prądem.
OPISCZĘŚCI
1. AntenaFM/SW
2. PrzełącznikpasmafalradiowychFM/AM/SW1SW7
3. Tryb
4. Ustaw
5. Włącznik/wyłącznik
6. Pokrętłostrojenia
7. Pokrętłoregulacjigłośności
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Otwórzpokrywębateriiiumieść2baterie1,5VtypuAAAzgodnie
zpolaryzacjąprzedstawionąnarysunku.
UŻYTKOWANIE
Ustawieniaalarmu
• JednokrotnienaciśnijprzyciskTryb>godzinaalarmuzaczniemigać,
naciskajprzyciskUstaw,abywybraćpożądanydźwiękalarmu(sygnał
dźwiękowylubradio).
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzićiprzejśćdokolejnegoustawienia
>naciskajprzyciskUstaw,abywybraćgodzinęalarmu.
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzićiprzejśćdokolejnegoustawienia
>naciskajprzyciskUstaw,abywybraćminutęalarmu.
Ustawieniadatyiczasu
• CzterokrotnienaciśnijprzyciskTryb>naciskajprzyciskUstaw,aby
wybraćmiesiąc.
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzićiprzejśćdokolejnegoustawienia
>naciskajprzyciskUstaw,abywybraćdzień.
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzićiprzejśćdokolejnegoustawienia
>naciskajprzyciskUstaw,abywybraćgodzinę.
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzićiprzejśćdokolejnegoustawienia
>naciskajprzyciskUstaw,abywybraćminutę.
• NaciśnijprzyciskTryb,abyzatwierdzić.
Funkcjaradia
• Włączradiozapomocąwłącznikaiwybierzpożądanyrodzajfal
radiowych,korzystajączprzełącznikapasma(FM,AM,SW1SW7).
• Wyregulowaćczęstotliwośćradiowąnawybranąstacjęzapomocą
kontrolki“TUNING”.
Ustawpożądanypoziomgłośnościzapomocąpokrętłaregulacji
głośności.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.