Audiovox VME 9425 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Audiovox VME 9425 (192 sider) i kategorien Bilradio. Denne guide var nyttig for 65 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/192

VME 9425
®
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone,iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
iGo Primo is a trademark of NNG Kft.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC,
a subsidiary of Rovi Corporation.This is an ofcial DivX Certied® device that
plays DivXvideo. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your
registration.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de
recyclage approprié.

4
68
138

Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen,
Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich
einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses
erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
INHALT
Besonderheiten 5 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������
Warnhinweise 7 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Bedienelemente und Anzeigen ���������������������������������������������������������������������������������8
Bedienung 9 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Lenkradfernbedienung 15 ���������������������������������������������������������������������������������������������
Systemeinstellungen������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Radio-Betrieb 22 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������
DVD/VCD-Video-Betrieb 28 �������������������������������������������������������������������������������������������
DVD/CD-Audio-Betrieb 34 ���������������������������������������������������������������������������������������������
MP3/WMA/Xvid/DivX-Betrieb 38 �����������������������������������������������������������������������������������
iPod/iPhone-Betrieb 46 �������������������������������������������������������������������������������������������������
Bluetooth-Betrieb 50 �����������������������������������������������������������������������������������������������������
Rückfahrkamera 59 �������������������������������������������������������������������������������������������������������
Fehlerbehebung 60 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������
Pege und Wartung �������������������������������������������������������������������������������������������������� 64
Technische Daten 65 �����������������������������������������������������������������������������������������������������
4

BESONDERHEITEN
DVD
• Schneller Vor-/Rücklauf - 2X, 4X, 8X, and 20X
• Langsamer Vor-/Rücklauf - 1/2, 1/4, 1/6, and 1/8
• Play, Pause, Stopp, nächstes Kapitel, vorheriges Kapitel
CD/MP3/WMA
• CD-Text-kompatibel
• ID3-Tag-kompatibel
• Verzeichnissuche (nur MP3 / WMA)
• Abspielen von selbsterstellten DVD+R/RWs mit bis zu 1500 MP3- und WMA
Dateien
• Titelsuche vorwärts/rückwärts (CD-DA Only)
• Zufallswiedergabe, Wiederholung, Intro
• Play, Pause, Stopp, nächster Titel, vorheriger Titel
UKW/MW
• Europa-Frequenzschritte
• 30 Senderspeicherplätze (18 UKW / 12 MW)
• Auto Stereo/Mono
• Local/Distance-Funktion
• Automatische Speicherung / automatischer Sendersuchlauf
iPod/iPhone
• iPod/ iPhone über USB
• Zugriff auf iPod/iPhone Playlisten, Interpreten, Alben, Lieder
• iPod-Ladefunktion
Gehäuse
• 2.0 DIN
• 6,2” / 16 cm High Denition TFT LCD mit LED-Backlight
• 1.152.000 Sub-Pixel (800 x 3 x 480)
• Bestätigungston (ein- und ausschaltbar)
• Wärmemanagementsystem – Aktive Kühlung stellt Solltemperatur der Chip-Sätze
beim Betrieb sicher
5

Allgemein
• NAV Ready (Audiovox NAV104)
• Bluetooth-Freisprecheinrichtung für mehr Sicherheit und Komfort und mit Audio
Streaming (A2DP/AVRCP)
• Video-Ausgang zum Anschluss eines zusätlichen Monitors
• Audio/Video-Eingang vorne
• Drei-Band-Klangeinstellung (Bass, Mitten und Höhen) mit 8 voreingestellten
Equalizer-Kurven
• A/V AUX-Eingang vorne für portable Geräte
• Front/Rear/Subwoofer-Line-Ausgang
• Programmierbare Lautstärkeregelung
• Videoeingang für Rückfahrkamera (Normalbild und Spiegelbild)
• Kalibrierungsmodus für Touchscreen
• 4V-Niederpegelausgänge
• Lautstärkeeinstellung mittels Drehregler
• SWC-Anschluss, Anschluss durch optional erhältlichen Adapter (kompatibel mit
Dietz UNICO DUAL PLUS mit Kabel, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS
und Metra ASWC Interface Protokoll)
Optionales Zubehör
• Audiovox NAV104
An das VME 9425 kann ein Navigationssystem angeschlossen werden. Bevor
Sie auf die Navigationsfunktionen zugreifen können, müssen Sie das NAV-Modul
kaufen und installieren. Alle Montage- und Bedienungsanweisungen sind im
Lieferumfang des NAV-Navigationsmoduls enthalten. Nach dem Anschließen des
NAV-Moduls und bei dessen ordnungsgemäßer Funktion wird der NAV-Modus
aktiviert. Ist das NAV-Modul nicht installiert, wird die NAV-Option grau hinterlegt
angezeigt. Dies zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung steht.
• Rückfahrkamera
An das VME 9425 kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor
Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-
Videokamera kaufen und installieren. Nach dem Anschließen der Rückfahrkamera
und deren ordnungsgemäßer Funktion wird der CAMERA-Modus aktiviert. Ist die
Kamera nicht installiert, wird die CAMERA-Option grau hinterlegt angezeigt. Dies
zeigt an, dass die Funktion nicht zur Verfügung steht
6

ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem die Sicherheit beim
Fahren durch die Bedienung und die
Verwendung des Geräts beeinträchtigt
werden könnte.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Videofunktion
des Geräts nie während der Fahrt,
um Unfälle zu vermeiden (mit
Ausnahme der Videofunktion für die
Rückfahrkamera). Die Verwendung
während der Fahrt ist gesetzlich
verboten.
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Wasser, um
Verletzungen durch einen Stromschlag
oder Feuer zu verhindern.
ACHTUNG!
Das Gerät darf nicht zerlegt oder
verändert werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich
Datenträger im Standardformat.
ACHTUNG!
Schützen Sie den TFT-Monitor
vor externer Krafteinwirkung, um
Beschädigungen des integrierten
Mechanismus dieses Geräts zu
vermeiden.
ACHTUNG!
Durch die Verwendung einer falschen
Sicherung kann das Gerät beschädigt
oder in Brand gesetzt werden.
7

1� Disc-Schlitz
2� EJECT
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
3� Power Ein/Aus ( )/SRC
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Ist das Gerät eingeschaltet,
wird durch kurzes Drücken der SRC-Taste das Wiedergabequellen-Menü
angezeigt. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
4� NAV
Wenn ein Navigationsgerät angeschlossen ist (Audiovox NAV 104), drücken
Sie diese Taste, um zwischen Navigation und der derzeit gewählten Quelle zu
wechseln.
Halten Sie die NAV-Taste gedrückt, um das Menü Bildeinstellungen aufzurufen.
Stellen Sie Helligkeit und Kontrast mithilfe des Drehreglers ein (weitere
Informationen erhalten Sie im Kapitel “Bildeinstellungen”).
5� TFT-Monitor
6� Drehregler
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Durch Drücken dieses
Reglers wird die Audio-Wiedergabe stumm geschaltet. Drücken Sie diesen Regler
erneut, um die Audio-Wiedergabe wieder einzuschalten.
7. USB/SD-Karten-Eingang
Zum Anschluss eines USB-Gerätes oder einer SD-Karte zur Wiedergabe von
Musik-/Videodateien.
8� A/V-Eingang
Zum Anschluss eines Audio/Video-Gerätes.
9� RESET
Drücken Sie diese Taste, um das System auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen (außer Passwort-Einstellung).
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
1
2
3
4
6
8
7
9
5
OPE N
NAV
8

BEDIENUNG
Power Ein / Aus
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des /SRC
Gerätes.
Um das Gerät auszuschalten, halten sie die Taste auf der Vorderseite des /SRC
Gerätes gedrückt.
Bestätigung durch akustisches Signal
Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Das akustische
Signal kann über das Setup-Menü deaktiviert werden.
Stummschaltung
Drücken Sie auf den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes, um das Gerät
stummzuschalten. Auf dem Display erscheint ein Mute-Symbol.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Durch das
Einstellen der Lautstärke oder die Verwendung einer Klangeinstellung wird die
Stummschaltung aufgehoben.
Wenn das MUTE-Kabel angeschlossen ist, wird die Audio-Wiedergabe
stummgeschaltet, wenn ein Anruf auf Ihrem Mobiltelefon eingeht.
Auswahl der Bild-/Tonquelle
Menü Seite 1
Sie können die Quelle im Menü Wiedergabequellen über den Touchscreen
auswählen. Berühren Sie den Bildschirm oben links, oder drücken Sie die SRC-
Taste, um das Wiedergabequellen-Menü aufzurufen. Das Menü beinhaltet zwei
Seiten. Drücken Sie “NEXT” oder “PREVIOUS”, um von einer Seite zur nächsten zu
wechseln. Um eine Quelle auszuwählen, drücken Sie das entsprechende Symbol:
DISC, USB, USB2, SD, BLUETOOTH (BT), NAV, AUXIN, CAMERA oder SETTINGS.
Hinweis: Wird ein iPod an den USB-Anschluss angeschlossen, erscheint in der
Anzeige “iPOD” anstatt “USB”.
Menü Seite 2
9

Externe Audio-/Video-Geräte
Externe Geräte, wie z. B. Spielekonsole, Camcorder, Navigationssystem, iPod, Zune
usw., können mit einem A/V-Media-Adapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an die Cinch-Ausgänge angeschlossen werden.
3.5mm A/V Cable (not included)
V ideo
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
Verbinden Sie das externe Gerät mit dem A/V-Media-Adapter-Kabel, und stecken
dann das Kabel in den A/V-Eingang auf der Vorderseite des Gerätes. Wählen Sie im
Wiedergabequellen-Menü AUX IN, um auf das externe Gerät zuzugreifen. Externe
Geräte, die über den A/V-Eingang angeschlossen sind, können nicht direkt gesteuert
werden.
Weitere Informationen zur Verwendung von USB-Geräten/SD-Karten erhalten Sie im
Kapitel “Verwendung eines USB-Gerätes oder einer SD-Karte”.
Einstellen der Lautstärke
Lautstärke erhöhen / verringern
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern, drehen Sie den Regler auf der
Vorderseite des Gerätes. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 40 eingestellt wurde,
ertönt ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass die unterste bzw. oberste Grenze
für die Lautstärke erreicht wurde. Auf dem LCD-Display oder dem TFT-Monitor wird
der eingestellteLautstärkepegel für 3 Sekunden angezeigt.
Programmierbare Einschaltlautstärke
Über diese Option können Sie eine Einschaltlautstärke auswählen, die beim
Einschalten des Geräts unabhängig von der zuletzt gewählten Lautstärke eingestellt
wird.
Um eine bestimmte Einschaltlautstärke zu programmieren, drehen Sie den
Regler, um die gewünschte Lautstärke beim Einschalten festzulegen. Halten
Sie den Drehregler gedrückt, während das blaue Lautsprechersymbol und die
Lautstärkeanzeige auf dem Bildschirm Die Einstellung der angezeigt werden.
Einschaltlautstärke wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
10

Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen
Mithilfe der Equalizer- und Balance/Fader-Einstellungen können Sie Ihr Audiosystem
problemlos an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach
Fahrzeugtyp und -größe unterschiedlich sein können
Equalizer-Einstellungen
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seit edes Touchscreens, um die EQ
Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
Berühren Sie die Schaltächen , um die Audio-Einstellungen vorzunehmen. +/-
11

Equalizer-Einstellungen
Einstellung Einstellbarer
Bereich
Funktion
BASS -14 bis +14 Erhöht oder verringert die Basswiedergabe.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
MID -14 bis +14 Erhöht oder verringert die Mitteltonwiedergabe.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
TREB -14 bis +14 Erhöht oder verringert die Hochtonwiedergabe.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
LCF 60 Hz Auswahl der Mittenfrequenz für die
Bassanhebung.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
80 Hz
100 Hz
200 Hz
MCF 0.5 kHz Auswahl der Mittenfrequenz für die Anhebung der
mittleren Töne.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
1 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
TCF 10 kHz Auswahl der Mittenfrequenz für die
Hochtonanhebung.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
12.5 kHz
15 kHz
17.5 kHz
Equalizer Pre-
sets (Vorein-
stellungen)
Nutzer Es stehen verschiedene voreingestellte Equalizer
zur Verfügung.
Drücken Sie oder , um die Einstellungen zu
ändern.
HINWEIS: Sobald individuelle Einstellungen
vorgenommen werden, wird automatisch die
Einstellung “Nutzer” gewählt.
Akoustik
Urban
Rave
Latin
Tanz
Hip Hop
Rock
Um die Equalizer-Einstellungen zu verlassen:
• Drücken Sie die Taste oben links auf dem Bildschirm, oder halten Sie den X
Drehknopf gedrückt, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
• Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite des Bildschirms, um die
Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
12

Balance-Fader
Drücken Sie die Taste BAL-FAD auf der linken Seite der Equalizer-Einstellungen, um
die Balance/Fader-Einstellungen aufzurufen.
Balance-Fader-Einstellungen
Einstellung Einstellbarer
Bereich
Funktion
Balance Drücken Sie -16 bis +16 oder , um die Balance links/
rechts einzustellen.
Fade Drücken Sie -16 bis +16 oder , um den Fader vorne/
hinten einzustellen einzustellen.
Sub -14 bis +14 Erhöht oder verringert die Basswiedergabe.
Drücken Sie die Tasten oder , um die + -
Einstellungen anzupassen.
Um die Balance/Fader-Einstellungen zu verlassen:
• Drücken Sie die Taste X oben links auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste , um die Equalizer-Einstellungen aufzurufenEQ
13

Zurücksetzen des Systems (Reset):
Drücken Sie den Reset-Schalter unten links auf auf der Vorderseite des Gerätes
mit Hilfe der Spitze eines Stiftes, wenn sich das System aufgehängt hat oder sich in
einem unzulässigen Zustand bendet. Durch das Zurücksetzen des Systems werden
die Werkseinstellungen des Gerätes wiederhergestellt.
HINWEIS: Wird das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt,
wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Bildeinstellungen
Videoausgangsmodi
Wiedergabequelle Videoausgangsmodi
AM/FM TUNER RGB Modus
DVD YCbCr Modus
AUX IN CVBS* Modus
*CVBS – Composite-Video-Basisband-Signal
Bildeinstellungen
Bildeinstellungen für den Monitors nehmen Sie folgendermaßen vor:
1. Halten Sie die NAV-Taste gedrückt, um das Menü Bildeinstellungen aufzurufen.
Die Einstellungsleiste für die Helligkeit ist gelb hervorgehoben.
2. Durch Drehen des Drehreglers können Sie die Helligkeit einstellen.
3. Halten Sie die NAV-Taste erneut gedrückt. Die Einstellungsleiste für den Kontrast
ist nun gelb hervorgehoben.
4. Durch Drehen des Drehreglers können Sie den Kontrast einstellen.
5. Halten Sie die -Taste erneut gedrückt, um das Bildanpassungs-Menü zu NAV
verlassen.
Handbremsensperre
Wenn das rosa “Parking”-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann
auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse
angezogen wurde.
14

LENKRADFERNBEDIENUNG (SWC - Steering
Wheel Control)
(falls vorhanden)
Das VME 9425 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO
DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS und Metra
ASWC. Eine 3,5 mm-Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface“) auf
der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss der Adapter. Ausführliche
Installationsanweisungen nden Sie im Gerätehandbuch der Adapter.
SWC-Funktionen
Folgende Funktionen sind bei den meisten Fahrzeugen verfügbar:
1. Volume Up
2. Volume Down
3. Mute
4. Seek Up
5. Seek Down
6. Source
7. Preset Up
8. Preset Down
9. Band
**Eventuell sind bei einigen Fahrzeugen nicht alle Funktionen verfügbar.
15

Systemeinstellungen
Aufrufen des Setup-Menüs:
Drücken Sie die Taste Setting auf der zweiten Seite des Wiedergabequellen-Menüs,
um das Menü ist blau EINSTELLUNGEN Allgemein aufzurufen. Das Untermenü
hervorgehoben.
Untermenü öffnen
Drücken Sie auf eines der Submenü-Ikons (Allgemein, Sprachen, MISC, Audio
usw.), um ein untergeordnetes Menü zu öffnen. Die im hervorgehobenen Untermenü
verfügbaren Optionen werden links auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellungen ändern
1. Drücken Sie auf eine Einstellung, um diese zu ändern. Verwenden Sie die Tasten
oder , um durch die Liste der Einstellungen zu scrollen. Auf der rechten Seite
wird die derzeit gewählte Option angezeigt.
2. Drücken Sie auf eine Option, um diese zu ändern. Die Einstellung wird aktualisiert.
16

Untermenü Allgemein
Einstellung Option Funktion
Tuner Region Europa AM Frequenzschritte - 9 kHz •
• MW-Frequenzband - 522 kHz ~ 1620 kHz
• FM Frequenzschritte - 50 kHz
• UKW Frequenzband - 87.5 MHz ~ 107.9 MHz
RDS Aus Aktiviert/deaktiviert die RDS-Funktion.
An
Beep Aus Kein Bestätigungston.
An Jede Funktionsauswahl wird durch ein akustisches
Signal bestätigt.
Uhr Modus 12Hr Anzeige der Uhrzeit im 12-Stunden-Format (AM
und PM).
24Hr Anzeige der Uhrzeit im 24-Stunden-Format (bis
23:59).
Uhr (HH:MM) Die Uhrzeit wird bei einigen Vorgängen rechts
oben auf dem Bildschirm angezeigt.
TsCal Yes (Ja) Initiiert die Touchscreen-Kalibrierung.
Hintergrund Black Einstellen eines Hintergrundbildes. Das
Hintergrundbild wird nicht angezeigt im
Wiedergabequellen-, Kamera- oder Equalizer-
Menü.
Motorsport
Space
Havoc
Metall
17

Untermenü Sprachen
Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, können alle
verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe ausgewählt werden. Wird die
ausgewählte Sprache von der DVD nicht unterstützt, wird die Standardsprache
verwendet.
Einstellung Option Funktion
Sprachen Englisch Bildschirmanzeige erscheint in Englisch.
Französisch Bildschirmanzeige erscheint in Französisch.
Deutsch Bildschirmanzeige erscheint in Deutsch.
Untertitel Englisch Der DVD-Untertitel wird in Englisch angezeigt
(wenn verfügbar).
Französisch Der DVD-Untertitel wird in Französisch angezeigt
(wenn verfügbar).
Deutsch Der DVD-Untertitel wird in Deutsch angezeigt
(wenn verfügbar).
Auto Der DVD-Untertitel wird gemäß der auf der Disc
spezizierten Einstellungen angezeigt.
Aus Es wird kein Untertitel angezeigt.
Audio Englisch Audioausgabe erfolgt in Englisch (wenn
verfügbar).
Französisch Audioausgabe erfolgt in Französisch (wenn
verfügbar).
Deutsch Audioausgabe erfolgt in Deutsch (wenn
verfügbar).
DVD-Menü Englisch Das DVD-Menü wird in Englisch angezeigt (wenn
verfügbar).
Französisch Das DVD-Menü wird in Französisch angezeigt
(wenn verfügbar).
Deutsch Das DVD-Menü wird in Deutsch angezeigt (wenn
verfügbar).
18

Untermenü Misc:
Einstellung Option Funktion
Load Factory
(Werkseinstellun-
gen)
Reset Stellt die Werkseinstellungen wieder her.
DivX Registrierung Anzeige des DivX® Registrierungscodes.
DivX Deaktivierung Deaktiviert die DivX® Registrierung.
Untermenü Audio
Einstellung Option Funktion
DRC Aus Schalten Sie die DRC-Option (Dynamic Range
Control, Dynamikbereichsteuerung) ein, um
die Wiedergabe bei niedrigen Lautstärken zu
verbessern.
An
Loudness Aus Auswahl der Anhebung der Tiefen Frequenzen
bzw. der hohen und tiefen Frequenzen.
Low Boost
High&Low
Subwoofer Schaltet den Subwooferausgang ein oder aus.Aus
An
Subw.-Filter Mit dieser Einstellung können Sie die 80 Hz
Übergangsfrequenz des Subwoofers (falls
vorhanden) einstellen (Tiefpasslter).
120 Hz
160 Hz
BASS Q 1.0 Einstellung der Dämpfung/Bandbreite der
Bassfrequenz.
1.25
1.5
2.0
MID Q 0.5 Einstellung der Dämpfung/Bandbreite für dei
mittlere Frequenz.
0.75
1.0
1.25
19

Quelle Wählen Sie eine Quelle, um die relative Radio
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern
(LEVEL).
Disk
USB1
USB2
AUX IN
NAV
BT
Pegel 0 bis 6 Die Grundeinstellung ist 3 (0dB Referenz):
0 = (-6dB)
1 = (-4dB)
2 = (-2dB)
3 = (0dB)
4 = (+2dB)
5 = (+4dB)
6 = (+6dB).
Untermenü Hardware
Bendet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch in den CAMERA-Modus. Wird das Rückwärtsfahren
beendet, schaltet der Monitor wieder in den ursprünglichen Modus.
Einstellung Option Funktion
Farbwahl Weiß Mit dieser Einstellung können Sie eine
voreingestellte LED-Farbe für den Hintergrund
des Displays auswählen.
Rot
Blau
Grün
Gelb
Violett
AquaBlau
SkyBlau
Nutzer
Farbscan Aus Vorschau der voreingestellten LED-Farben.
An
RGB Farbe Rot Mit dieser Einstellung kann die Farbe der
LEDs eingestellt werden.
Grün
Blau
20

Kamera-Eingang Normal Kehrt die Kamerabilder um, als würden Sie in
einen Rückspiegel schauen.
Spiegel
Video-Eingang NTSC Die Farbsignale entsprechen dem NTSC-
Format.
PAL Die Farbsignale entsprechen dem PAL-
Format.
Auto Das Farbsignal des Videoausgangs wird
automatisch gemäß der aktuellen Videoquelle
ausgewählt (NTSC oder PAL).
Kamera-Eingang
Bendet sich der Monitor im Anzeigemodus, schaltet er beim Einlegen des
Rückwärtsgangs automatisch in den KAMERA-Modus. Wird ein anderer Gang als der
Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Demo-Modus
Der Demo-Modus ist standardmäßig eingeschaltet (Auto-run). Der Demo-Modus zeigt
verschiedene Menü-Seiten, wie z. B. Radio, Disc, AUX IN, Kamera. Im Demo-Modus
werden ebenfalls die Equalizer- und Einstellungen-Menüs gezeigt. Wenn Sie den
Bildschirm berühren, wird der Demo-Modus unterbrochen. Wird der Bildschirm nicht
innerhalb von 30 Sekunden erneut berührt, wird der Demo-Modus fortgeführt. Um den
Demo-Modus zu deaktivieren, öffnen Sie das Einstellungen-Untermenü Allgemein
und schalten Demo auf Aus.
TS Cal (Touchscreen-Kalibrierung)
Um die Touchscreen-Kalibrierung aufzurufen, wählen Sie “TS CAL” im Menü
SETTING. Nach dem Aufrufen des Kalibrierungsmodus wird in einem Eckquadranten
des Monitors ein Fadenkreuz angezeigt. Um die Kalibrierung zu starten, halten Sie
das Fadenkreuz für eine Sekunde gedrückt, bis es sich in den nächsten Quadranten
bewegt. Fahren Sie mit den einzelnen Quadranten fort, bis die Kalibrierung
abgeschlossen ist.
Verlassen des Einstellungs-Menüs
Drücken Sie die Taste Setting, um das Einstellungs-Menü zu verlassen und zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
21

RADIO-BETRIEB
Radiomenü
22

• RADIO: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen,
und wählen Sie eine neue Wiedergabequelle.
• Anzeige des aktuellen Bandes
• Local/Distance-Anzeige: Lokaler Sender mit starkem Signal.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• AF: Zeigt an, dass die AF-Funktion aktiviert ist.
• TA: Anzeige Verkehrsfunkdurchsagen Ein/Aus.
• TP: Anzeige aktueller Sender mit eigener Verkehrsfunkdurchsage.
• Programm-Information: Anzeige von drei verschiedenen Informationen: PS,
RT und PTY. PTY zeigt die Programmkategorie des aktuellen Senders an
(Nachrichten, Sport, Unterhaltung usw.) RT/PS zeigt den aktuellen Musiktitel,
Künstler und Sendername an.
• Anzeige der Senderfrequenz.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Vorwärtssuche zu starten.
• : Springt zur nächsthöheren Frequenz.
• : Springt zur nächstniedrigeren Frequenz.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Rückwärtssuche zu starten.
• Mehr: Drücken Sie diese Taste, um zwischen der ersten und zweiten Seite des
Menüs zu wechseln.
• AS: Drücken Sie diese Taste, um automatisch Sender abzuspeichern.
• PTY: Drücken Sie diese Taste, um die PTY-Funktion zu aktivieren.
• Scan: Drücken Sie diese Taste, um nach allen verfügbaren Sender zu suchen,
wobei jeder Sender für 5 Sekunden angespielt wird. Die Suche wird fortgesetzt, bis
Sie einen Sender auswählen.
• Mem: Anzeigebildschirm zum Speichern des aktuellen Kanals im Senderspeicher.
• Band: Drücken Sie diese Taste, um zwischen UKW- und MW-Band zu wechseln.
• Direkte Eingabe: Drücken Sie diese Taste, um den Direkteingabe-Bildschirm zu
öffnen.
• Stationstasten mit gespeicherten Sendernamen. Berühren Sie eine Stationstaste,
um den gespeicherten Sender aufzurufen.
• Option: Drücken Sie diese Taste, um das Optionen-Menü anzuzeigen.
23

Menü Optionen
Berühren Sie Option, um das Options-Menü zu öffnen.
LOC DX
RDS ON/OFF (EIN/AUS):
Die RDS (Radio Data System)-Funktion ermöglicht den Empfang von
Verkehrsmeldungen und bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens
auf dem Display.
TA Volume
Drücken Sie im OPTION-Menü die Schaltäche TA VOL. Stellen Sie die gewünschte
Lautstärke mit der Schaltäche bzw. ein. Drücken Sie die Schaltäche OPTION.
Das Radiomenü wird wieder angezeigt, die eingestellte Lautstärke ist gespeichert.
TA
Drücken Sie die Schaltäche TA ON/OFF (EIN/AUS), um den Vorrang für
Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
CT:
(Clock Time - Zeitsynchronisation, RDS-Dienst) Ist die Funktion eingeschaltet, wird
die Uhrzeit des Radios automatisch anhand der RDS-Radiosignale synchronisiert.
In Regionen, in denen die Sommerzeit nicht eingehalten wird, weicht die
Systemuhrzeit um 1 Stunde ab. Schalten Sie in diesem Fall die CT-Funktion aus und
stellen die Uhrzeit manuell ein.
AF
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders
wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltäche ON/
OFF (EIN/AUS) , um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS-
Empfang ein- bzw. auszuschalten.
MODE:
Berühren Sie diese Taste, um den Radioempfang im Lokal- oder Distanz-Modus
auszuwählen. Ist die Funktion LOCAL aktiviert, werden nur Sender wiedergegeben,
für die ein starkes lokales Signal empfangen wird.
24

Zum Radiobetrieb wechseln
• Berühren Sie den Bildschirm oben links, um das Wiedergabequellen-Menü
anzuzeigen. Berühren Sie die Schaltäche . RADIO
• Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite, um zum Radio-Betrieb zu SRC
wechseln.
Auswahl des UKW/MW-Bandes
Berühren Sie das BAND-Icon auf dem Bildschirm, um zwischen folgenden Bändern
zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2.
Einen Sender einstellen
Sendersuchlauf
Um den nächsthöheren Sender zu suchen, drücken Sie .
Um den nächstniedrigeren Sender zu suchen, drücken Sie .
Manuelle Senderwahl
Um die Senderfrequenz schrittweise zu ändern, drücken Sie . oder
Direkte Sendereingabe
1. Um einen Sender direkt aufzurufen, berühren Sie die Taste , um Direkte Eingabe
das Direkteingabemenü zu öffnen.
2. Geben Sie die gewünschte Radiofrequenz mithilfe des angezeigten Nummernfel-
des ein. Um eine Eingabe zu löschen, berühren Sie die Taste . Drücken Sie
ok, um den eingegebenen Sender aufzurufen. Um das Menü zu verlassen, ohne
den Sender zu ändern, drücken Sie X.
25

Nutzung der Senderspeicherplätze
Für das Speichern und Aufrufen von Radiosendern stehen sechs Speicherplätze je
Band zur Verfügung. Alle sechs gespeicherten Sender (P1-P6) für das aktuelle Band
werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Speichern eines Senders
1. Wählen Sie gegebenenfalls ein Band aus. Wählen Sie dann einen Sender.
2. Berühren Sie die Schaltäche , um das Senderspeicher-Menü aufzurufen.Mem
3. Berühren Sie den Speicherplatz, unter dem Sie den Sender speichern möchten
(oder drücken Sie X, um den Vorgang abzubrechen und das Menü zu schließen).
Die Senderfrequenz wird oben im Menü angezeigt. Der Speicherplatz ist
hervorgehoben. Die Senderfrequenz wird in dem hervorgehobenen Speicherplatz
gespeichert. Der Sender wird auf Radio-Display angezeigt.
Aufrufen eines Senders
1. Wählen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
2. Berühren Sie eine der Speichertasten auf dem Bildschirm, um den gewünschten
gespeicherten Sender aufzurufen.
26

Automatische Speicherfunktion (AS)
Wählen und speichern von sechs Sendern mit starkem Signal im aktuellen Band
1. Wählen Sie gegebenenfalls ein Band aus.
2. Berühren Sie die Schaltäche AS auf dem Bildschirm, um die Automatische
Speicherfunktion zu aktivieren.
Bereits gespeicherte Sender werden von den neuen Sendern ersetzt. Wenn Sie
die Senderspeicher bereits mit Ihren Lieblingssendern belegt haben, werden diese
durch das Aufrufen der automatischen Speicherfunktion gelöscht und mit den
neuen, signalstarken Sendern überschrieben. Die automatische Speicherfunktion
ist besonders nützlich, wenn Sie sich in einem Gebiet bewegen, dessen lokale
Radiosender Sie nicht kennen.
Vorschau-Suche (SCAN)
Um das UKW- oder MW-Band nach verfügbaren Sendern in Ihrer Region
abzusuchen, drücken Sie die Taste Scan. Jeder Sender wird 5 Sekunden angespielt.
Drücken Sie die Taste Scan erneut, um einen Sender auszuwählen und die Scan-
Funktion zu beenden.
Suche nach lokalen Radiosendern
Wenn die Funktion Local eingeschaltet ist, werden nur Radiosender mit einem
starken lokalen Signal wiedergegeben.
Aktivieren der Funktion Local im UKW/MW-Radiomodus:
1. Drücken Sie die Schaltäche . Ein Pop-up-Fenster öffnet sich. Optionen
2. Drücken Sie die Schaltäche MODE LOC/DX, um die Funktion LOCAL ein- oder
auszuschalten.
Ist die Funktion LOCAL aktiviert, ist die Local-Anzeige (LOC) oben auf dem
Bildschirm beleuchtet. Ist die Funktion DISTANCE eingeschaltet ist, ist die Distance-
Anzeige (DX) oben auf dem Bildschirm beleuchtet.
27

DVD/VCD-VIDEO-BETRIEB
Hinweis: Bei ordnungsgemäßer Installation, wird auf dem Front-Monitor nur
dann ein Video angezeigt, wenn die Handbremse angezogen ist. Wenn Sie
während der Fahrt versuchen, ein Video abzuspielen, erscheint auf dem
Bildschirm die eine entsprechende Meldung. Der Betrieb eines Rear-View-
Entertainment-Systems, sofern angeschlossen, ist jedoch während der Fahrt
möglich.
DVD/VCD-Menü
Warnung !!!
Es ist gesetzlich nicht erlaubt, während der Fahrt oder bei laufendem Motor ein
Video abzuspielen. Ziehen Sie die Handbremse, um ein Video anzusehen.
Um die Bildschirmsteuerung aufzurufen, berühren Sie den Bildschirm im unteren
Drittel, während eine DVD abgespielt wird. Drücken Sie , um Seite 2 der
Bildschirmsteuerung aufzurufen.
DVD
Menu
Seite 1
DVD
Menu
Seite 2
28

• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Kapitel zu wechseln.
• : Berühren Sie diese Schaltäche, um zu Seite 2 des Menüs zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl
aufzurufen.
• (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
• Sub Untertitel) ( : Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um
eine Untertitel-Sprache auszuwählen (wenn die Disc in mehreren Sprachen
aufgezeichnet wurde). Jedes Mal, wenn Sie auf dieses Symbol drücken, wird eine
andere Untertitelsprache ausgewählt. Die Untertitelfunktion kann auch ein- oder
ausgeschaltet werden.
• Audio: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um eine Audio-Sprache
einzustellen. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird eine andere Sprache
ausgewählt, wenn Sie eine mehrsprachige DVD ansehen.
• : Drücken Sie diese Taste, um die DVD-Steuerung auszublenden.
• : Drücken Sie diese Taste, um den schnellen Rücklauf zu starten. Wiederholtes
Drücken erhöht die Rücklaufgeschwindigkeit (x2, x4, x8, x20). Drücken Sie , um
die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um den schnellen Vorlauf zu starten. Wiederholtes
Drücken erhöht die Vorlaufgeschwindigkeit (x2, x4, x8, x20). Drücken Sie , um
die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
• Titel: Drücken Sie diese Taste, um einen anderen Titel für die Wiedergabe
auszuwählen. Wählen Sie den Titel über den Touchscreen aus.
• DISP: Drücken Sie diese Taste, um Wiedergabeinformationen, z. B.
wiedergegebenes Medium und aktuelle Wiedergabezeit, anzuzeigen.
• EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um das Menü Einstellungen aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Zeitlupenfunktion (vorwärts und rückwärts) 1/2
zu aktivieren. Drücken Sie, um den aktuellen Titel in Zeitlupe abzuspielen. Drücken
Sie die Taste wiederholt, um die Geschwindigkeit der Zeitlupe zu ändern (vorwärts:
1/2, 1/4, 1/6 und 1/8; rückwärts: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8) Drücken Sie , um die
Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.
• (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um
das aktuelle Kapitel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste erneut, um den
aktuellen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die
Wiederholungsfunktion auszuschalten.
• A-B: Drücken Sie diese Taste, um eine bestimmten Abschnitt auf der DVD von
Punkt A bis Punkt B zu wiederholen.
• : Drücken Sie diese Taste, um eine Szene aus verschiedenen Blickwinkeln
wiederzugeben.
• Menü: Drücken Sie diese Taste, um das DVD-Hauptmenü anzuzeigen.
29

Wiedergabesteuerung
Einlegen einer Disc
Wenn eine DVD eingelegt wird, wechselt das Gerät in den DVD-Modus und die
Wiedergabe der Disc beginnt.
Sie können keine Disc einlegen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät bendet
oder das Gerät ausgeschaltet ist�
HINWEIS: DVD-R und DVD-RW werden nur abgespielt, wenn der Brennvorgang
beendet und die DVD abgeschlossen wurde.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen.
Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch
auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt
funktioniert, halten Sie die Taste am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus
zurückzusetzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Aktivieren des DVD-Modus
Um in den DVD-Modus zu wechseln, wenn bereits eine DVD eingelegt wurde,
drücken Sie auf der Vorderseite des Gerätes, um das Wiedergabequellen-Menü SRC
zu öffnen. Drücken Sie die Schaltäche . Disc
Wiedergabe wiederholen
Drücken Sie , um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu
aktivieren:
• DVD: Wiederholung Kapitel / Wiederholung Titel / Wiederholung Aus
• VCD (PBC Aus): einmalige Wiederholung / Wiederholung aus
HINWEIS: Bei der Wiedergabe einer Video-CD ist die Wiederholfunktion nicht
verfügbar, wenn die PBC-Wiedergabesteuerung aktiviert ist.
30

Wiederholen eines bestimmten Bereiches (A-B)
Verwenden Sie die A-B-Funktion, um einen bestimmten Bereich auf der Disc zu
wiederholen.
• auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um den Startpunkt (A) Drücken Sie A-B
festzulegen.
• erneut, wenn Sie den gewünschten Endpunkt (B) erreichen. Der Drücken Sie A-B
gewählte Bereich der DVD wird nun kontinuierlich wiederholt.
• ein weiteres Mal, um den Bereich A-B zu löschen und die Drücken Sie A-B
Wiederholung zu beenden.
DVD-Hauptmenü aufrufen
• Drücken Sie die Taste MENÜ auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um das DVD-
Hauptmenü aufzurufen. Wählen Sie einen Titel aus dem Menü.
• Drücken Sie die Taste TITEL auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um einen
anderen Titel für die Wiedergabe auszuwählen.
• Sie können einen Titel auch über den Touchscreen auswählen.
Wechseln zwischen Kapiteln
Drücken Sie , um zum nächsten Kapitel zu wechseln.
Drücken Sie , um zum vorherigen Kapitel zu wechseln. .
Direkte Kapitel/Titelauswahl
1. Drücken Sie die Taste , um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl
aufzurufen.
2. Geben Sie das gewünschte Kapitel/Titel mithilfe des Tastenfeldes ein.
3. , um Ihre Eingabe zu bestätigen. Um die Eingabe zu löschen und Drücken Sie
neu zu beginnen, drücken Sie . Um das Menü zu verlassen, drücken Sie . X
Verwenden alternativer Blickwinkel (nur im DVD-Modus)
Einige DVDs enthalten Szenen, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet
werden können. Für Discs, die verschiedene Blickwinkel bereitstellen, drücken Sie
die Taste auf der zweiten Seite des DVD-Menüs, um zwischen den verschiedenen
Blickwinkeln für das angezeigte Bild zu wechseln..
31

Mehrsprachige Discs (Nur im DVD-Modus)
Ändern der Audiosprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD anschauen, drücken Sie auf der ersten Audio
Seite des DVD-Menüs, um eine Sprache auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie auf
dieses Symbol drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt.
Ändern der Untertitelsprache
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD mit Untertiteln anschauen, drücken Sie auf Sub
der ersten Seite des DVD-Menüs, um eine Untertitelsprache auszuwählen.
HINWEIS: Drücken Sie während der VCD-Wiedergabe die Taste AUDIO auf der
zweiten Seite des DVD-Menüs, um den linken oder rechten Kanal bzw. den
Stereomodus auszuwählen.
PBC - Wiedergabesteuerung (Nur im VCD-Modus)
Auf einer VCD mit PBC-Funktion bietet die PBC-Wiedergabesteuerung zusätzliche
Möglichkeiten der Wiedergabesteuerung.
Drücken Sie auf der ersten Seite des DVD-Menüs, um die PBC-Funktion ein- PBC
bzw. auszuschalten. Ist die PBC-Funktion aktiviert, startet die Wiedergabe mit dem
ersten Titel der Wiedergabeliste.
HINWEIS: Ist die PBC-Funktion aktiviert, sind die Funktionen für den schnellen
Vorlauf, die Wiedergabe in Zeitlupe und das Wechseln zum vorherigen oder nächsten
Track verfügbar. Wiederholung und Direktwahl eines Titels sind jedoch nicht möglich.
Die PBC-Funktion wird automatisch durch die Auswahl der Zufallswiedergabe, Scan-
oder Suchfunktion ausgeschaltet.
Wiedergabeinformationen
Berühren Sie während der Wiedergabe die Taste auf der zweiten Seite des DISP
DVD-Menüs, um Wiedergabeinformationen, z. B. wiedergegebenes Medium und
aktuelle Wiedergabezeit, anzuzeigen.
DVD-Wiedergabeinformationen
• DVD Video – Format der aktuellen Disc.
• Zeit 00:01:30/00:36:10 – Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
• Titel 5/08 – Zeigt an, dass derzeit der fünfte von acht Titeln auf der DVD abgespielt
wird.
• Kapitel 2/16 – Zeigt an, dass derzeit das zweite von 16 Kapiteln auf der DVD
abgespielt wird.
VCD-Wiedergabeinformationen
• VCD2.0 – Format der aktuellen Disc.
• Zeit 00:01:30/00:36:10 – Zeigt die Wiedergabezeit des aktuellen Titels an.
• PBC Ein/Aus – Zeigt an, ob die PBC-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
32

Allgemeine Disc-Informationen
Symbol 12 cm Disc-Eigenschaften Max� Wiedergabezeit
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
(MPEG-2-Methode)
133 Minuten
242 Minuten
266 Minuten
484 Minuten
Single side single layer (VCD) (MPEG-1-Methode)
74 Minuten
Single side single layer 74 Minuten
Disc-Symbole
Symbol Bedeutung
Anzahl der aufgenommenen Sprachen. Die Ziffer gibt an, wie viele
Sprachen auf der Disc verfügbar sind (max. 8)
Anzahl der Untertitelsprachen auf der Disc (max. 32).
Anzahl der Perspektiven (max. 9).
Verfügbare Bildformate. “LB” steht für Letter Box und “PS” steht für Pan/
Scan. Im Beispiel links kann von 16:9 auf Letter Box umgestellt werden.
Angabe des Ländercodes, wo die Disc abgespielt werden kann.
• Region 1: USA, Kanada, Ostpazische Inseln
• Region 2: Japan, Westeuropa, Nordeuropa, Ägypten, Südafrika,
Mittlerer Osten
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, Südkorea, Thailand, Indonesien, Süd-
Ost-Asien
• Region 4: Australien, Neuseeland, Mittel- und Südamerika,
Südpazische Inseln, Ozeanien
• Region 5: Russland, Mongolei, Indien, Mittel-Asien, Osteuropa,
Nordkorea, Nordafrika, Nord-West-Asien
• Region 6: China
• ALL: Alle Länder.
33

DVD/CD-AUDIO-BETRIEB
Abspielbare Discs
Der VME 9425 kann Musik oder andere Audio-Dateien von folgenden Discs
wiedergeben:
• CD-DA
• CD-R/RW
• DVD
• DVD+R/RW
• DVD-R/RW
Nachdem Sie eine Disc eingelegt haben, werden Disc- und Track-Titel (wenn
vorhanden) sowie Track-Nummer und Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
CD-Menü
Die Anzeigen und Schaltächen für CD-Wiedergabe werden nachfolgend gezeigt.
Menü Seite 1
Menü Seite 2
34

• Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen.
Wählen Sie eine Wiedergabequelle.
• ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsanzeige (
Wiederholungsmodus aktiviert ist.
• Anzeige Zufallswiedergabe ( ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige
Wiedergabe aktiviert ist.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar).
• :Berühren Sie diese Schaltäche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu
wechseln.
• (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.
• (Pause / Play ): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
• Liste: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen..
• : Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit Anzeige Spielzeit
des abgespielten Titels an.
• Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks
auf der Disc an.
• EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl
aufzurufen.
• (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in
folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung
Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
• : Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
• SCAN: Spielt die ersten zehn Sekunden jedes Titels. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Funktion zu deaktivieren.
35

Wiedergabelisten-Menü
Dieses Menü ermöglicht die Direktsuche nach Musik auf Ihrer Disc.
• Berühren Sie einen Track-Titel (wenn vorhanden) oder eine Track-Nummer, um die
Wiedergabe dieses Tracks zu starten.
• , um die vorherige Seite anzuzeigen. Drücken Sie Drücken Sie , um die nächste
Seite anzuzeigen.
• , um zur ersten Seite des Menüs zurückzukehren. Drücken Sie
36

Steuern der Wiedergabe
Eine Disc einlegen
Die Wiedergabe beginnt, wenn eine CD eingelegt wird. Sie können keine Disc
einlegen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät bendet oder das Gerät ausgeschaltet
ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen.
Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch
auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt funktion-
iert, halten Sie die Taste am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus zurückzu-
setzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe Stoppen
Drücken Sie , um die Wiedergabe der Disc zu stoppen.
Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie , um die Wiedergabe der Disc zu unterbrechen oder fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drücken Sie , um zu nächsten Titel auf der Disc zu wechseln.
Drücken Sie , um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste , um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge zu
aktivieren
• DVD: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle >
Wiederholung Aus
• CD-DA: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle >
Wiederholung Aus
• CD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle >
Wiederholung Aus
• DVD-R/RW: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle
> Wiederholung Aus
Zufallswiedergabe
Drücken Sie , um die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolgen wiederzugeben.
Drücken Sie erneut, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgespielt werden, wenn der
Brennvorgang abgeschlossen wurde.
37

MP3/WMA/XVID/DIVX-Betrieb
Menüsteuerung und das Einlegen/Auswerfen einer Disc sind für DVD- und MP3-
Betrieb gleich. Informationen zu diesen Themen nden Sie im Abschnitt DVD/Disc-
Video-Betrieb.
Anforderungen für Medien/Dateien
Das Gerät kann MP3- und WMA-Dateien abspielten, die auf CD-R/RWs, DVD+R/
RWs und DVD-R/RWs gespeichert wurden.
Bei CD-RWs muss sichergestellt sein, dass die Formatierung vollständig und nicht als
Schnellformatierung durchgeführt wird, um Fehler bei der Wiedergabe zu vermeiden.
Die größtmögliche Speicherkapazität bieten Dual-Layer-DVDs.
Kompabilität des MP3-Formats
Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel:
• ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateiendung: 3 Zeichen
• ISO 9660 – Dateiname: 31 Zeichen, Dateiendung: 3 Zeichen
• Joliet – 64 Zeichen
Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO9660-
Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen
nicht möglich. Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, wenn Sie Audiodaten für
die MP3-Disc komprimieren:
• Übertragungsbitrate: 128 kbps
• Abtastfrequenz: 48 kHz
Wenn die maximale Kapazität der Disc zum Beschreiben mit MP3-Dateien nutzen,
deaktivieren Sie die Option für das weitere Beschreiben. Wenn Sie die gesamte
Kapazität einer leeren Disc nutzen möchten, aktivieren Sie die Einstellung „Disc at
once“
Reihenfolge der MP3-Wiedergabe
Die Wiedergabe von Dateien und Ordnern (Auswahl über Ordnersuche, Dateisuche
und Ordnerauswahl) erfolgt in der Reihenfolge, in der sie vom CD-Brenner auf die
Disc geschrieben wurden. Daher entspricht die erwartete Wiedergabereihenfolge
möglicherweise nicht der tatsächlichen Wiedergabe. Sie können die Reihenfolge
der MP3/WMA-Dateiwiedergabe festlegen, indem Sie die Dateien auf ein Medium
(z.B. eine CD-R) schreiben und den Dateinamen dabei eine Wiedergabereihenfolge
zuweisen, beispielsweise „01“ bis „99“.
38

Zum Beispiel erfolgt für ein Medium mit der folgenden Ordner-/Dateihierarchie die
Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl folgendermaßen:
Der VME 9425 Player erkennt nur drei Ordnerebenen und zeigt keine Ordner an, die
nur andere Ordner enthalten. Im obigen Beispiel zeigt das Gerät die Ordner 3, 4, 6 und
8 aber nicht die Ordner 2 und 7 an, da diese keine Tracks enthalten. Ordner 5 wird nicht
erkannt, da er sich auf der vierten Ebene bendet.
39

Einstecken eines USB/SD-Kartengerätes
HINWEIS: An den vorderen und hinteren USB-Eingang können Apple iPod/
Phone-Geräte, USB-Speichersticks oder portable Festplatten angeschlossen
werden. Die USB/SD-Eingänge erkennen die meisten USB/SD-Flash-Speicher-
Geräte und portable Festplatten. Das Gerät unterstützt 8 GB SD-Karten (SD-
Karten > 8 GB werden möglicherweise nicht erkannt) sowie portable Festplatten
(Festplatten müssen als FAT32 formatiert sein, NTFS wird nicht unterstützt).
1. Der USB/SD-Anschluss bendet sich auf der Vorderseite des Gerätes.
Abdeckklappe/
Protective cover
NAV
Önen/
Open
USB-Anschluss
USB Port
SD-Kart enschlit z
SD CardSlot
2. Öffnen Sie die Schutzklappe, um an die Anschlüsse zu gelangen.
3. Schließen Sie das USB/SD-Gerät an den USB/SD-Anschluss an. Die Audio/Video-
Dateien auf dem USB/SD-Gerät werden automatisch gelesen.
Um das USB/SD-Gerät zu entfernen, drücken Sie oder nutzen Sie das SRC
Wiedergabequellen-Menü, um einen anderen Modus auszuwählen. Entfernen Sie
dann das USB/SD-Gerät.
40

Dieses Gerät ist zertiziert nach DivX HomeTheater Version 3.0.
DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein
hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedenen Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys
und DVD-Playern. DivX®, DivX Certied ® und zugehörige Logos sind eingetragenes
Handelszeichen der FirmaDivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
Dieses Gerät ist DivX zertiziert® und muss registriert werden, um gekaufte DivX
Filme (VOD)wiederzugeben.
Zur Registrierung des Gerätes verwenden Sie bitte den Registrierungscode.
Bitte beachten Sie dazu die Hinweise im Internet unter www.divx.com/vod.
Dieses Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW und
DVD+R/RW Discs und USB Stick aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt alle Versionen von DivX®-Videos ab (einschl.DivX®8), mit einer
Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien.
Nicht autorisierte DivX-Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß
ausgeführt werden.
Dateierweiterungen, wie .avi oder .divx, müssen richtig verwendet werden.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Unter www.divx.com erhalten Sie
weitere Informationen zur DivX® Video-Dateien und über Software-Tools.
41

MP3/WMA-Menü
Die Anzeigen und Schaltächen für die MP3/WMA-Wiedergabe werden nachfolgend
gezeigt.
Menu
Page
1
Menu
Page
2
42

• Disc: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen.
Wählen Sie eine Wiedergabequelle.
• ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsanzeige (
Wiederholungsmodus aktiviert ist.
• Anzeige Zufallswiedergabe ( ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige
Wiedergabe aktiviert ist.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar).
• :Berühren Sie diese Schaltäche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu
wechseln.
• (Stop): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.
• , um die Wiedergabe zu unterbrechen. (Pause / Play ): Drücken Sie
Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
• Liste: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
• : Zeigt die Gesamtspielzeit und die bereits verstrichene Spielzeit Anzeige Spielzeit
des abgespielten Titels an.
• Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks
auf der Disc an.
• EQ: Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl
aufzurufen.
• (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in
folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung
Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
• : Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
• SCAN: Spielt die ersten zehn Sekunden jedes Titels. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
43

Wiedergabelisten-Menü
Dieses Menü ermöglicht die Direktsuche nach Musik-, Video- oder Fotodateien, die
auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerät gespeichert sind.
• Berühren Sie einen Ordner, um den Inhalt des Verzeichnisses anzuzeigen, oder
berühren Sie einen Track-/Dateinamen, um die Wiedergabe dieser Datei zu starten.
• , um die vorherige Seite anzuzeigen. Drücken Sie Drücken Sie , um die nächste
Seite anzuzeigen.
• , um zur ersten Seite des Menüs zurückzukehren. Drücken Sie
Suche nach Dateitypen
1. .Drücken Sie MUSIK
2. Drücken Sie “ ,” “ ” oder “MUSIK FOTO VIDEO”. Die Dateiliste wird entsprechend der
Auswahl geltert.
44

Wiedergabesteuerung
Einlegen einer Disc
Die Wiedergabe beginnt, wenn eine MP3/WMA-Disc eingelegt wird. Sie können
keine Disc einlegen, wenn sich bereits eine Disc im Gerät bendet oder das Gerät
ausgeschaltet ist.
Auswerfen einer Disc
Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts, um die Disc auszuwerfen.
Das Gerät wechselt automatisch in den Radiobetrieb. Sie können die Disc auch
auswerfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät bleibt danach ausgeschaltet.
Zurücksetzen des Lademechanismus
Wenn die Disc nicht richtig geladen wird oder der Mechanismus nicht korrekt
funktioniert, halten Sie die Taste am Gerät gedrückt, um den Lademechanismus
zurückzusetzen. Anschließend wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien
Nachdem Sie eine MP3/WMA-Disc eingelegt haben, werden die Dateien in der
Reihenfolge wiedergegeben, in der sie im Stammverzeichnis abgelegt wurden.
HINWEIS: Verwenden Sie beim Brennen von MP3/WMA-Dateien auf eine DVD-
Disc möglichst die 2X- oder 4X-Schreibfunktion. Diese langsamere Schreibge-
schwindigkeit hilft, Pufferfehler zu vermeiden, und sie verbessert die Zuverläs-
sigkeit beim Lesen der Disc. Verwenden Sie beim Brennen zahlreicher Songs/
Dateien auf einer Disc mehrere Ordner, um die Navigation durch die Musik zu
erleichtern. Wählen Sie die Option „Disc at Once“, und schließen Sie Ihre Disc.
Wiedergabe Stoppen
Drücken Sie , um die Wiedergabe der Disc zu stoppen.
Drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie , um die Wiedergabe der Disc zu unterbrechen oder fortzusetzen.
Wechseln zwischen Titeln
Drücken Sie , um zu nächsten Titel auf der Disc zu wechseln.
Drücken Sie , um zum vorherigen Titel zu wechseln.
Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie die Taste , um den Wiederholungsmodus in folgender Reihenfolge
zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung Ordner > Wiederholung alle >
Wiederholung Aus
HINWEIS: CD-R und CD-RW können nur abgespielt werden, wenn der
Brennvorgang abgeschlossen wurde.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie , um die Titel auf der MP3-Disc bzw. dem USB-Gerät in zufälliger
Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie erneut, um die Zufallswiedergabe zu
deaktivieren.
45

iPod/iPhone-Betrieb
iPod-Menü
An dieses Gerät kann ein iPod/iPhone angeschlossen werden. Sie können Ihren
iPod über den Touchscreen steuern und auf Playlisten, Interpreten, Alben, Titel usw.
zugreifen. Unterstützt werden folgende Modelle (weitere Modelle möglich):
• iPhone 4S / 4 / 3GS /
• iPod touch 5. und 4. Generation
• iPod nano 6. und 5. Generation
• iPod classic
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihrem Apple
iPod installiert ist zur Optimierung der Verbindung.
In den iPod-Modus wechseln
Das Gerät wechselt automatisch in den iPod-Modus, wenn ein iPod, iPod touch oder
iPhone an den vorderen oder hinteren USB-Eingang angeschlossen wird.
HINWEIS: Für Grundfunktionen können Sie das weiße iPod-Kabel (30-pol.
Stecker auf USB) benutzen, das Sie mit Ihrem iPod erhalten haben.
Um von einem anderen Wiedergabequellen-Menü wieder zum iPod-Menü zu
wechseln, drücken SRC auf der Vorderseited es Gerätes, bis das iPod-Menü auf dem
Bildschirm erscheint, oder drücken Sie Schaltäche iPod im Wiedergabequellen-Menü
(nur verfügbar, wenn ein iPod oder iPhone am USB-Eingang angeschlossen ist).
46

Suchmenü
Dieses Menü ermöglicht die Suche nach Playlisten, Interpreten, Alben, Songs,
Genres, Komponisten, Podcast oder Hörbüchern.
• iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen.
Wählen Sie eine Wiedergabequelle.
• -Anzeige: Zeigt an, ob ein Medium gerade wiedergegeben wird oder ob die /
Wiedergabe unterbrochen wurde.
• Track-Anzeige: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks
an
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar).
• :Berühren Sie diese Schaltäche, um zwischen Seite 1 und 2 des Menüs zu
wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.
• (Pause / Play ): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um das Tastenfeld für die direkte Kapitel-/Titelauswahl
aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
47

Anzeigen/Schaltächen
Die Anzeigen und Schaltächen für die iPod-Wiedergabe werden nachfolgend
gezeigt.
• iPod: Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen.
Wählen Sie eine Wiedergabequelle.
• -Anzeige: Zeigt an, ob ein Medium gerade wiedergegeben wird oder ob die /
Wiedergabe unterbrochen wurde.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn der Wiederholungsanzeige (
Wiederholungsmodus aktiviert ist.
• Anzeige Zufallswiedergabe ( ) - Diese Anzeige ist beleuchtet, wenn die zufällige
Wiedergabe aktiviert ist.
• 2/23: Zeigt die aktuelle Track-Nummer und die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc
an.
• Song-Titel, Album, Interpret.
• 02�01: Zeigt die bereits verstrichene Spielzeit des abgespielten Titels an.
• 04:20: Gesamtspielzeit des aktuellen Tracks.
• Vorschaufenster: Zeigt das Album-Cover an (wenn verfügbar).
• (Wiederholung): Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus in
folgender Reihenfolge zu aktivieren: Einmalige Wiederholung > Wiederholung
Ordner > Wiederholung alle > Wiederholung Aus
• : Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.
• (Pause / Play ): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
48

Steuerung des iPod
Drücken Sie MENÜ, um das iPod-Hauptmenü zu öffnen. Steuern Sie den iPod über
den Touchscreen.
Direkte Titelwahl
To select a track directly:
1. Drücken Sie , um das Direkteingabemenü zu öffnen.
2. Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels/Kapitels mithilfe des Tastenfeldes
ein.
3. , um die gewählte Datei abzuspielen. Um das Menü zu verlassen, Drücken Sie
ohne die Datei zu ändern, drücken Sie X. Um Ihre Eingabe zu löschen und neu zu
beginnen, drücken Sie .
HINWEIS: Nachdem Sie Ihren iPod getrennt haben, wechselt das VME 9425
wieder in den zuletzt verwendeten Modus.
49

BLUETOOTH-BETRIEB
Die Bluetooth®-Technologie bietet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu
synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth-
Audiofähigkeiten können für Freisprecheinrichtungen von Mobiltelefonen verwendet
werden.
Bevor Sie versuchen, die Bluetooth-Funktionen des Geräts zu nutzen, vergewissern
Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterstützt.
Wir nutzen die neueste Parrot Bluetooth-Technologie, um Ihnen beste
Verbindungsqualität, zahlreiche Features und einfachste Kopplung mit anderen
Geräten zu bieten. Allerdings unterscheiden sich die Funktionsweisen von Telefonen.
Bitte lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Telefons und machen sich mit
den verfügbaren Bluetooth-Funktionen vertraut. Nicht alles Features funktionieren mit
allen Telefonen.
HINWEIS:
Die Entfernung zwischen dem Audiovox-Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf maximal
2,4 Meter betragen, um mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie Sprache und Daten
senden und empfangen zu können.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth-Funktionen unterstützt (Headset
und/oder Freisprechfunktion). Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Bevor Sie Bluetooth-Funktionen verwenden können, müssen Sie eine Verbindung
zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem VME 9425 herstellen (s. Kapitel “Verbinden
eines Mobiltelefons mit dem Audiovox-Gerät”). Für bestmöglichen Empfang
für die Kopplung und Wiederverbindung stellen Sie bitte vorab sicher, dass Ihr
Mobiltelefon vollständig aufgeladen ist.
• Die Kopplung sollte vorzugsweise innerhalb weniger Minuten nach dem
Einschalten des Mobiltelefons vorgenommen werden.
• Wenn das Gerät mit dem Mobiltelefon gekoppelt wurde, erscheint die
Modellbezeichnung VME 9425 auf dem Display Ihres Mobiltelefons.
• Der Abstand zwischen dem VME 9425 und dem Mobiltelefon sollte max. 3 Meter
betragen.
• Der Weg zwischen Mobiltelefon und VME 9425 sollte frei sein. Platzieren Sie kein
metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse zwischen Mobiltelefon und
Naviceiver.
• Einige Mobiltelefone (z. B. Sony Ericsson) besitzen einen Energiesparmodus. Bitte
deaktivieren Sie den Energiesparmodus, wenn Sie das Mobiltelefon mit dem
VME 9425 verbinden.
• Bevor Sie ein Telefonat führen, stellen Sie bitte sicher, dass die Bluetooth-Funktion
an Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist.
• Für einen bestmöglichen Sprachempfang sollten Sie max. 1 Meter vom Mikrofon
entfernt sein.
• Um das Mobiltelefon vom Naviceiver zu trennen, deaktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion an Ihrem Mobiltelefon, oder drücken Sie
50

Bluetooth Benutzeroberäche
Die Anzeigen und Schaltächen für die Bluetooth-Funktionen werden nachfolgend
gezeigt.
• BT :Drücken Sie diese Taste, um das Wiedergabequellen-Menü anzuzeigen.
Wählen Sie eine Wiedergabequelle.
• Equalizer-Anzeige: Anzeige der aktuellen Equalizer-Einstellung.
• EQ : Drücken Sie diese Taste, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen
• Uhrzeit: Anzeige der Zeit, die im Menü EINSTELLUNGEN eingegeben wurde.
• Zeigt an, ob der Naviceiver mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist. /:
• Pair: Drücken Sie diese Taste, um den Kopplungsvorgang mit einem Bluetooth-
Gerät zu initiieren.
• Optionen: Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Einstellungen und Optionen
einzustellen. Weitere Informationen nden Sie im Menü Optionen.
• BT Audio: Öffnet die Bluetooth-Musikfunktion.
• Telefon: Drücken Sie diese Taste, um das Anrufmenü aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
51

Freisprechfunktion (HFP - hands free prole)
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Naviceiver verwenden möchten, muss zunächst
eine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Die Verbindung wird normalerweise
unter Verwendung einer Freisprecheinrichtung hergestellt, die Ihnen die Kontrolle
der auf dem Mobiltelefon enthaltenen Funktionen ermöglicht. Abhängig vom Modell
Ihres Mobiltelefons kann die Verbindung auch unter Verwendung eines Headsets
erfolgen, wodurch einige Funktionen nicht mehr zur Verfügung stehen. Dies ist eine
Einschränkung Ihres Mobiltelefons, nicht des VME 9425.
Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen Bluetooth-Mobiltelefone,
kann die Bedienung sehr unterschiedlich sein. Bitte lesen Sie daher auch die
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons.
Verbinden eines Mobiltelefons mit dem Audiovox-Gerät
Ihr Mobiltelefon kann die Suche nach neuen Geräten und die Kopplung initiieren.
Nachfolgend wird der Kopplungsvorgang beschrieben.
HINWEIS: Die folgenden Prozeduren sind generisch� Die Prozeduren zum
Verbinden von Mobiltelefonen können je nach Hersteller des Mobiltelefons
leicht abweichen�
1. Drücken Sie SRC auf der Vorderseite, um das Wiedergabequellen-Menü zu
öffnen.
2. Drücken Sie BT im Wiedergabequellen-Menü, um die Bluetooth-
Benutzeroberäche aufzurufen.
3. . Folgende Anzeige erscheint:Drücken Sie Optionen
4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion im Untermenü Optionen.
5. Aktivieren Sie die Verbindungs-Funktion im Untermenü Optionen.
6. ”-Taste im Bluetooth-Menü des Naviceivers.Drücken Sie die “Pair
7. Rufen Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons auf und aktivieren Sie diese.
8. Aktivieren Sie an Ihrem Mobiltelefon die Suche nach Geräten.
HINWEIS:
Es kann sein, dass für diese Suche ein Zeitlimit (üblicherweise
1 Minute) besteht. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Suche automatisch
abgeschaltet.
9. Wählen Sie an Ihrem Mobiltelefon die Funktion zum Hinzufügen neuer Geräte. Im
Display Ihres Mobiltelefons werden die verfügbaren Geräte angezeigt.
52

10. Auf Ihrem Mobiltelefon sollte eine Aufforderung zum Bestätigen der
Verbindungsherstellung angezeigt werden. Bestätigen Sie die Anforderung und
initiieren Sie den Prozess.
HINWEIS: Einige Mobiltelefone fordern für die Verbindung die Eingabe
eines Passwortes oder Kopplungs-Codes� Wenn Ihr Mobiltelefon danach
fragt, müssen Sie diese Nummer eingeben� Der Standard-Code für viele
Mobiltelefone lautet “0000”�
Der Standard-Code des Audiovox-Geräts lautet
“1234”
�
11. Es sollte eine Aufforderung zum Eingeben einer PIN-Nummer oder eines
Gerätecodes angezeigt werden. Der Standardschlüssel des Gerätes lautet „1234“.
12. Jetzt sollte eine Meldung angezeigt werden, die Sie über die erfolgreiche
Kopplung informiert. Jetzt erhalten Sie die Anfrage, ob die Verbindung herstellt
werden soll. Wählen Sie Ja. Das Mobiltelefon und das Audiovox-Gerät sollten sich
verbinden. Auf dem Display des Mobiltelefons sollte eine Meldung erscheinen,
dass die Geräte verbunden sind. Die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und
Ihrem Audiovox-Gerät wurde hergestellt. In der Geräteliste Ihres Mobiltelefons
erscheint der Name des Naviceivers VME 9425.
Eingehende Anrufe
Wenn Sie mit einem Bluetooth-Telefon verbunden sind, schaltet das Audiovox-Gerät
automatisch stumm, unterbricht die DVD/CD-Wiedergabe und wechselt in das
Bluetooth-Menü, wenn ein Anruf eingeht. Die Telefonnummer oder der hinterlegte
Name des Anrufers werden auf dem Bildschirm angezeigt. Ein akustisches Signal
vom Gerät ertönt und auf dem Bildschirm erscheint eine grasche Anzeige.
• Direkte Eingabe:Drücken Sie diese Taste, um die direkte Eingabe aufzurufen.
• : Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf anzunehmen.
53

• Übertrage Anruf: Drücken Sie diese Taste, um den Anruf zurück auf das
Mobiltelefon zu übertragen.
• Stumm: Drücken Sie diese Taste, um das Mikrofon stummzuschalten. Drücken Sie
die Taste erneut, um die Stummschaltung wieder aufzuheben
• : Drücken Sie diese Taste, um das Gespräch zu beenden.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Einen eingehenden Anruf annehmen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie . Für bestmöglichen
Empfang, sprechen Sie laut und deutlich in das Mikrofon. Um das Gespräch zu
beenden, drücken Sie .
Einen eingehenden Anruf abweisen
Drücken Sie die Taste “Übertrage Anruf�”, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Der Anruf wird an Ihr Mobiltelefon/Mailbox weitergeleitet.
Lautstärkeregelung
Um die Lautstärke eines eingehenden Gespräches zu erhöhen oder zu verringern,
drehen Sie den Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes.
Stummschalten
Um das Gerät stummzuschalten, wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie den
Drehregler auf der Vorderseite des Gerätes. Drücken Sie den Regler erneut, um die
Stummschaltung aufzuheben.
54

Einen Anruf tätigen
Sie können die Nummer direkt mithilfe der Bildschirmtastatur eingeben. Drücken Sie
Direkte Eingabe, um die Bildschirmtastatur aufzurufen.
Rufnummerneingabe
1. , und folgender Bildschirm wird angezeigt: Drücken Sie Direkte Eingabe
2. , um die gewünschte Telefonnummern einzugeben. Drücken Drücken Sie 0-9,*, #
Sie , um eine Ziffer zu löschen.
3. Wenn die richtige Nummer angezeigt wird, drücken Sie . Drücken Sie das X, um
die Rufnummerneingabe zu verlassen.
4. im vorherigen Menü, um das Gespräch zu beenden. Drücken Sie
55

Einen Anruf weiterleiten
Drücken Sie Übertrage Anruf� während eines Telefonates, um das Gespräch vom
Audiovox-Gerät auf Ihr Mobiltelefon zurückzuleiten. Ein Anruf kann nur weitergeleitet
werden, wenn er entgegengenommen wurde. Drücken Sie die Taste erneut, um
das Gespräch wieder auf das Audiovox-Gerät zu leiten. Folgender Bildschirm wird
angezeigt:
56

Bluetooth Musik-Funktion
Die A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)-Technologie ermöglicht
die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen
Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth. So können Sie mit Ihrem
Audiovox-Gerät Musikstücke von Ihrem Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen,
wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht.
Hinweis: Bevor Sie einen Anruf tätigen, sollten Sie den A2DP-Modus verlassen,
da es abhängig vom Modell Ihres Mobiltelefons zu unvorhergesehenen
Resultaten kommen kann�
Das AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole) ermöglicht die Steuerung
eines Bluetooth-Audioplayers. Bluetooth-kompatible Audiogeräte (oder Bluetooth-
kompatible Adapter) können an das Audiovox-Gerät angeschlossen werden.
Drücken Sie , und folgender Bildschirm erscheintBT Audio :
Während der Musikwiedergabe stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
• (Pause / Play ): Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu wechseln.
• : Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
57

Die Funktionen hängen vom unterstützten Prol ab.
• A2DP: Streamen Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät.
• AVRCP: Streamen Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Player zum Audiovox-Gerät,
und steuern Sie die Abspielfunktionen (Play, Pause, Titelauswahl) über das
Audiovox-Gerät.
Hinweis: Titelinformationen (z� B� verstrichene Wiedergabezeit, Songtitel,
Songverzeichnis usw�) können auf dem Audiovox-Gerät nicht angezeigt werden�
Aufgrund der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Audioplayer, können die
Funktionen je nach Audioplayer sehr verschieden sein� Bitte lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Audioplayers�
Erhalten Sie einen Anruf, wird die Wiedergabe unterbrochen. Wenn der Anruf
beendet ist, werden wieder die Audio-Funktionen angezeigt und die Wiedergabe wird
fortgesetzt.
58

RÜCKFAHRKAMERA
(falls vorhanden)
An das Gerät kann eine Rückfahrkamera angeschlossen werden. Bevor Sie auf die
Kamerafunktionen zugreifen können, muss eine Rückfahrkamera installiert werden.
Wenn keine Kamera installiert ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie
den Rückwärtsgang einlegen, erscheint auf dem Bildschirm der Hinweis, dass die
Funktion nicht verfügbar ist.
Ist eine Kamera installiert, wird automatisch der Bereich hinter dem Fahrzeug
angezeigt, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Wird ein anderer Gang als der
Rückwärtsgang gewählt, schaltet das Gerät zurück auf den vorherigen Bildschirm.
Im Setup-Menü (Untermenü Video) können Sie zwischen der normalen Darstellung
auf die Spiegelbild-Darstellung umschalten.
59

Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Allgemein
Das Gerät
lässt sich nicht
einschalten!
Die Sicherung des Radios ist
durchgebrannt.
Setzen Sie eine neue Sicher-
ung des richtigen Typs und
mit der richtigen Amperezahl
ein.
Die Sicherung der Autobatterie
ist durchgebrannt.
Setzen Sie eine neue Sicher-
ung des richtigen Typs und
mit der richtigen Amperezahl
ein.
Unzulässiger Bedienvorgang. Drücken Sie die Taste
RESET auf der Geräte-
vorderseite.
Kein
Audioausgang/
Leiser
Audioausgang
Die Verbindungen des
Audioausgangs sind fehlerhaft.
Überprüfen Sie die Verkabe-
lung, und korrigieren Sie sie
ggf.
Die Lautstärke ist zu niedrig
eingestellt
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das MUTE-Kabel ist fehlerhaft
angeschlossen.
Schauen Sie sich das Schalt-
bild an, und überprüfen Sie
den Anschluss des MUTE-
Kabels.
Die Lautsprecher sind
beschädigt.
Tauschen Sie die Lautspre-
cher aus.
Stark verzerrte Balance. Stellen Sie die Kanal-Balance
auf die mittlere Position ein.
Lautsprecherkabel hat
Kontakt mit einem metallenen
Fahrzeugteil.
Isolieren Sie alle Lautspre-
cherkabel.
Schlechte
Soundqualität
Eine Raubkopie wird verwendet. Verwenden Sie die Original-
version.
Leistung des Lautsprechers ist
nicht kompatibel.
Schließen Sie die richtigen
Lautsprecher an.
Kurzschluss des Lautsprechers. Überprüfen Sie die Lautspre-
cheranschlüsse.
Das Gerät setzt
sich bei ausge-
schaltetem Motor
zurück
Der Anschluss zwischen ACC
und dem positiven Pol der
Batterie ist nicht korrekt.
Überprüfen Sie die Verkabe-
lung, und korrigieren Sie sie
ggf.
60

Problem Ursache Lösung
TFT Monitor
Kein Bild Der Anschluss der Handbremse
ist fehlerhaft.
Überprüfen Sie die
Verkabelung, und korrigieren
Sie sie ggf.
Die Handbremse ist nicht
angezogen.
Halten Sie das Fahrzeug an
einer sicheren Stelle an, und
ziehen Sie die Handbremse.
Flackerndes
Bild oder
Bildstörungen
Die DVD ist nicht mit den
aktuellen Fernsehsystem
Einstellungen kompatibel.
Ändern Sie das Setup gemäß
der eingelegten Disc.
Fehlerhafte Video
Signalverkabelung.
Überprüfen Sie die
Verkabelung, und korrigieren
Sie sie ggf.
Verlangsamtes
Bild oder Anzeige
mit fehlerhaftem
horizontalen
oder vertikalen
Bildformat
Es wurde das falsche Bildformat
ausgewählt.
Verwenden Sie das richtige
Bildformat.
RADIO
Schwache
Empfangssignale
bei der
Sendersuche
Die Autoantenne ist nicht
vollständig ausgefahren.
Überprüfen Sie den
Antennenanschluss.
Die Autoantenne ist nicht
korrekt angeschlossen.
Überprüfen Sie den
Antennenanschluss.
Die Funktion LOCAL ist
aktiviert.
Schalten Sei die LOCAL-
Funktion aus.
61

Problem Ursache Lösung
DISC
Die Disc kann
nicht eingelegt
werden
Disc bereits im Gerät. Aktuelle Disc entnehmen und
neue einlegen.
Das Bild ist
verschwommen,
verzerrt oder
dunkel
Es wird eine Raubkopie
verwendet.
Verwenden Sie die
Originalversion.
Disc wird nicht
wiedergegeben
Die Disc ist verbogen oder
verkratzt.
Verwenden Sie eine
einwandfreie Disc.
Reinigen Sie die Disc mit
einem weichen Tuch.
Disc ist verschmutzt oder
feucht.
Die Laserlinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Laserlinse
mit einer Reinigungs-CD.
Eine inkompatible Disc wird
verwendet.
Verwenden Sie eine
kompatible Disc.
Der Ländercode ist nicht mit
dem Gerät kompatibel.
Verwenden Sie eine Disc mit
kompatiblem Ländercode
Die Disc wurde falsch herum
eingelegt.
Legen Sie die Disc mit dem
Label nach oben ein.
Die Wieder-
gabesteuerung
kann während
der VCD-Wieder-
gabe nicht ver-
wendet werden.
Die Wiedergabesteuerungs-
Funktion ist für die Disc nicht
verfügbar.
Keine
Wiederholung
oder
Suchfunktion
während
der VCD-
Wiedergabe
Die Wiedergabesteuerung
(PBC) ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die
Wiedergabesteuerung.
62

Problem Ursache Lösung
MP3
Die Wiedergabe
wurde
unterbrochen
Die Disc ist verschmutzt oder
verkratzt.
Reinigen Sie die Disc, oder
tauschen Sie sie aus.
Die Datei ist defekt/wurde nicht
korrekt gespeichert.
Erstellen Sie eine Disc mit
fehlerfrei gespeicherten
Dateien.
Fehlermeldungen
Angezeigte Meldung Ursache Lösung
No Disc Reinigen Sie die Disc mit Die Disc ist verschmutzt.
einem weichen Tuch.
Die Disc wurde falsch
herum eingelegt.
Legen Sie die Disc richtig
herum ein.
Es bendet sich keine
Disc im Fach.
Legen Sie eine Disc ein.
Bad Disc Reinigen Sie die Disc mit Die Disc ist verschmutzt.
einem weichen Tuch.
Die Disc wurde falsch
herum eingelegt.
Legen Sie die Disc richtig
herum ein.
Unknown disc Die Disc wurde falsch
herum eingelegt.
Legen Sie die Disc richtig
herum ein.
Region Error Das Discformat ist
nicht mit diesem Gerät
kompatibel.
Error Nicht zulässiger
Bedienvorgang.
Drücken Sie 5 Sekunden
lang die Taste EJECT, um
den Lademechanismus
zurückzusetzen.
63

64
Pege und Wartung
1. Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes
Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales
Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor
verkratzen oder die Farbe lösen.
2. Sprühen Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät.
3. Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der
die Wiedergabe der Disc stoppt. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall abkühlen, bevor
Sie den Player wieder in Betrieb nehmen.
4. Legen Sie immer nur 5-Zoll-CDs (12 cm) in den Player ein. Alle anderen Gegenstände
oder Discformate können den Mechanismus beschädigen.
5. Legen Sie in dieses Gerät keine 3-Zoll-CDs (8 cm) ein (weder mit noch ohne Adapter),
da dadurch der Player und/oder die Disc beschädigt werden können. Eine auf diese
Weise verursachte Beschädigung wird nicht durch die Garantie für dieses Produkt
abgedeckt.
6. Bei extremer Hitze oder Kälte können Funktionsstörungen des CD-Players auftreten.
Warten Sie in diesem Fall, bis im Inneren des Fahrzeugs eine normale Temperatur
erreicht wurde, bevor Sie den Player erneut in Betrieb nehmen.
7. Wenn das Innere des Fahrzeugs bei kalten Außentemperaturen geheizt wird oder
wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht, kann sich Kondenswasser auf dem LCD-
Display absetzen. In diesem Fall funktioniert das Display erst wieder fehlerfrei,
nachdem die Feuchtigkeit verdunstet ist.
8. Wir empfehlen, dieses Gerät häuger mit einer Reinigungs-CD zu reinigen
als Ihr Gerät zu Hause, da Geräte im Inneren des Fahrzeugs aufgrund der
Umgebungsbedingungen schneller verschmutzen.

Technische Daten
DVD/CD-Player
Kompatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-RW
Kompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, DivX, AVI, MPEG
1/2
Rauschabstand: >95 dBA
Dynamikbereich:>95 dB
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB
Übersprechdämpfung: > 60 dB bei 1 kHz
Digital/Analog-Wandler: High Performance 24 Bit / 192 kHz Abtastrate, Multi-Bit
Sigma-Delta Modulator
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection)
Ausgang: 1Vp-p (75-ohm)
Eingang: 1Vp-p (75-ohm)
UKW-Tuner (FM)
Frequenzbereich: 87,5 MHz - 107,9 MHz
Mono-Rauschempndlichkeit (-30 dB): 9 dBf
Empndlichkeit bei Rauschabstand (-50 dB): 15 dBf
Trennschärfe: 70 dB
Rauschabstand bei 1 kHz: 58 dB
Spiegelfrequenzunterdrückung: 80 dB
Kanaltrennung bei 1 kHz: > 30 dB
Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz, -3 dB
MW-Radio (AM)
Frequenzbereich: 522 kHz - 1620 kHz
Empndlichkeit (-20 dB): 15 uV
Rauschabstand bei 1 kHz: 50 dB
Spiegelfrequenzunterdrückung: 60 dB
Frequenzgang: 50 Hz - 2 kHz, -3 dB
Monitor
Bildschirmgröße: 6.2“/16 cm (in der Diagonale gemessen), 16:9-Format
Typ: High Denition TFT Liquid Crystal Display (LCD)
Auösung: 1.152.000 Sub-Pixel, 800x3 (B) x 480 (H)
65

Allgemein
Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10 k
Spannungsversorgung: 11 bis 16 Volt Gleichstrom, negativer Masseanschluss
Aktive Antenne (Blau): max. 500 mA, Überstromschutz
Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiß): max. 500 mA, Überstromschutz
Betriebstemperatur: -20°C - 65°C
Sicherung: 15 Ampere, Mini ATM
DIN-Chassis-Abmessungen: 178 x 178 x 100 mm
Leistungsangaben
Ausgangsleistung: 4 x 40 Watt max
Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm)
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang)
Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom
*Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
66


Thank you for choosing an Audiovox product. We hope you will nd the instructions
in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look
through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9425
Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
CONTENTS
Features��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69
Warnings 71 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Controls and Indicators 72 �������������������������������������������������������������������������������������������
Operating Instructions 73 ���������������������������������������������������������������������������������������������
Steering Wheel Controls 79 ������������������������������������������������������������������������������������������
Settings Menu 80 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������
Tuner Operation 86 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������
DVD/VCD Video Operation 192 �������������������������������������������������������������������������������������
DVD/CD Audio Operation ��������������������������������������������������������������������������������������� 198
MP3/WMA/Xvid/DivX Operation 102 �����������������������������������������������������������������������������
iPod/iPhone Operation ������������������������������������������������������������������������������������������� 110
Bluetooth Operation ����������������������������������������������������������������������������������������������� 114
Rear Camera Operation 122 �����������������������������������������������������������������������������������������
Troubleshooting 123 �����������������������������������������������������������������������������������������������������
Care and Maintenance 126 �������������������������������������������������������������������������������������������
Specications ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 127
68

FEATURES
Congratulations on your purchase of the AUDIOVOX VME 9425 Mobile Multimedia
Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the
installation. We recommend having your AUDIOVOX VME 9425 installed by a
reputable installation shop.
DVD
• Fast Forward - 2X, 4X, 8X, and 20X
• Slow Motion - 2X, 4X, 8X, and 20X
• Play, Pause, Stop, Next Chapter, and Previous Chapter
CD / MP3 / WMA
• CD-Text Compatible
• ID3 Tag Compatible
• Directory Search (MP3 / WMA Only)
• Burn up to 1500 MP3 and WMA Files onto a DVD+R / RW
• Audible Forward / Reverse Track Search (CD-DA Only)
• Random, Repeat, and Intro
• Play, Pause, Stop, Next Track, and Previous Track
AM-FM
• Europe Frequency Spacing
• 30 Station Presets (18 FM / 12 AM)
• Auto Stereo / Mono
• Local / Distance
• Auto Store / Preview Scan
iPod/iPhone
• iPod/iPhone via USB
• High Speed Direct Connect Interface to Access iPod Playlists, Artists, Albums and Songs.
• Power Management Charges iPod while Connected
Chassis
• 2.0 DIN (Import / ISO-DIN Mountable)
• Fixed front panel
• 6.2” High Denition TFT LCD with LED Backlight
• 1,152,000 Sub Pixels (800 x 3 x 480)
• Beep Tone Conrmation (ON-OFF Option)
• Heat Management System - Forced Air-Cooling To Keep The Chip-Sets Operating
at Nominal Temperatures
69

General
• Navigation Ready (Audiovox NAV104)
• Built-In Bluetooth with external microphone, providing hands-free operation
for safety and convenience and A2DP/AVRCP for streaming music from your
smartphone or other Bluetooth device.
• One Composite Video Output for Additional Screens
• Front Panel Audio/Video Input
• Three-Band Tone control (Bass, Mid and Treble) with Eight Preset EQ Curves
• Front Panel A/V Aux Input for Portable Media Devices
• Front, Rear, and Subwoofer Line Output
• Programmable Volume Control
• Rear Camera Input (Normal and Mirror Image View)
• Touch Screen Calibration Mode
• 4 VRMS Line Output - All Channels
• Rotary Encoder Audio Control
• SWC Interface - Compatible with the steering wheel control adapters: Dietz UNICO
DUAL PLUS + cable, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS and Metra
ASWC (sold separately)
Optional Equipment
• NAV104
The VME 9425 is “navigation ready.” Before accessing any navigation features, you
must purchase and install the navigation module (Audiovox NAV104). All installation
and operating instructions will be included with the navigation module.
Once the navigation module is connected and operating properly, the NAV source
mode will become active. While the navigation module is not installed, the NAV
option appears gray, indicating the function is not available.
• Rear Camera
The VME 9425 is “camera ready.” Before accessing any camera features, you
must purchase and install a rear video camera. Once the rear camera is connected
and operating properly, the CAMERA source mode will become active. While the
camera is not installed, the CAMERA option appears gray, indicating the function is
not available.
70

WARNING!
Never install this unit where
operation and viewing could interfere
with safe driving conditions.
WARNING!
To reduce the risk of a trafc accident
(except when using for rear view video
camera) never use the video display
function while driving the vehicle.
This is a violation of federal law.
WARNING!
To prevent injury from shock or
re, never expose this unit to
moisture or water.
WARNING!
Never disassemble the unit.
WARNING!
Never use irregular discs.
WARNING!
To prevent damage to the mechanism
inside this unit, avoid impact
to the unit’s monitor.
WARNING!
Using an improper fuse may cause
damage to the unit and result in a re.
71

1
2
3
4
6
8
7
9
5
OPEN
NAV
CONTROLS AND INDICATORS
1� Disc Slot
2� EJECT
Press to eject a disc.
3� Power On/Off ( )/SRC
Press to turn the unit ON. Press and hold to turn the unit OFF. Once the unit is ON,
momentarily pressing the SRC button will display the Main Source Menu.
4� NAV
When a NAV104 is connected, this button toggles back and forth between the NAV
SRC and currently selected SRC.
Press and hold the NAV-button to adjust the monitor display settings. Adjust
brightness and contrast by rotating the rotary encoder (refer to “Picture
Adjustment” for further information).
5� TFT Display
6� Rotary Encoder
Rotate to adjust the volume. Press momentarily to activate the MUTE function.
Press again to resume normal listening.
7� USB/SD Interface Connector
Connect a USB device or insert an SD card for playback of music/video les.
8� A/V Input
Attach a compatible A/V device.
9� RESET
Press to reset system settings to factory default (except password and parental
lock settings).
72

OPERATING INSTRUCTIONS
Power On / Off
Press the /SRC button on the front panel to turn the unit on.
Press and hold the /SRC button on the front panel to power off the unit.
Audible Beep Conrmation
An audible beep tone conrms each function selection. The Beep tone can be
disabled through the Setup menu.
Mute
Press the rotary encoder MUTE button on the front panel to mute the volume. The
mute symbol is displayed on the TFT screen.
Press the rotary encoder button again to restore the volume. Adjusting the volume or
using any of the audio setup features cancels the mute function.
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a telephone call is
received by a mobile phone.
Playing Source Selection
Source Menu
Source Menu Page 1 Source Menu Page 2
You can use the touch screen to change the source through the SOURCE MENU. To
access the SOURCE MENU, touch the top left corner of the screen or press the SRC
button. The SOURCE MENU consists of two pages. Touch NEXT or PREVIOUS to go
from one page to another. Touch the DISC, RADIO, USB, USB2, SD, BLUETOOTH
(BT), NAV, AUXIN, CAMERA or SETTINGS to select the corresponding source.
NOTE: If an iPod® is attached to the USB port, “iPOD” appears instead of the
text “USB.”
73

External Devices
External peripheral devices, including a game console, camcorder, navigation unit,
iPod, Zune, etc. can be connected to this unit via RCA output using an A/V Media
Adapter Cable (not included).
3.5mm A/V Cable (not included)
V ideo
Left Audio
Right Audio
Ground
1
2
3
4
Connect the external device to the A/V Media Adapter Cable and then plug the
cable into the A/V INPUT connector on the front of the radio. Select “AUX IN” on the
SOURCE MENU to access auxiliary devices. You cannot directly control external
devices connected to the . A/V INPUT
For information regarding the use of USB devices/SD cards, see “Inserting a USB
Device or SC card.”
Volume Adjustment
Volume Increase/Decrease
To increase or decrease the volume level, turn the rotary encoder on the front panel.
When the volume level reaches “0” or “40”, a beep sounds, indicating that the
adjustment limit has been reached. The LCD or TFT screen displays the volume level
for 3 seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting regardless of the
volume setting prior to turning the unit off.
To program a specic turn-on volume level, turn the rotary encoder to adjust the
volume to the desired turn-on volume. Push and hold the rotary encoder while the
blue speaker icon and level indication is displayed on the screen. The unit will beep to
conrm your turn-on volume setting.
74

75
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the
acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and
its measurements. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the cabin
equalizer.
Equalizer
Touch the EQ icon on the right side of the touch screen to display the equalizer screen.
• icons to adjust the settings for an audio feature.Use the touch screen +/-

76
Equalizer Adjustments
Setting Adjustable
Range
Function
BASS Reduces or increases the bass frequency -14 to +14
sound level.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
MID Reduces or increases the mid-range -14 to +14
frequency sound level.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
TREB Reduces or increases the high frequency -14 to +14
sound levels.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
LCF 60 Hz Selects the low pass lter center frequency.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
80 Hz
100 Hz
200 Hz
MCF 0.5 kHz Selects the mid pass lter center frequency.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
1 kHz
1.5 kHz
2.5 kHz
TCF 10 kHz Selects the high pass lter center frequency.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
12.5 kHz
15 kHz
17.5 kHz
Equalizer Presets User Applies a preset sound level to the unit’s
audio output signal.
Touch the or button to change the setting.
NOTE: The equalizer will automatically
change to “USER” when individual audio
functions are adjusted.
Acoustic
Urban
Rave
Latin
Dance
Hip Hop
Rock
To exit the equalizer:
• touch the button on the top left corner of the screen or press and hold the rotary X
encoder to return to the previous screen.
• touch the BAL-FAD button on the left side of the screen to display the balance/fader
screen.

77
Balance-Fader
Touch the BAL-FAD button on the left side of the equalizer screen to display the balance/
fader screen.
Balance-Fader Adjustments
Setting Adjustable Range Function
Balance -16 to +16 Balances the audio output levels between the
left and right side of the vehicle.
Touch the or button to change the setting.
Fade -16 to +16 Balances the audio output levels between the
front and back side of the vehicle.
Touch the or button to change the setting.
Sub -14 to +14 Reduces or increases the subwoofer sound
level.
Touch the or + - buttons to adjust the settings.
To exit the balance-fader:
• button on the top left corner of the screen.touch the X
• button on the left side of the screen to display the equalizer screen.touch the EQ

78
System Reset
To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the reset
button located on the front bottom-left corner of the unit behind the protective cover. After a
system reset, the unit restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset
is complete.
Image/Display Settings
Video Output Modes
The following table shows the video output mode for each playing source.
Video Output Modes
Playing Source Video Output Modes
AM/FM TUNER RGB Mode
DVD YCbCr Mode
AUX IN CVBS Mode
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Picture Adjustment
To adjust monitor display settings, perform the following steps:
1. Press and hold the NAV button on the monitor to display the picture adjustment menu.
The “BRIGHT” bar is highlighted in yellow.
2. Turn the rotary encoder to adjust the brightness setting level.
3. Press and hold the NAV button again. The “CONTRAST” bar is highlighted in yellow.
4. Turn the rotary encoder to adjust the contrast setting level.
5. Press and hold the NAV button again to exit the picture adjustment menu.
Parking Brake Inhibit
When the pink “Parking” wire is connected to the vehicle Parking Brake circuit, the front
TFT monitor will display video when the Parking Brake is engaged. (When the pink wire is
grounded via the Parking Brake circuit, video will be displayed.)

STEERING WHEEL CONTROLS (SWC)
(if equipped)
The VME 9425 is compatible with following steering wheel control adapters: Dietz
UNICO DUAL PLUS + cable, PAC (Pacic Accessory Corporation) SWI-PS and Metra
ASWC. A 3.5mm female connector (labeled “SWC Interface”) on the back of the head
unit allows connectivity to the adapters. Please refer to the instructions included with
the adapters for detailed installation information.
SWC Functions
The following controls are available for most vehicles:
1. Volume Up
2. Volume Down
3. Mute
4. Seek Up
5. Seek Down
6. Source
7. Preset Up
8. Preset Down
9. Band
**If additional SWC buttons are available on the vehicle, these features may be
supported. All SWC functions may not be available on some vehicles.
79

SETTINGS MENU
To access system settings, touch the Settings icon on the second page of the source
menu to enter the SETTINGS MENU. The General Sub-menu appears on the bottom
of the screen highlighted in blue.
Accessing Menu Items
Touch the sub-menu name on the bottom of the screen to select a sub-menu
(General, Language, Misc, Audio, Hardware or Demo). The features available for
adjustment under the highlighted sub-menu option will appear on the left of the
screen.
Adjusting a Feature
1. Touch an item on the touchscreen to select the feature to be adjusted. Touch the
or icon to view the previous or next feature page, if applicable. An options list
appears on the right.
2. Touch the option eld for the feature you want to adjust. The feature option is
updated.
80

General Sub-menu Features
Setting Options Function
Tuner Region Europe AM Frequency Spacing - 9 kHz •
• AM Frequency Band - 522 kHz ~ 1620 kHz
• FM Frequency Spacing - 50 kHz
• FM Frequency Band - 87.5 MHz ~ 107.9 MHz
RDS Off Turn On/Off the RDS feature.
On
Beep Off No beep sounds.
On When turned on, an audible beep tone conrms
each function selection.
Clock Mode 12Hr Clock displays 12 hour time using AM and PM.
24Hr Clock displays 24 hour time up to 23:59.
Clock (HH:MM) Clock appears in the top right corner of the screen
during certain operations.
NOTE: The AM/PM indication will change as
you continue to adjust the hour past 12.
TsCal Press to access the touch screen calibration Yes
function.
Wallpaper Black Allows the user to select a screen background.
The Wallpaper will not appear on the Main Source
Menu, Camera source or EQ settings page.
Motorsport
Space
Havoc
Sheet Metal
81

Language Sub-menu Features
If a DVD supports more than one Subtitle or Audio language, all the languages are
available for selection during playback. If the selected language is not supported by
the DVD, then the default language is used.
Setting Options Function
Language English On Screen Display appears in English.
French On Screen Display appears in French.
German On Screen Display appears in German.
Subtitle English DVD subtitles automatically appear in English
when available.
French DVD subtitles automatically appear in French
when available.
German DVD subtitles automatically appear in German
when available.
Auto DVD subtitles appear according to the default
subtitle language specied on the disc.
Off DVD subtitles do not appear.
Audio English Audio is heard in English when the option is
available.
French Audio is heard in French when the option is
available.
German Audio is heard in German when the option is
available.
DVD Menu English DVD menu (if applicable) is displayed in English.
French DVD menu (if applicable) is displayed in French.
German DVD menu (if applicable) is displayed in German.
Misc Sub-menu Features:
Setting Options Function
Load Factory Reset Select “Reset” to restore the factory default
settings.
DivX Registration Shows DivX® registration code.
DivX Deactivation Deactivates DivX® registration.
82

Audio Sub-menu Features
Setting Options Function
DRC Employ the Dynamic Range Control (DRC) for Off
better playback for low volumes.
On
Loudness Off Select low frequency boost only or high and low
frequency boost.
LO
HI/LO
Subwoofer Turns the subwoofer output on or off.Off
On
Sub Filter 80 Hz Selects a crossover frequency to set a cut-off
frequency for the subwoofer’s Low-Pass Filter
(LPF).
120 Hz
160 Hz
BASS Q 1.0 Adjust the Q / Bandwidth of the bass response of
the selected Bass Center Frequency (BCF).
1.25
1.5
2.0
MID Q 0.5 Adjust the Q / Bandwidth of the midrange
response of the selected Midrange Center
Frequency (MCF).
0.75
1.0
1.25
Source Radio Choose a source for which you would like to
increase or decrease the relative volume (LEVEL).
Disc
USB1
USB2
AUX IN
Nav
BT
Level The default level is 3 (0dB reference):0 to 6
0 = (-6dB)
1 = (-4dB)
2 = (-2dB)
3 = (0dB)
4 = (+2dB)
5 = (+4dB)
6 = (+6dB).
83

Hardware Sub-menu Features
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and the TFT monitor
is retracted inside the unit, the TFT monitor automatically moves into the viewing
position and Camera mode is selected upon shifting into REVERSE gear. When
shifting into DRIVE gear, the TFT monitor is retracted back inside unit.
Setting Options Function
Color Select White This feature allows the user to select eight
pre-dened LED colors for the front panel
button illumination.
Red
Blue
Green
Yellow
Purple
AquaBlue
SkyBlue
Custom
Color Scan On The unit will “scan” the color spectrum to
allow the user to select a color.
Off
Color Custom Red This feature allows the user to tune the
RGB colors of the LEDs to obtain an exact
match for their vehicle.
Green
Blue
Camera In Normal Reverse the camera image as if looking
through a rear-view mirror.
Mirror
Video Input (Input circuitry
auto detects the video
signal from the Aux In
source).
NTSC The color signals are output in the
standard NTSC format.
PAL The color signals are output in the
standard PAL format.
Auto The color signal output is switched
automatically based on the current video
input signal - NTSC or PAL.
84

Camera In
If the monitor is in display mode, the monitor automatically switches to CAMERA
mode upon reverse driving. When the reverse driving stops, the monitor return to its
original input mode.
Demo Sub-menu Features
The Demo mode is on and set to Auto run by default. The Demo mode will display
various user interface TFT display pages such as the Radio, Disc, Aux In, and
Camera sources. The Demo mode will also display the Equalizer and Settings
menu pages. Touching any portion of the touch screen will pause the Demo mode
temporarily. If the touch screen is not pressed again (within 30 seconds) the Demo
mode will resume.
To turn the Demo mode off, access the Settings Menu and turn Auto run to OFF.
TS Cal (Screen Calibration)
To access the “Screen Calibration” function from the SETTINGS MENU, select the
“TS CAL” option.
After entering calibration mode, a crosshair appears in a corner quadrant of the +
screen. To begin calibration, touch and hold the crosshair for one second until it
moves to the next quadrant. Continue for each quadrant until the calibration is
completed.
Exiting the System Settings Menu
To exit setup mode and resume normal playback, touch the Setting icon on the
screen.
85

TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
The on-screen indicators and touch key areas for the tuner functions are shown
below.
86

• Radio icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• Current radio band indicator.
• Loc/Dx Indicator: Strong/Local signal broadcasting indicator.
• Equalizer setting indicator: Displays the current equalizer preset setting.
• icon: Touch for quick access to Equalizer level settings. EQ
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• AF: Indicates the AF function is activated.
• TA: Trafc Announcement indicator
• TP: Trafc Program indicator
• Program Information: This indicator provides three types of information: PS,
RT, and PTY. PTY displays the program category of the current station such as
category (news, sports, talk etc.) RT/PS provide the current song title, current song
title, performing artist and station call letters.
• Radio frequency indicator
• icon: Touch to seek forward.
• icon: Touch to tune forward one step.
• icon: Touch to tune backward one step.
• icon: Touch to seek backward.
• More icon: Touch to toggle between menu page 1 and menu page 2.
• AS icon: Touch to automatically store stations.
• PTY icon: Touch to activate the program type related search function.
• Scan icon: Touch to scan all stations available, stopping for 5 seconds at each and
continuing until a station is selected.
• Mem icon: Touch to display screen used to enter current channel into preset
memory.
• Band icon: Touch to change between AM/FM bands.
• Direct Entry icon: Touch to access the direct entry screen.
• Presets: Provides a display of the preset frequencies. Touch to recall preset
stations.
• Options icon: Touch to access the Options Screen.
87

Options Submenu
Touch the Options icon to display the Options Screen.
LOC DX
RDS ON/OFF:
Radio Data System (RDS) enables trafc reports to be received and provides many
facilities, including enabling the radio station name to be displayed on the radio
display.
TA Volume
In the OPTION menu, press the TA VOL button. Adjust the desired volume with the
or button. Press the OPTION button. The radio menu is displayed again, the set
volume is stored.
TA
Press the TA ON/OFF button to switch the priority for trafc announcements on or off.
CT:
(Clock Time, RDS feature) When enabled the radio system clock is synchronized
with broadcasters time signal setting the clock automatically. In some regions where
daylight savings time is not adhered to, the system clock will be off by one hour. In
these cases, set CT to OFF and manually set
the clock.
AF
The receiver can automatically switche to an alternative frequency (AF) of the same
station if the reception becomes poor. Press the OFF/ON touch-point to turn the
automatic scanning for alternative frequencies of an RDS broad-cast station off and
on.
MODE:
This allows the user to activate local station reception function. When the Local
function is on, only radio stations with a strong local radio signal are played.
88

Switching to Radio Tuner Source
• Touch the top left corner of the screen (the radio box) to view the SOURCE MENU.
Touch “Radio”.
• button on the front panel to switch to the AM/FM or RADIO source. Press the SRC
Selecting FM/AM Band
Touch the Band icon on the screen to change between the following bands: FM1,
FM2, FM3, AM1, and AM2.
Seek Tuning
To seek the next higher station, touch the button.
To seek the next lower station, touch the button.
Manual Tuning
To increase or decrease the tuning frequency one step, touch the or button.
Direct Tuning
To enter a radio station directly:
1. Touch the Direct Entry icon to display the DIRECT ENTRY MENU.
2. Enter the desired radio station frequency using the on-screen number pad. If
you wish to delete an entry number touch the icon. Press OK to tune to the
selected station. To exit the screen without changing the station, touch . X
89

Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored
stations (P1 - P6) for the current band appear on the screen.
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch the on-screen Mem icon to access the preset screen.
3. Touch the preset number in which you would like to store the current station (or
touch X to cancel and close the menu). The station frequency is displayed at the
top of the menu. The preset number will appear highlighted. The station frequency
will be stored in the highlighted preset. The station will be displayed on the front
panel of the tuner screen.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
2. Touch an on-screen preset button to select the corresponding stored station.
90

Auto Store (AS)
To select six strong stations and store them in the current band:
1. Select a band (if needed).
2. Touch the AS icon on the on-screen controls to activate the Auto Store function.
The new stations replace stations already stored in that band. If you have already set
the preset memories to your favorite stations, activating the Auto Store feature will
erase those stations and enter the new strong stations. This feature is most useful
when travelling in an area where you are not familiar with the local stations.
Preview Scan (SCAN)
To scan the AM or FM band for a preview of available stations in your particular area,
touch Scan. The scan function will play the rst ve seconds of each station. When a
desired station is reached, touch Scan again. Play of the selected station will continue
and the preview scan will stop.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a strong local radio signal are
played. To activate the Local function in the AM/FM tuner mode:
1. Touch the Options icon on the touch screen. A pop-up window appears.
2. Touch MODE LOC/DX to turn the local function on or off.
When the Local function is active, the LOC indicator at the top of the screen is
illuminated. When the Distant function is active, the DX indicator at the top of the
screen is illuminated.
91

DVD/VCD VIDEO OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT
screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while
the vehicle is moving, the TFT screen display a parking brake notice. Rear video
screens, if applicable, will operate normally.
DVD/VCD TFT Display
Warning!!! It is illegal to view video while driving or operating a motor vehicle.
Set parking brake to view video.
To access the on-screen controls, touch the bottom 1/3 of the screen while a DVD is
playing. Touch to view a second page of controls.
DVD
Menu
Page
1
DVD
Menu
Page
2
92

• icon: Touch to advance to the next chapter on the DVD.
• icon: Touch to see the second page of DVD controls.
• icon: Touch to select a chapter/track directly using the on-screen display direct
entry menu display
• icon: Touch to stop DVD playback.
• Sub icon: Touch during playback to select the subtitle language if the disc is
recorded in multiple languages. Each time the icon is touched a different subtitle
language is selected. The subtitle function can also be turned on or off.
• Audio icon: Touch during playback to select to select the audio language. Each
time the icon is touched a different audio language is selected if you are watching
a disc recorded in multiple languages.
• icon: Touch to remove the DVD controls from the screen during DVD playback.
• icon: Touch to fast reverse. Keep touching and releasing the icon to increase
the rate from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”. Touch the icon again to resume normal
play.
• icon: Touch to fast forward. Keep touching and releasing the icon to increase
the rate from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”. Touch the icon again to resume normal
play.
• icon: Touch to move to previous chapter.
• icon: Touch to begin playback. Touch the icon again to pause playback.
• Title icon: Touch to select a different title for playback. Select a title using the touch
screen.
• DISP icon: Touch to display playback information on the screen including the
media playing and current playback time.
• EQ:Touch for quick access to the Equalizer level settings.
• icon: Touch to view the SETTINGS menu.
• icon: Touch to s1/2 elect and activate Slow Motion Playback (Forward and
Reverse). Touch to play the current title in slow motion. Keep touching and
releasing the icon to change the rate from forward 1/2, 1/4, 1/6 and 1/8 speed.
Continue for slow motion backward at 1/2,1/4, 1/6 and 1/8 speeds.Touch the on-
screen play icon ( ) to resume normal play.
• icon: Touch during playback to repeat the current chapter. Touch the icon a
second time to repeat the current title. Touch the icon a third time to turn the repeat
function off.
• A-B icon: Touch to repeat a specic portion from point A to point B of the
DVD disc.
• icon: Touch to view angles if the DVD contains scenes shot from different
angles.
• Menu icon: Touch to display the DVD root menu.
93

Controlling Playback
Inserting a Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc play begins.
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or if the power is off.
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the recording session is
nalized and the DVD is closed.
Ejecting a Disc
Press the button on the front of the unit to eject the disc. The unit automatically
reverts to Tuner mode. You may eject a disc with the unit powered off. The unit will
remain off after the disc is ejected.
Resetting the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation occurs, press
and hold the button to reset the loading mechanism. Normal operation resumes.
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted, press the SRC button on the
front panel to access the source menu. Touch the disc icon.
Repeat Playback
Touch the repeat button ( )to alter repeat mode according to the following:
• DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off
• VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to dene a specic area of a disc to repeat.
• Touch on the second page of DVD on-screen controls to set the start point (A) A-B
of the repeated section.
• Touch A-B again once you reach the desired end point (B) of the repeated section.
The selected portion of the DVD will now repeat continuously.
• Touch A-B a third time to cancel the A-B section setting and stop repeat play.
94

Accessing the DVD Source Menu
• Touch on the second page of DVD on-screens controls to recall the DVD MENU
source menu. Touch to select a title from the menu.
• Touch on the second page of DVD on-screen controls to select a different TITLE
title for playback.
• Select a title using the touch screen.
Moving Through Chapters
Touch to advance to the next chapter on the DVD.
Touch button to move to the previous chapter.
Direct Chapter / Track Selection
To select a chapter/track directly:
1. Touch the on-screen to display the Direct Entry Menu.
2. Enter the desired chapter/track using the on-screen number pad.
3. Touch the check mark to enter your selection. To clear your entry and start over,
touch the back arrow. To exit the screen, touch X�
Viewing an Alternate Picture Angle (DVD Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot simultaneously from different
angles. For discs recorded with multiple angles, touch on the second page of DVD
on-screen controls to toggle available angles of the on-screen image.
95

Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages, touch on the rst AUDIO
page of DVD on-screen controls to choose a language. Each time the icon is touched
the language will change.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with subtitles, touch Sub on
the rst page of DVD on-screen controls to choose the language in which you would
like the subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, touch the AUDIO on the
rst
page of DVD on-
screen controls to choose between Left Channel, Right
Channel, and Stereo.
PBC - Play Back Control (VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control (PBC) provides additional
controls for VCD playback.
Touch PBC on the rst page of DVD on-screen controls to toggle the PBC function
“On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow playback, and previous/next
track are available. Repeat and direct track selection are not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search playback automatically
deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, touch on the second page of DVD on-screen DISP
controls to display playback information on the screen, including the media playing
and current playback time.
DVD Playback Information
• DVD Video – Format of current disc.
• Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time of the current track.
• Title 5/08 – Indicates the fth of 8 titles on the DVD is currently playing.
• Chapter 2/16 – Indicates that the second of 16 chapters on the DVD is currently
playing.
VCD Playback Information
• VCD2.0 – Format of current disc.
• Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time of the current track.
• PBC On/Off – Indicates whether Play Back Control is On or Off.
96

General Disc Information
Disc Properties
Symbol 12 cm Disc Properties Max Play Time
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
(MPEG 2 Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Single side single layer (VCD)
(MPEG 1 Method)
74 minutes
Single side single layer 74 minutes
Disc Symbols
Symbol Meaning
Number of voice languages recorded. The number inside the icon
indicates the number languages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of 9).
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box and “PS” stands for
Pan/Scan. In the example on the left, the 16:9 video can be converted to
Letter Box video.
Indicates the region code where the disc can be played.
• Region 1: USA, Canada, East Pacic Ocean Islands
• Region 2: Japan, Western Europe, Northern Europe, Egypt, South
Africa, Middle East
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea, Thailand, Indonesia,
South-East Asia
• Region 4: Australia, New Zealand, Middle and South America, South
Pacic Ocean Islands/Oceania
• Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle Asia, Eastern Europe,
North Korea, North Africa, North-West Asia
• Region 6: Mainland China
• ALL: All regions
97

DVD/CD AUDIO OPERATION
Media Requirements
The VME 9425 will play music or other audio les from the following disc media:
• CD-DA
• CD-R/RW
• DVD
• DVD+R/RW
• DVD-R/RW
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and track title (if available),
along with the track number and playing time appear on the screen.
CD TFT Display
The on-screen indicators and touch key areas for CD playback are outlined below.
Menu Page 1
Menu Page 2
98

• Disc icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• ) - This indicator is lit when the repeat mode is active.Repeat Play Indicator (
• ) - This indicator is lit when the random mode is active.Random Play Indicator (
• Equalizer setting indicator: Displays the current equalizer preset setting.
• EQ : Touch for quick access to the Equalizer level settings menu.
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• Preview Window: Displays album art, if available.
• Toggle ( ) icon: Touch to toggle between menu page 1 and menu
page 2.
• ) icon: Touch to stop playback.Stop (
• Next ( ) icon: Touch to play the next track.
• Pause/Play ( ) icon: Touch to pause playback. Touch again to resume playback.
• Previous ( ) icon: Touch to play the previous track.
• List icon: Touch to display the Playlist screen.
• Elapsed time Indicator: Displays the elapsed and total playing time of the current
track playing.
• Track Indicator: Displays the current track number playing and total number of
tracks on disc.
• EQ icon: Touch for quick access to the Equalizer level settings menu.
• icon: Touch to select a chapter/track directly using the on-screen display direct
entry menu display.
• Repeat ( ) icon: Touch to alter repeat mode as follows: Repeat Single > Repeat
Folder > Repeat All > Repeat Off
• ) icon: Touch to alter random mode as follows: Random On > Random (
Random Off
• SCAN: Plays the rst ten seconds of each track. Press again to stop this function.
99

Playlist Screen
The Playlist screen allows you to directly search for music on your disc.
• Touch a track title (if available) or track number to begin playback of that track.
• Touch to view the previous playlist page. Touch to view the next
playlist page.
• Touch to return to menu page 1.
100

Controlling Playback
Inserting a Disc
Upon inserting a CD, disc play begins. You cannot insert a disc if there is already a
disc in the unit or if the power is off.
Ejecting a Disc
Press the button on the front of the unit to eject the disc. The unit automatically
reverts to Tuner mode.
You may eject a disc with the unit powered off. The unit will remain off after the disc is
ejected.
Resetting the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation oc-
curs, press and hold the button to reset the loading mechanism. Normal
operation resumes.
Stopping Playback
Touch the Stop ( ) icon to stop disc play.
To resume playback, touch the Pause/Play ( ) icon.
Pausing Playback
Touch the Pause/Play ( ) icon to suspend or resume disc play.
Moving Through Tracks
Touch the Next ( ) icon to advance to the next track on the disc.
Touch the Previous ( ) button to move to the previous track.
Repeat Playback
Touch the icon to alter repeat mode according to the following:
• DVD: Repeat Single > Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
• CDDA: Repeat Single > Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single > Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single > Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
Random Play Select
Touch the Random ( ) icon to play the tracks on the disc in a random, shufed
order.
Touch the Random ( ) icon again to cancel Random Play mode.
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is nalized.
101

MP3/WMA/XVID/DIVX OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and MP3
operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about
these topics.
Media and File Requirements
This player allows you to play back MP3 and WMA les recorded onto CD-R/RWs,
DVD+R/RWs, and DVD-R/RWs. For CD-RW discs, please make sure it is formatted
using the full method and not the quick method to prevent illegal disc operation.
For the greatest le capacity, Dual Layer DVD’s can be used when burning music to a
disc.
MP3 Format Compatibility
The le naming formats listed below are compatible with this unit:
• ISO 9660 – le name: 12 characters, le extension: 3 characters
• ISO 9660 – le name: 31 characters, le extension: 3 characters
• Joliet – 64 characters
If the le or folder name does not conform to ISO 9660 le system standards, it
may not be displayed or played back correctly. Use the following settings when
compressing audio data for your MP3 disc:
• Transfer Bit Rate: 128 kbps
• Sampling Frequency: 48 kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity, disable additional writing.
For recording on an empty disc up to maximum disc capacity, use the “Disc at once”
setting.
MP3 Playing Order
When selected for play, les and folders (Folder Search, File Search or Folder Select)
are accessed in the order they were written by the CD writer. As a result, the order
in which they are expected to be played may not match the order in which they are
actually played. You may be able to set the order in which MP3/WMA les are to be
played by writing them onto a medium such as a CD-R with their le names beginning
with play sequence numbers such as “01” to “99”.
102

For example, a medium with the following folder/le hierarchy is subject to Folder
Search, File Search or Folder Select, as shown below.
The VME 9425 player will only recognize three folder levels and does not display
folders containing only other folders. In the example above, the unit will display
folders 3, 4, 6, and 8, but not 2 and 7 since they do not contain any tracks directly.
Folder 5 is not recognized at all since it is at the fourth level.
103

Inserting a USB/SD Card Device
NOTE: Front and rear USB ports are for either Apple iPod / iPhone devices, USB
memory sticks or portable HDD. The USB/SD ports will recognize most USB/SD
ash memory devices and portable hard drives. The unit supports 8GB SD cards
(however SD cards larger than 8GB may not be recognized) and portable hard
drives (hard drives must be formatted to FAT32 and NTFS is not supported).
1. Locate the USB/SD connector on the front of the radio.
Abdeckklappe/
Protective cover
NAV
Önen/
Open
USB-Anschluss
USB Port
SD-Kartenschlitz
SD CardSlot
2. Lift the protective cover to reveal the USB/SD slots.
3. Insert the USB/SD device into the USB/SD connectors. The unit will read the
audio/video les on the USB/SD device automatically.
To remove the USB/SD device, press the SRC button or use the SOURCE MENU to
switch to another mode, and then remove the USB/SD device from the connector.
104

This device is certied in accordance with DivX® Home Theater Version 3.0.
DivX® is a digital video format which has been developed by DivX, Inc. to provide a
high-quality viewing experience on various platforms, for example, on mobile phones
and DVD players. DivX®, DivX Certied® and associated logos are registered
trademarks of DivX, Inc. and are used under licence.
This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies.
Please note the online information www.divx.com/vod.
This device is able to play DivX® video les that have been recorded on CD-R/RW,
DVD-R/RW and DVD+R/RW discs and USB sticks.
This device plays all versions of DivX® video (incl. DivX®8), with standard playback
of DivX® media les.
Unauthorised DivX® les may not play properly. File extensions such as .avi or .divx
must be used properly.
You can obtain further information on DivX® video les and software tools at
www.divx.com.
105

MP3/WMA/XVID/DIVX TFT Display
The on-screen indicators and touch key areas for MP3/WMA playback are outlined
below.
Menu
Page
1
Menu
Page
2
106

• Disc icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• ) - This indicator is lit when the repeat mode is active.Repeat Play Indicator (
• ) - This indicator is lit when the random mode is active.Random Play Indicator (
• Equalizer setting indicator: Displays the current equalizer preset setting.
• EQ : Touch for quick access to the Equalizer level settings menu.
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• Preview Window: Displays album art, if available.
• Toggle ( ) icon: Touch to toggle between menu page 1 and menu
page 2.
• ) icon: Touch to stop playback.Stop (
• Next ( ) icon: Touch to play the next track.
• Pause/Play ( ) icon: Touch to pause playback. Touch again to resume playback.
• Previous ( ) icon: Touch to play the previous track.
• List icon: Touch to display the Playlist screen.
• Elapsed time Indicator: Displays the elapsed and total playing time of the current
track playing.
• Track Indicator: Displays the current track number playing and total number of
tracks on disc.
• EQ icon: Touch for quick access to the Equalizer level settings menu.
• icon: Touch to select a chapter/track directly using the on-screen display direct
entry menu display.
• Repeat ( ) icon: Touch to alter repeat mode as follows: Repeat Single >
Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
• ) icon: Touch to alter random mode as follows: Random On > Random (
Random Off
• SCAN: Plays the rst ten seconds of each track. Press again to stop this function.
107

Playlist Screen
The Playlist screen allows you to directly search for music, video or photo les stored
on your MP3 disc/USB device.
• Touch a folder to view the contents of the directory or touch a track title/le name to
begin playback of that le.
• Touch to view the previous playlist page. Touch to view the next
playlist page.
• Touch to return to menu page 1.
Search Playlist by File Type
1. Touch the MUSIC icon.
2. Touch “MUSIC,” “PHOTO” or “VIDEO”. The list of les that appear will be ltered
by the type of le selected.
108

Controlling Playback
Inserting a Disc
Upon inserting a MP3/WMA disc, disc play begins. You cannot insert a disc if there is
already a disc in the unit or if the power is off.
Ejecting a Disc
Press the button on the front of the unit to eject the disc. The unit automatically
reverts to Tuner mode.
You may eject a disc with the unit powered off. The unit will remain off after the disc is
ejected.
Resetting the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism operation oc-
curs, press and hold the button to reset the loading mechanism. Normal
operation resumes.
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, les will play in the sequence of the “Root’ directory.
NOTE: When burning MP3 / WMA les onto a DVD disc, use the 2X or 4X burning
option, if available. This slower burning speed will help eliminate buffer errors
and increase disc reading reliability. Also, use folders when burning large
numbers of songs / les to a disc for easy music navigation. Select the “Disc at
Once” option and close your disc.
Stopping Playback
Touch the Stop ( ) icon to stop playback.
To resume playback, touch the Pause/Play ( ) icon.
Pausing Playback
Touch the Pause/Play ( ) icon to suspend or resume playback.
Moving Through Tracks
Touch the Next ( ) icon to advance to the next track
Touch the Previous ( ) button to move to the previous track on the MP3 disc/USB
device.
Repeat Playback
Touch the Repeat ( ) icon to alter repeat mode as follows: Repeat Single >
Repeat Folder > Repeat All > Repeat Off
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the recording session is nalized.
Random Play Select
Touch the Random ( ) icon to play the tracks on the MP3 disc/USB device in a
random, shufed order. Touch the Random ( ) icon again to cancel Random Play
mode. 109

iPod/ iPhone OPERATION
This unit is Made for iPod and iPhone. You can control your iPod and iPhone via the
touch screen to access Playlist, Artist, Albums, Songs, etc. Supported models include,
but are not limited to the following:
• iPhone 4S / 4 / 3GS /
• iPodtouch 5th and 4th Generation
• iPod nano 6th and 5th Generation
• iPod classic
NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple rmware installed to avoid
connectivity issues.
Accessing iPod Mode
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod, iPod touch or iPhone is
plugged into the front or rear USB connector.
NOTE: For basic iPod connectivity, you can use the white 30-pin to USB iPod
cable that came with your Apple device.
To return to the iPod menu from any other source menu, touch on the front panel SRC
until the iPod menu appears on the screen, or choose the iPod icon from the source
menu (only available when an iPod or iPhone is connected to the USB connector).
110

Search Screen
The Search Screen allows you to search for music les stored in your iPod/iPhone.
Touch the Music list box to search for music grouped by playlists, artists, albums,
songs, genres, composer or podcast.
• iPod icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• indicator: Indicates whether media is playing or paused. /
• 2/23 indicator: File number and total number of les on the disc.
• EQ icon: Touch for quick access to Equalizer level settings menu.
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• Preview Window: Displays album art, if available.
• Toggle ( ) icon: Touch to toggle between menu page 1 and menu
page 2.
• Next ( ) icon: Touch to play the next track.
• Pause/Play ( ) icon: Touch to pause playback. Touch again to resume playback.
• Previous ( ) icon: Touch to play the previous track.
• icon: Touch to select a chapter/track directly using the on-screen display direct
entry menu display.
• icon: Touch to return to a previous menu.
111

Controls and Indicators
The on-screen indicators and touch key areas for iPod playback are outlined below.
• iPod icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• indicator: Indicates whether media is playing or paused. /
• Equalizer setting indicator: Displays the current equalizer preset setting.
• EQ icon: Touch for quick access to Equalizer level settings menu.
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• Repeat ( ) icon: Indicates the repeat function is enabled.
• ) icon: Indicates the random function is enabled. Random (
• 2/23: File number and total number of les on the disc.
• Song title, album, and performing artist.
• 02�01: Elapsed playing time and playback progress bar for current le.
• 04:20 Total playing time for current le.
• Preview Window: Displays album art, if available.
• ) icon: Touch to alter repeat mode as follows: Repeat Single > Repeat Repeat (
Folder > Repeat All > Repeat Off
• ) icon: Touch to alter random mode as follows: Random On > Random (
Random Off
• Next ( ) icon: Touch to play the next track.
• ) icon: Touch to pause playback. Touch again to resume playback. Pause/Play (
• Previous ( ) icon: Touch to play the previous track.
• icon: Touch to return to a previous menu.
112

Controlling Your iPod
Touch the MENU button to access the main iPod menu. Use the touchscreen to
navigate the iPod menus.
Direct Track Entry
To select a track directly:
1. Touch the icon to display the Direct Entry Menu.
2. Touch to select a chapter/track directly using the direct entry menu by entering the
desired track number.
3. Touch to play the selected le. To exit the screen without changing the le, touch
the X. To clear your entry and start over, touch the icon.
NOTE: After disconnecting your iPod, the VME 9425 will always return to the last
mode accessed when the iPod is plugged back into the unit.
113

BLUETOOTH OPERATION
Bluetooth® was launched by a special interest group (SIG) comprised of Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed
by nearly 2,000 companies worldwide. The Bluetooth® word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audiovox
Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Bluetooth® technology has the capability to wirelessly synchronize and transfer data
among devices. The Bluetooth® audio capabilities can be used for mobile phones
hands free applications. Bluetooth® has many proles and the unit is compatible with
most Bluetooth® enabled mobile phones. Before attempting to use the Bluetooth®
functions on the unit, please make sure your mobile phone supports Bluetooth®
functions.
NOTE: The line-of-sight distance between this unit and your mobile phone must
be 8 feet (2.4 meters) or less for sending and receiving voice and data via
Bluetooth® wireless technology.
Please make sure your mobile phone supports Bluetooth® functions (Headset
or Handsfree proles or both). Adhere to the following guidelines for successful
operation:
• Before using Bluetooth® functions, you must pair your mobile phone to the
VME 9425 head unit (see “Pairing the Bluetooth® System with Your Mobile Phone
and Head Unit”). To ensure the best reception for pairing and reconnection, please
make sure the phone battery is fully charged before you begin.
• Try to perform pairing within a few minutes of the phone being turned on.
• Once the unit has been paired with the phone, the unit’s model number, “VME
9425”, will be displayed on the mobile phone.
• To achieve the best performance, always keep the mobile phone within
3 meters of the head unit.
• Always keep a clear path between the mobile phone and the head unit. Never
place a metal object or any other obstacle between the mobile phone and the head
unit.
• Some mobile phones (like Sony Ericsson) may have a “Power Saving Mode”
option. PLEASE DO NOT use the power saving mode with the VME 9425.
• Before accepting or making a call, make sure your mobile phone’s “Bluetooth
function” is turned on.
• To ensure the best conversation quality/performance, stay within one meter of the
microphone when talking.
• To “disconnect” the mobile phone from the head unit, turn the Bluetooth®
connectivity off on the mobile phone or touch the button.
114

Bluetooth User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for Bluetooth® functions are outlined
below.
• BT icon: Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source.
• Equalizer setting indicator: Displays the current equalizer preset setting.
• EQ icon: Touch for quick access to Equalizer level settings.
• Clock: Displays the time as entered by the user in the settings menu.
• indicator: Indicates whether the unit is disconnected/connected with a /
Bluetooth®device.
• Pair icon: Touch to initiate the pairing process with a Bluetooth®device.
• Options icon: Touch to congure Bluetooth® parameters and options. Refer to the
Options screen for further details.
• icon: Touch to access the Bluetooth® music function. BT Audio
• Phone icon: Touch to access the phone call menu.
• icon: Touch to return to a previous menu.
115

Hands Free Prole (HFP)
To use a mobile phone with this unit, it is necessary to rst establish a connection
using Bluetooth® wireless technology. The connection is normally established using
Hands Free Prole (HFP), which gives you full control of functions available on the
telephone source. However, depending on your phone, the connection may be made
using Head Set Prole (HSP), making some functions unavailable. This is a limitation
of your phone, not the VME 9425.
Since there are a number of Bluetooth® mobile phone implementations available on
the market, operations with your Bluetooth® mobile phone using this unit vary greatly.
Please refer to the instruction manual that came with your Bluetooth® mobile phone
along with this manual while operating your phone with this unit.
Pairing Your Mobile Phone with the Head Unit
Your mobile phone can initiate a search for new devices and pair to the unit. The
following procedure describes the pairing process.
NOTE: The following procedures are generic. Procedures for pairing mobile
phones may vary slightly from phone manufacturer to phone manufacturer.
1. button on the front panel to access the source menu.Press the SRC
2. Touch the BT icon on the source menu and the Bluetooth® user interface screen
will appear.
3. Touch the Options icon and the following screen will appear.
4. function to ON.On the submenu set the Options Bluetooth
5. function to ON.On the submenu set the Options Connect
6. Press the “Pair” button on the head unit’s Bluetooth® user interface screen.
7. Access the mobile phone Bluetooth® function and set the function to ON.
8. Set the mobile phone Bluetooth® discover mode to ON.
NOTE: Some discovery modes have a time limit (usually a minute) before
they are automatically turned off.
9. Use the mobile phone’s add a new device feature. A device or devices will appear
on your mobile phone display.
116

10. A prompt to pair or bond should appear on your mobile phone. Accept the request
and initiate the process.
NOTE: Some mobile phones require a “pass key” or pairing code to connect.
If your phone requires a pass key or pairing code, you will need to enter this
number. The default pairing code for many wireless phones is “0000”. The
default code for the unit is “1234”.
11. A prompt to enter a PIN number or passkey for the unit should appear. The default
passkey for the unit is “1234”.
12. At this point a prompt stating that pairing is successful should appear. Another
prompt should appear asking connect to the unit, Yes or No. Press Yes. The
mobile phone and the unit should connect. The mobile phone should display a
message similar to “Device Connected.” The mobile phone and the unit are now
connected. VME 9425 will appear on the mobile phone list of devices.
Managing Incoming Calls
When connected to a Bluetooth® phone, the unit will mute audio output, pause
CD play, and change to the Bluetooth screen below when a call is received. The
incoming phone number or as-signed name for that number will appear in the top of
the screen. An audible tone will sound from the unit and a graphic display will appear
on the front panel. If the incoming call has no caller ID, the unit will display “Private
Caller”.
• Direct Entry icon: Touch to access the direct dial screen. Refer to the Direct Entry
screen for further detail.
• icon: Touch to answer an incoming call.
117

Making an Outgoing Call
Outgoing calls can be performed by touching the icon and using the Direct Entry
unit’s touch screen keypad.
Direct Dialing
1. Touch the Direct Entry icon and the following screen will appear:
2. Using the keypad, touch , or 0-9 * # to enter the phone number you wish to dial. If
you enter an incorrect number touch the icon to delete the incorrect number.
3. Once the correct number appears on the screen touch the icon. To exit the
direct entry screen touch the X.
4. To end the call touch the icon on the previous screen.
119

Call Transfer
While talking, to transfer audio from the unit back to the wireless phone, touch the
Transfer Call icon. You can only transfer a call after it has been answered. Touching
the Transfer Call icon again will return the audio from the mobile phone to the unit.
Touch the Transfer Call icon and the following screen will appear:
120

Bluetooth Music Function (BT Audio/A2DP)
Bluetooth provides an Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) prole for
streaming music from a wireless phone or a portable multimedia player (PMP),
sometimes referred to as a MP3 player. The unit allows you to play back audio les
from your wireless phone or a PMP using a Bluetooth connection.
NOTE: Please quit A2DP mode before attempting to make a phone call, as
unexpected results may occur depending on your wireless phone model.
The unit can control a Bluetooth audio player via Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP) or Audio/Video Remote Control Prole (AVRCP). Bluetooth audio players
(or Bluetooth adapters) compatible with these proles can be connected to this unit.
Touch the BT Audio icon and the following screen will appear:
While listening to audio the following functions are available:
• Pause/Play ( ) icon: Touch to pause playback. Touch again to resume playback.
• Previous ( ) icon: Touch to play the previous track.
• Next ( ) icon: Touch to play the next track.
• Touch the Stop ( ) icon to stop playback.
Functionality varies depending on the prole used:
• A2DP: Stream audio from your Bluetooth compatible audio player and listen to the
music through the unit.
• AVRCP: Play back, pause, select songs, etc. while streaming audio from your
Bluetooth compatible audio player to the unit.
NOTE: Song information (e.g. elapsed playing time, song title, song index, etc.)
cannot be displayed on this unit. Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player
using this unit vary greatly. Please refer to the instruction manual that came with
your Bluetooth audio player.
When there is an incoming call, the song will be paused. After the incoming call
is nished, the screen will return to the music function screen and playback will
continue.
121
Produkt Specifikationer
Mærke: | Audiovox |
Kategori: | Bilradio |
Model: | VME 9425 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Audiovox VME 9425 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Bilradio Audiovox Manualer

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024

29 August 2024
Bilradio Manualer
- Bilradio SilverCrest
- Bilradio Denver
- Bilradio Sencor
- Bilradio Opel
- Bilradio Sony
- Bilradio Panasonic
- Bilradio Philips
- Bilradio Lenco
- Bilradio LG
- Bilradio AEG
- Bilradio Audio-Technica
- Bilradio Mercedes-Benz
- Bilradio Pioneer
- Bilradio Hifonics
- Bilradio Kenwood
- Bilradio Daewoo
- Bilradio Technaxx
- Bilradio MB Quart
- Bilradio Smart
- Bilradio Harman Kardon
- Bilradio Becker
- Bilradio Sanyo
- Bilradio Grundig
- Bilradio Volvo
- Bilradio Pyle
- Bilradio Biltema
- Bilradio Nedis
- Bilradio Kicker
- Bilradio Auna
- Bilradio Muse
- Bilradio Skoda
- Bilradio Hyundai
- Bilradio Aiwa
- Bilradio JBL
- Bilradio AKAI
- Bilradio Pure
- Bilradio Trevi
- Bilradio Blaupunkt
- Bilradio JVC
- Bilradio Clatronic
- Bilradio Crunch
- Bilradio Medion
- Bilradio Fiat
- Bilradio Alpine
- Bilradio Maginon
- Bilradio Parrot
- Bilradio Ford
- Bilradio Telefunken
- Bilradio Jensen
- Bilradio VDO
- Bilradio Varta
- Bilradio Krüger&Matz
- Bilradio Zenec
- Bilradio MT Logic
- Bilradio Cobra
- Bilradio Xblitz
- Bilradio Telestar
- Bilradio Mini
- Bilradio Renault
- Bilradio Dual
- Bilradio Focal
- Bilradio Nextbase
- Bilradio Magnat
- Bilradio McIntosh
- Bilradio Hertz
- Bilradio Overmax
- Bilradio Scott
- Bilradio ECG
- Bilradio Renkforce
- Bilradio Navitel
- Bilradio SPC
- Bilradio Caliber
- Bilradio Lark
- Bilradio Deaf Bonce
- Bilradio Eltax
- Bilradio Orion
- Bilradio Farenheit
- Bilradio Roadstar
- Bilradio Clarion
- Bilradio Majestic
- Bilradio Rockford Fosgate
- Bilradio Boss
- Bilradio Conceptronic
- Bilradio Kunft
- Bilradio Ground Zero
- Bilradio Audison
- Bilradio Fusion
- Bilradio Boston Acoustics
- Bilradio Ultimate
- Bilradio Manta
- Bilradio Toxic
- Bilradio Orava
- Bilradio REVO
- Bilradio Xomax
- Bilradio DLS
- Bilradio Tevion
- Bilradio Stinger
- Bilradio Brigmton
- Bilradio Marquant
- Bilradio Mac Audio
- Bilradio Vieta
- Bilradio Tokai
- Bilradio Naxa
- Bilradio Autovision
- Bilradio Lanzar
- Bilradio Shuttle
- Bilradio Norauto
- Bilradio Elta
- Bilradio Axton
- Bilradio Soundstream
- Bilradio VDO Dayton
- Bilradio Macrom
- Bilradio Watssound
- Bilradio Tamashi
- Bilradio Emphaser
- Bilradio Scion
- Bilradio Sendai
- Bilradio MTX Audio
- Bilradio Phonocar
- Bilradio US Blaster
- Bilradio RTO
- Bilradio Sevic
- Bilradio Cartronix
- Bilradio Mystery
- Bilradio RetroSound
- Bilradio Spectron
- Bilradio Dension
- Bilradio Multilaser
- Bilradio ESX
- Bilradio Raveland
- Bilradio Planet Audio
- Bilradio VW
- Bilradio Rodek
- Bilradio Eclipse
- Bilradio Voxx
- Bilradio SoundMAX
- Bilradio Impulse
- Bilradio Twister
Nyeste Bilradio Manualer

19 Februar 2025

19 Februar 2025

19 Februar 2025

11 Februar 2025

1 Februar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

28 Januar 2025

21 Januar 2025