Audison Forza F4IN Manual


Læs gratis den danske manual til Audison Forza F4IN (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Audison Forza F4IN, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
SCHEDE DI ESTENSIONE PER AMPLIFICATORI AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Vericatechel’impiantoelettricodelveicoloabbiaunatensionedialimentazionedi
12VDCconnegativoamassa.
2. Primadell’installazionenelveicolospegnerelasorgenteetuttiidispositivielettronici
delsistemaaudioperevitarequalsiasipossibiledanno.
3. Fissateilcomponenteall’amplicatoreinmodosolidoeadabile.Ildistaccamento
dalssaggiodurantelamarciadell’autovetturapuòcausaregravedannoperlepersone
trasportateeperglialtriveicoli.
4. Indossatesempreocchialiprotettividurantel’utilizzodiattrezzichepossonogenerare
scheggeoresiduidilavorazione.
5. Alnedievitaredanniaccidentalidurantel’installazioneriponete,quandoèpossibile,il
prodottonell’imballo.
6. Perunacorrettaimpostazionedellasensibilitàdiognicanaledell’F4INfareriferimento
allatabellasottostante,permaggioriinformazioniconsultareilmanualedegliamplicatori
AFbit.
7. Certicatodigaranzia:PermaggioriinformazionivisitateilsitoAudison.
SAFE SOUND
UTILIZZATEEQUILIBRIOEBUONSENSONELLASCOLTO,RICORDATECHEPROLUNGATE
ESPOSIZIONIADUNLIVELLOECCESSIVODIPRESSIONEACUSTICAPOSSONO
PRODURREDANNIALVOSTROUDITO.LASICUREZZADURANTELAMARCIADEVE
RESTARESEMPREALPRIMOPOSTO.
MÓDULOS DE EXTENSIÓN PARA AMPLIFICADORES AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Asegúresedequeelvehículotieneunatensióndealimentaciónatierranegativade12VDC.
2. Antesdelainstalaciónenelvehículo,apaguelafuenteytodoslosdemásdispositivos
electrónicosdelsistemadeaudioparaevitarposiblesdaños.
3. Asegúresedequeelcomponenteestájadoalamplicadordeformasólidayable.
Ladesconexiónaccidentaldelpuntodejacióndurantelamarchapuedecausar
gravesdañosalaspersonastransportadasyaotrosvehículos.
4. Utilicesiempregafasprotectorasduranteelusodeherramientasquepuedangenerar
astillasoresiduosdeprocesamiento.
5. Paraevitardañosaccidentalesdurantelainstalación,cuandoseaposible,vuelvaa
colocarelproductoenelembalaje.
6. ParaunajustecorrectodelasensibilidaddecadacanalF4IN,consultelasiguiente
tabla,paramásinformación,consulteelmanualdelosamplicadoresAFBIT.
7. Certicadodegarantía:paramásinformación,porfavorvisiteelsitiowebdeAudison.
SONIDO SEGURO
UTILICEELSENTIDOCOMÚNYPRACTIQUEELSONIDOSEGURO.RECUERDEQUE
UNAEXPOSICIÓNPROLONGADAANIVELESDEPRESIÓNSONORA
EXCESIVAMENTEELEVADOSPUEDEDAÑARSUOÍDO.LASEGURIDADDEBEESTAR
ANTETODODURANTELACONDUCCIÓN.
MÓDULOS DE EXTENSÃO PARA OS AMPLIFICADORES AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Certique-sedequeoveículotenhaumatensãodefontedealimentaçãoligadaà
terranegativade12VCC.
2. Antesdainstalaçãonoveículo,desligueafonteetodososoutrosdispositivos
eletrónicosdosistemadeáudio,paraevitarqualquerpossíveldano.
3. Certique-sedequeocomponenteestáxoaoamplicadordeformasólidaeável.
Odesprendimentoacidentaldoseupontodexaçãoduranteadeslocaçãopode
causardanosgravesàspessoastransportadaseaoutrosveículos.
4. Utilizesempreóculosdeproteçãoduranteautilizaçãodeferramentasquepodemgerar
faulhasouresíduosdeprocessamento.
5. Paraevitardanosacidentaisduranteainstalação,semprequepossível,coloqueo
produtonovamentenaembalagem.
6. ParaumaconguraçãocorretadasensibilidadedecadacanalF4IN,consulteatabela
abaixo;paramaisinformações,consulteomanualdosamplicadoresAFBIT.
7. Certicadodegarantia:paramaisinformações,visiteowebsitedaAudison.
SOM SEGURO
UTILIZESENSOCOMUMEPRATIQUEUMSOMEMSEGURANÇA.TENHAEMATENÇÃO
QUEAEXPOSIÇÃOPROLONGADAANÍVEISDEPRESSÃODESOMEXCESSIVAMENTE
ELEVADOPODEPREJUDICARASUAAUDIÇÃO.DURANTEACONDUÇÃO,A
SEGURANÇATEMDEESTAREMPRIMEIROLUGAR.
MODULE DE EXTENSIE PENTRU AMPLIFICATOARE AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Asigurați-văcăvehicululareotensiunenegativădealimentarelapământde12VDC.
2. Înaintedeinstalareaînvehicul,oprițisursadealimentareșitoatecelelaltedispozitive
electronicedincadrulsistemuluiaudiopentruaprevenioriceposibilădeteriorare.
3. Asigurați-văcăcomponentaestexatăpeamplicatorîntr-unmodsigurșiabil.
Deconectareaaccidentalădelapunctuldexareîntimpuldeplasăriipoateprovoca
daunegravepersoanelortransportateșialtorvehicule.
4. Purtațiîntotdeaunaochelarideprotecțieîntimpulutilizăriiuneltelorcarepotgenera
așchiisaureziduurideprelucrare.
5. Pentruaevitadeteriorareaaccidentalăîntimpulinstalării,atuncicândesteposibil,
punețiprodusulînapoiînambalaj.
6. PentruosetarecorectăasensibilitățiiecăruicanalF4IN,consultațitabeluldemaijos;
pentrumaimulteinformații,consultațimanualulamplicatoarelorAFBIT.
7. Certicatdegaranție:pentrumaimulteinformații,vărugămsăvizitațisite-ulweb
Audison.
SUNET SIGUR
FACEȚIUZDEBUNSIMTȘIPRACTICAȚIUNSUNETSIGUR.REȚINEȚICĂEXPUNEREA
PRELUNGITĂLANIVELURIEXCESIVEDEPRESIUNEACUSTICĂVĂPOATEAFECTAAUZUL.
SIGURANȚATREBUIESĂFIEPEPRIMULPLANÎNTIMPULCONDUCERII.
MODULES D’EXTENSION POUR AMPLIFICATEURS AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Assurez-vousquelevéhiculedisposed’unetensiond’alimentationde12VDCàmassenégative.
2. Avantl’installationdanslevéhicule,éteignezlasourceettouslesautresdispositifs
électroniquesdusystèmeaudiopourévitertoutdommageéventuel.
3. Assurez-vousquelecomposantestxéàl’amplicateurdemanièresolideetable.
Ledébranchementaccidenteldupointdexationenmouvementpeutcauserdegraves
dommagesauxpersonnestransportéesetauxautresvéhicules.
4. Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionlorsdel’utilisationd’outilssusceptiblesde
générerdeséclatsoudesrésidusdetransformation.
5.And’évitertoutdommageaccidentellorsdel’installation,remettez,sipossible,leproduit
danssonemballaged’origine.
6. PourunparamétragecorrectdelasensibilitédechaquecanalF4IN,seréférerautableau
ci-dessous;pourplusd’informations,consulterlemanueldesamplicateursAFBIT.
7. Certicatdegarantie:pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlesiteWeb
d’Audison.
SURETE DE SON
UTILISERVOTREPROPRESENSETVOTREPRATIQUEZUNESURETEDESON.VEUILLEZ
VOUSRAPPELERQU’UNELONGUEEXPOSITIONÀUNNIVEAUDEPRESSIONSONORE
TROPELEVEEPEUTENDOMMAGERVOTRESÉCURITÉD’ECOUTE.LASECURITEDOIT
ETREMISENAVANTLORSDELACONDUITE.
EXTENSION MODULES FOR AUDISON FORZA AMPLIFIERS - F4IN / F2O
1. Makesurethevehiclehasa12VDCnegativegroundpowersupplyvoltage.
2. BeforetheInstallationInthevehicle,turnoffthesourceandallotherelectronicdevices
intheaudiosystemtopreventanypossibledamage.
3. Makesurethatthecomponentisxedtotheamplierinasolidandreliableway.The
accidentaldisconnectionfromthexingpointwhiletravelingcancauseserious
damagetothepeopletransportedandtoothervehicles.
4. Alwayswearprotectiveglassesduringtheuseoftoolsthatcangeneratesplintersor
processingresidues.
5. Inordertoavoidaccidentaldamageduringinstallation,whenpossible,puttheproduct
backinthepackaging.
6. ForacorrectsettingofthesensitivityofeachF4INchannel,refertothetablebelow;for
moreinformation,consulttheAFbitampliersmanual.
7. Warrantycerticate:forfurtherinformationpleasevisittheAudisonwebsite.
SAFE SOUND
USECOMMONSENSEANDPRACTICESAFESOUND.PLEASEREMEMBERTHATLONG
EXPOSURETOEXCESSIVELYHIGHSOUNDPRESSURELEVELSMAYDAMAGEYOUR
HEARING.SAFETYMUSTBEATTHEFOREFRONTWHILEDRIVING.
UDVIDELSESMODUL TIL AUDISON FORZA-FORSTÆRKERE - F4IN / F2O
1. Kontrollér,atkøretøjeterudstyretmeden12VDCnegativjordforsyningsspænding.
2. Slukforkildenogalleandreelektroniskeenhederilydsystemetførinstallationenforat
undgåeventuelleskader.
3. Kontrollér,atkomponentenerforsvarligtfastgjort.Hviskomponentenvedetuheldgår
løsfrafastgørelsespunktetunderkørsel,kandetforårsagealvorligskadepåpersonerne,
dertransporteres,ogandrekøretøjer.
4. Brugaltidbeskyttelsesbrillervedbrugafværktøj,derkandannesplintereller
forarbejdningsresterunderarbejdet.
5. Lægsåvidtmuligtproduktettilbageiemballagenunderinstallationenforatundgå
utilsigtedeskader.
6. Sedennedenståendetabelforoplysningeromenkorrektindstillingaffølsomhedenfor
hverF4IN-kanal.SeogsåbrugsanvisningentilAFBIT-forstærkerne.
7. Garantibevis:SeAudison-hjemmesidenformereinformation.
SIKKER LYD
BRUGDINSUNDEFORNUFTOGBRUGENSIKKERLYD.HUSK,ATLÆNGEREVARIG
UDSÆTTELSEFOREKSTREMTHØJELYDTRYK,KANBESKADIGEDINHØRELSE.
SIKKERHEDENSKALALTIDVÆREFØRSTEPRIORITETUNDERKØRSEL.
ERWEITERUNGSMODULE FÜR AUDISON FORZA VERSTÄRKER - F4IN / F2O
1. StellenSiesicher,dassdasFahrzeugübereine12-V-DC-Stromversorgungsspannung
mitnegativerErdungverfügt.
2. VorderInstallationSchaltenSieimFahrzeugdieQuelleundalleanderen
elektronischenGeräteimAudiosystemaus,ummöglicheSchädenzuvermeiden.
3. StellenSiesicher,dassdieKomponentefestundzuverlässigamVerstärkerbefestigtist.
DasunbeabsichtigteLösenvomBefestigungspunktwährendderFahrtkannschwere
SchädenandentransportiertenPersonenundananderenFahrzeugenverursachen.
4. TragenSiebeimGebrauchvonWerkzeugen,dieSplitteroderBearbeitungsrückstände
erzeugenkönnen,immereineSchutzbrille.
5. UmversehentlicheSchädenwährendderInstallationzuvermeiden,legenSiedas
ProduktnachMöglichkeitwiederindieVerpackung.
6. InformationenzurkorrektenEinstellungderEmpndlichkeitjedesF4IN-KanalsndenSie
inderfolgendenTabelle.WeitereInformationenndenSieimAFBIT-Verstärkerhandbuch.
7. Garantiezertikat:WeitereInformationenndenSieaufderAudison-Website.
SAFE & SOUND
VERWENDENSIEDENGESUNDENMENSCHENVERSTANDUNDHÖRENSIE
VERANTWORTUNGSVOLL.BITTEBEACHTENSIE,DASSIHRGEHÖRBESCHÄDIGT
WERDENKANN,WENNSIEESLANGEZEITEINEMZUHOHENSCHALLDRUCKPEGEL
AUSSETZEN.SICHERHEITMUSSBEIMFAHRENIMVORDERGRUNDSTEHEN.
МОДУЛИ РАСШИРЕНИЯ ДЛЯ УСИЛИТЕЛЕЙ AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Убедитесь,чтоавтомобильимеетнапряжениепитания12Впостоянноготока
сзаземлениемотрицательногополюса.
2. Передустановкойвавтомобильвыключитеисточникпитанияивседругие
электронныеустройствааудиосистемы,чтобыпредотвратитьвозможные
повреждения.
3. Убедитесь,чтокомпонентнадежнозакрепленнаусилителе.Случайноеотсоединение
отточкикреплениявовремядвиженияможетнанестисерьезныйущерб
перевозимымлюдямидругимтранспортнымсредствам.
4. Всегданадевайтезащитныеочкиприработесинструментами,которыемогут
вызватьвыбрососколковилипродуктовобработки.
5. Воизбежаниеслучайногоповрежденияприустановкеповозможности
вернитеизделиевупаковку.
6. ДляправильнойнастройкичувствительностикаждогоканалаF4INобратитесь
ктаблицениже;дляполучениядополнительнойинформацииобратитеськ
руководствупоусилителямAFBIT.
7. Гарантийныйсертификат:дляполучениядополнительнойинформации
посетитевеб-сайтAudison.
БЕЗОПАСНЫЙ ЗВУК
РУКОВОДСТВУЙТЕСЬЗДРАВЫМСМЫСЛОМИПРАКТИКУЙТЕБЕЗОПАСНЫЙ
ЗВУКПОМНИТЕ,ЧТОПОДВЕРГАЯСЬДЛИТЕЛЬНОМУВОЗДЕЙСТВИЮ
СЛИШКОМВЫСОКОГОУРОВНЯЗВУКА,ВЫМОЖЕТЕПОВРЕДИТЬВАШСЛУХ.
БЕЗОПАСНОСТЬВОВРЕМЯВОЖДЕНИЯАВТОМОБИЛЯ-ПРЕЖДЕВСЕГО.
Italiano
Español
Português Română
Français
English
Oversættelse
Deutsch
Pycckий
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei
che dispongono di sistemi di raccolta separata)
IprodotticontrassegnaticonilsimbolodelcontenitoreperriutisuruotebarratodaunaXnonpossono
esseresmaltitiinsiemeainormaliriutidomestici.Questiprodottielettriciedelettronicidevonoessere
riciclatipressounastrutturaadeguata,ingradoditrattareiprodottistessie iloro componenti.Per
conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l’apposito ucio
comunale.Ilriciclaggioelosmaltimentocorrettocontribuisceatutelarel’ambienteeadevitareeffetti
dannosiallasalute.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos
que han constituido sistemas de gestión separada de residuos)
Losproductosquellevenimpresoelsímbolodelcubodebasuratachadonopuedensereliminados
juntoconlosresiduosdomésticosnormales.Estosproductoselectrónicosyeléctricosdebenser
eliminadoseninstalacionesadecuadas,capacesdegestionarlaeliminacióndeestosproductosy
componentes.Parasaberdóndeycómoentregarestosproductosalcentrodereciclaje/eliminación
máscercano,contacteconsuocinamunicipal.Elreciclajeylaeliminaciónderesiduosdelaforma
adecuadacontribuyenalaproteccióndelmedioambienteyaevitarefectosdañinosenlasalud.
Informação sobre a eliminação de equipamento eléctrico e electrónico (para os países europeus
que constituíram sistemas de recolha de lixo separados) Osprodutoscomosímbolodocaixotedo
lixocomumXnãopodemsereliminadosjuntamentecomolixodomésticonormal.Estesprodutos
eléctricoseelectrónicosdeverãosereliminadosempontosadequadoscapazesdetratarestetipo
deprodutose componentes. A mdesaberonde e como depositar estes produtosno ponto de
recolha/reciclagemmaispróximodesi,entreemcontactocomasautoridadeslocaiscompetentes.A
reciclagemeaeliminaçãocorrectascontribuemparaprotegeroambienteeevitarefeitosprejudiciais
paraasaúde.
Informații privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (pentru acele țări europene care
organizează colectarea separată a deșeurilor).
Produselecaresunt marcate cu un coș cu roți cu un X prin acesta nu pot  aruncate împreună cu
deșeurilemenajereobișnuite.Acesteproduseelectriceșielectronicetrebuiesăereciclateîninstalații
adecvate,capabilesăgestioneze.Eliminareaacestorproduseșicomponente.Pentruaaaundeșicum
sălivrațiacesteprodusecătrecelmaiapropiatsitedereciclare/eliminare,vărugămsăcontactațibiroul
localmunicipal.Reciclareașieliminareadeșeurilorîntr-unmodadecvatcontribuielaprotecțiamediuluiși
laprevenireaefectelornociveasuprasănătății.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant
le tri sélectif des déchets).
Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être éliminés
séparémentdesorduresménagères.Cesproduitsutilisentdescomposantsélectriquesouélectroniques
quidoiventêtrerecyclésparlesdéchetteriecommunaleouuncentrederecyclagecapablesdetraiterces
produitsetcomposants.Nousvousinvitonsàcontactervotremairieandesavoircommentamener
cesproduitsdansle centrederecyclageleplusprochedevotredomicile.Lerecyclageetunemise
aurebutadaptéecontribuentàlapréservationdel’environnementetàlapréventioncontretouteffet
nocifpourlasanté.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize
the separate collection of waste).
ProductswhicharemarkedwithawheeledbinwithanXthroughitcannotbedisposedoftogether
withordinary domestic waste.These electrical andelectronicproducts must berecycledin proper
facilities,capableofmanagingthedisposaloftheseproductsandcomponents.Inordertoknowwhere
andhowtodelivertheseproductsto the nearest recycling/disposal site please contact your local
municipaloce.Recyclinganddisposingofwasteinaproperwaycontributestotheprotectionofthe
environmentandtopreventharmfuleffectsonhealth.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den
separate indsamling af affald)
Produktermarkeretmeden skraldespandpåhjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen
meddetalmindelighusholdningsaffald.Disseelementerskalaeverespåengenbrugsstation.Erdu
itvivlomdinlokalegenbrugsstationmodtagerdisseelementer, kontakt da enten kommunen eller
genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til beskyttelsen af miljøet og
forhindrerskadeligevirkningerpåsundheden.
Informationen zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (für die europäischen Länder, die die getrennte
Abfallsammlung organisieren).
Produkte,die mit einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnetsind, dürfen nicht zusammen mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen
ingeeignetenEinrichtungen recyceltwerden,diein derLagesind, dieEntsorgungdieser Produkteund
Komponentenzu handhaben.Um zuerfahren,wo undwie SiedieseProdukteandie nächstgelegene
Recycling-/Entsorgungsstelleliefernkönnen,wendenSiesichbitteanIhreörtlicheGemeindeverwaltung.
Die fachgerechte Verwertung und Entsorgung von Abfällen trägt zum Schutz der Umwelt und zur
VermeidungschädlicherAuswirkungenaufdieGesundheitbei.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских
стран, в которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой
“перечеркнутый
крест-накрест мусорный контейнер на колесах” не допускается выбрасывать
вместесобычнымибытовымиотходами.Этиэлектрическиеиэлектронныепродуктыдолжны
быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной
переработкитаких продуктови компонентов. Для получения информации о местоположении
ближайшегоприемногопунктаутилизации/переработкиотходовиправилах доставкиотходов
в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная
переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и
предотвращаютвредныевоздействияназдоровье.
Audison Forza
放大器的扩展模块
放大器的扩展模块 - F4IN / F2O
1. 确保车辆具有12VDC的负接地电源电压。
2. 在安装到车辆上之前,关闭音响系统中的电源和所有其他电子设备,避免造成任何损坏。
3. 确保组件牢固可靠地固定在放大器上。在驾驶期间与固定点的意外断开可能会对运送
的人员和其他车辆造成严重伤害。
4. 使用可能产生裂片或加工残留物的工具时,请务必佩戴护目镜。
5. 为了避免在安装期间发生意外损坏,如果可能,请将产品放回包装盒中。
6. 有关各F4IN通道的正确灵敏度设置,请参阅下表;有关更多信息,请参阅AFBIT放大
器手册。
7. 保修证明:有关更多信息,请访问Audison网站。
安全聲明
安全聲明
請合理判斷並實行安全聲明。請記住,長時間曝露在過高的壓力環境下可能會損害您的
聽力。前排駕駛必須確保安全無虞。
中文
中文
關於電氣和電子設備廢物的信息(對於那些管理收集廢物的歐洲國家)
關於電氣和電子設備廢物的信息(對於那些管理收集廢物的歐洲國家)
標示X的輪式垃圾箱的產品不能與普通的垃圾一起處理。這些電氣和電子產品必須在適當的設施被回
收且能夠管理這些產品和部件的處理。 為了了解何處以及如何將這些產品交付給最近的回收/處置場
所,請聯繫當地市政府。以適當的方式回收和處理廢物有助於保護環境並防止對健康的有害影響。
WARNING
1. AfterinsertingtheF4IN / F2Oboard,toactivateitproceedtoturnontheamplier,runthe
“bitDrive”software,clickonSettings andselect Device reset.
Reset
Device reset
2. IfthereisalreadyanalizedcongurationintheAFbit,thiscannotbeusedbecauseitis
notcompatiblewiththeinsertedboard.
3. Ifitisneeded,takenotesmanuallyoftheconguration,orsavethesetuplebefore
performingtheDeviceresetsothatitcanalwaysbereadinOinemode.
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
1
2
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
AF C8.14 bit
ART
OFF
ON
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
3
S/PDIF
Optical input
S/PDIF
Optical input
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
AF C8.14 bit
ART
OFF
ON
1
2
USB
SPEAKER IN
PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
3
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
USB
SPEAKER IN PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
AF C8.14 bit
ART
OFF
ON
1 2
USB
SPEAKER IN
PRE IN
SPEAKER OUT
OPTICAL
IN
DRCC
DSP OUT
ADC
MAESTRO
UPGRADE
CTRL
BATT
AF C8.14 bit
POWER - 12V
ART
OFF
ON
3
SENSITIVITY SET
BY SOFTWARE
SENSITIVITY
APPLIED TO THE
CHANNEL
[VRMS] [VRMS]
22 32
21.3 31
20.5 29.8
19.8 28.8
19.1 27.8
18.3 26.6
17.6 25.6
16.9 24.6
16.1 23.4
15.4 22.4
14.7 21.4
13.9 20.2
13.2 19.2
12.5 18.2
11.7 17
11 16
10.3 15
9.5 13.8
8.8 12.8
8.1 11.8
7.3 10.6
6.6 9.6
5.9 8.6
5.1 7.4
4.4 6.4
3.7 5.4
3.3 4.8
2.9 4.2
2.6 3.8
2.2 3.2
OR
F4IN MODULE
F2O MODULE
F4IN CHANNEL
SENSITIVITY SETTING
ACCESSORIES
F4IN / F2O
PART OF ELETTROMEDIA
62018PotenzaPicena(MC)Italy
T+390733870870-F+390733870880
www.elettromedia.it
All specications subject to change without notice Rev.23B
audison.com
РАЗШИРИТЕЛНИ МОДУЛИ ЗА УСИЛВАТЕЛИ AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Уверетесе,чепревознотосредствоимаотрицателнамощностнанапрежениена
захранванезазаземяване12VDC.
2. Предиинсталираневпревознотосредствоизключетеизточникаивсичкидруги
електронниустройстваваудиосистемата,задапредотвратитевсякаква
възможнаповреда.
3. Уверетесе,чекомпонентътефиксиранкъмусилвателяпостабиленинадежден
начин.Случайнотоизключванеотточкатанафиксиранеповременапътуване
можедадоведедосериознищетинатранспортиранителицаилинадруги
превознисредства.
4. Винагиносетезащитниочилаповременаупотребанаинструменти,коитомогат
дагенерираттрескиотостатъциотобработка.
5. Задасеизбегнеслучайнаповредаповременаинсталиране,когатоевъзможно,
поставяйтепродуктаобратновопаковката.
6. ЗаправилнанастройканачувствителносттанавсекиканалF4IN,консултирайте
таблицатапо-долу;заповечеинформация,консултирайтеръководтвотона
усилвателитеAFBIT.
7. Сертификатзагаранция:задопълнителнаинформация,моляпосететеинтернет
страницатанаAudison.
БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА
ИЗПОЛЗВАЙТЕРАЗУМИСЛУШАЙТЕНАБЕЗОПАСНОНИВОНАЗВУКА.ПОМНЕТЕ
ЧЕПРОДЪЛЖИТЕЛНОИЗЛАГАНЕНАПРЕКАЛЕНОВИСОКЗВУКМОЖЕДАУВРЕДИ
СЛУХАВИ.БЕЗОПАСНОСТНАДВИЖЕНИЕТОЕНАЙ-ВАЖНА,КОГАТОШОФИРАТЕ.
Български
Информация за изхвърляне на електронно и електрическо оборудване (за европейските
страни със системи за разделно събиране) Продуктите,маркиранисъссимволанакошчето
за колела, зачеркнат с X, не могат да се изхвърлят с нормални битови отпадъци. Тези
електрическииелектроннипродуктитрябвадабъдатрециклиранивподходящосъоръжение,
коетоможедаборависъссамитепродуктиитехнитекомпоненти.Задаразберетекъдеикак
дадоставите тезипродуктидо най-близкияцентър, свържетесе съссъответната общинска
служба.Рециклиранетоиправилнотоизхвърлянепомагадасеопазиоколнатасредаидасе
избегнатвреднитеефективърхуздравето.
ROZŠIŘUJÍCÍ MODULY PRO ZESILOVAČE AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Ujistětese,ževozidlomázápornézemnínapájecínapětí12VDC.
2. Předinstalacídovozidlavypnětezdrojavšechnaostatníelektronickázařízenív
audiosystému,abystezabránilipřípadnémupoškození.
3. Ujistětese,žejesoučástpevněaspolehlivěpřipevněnakzesilovači.Náhodné
odpojeníodupevňovacíhoboduběhemjízdymůžezpůsobitvážnépoškození
přepravovanýchosobaostatníchvozidel.
4. Připrácisnástroji,kterémohouvytvářetúlomkynebozbytkyzezpracování,vždy
používejteochrannébrýle.
5. Abystepředešlináhodnémupoškozenípřiinstalaci,vložtevýrobekpokudmožno
zpětdoobalu.
6. SprávnénastavenícitlivostikaždéhokanáluF4INnaleznetevtabulceníže;další
informacenaleznetevpříručcekzesilovačůmAFBIT.
7. Záručnílist:dalšíinformacenaleznetenawebovýchstránkáchspolečnostiAudison.
BEZPEČNOSTNÍ ZVUK
POUŽIJTEPRAKTICKÝSMYSLAVYZKOUŠEJTEBEZPEČNOSTNÍZVUK.PROSÍM
PAMATUJTE,ŽEDLOUHÁEXPOZICETLAKUZDŮVODUNADMĚRNĚVYSOKÉ
FREKVENCEZVUKUMŮŽEPOŠKODITVÁŠSLUCH.PŘIŘÍZENÍMUSÍBÝT
ZACHOVÁNAPŘEDEVŠÍMBEZPEČNOST
EKSPANSJONSMODULER TIL AUDISON FORZA FORSTERKERE - F4IN / F2O
1. Setilatkjøretøyethar12VDCnegativtjordetstrømforsyning.
2. Førinstallasjonikjøretøyetmåkildenogalleandreelektroniskeenheterilydsystemet
slåsavforåunngåpotensielleskader.
3. Setilatkomponentenerfestettilforsterkerenpåensolidogpåliteligmåte.Hvis
komponentenfrakoblesvedetuhellunderkjøringkandetteforårsakeskadepå
personerellerandrekjøretøy.
4. Brukalltidvernebrillernårdetbrukesverktøysomkangenereresplinterellerandre
typerrester.
5. Foråunngåskaderundermonteringburdeproduktetleggestilbakeipakkennårmulig.
6. ForåstilleinnfølsomhetentilhverF4IN-kanalpåkorrektmåte,henvisesdettiltabellen
herunder.Formerinformasjon,sehåndbokensommedfølgerAFBITforsterkeren.
7. Garantisertikat:forytterligereinformasjonvennligstseAudisonnettsiden.
TRYGG LYD
BRUKSUNNOGSIKKERLYD.HUSKATLANGVARIGEKSPONERINGFOREKSTREMT
HØYELYDTRYKKNIVÅERKANSKADEHØRSELENDIN.SIKKERHETSKALVÆRE
FØRSTEPRIORITETUNDERKJØRING.
RAZŠIRITVENI MODULI ZA OJAČEVALNIKE AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Prepričajtese,daimavozilonegativnoozemljitevnapajalnenapetosti12VDC.
2. Prednamestitvijovvoziloizklopitevirinvsedrugeelektronskenapravevavdio
sistemu,dapreprečitemorebitnepoškodbe.
3. Prepričajtese,dajekomponentatrdnoinzanesljivopritrjenanaojačevalnik.
Nenamerniodklopspritrdilnetočkemedvožnjolahkopovzročiresnepoškodbe
ljudi,kiseprevažajo,indrugihvozil.
4. Meduporaboorodij,kilahkopovzročijodrobcealiostankeobdelavevednonosite
zaščitnaočala.
5. Dabiseprinameščanjuizognilinenamernemupoškodovanju,izdelek,kadarjeto
mogoče,vrnitevembalažo.
6. ZapravilnonastavitevobčutljivostivsakegakanalaF4INglejtespodnjotabelo;za
večinformacijglejtenavodilazaojačevalnikeAFBIT.
7. Garancijskilist:zadodatneinformacijeobiščitespletnostranAudison.
VAREN ZVOK
UPORABITEZDRAVOPRESOJOINZAGOTOVITEVARNORAVENZVOKA.ZAPOMNITE
SI,DALAHKODOLGOTRAJNOIZPOSTAVLJANJEGLASNIMZVOKOMPOŠKODUJE
VAŠSLUH.MEDVOŽNJODAJTEPREDNOSTVARNOSTI.
FÖRLÄNGNINGSMODULER FÖR AUDISON FORZA-FÖRSTÄRKARE - F4IN / F2O
1. Setillattfordonetharen12VDCnegativnätspänningförmarkströmsaggregat.
2. Föreinstallationifordonet,stängavkällanochallaandraelektroniskaanordningari
ljudsystemetförattförhindraeventuellskada.
3. Se till att komponenten är fäst vid förstärkaren på ett stabilt och tillförlitligt sätt.
Oavsiktligfrånkopplingfrånfästpunktenvidresakanorsakaallvarligskadapåpersoner
somtransporterasochpåandrafordon.
4. Bäralltidskyddsglasögonunderanvändningavverktygsomkangenererasplittereller
resterfrånbearbetning.
5. För att undvika oavsiktlig skada under installationen, sätt,när så är möjligt, tillbaka
produkteniförpackningen.
6. FörkorrektinställningavallaF4IN-kanalerskänslighet,setabellennedanochläsför
merinformationmanualenförAFBIT-förstärkare.
7. Garantiintyg:förytterligareinformationbesökAudisonwebbplats.
SÄKER LJUDÅTERGIVNING
ANVÄNDSUNTFÖRNUFTOCHHÅLLLJUDETPÅENSÄKERNIVÅ.KOMIHÅGATT
OMDUUTSÄTTERDIGSJÄLVFÖRHÖGALJUDNIVÅERUNDERLÅNGTIDKANDETTA
SKADADINHÖRSEL.SÄKERHETENMÅSTEKOMMAIFÖRSTAHANDVIDKÖRNING.
โมดูลส่วนเสริมสำ�หรับเครื่องขย�ยเสียง
โมดูลส่วนเสริมสำ�หรับเครื่องขย�ยเสียง Audison Forza - F4IN / F2O
1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่�รถยนต์มีแรงดันไฟ12VDCจ�กแหล่งจ่�ยไฟระบบส�ยดินเป็นลบ
2. ก่อนก�รติดตั้งในรถยนต์ให้ปิดแหล่งสัญญ�ณและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆทั้งหมดในระบบ
เครื่องเสียงเพื่อป้องกันคว�มเสียห�ยที่อ�จเกิดขึ้น
3. ตรวจสอบให้แน่ใจว่�ได้ยึดส่วนประกอบเข้�กับเครื่องขย�ยเสียงอย่�งมั่นคงและถูกต้องแล้ว
ห�กหลุดจ�กที่ยึดโดยไม่ได้ตั้งใจขณะที่กำ�ลังเดินท�งอ�จก่อให้เกิดคว�มเสียห�ยอย่�งร้�ยแรง
ต่อคนในรถและย�นพ�หนะคันอื่นๆได้
4. ควรสวมแว่นต�ป้องกันเสมอเมื่อใช้เครื่องมือที่อ�จมีเศษหรือเศษตกค้�งในกระบวนก�รผลิตได้
5. ห�กเป็นไปได้ให้ใส่ผลิตภัณฑ์กลับเข้�ไปในบรรจุภัณฑ์เพื่อหลีกเลี่ยงคว�มเสียห�ยจ�ก
อุบัติเหตุระหว่�งก�รติดตั้ง
6. ในก�รตั้งค่�คว�มไวของแต่ละช่องF4INให้ได้อย่�งถูกต้องโปรดดูที่ต�ร�งด้�นล่�งสำ�หรับ
ข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูคู่มือเครื่องขย�ยเสียงAFBIT
7. ใบรับประกัน:ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์Audison
เสียงที่ปลอดภัย
เสียงที่ปลอดภัย
ใช้วิจ�รณญ�ณและใช้เสียงที่ปลอดภัยให้ตระหนักว่�ก�รอยู่กับระดับคว�มกดดันของเสียงสู
งม�กๆเป็นเวล�น�นอ�จจะทำ�ล�ยก�รได้ยินของคุณปลอดภัยไว้ก่อนขณะขับข.
ΜΟΝΆΔΕΣ ΕΠΈΚΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΙΣΧΥΤΈΣ FORZA ΤΗΣ AUDISON - F4IN / F2O
1. Βεβαιωθείτεότιτοόχημαδιαθέτειτάσητροφοδοσίας12VDCαρνητικήςγείωσης.
2. Προτούεγκαταστήσετετοπροϊόνστοόχημα,απενεργοποιήστετηνπηγήκαιόλες
τιςάλλεςηλεκτρονικέςσυσκευέςτουηχοσυστήματοςγιανααποτρέψετεοποιαδήποτε
πιθανήζημιά.
3. Βεβαιωθείτεότιτοεξάρτημαείναισταθεράστερεωμένοστονενισχυτή.Ηακούσια
αποσύνδεσηαπότοσημείοστερέωσηςενώτοόχημαβρίσκεταισεκίνησημπορεί
ναπροκαλέσεισοβαρήζημιάστουςανθρώπουςεντόςτουοχήματοςκαθώςκαι
σεάλλαοχήματα.
4. Φοράτεπάνταπροστατευτικάγυαλιάκατάτηχρήσηεργαλείωνπουμπορείνα
δημιουργήσουνθραύσματαήυπολείμματαεπεξεργασίας.
5. Γιαναμηνπροκληθείζημιάκατάτηδιάρκειατηςεγκατάστασης,επανατοποθετήστε
τοπροϊόνστησυσκευασίατου,εφόσοναυτόείναιεφικτό.
6. ΓιατησωστήρύθμισητηςευαισθησίαςκάθεκαναλιούF4IN,ανατρέξτεστον
παρακάτωπίνακα.Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,συμβουλευτείτετοεγχειρίδιο
τωνενισχυτώνAFBIT.
7. Πιστοποιητικόεγγύησης:γιαπερισσότερεςπληροφορίεςεπισκεφθείτετην
ιστοσελίδατηςAudison.
ΑΣΦΑΛΗΣ ΗΧΟ
ΜΕΒΑΣΗΤΗΚΟΙΝΗΛΟΓΙΚΗΚΡΑΤΕΙΣΤΕΤΗΣΤΑΘΜΗΤΟΥΗΧΟΥΣΕΑΣΦΑΛΗΕΠΙΠΕΔΑ.
ΘΥΜΗΘΕΙΤΕΟΤΙΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗΕΚΘΕΣΗΣΕΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑΥΨΗΛΗΣΕΝΤΑΣΗΣ
ΕΠΙΠΕΔΑΗΧΗΤΙΚΗΣΠΙΕΣΗΣΜΠΟΡΕΙΝΑΒΛΑΨΕΙΤΗΝΑΚΟΗΣΑΣ.ΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑΣ
ΠΡΟΕΧΕΙΕΝΟΣΩΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Audison Forza
アンプ用拡張モジュール
アンプ用拡張モジュール - F4IN / F2O
1. 車両がDC12Vマイナスアース車であることを確認します。
2. 車両に取り付ける前に、破損の危険を避けるため、オーディオシステムの音源や
その他すべての電気機器の電源をお切りください。
3. アンプに取り付けられている部品がしっかり固定されてるか確認します。走行中
に突然外れると、同乗者や他の車両に深刻な損傷を与える危険があります。
4. 破片などが飛散する可能性のある工具を使用する際は、常に安全ゴーグルを着用
してください。
5. 取り付け作業中の破損を避けるため、可能な限り、本製品をパッケージ内に戻し
てください。
6. 各F4INチャンネルの感度を正しく設定するには、以下の表を参照してくださ
い。詳細については、AFBITアンプマニュアルをご覧ください。
7. 保証書:詳細は、Audison社ウェブサイトをご覧ください。
音量は安全なレベルで
音量は安全なレベルで
常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧レベルで
長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。運転中は、安全を最優
先してください。
Audison Forza
증폭기용확장모듈
증폭기용확장모듈 - F4IN / F2O
1. 차량에12VDC음의접지전원공급장치전원이있는지확인하십시오.
2. 설치하기전에오디오시스템의소스및기타모든전자장치의전원을꺼서손상을
방지하십시오.
3. 구성요소가증폭기에견고하고안정적으로고정되어있는지확인하십시오.차량이동
중에고정지점에서우발적으로분리될경우탑승자와다른차량에심각한손상을미칠
수있습니다.
4. 파편이나처리잔류물이발생할수있는도구를사용할경우,항상보호경을
착용하십시오.
5. 설치중우발적인손상을방지하기위해가능하면제품을포장재안에넣어두십시오.
6. 각F4IN채널의감도를올바르게설정하려면아래표를참조하십시오.자세한내용은
AFBIT증폭기설명서를확인하십시오.
7. 보증서:자세한내용은Audison웹사이트에서확인하십시오.
SAFESOUND
SAFESOUND
일반적인방식으로SAFESOUND를실행해보십시오.장시간과도한압력레벨로
일반적인방식으로SAFESOUND를실행해보십시오.장시간과도한압력레벨로
사운드를들을경우청각기능에손상을입을수있습니다.운전시안전을최우선으로
사운드를들을경우청각기능에손상을입을수있습니다.운전시안전을최우선으로
지켜야합니
지켜야합니
Česky
Norsk
Slovenščina
Svenska
ไทย
ไทย
Ελληνικά
日本語
日本語
한국어
한국어
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro země EU, které používají systém
třídění odpadu)
Produktyobsahujícísymbol(přeškrtnutýodpadkovýkontejner)nesmíbýtlikvidoványjakodomácí
odpad. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zařízení určeném pro manipulaci
s těmito předměty a jejich komponenty. Kontaktujte svůj místní správní úřad ohledně umístění
nejbližšíhotakovéhozařízení.Správnárecyklaceatříděníodpadunapomůžezachovánípřírodních
zdrojů,stejnějakoochraněnašehozdravíaživotníhoprostředípředškodlivýmivlivy.
Informasjon vedrørende elektronisk avfall
Produkter som er merket med en søppelkasse skal ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall.Disseelektroniskeprodukteneskalgjenvinneshosderetteinstansenesomer
kapabeltilåhåndterekasseringavdisseproduktene.Kontaktdinlokalemyndighetforinformasjon
om nærliggende gjenvinningsstasjoner. Gjenvinning og korrekt kassering av avfall bidrar til å
beskyttemiljøetogforhindrerskadeligeeffekterpåvårhelse.
Informacije o odlaganju stare električne In elektronske opreme (za države članice EU, ki uporabljajo
sistem ločevanja odpadkov)
Izdelkissimbolom(prekrižankošzaodpadke)senesmejozavrečiskupajzostalimigospodinjskimi
odpadki. Staraelektrična in elektronska oprema semora zbirati in recikliratina temu primernih
mestih.Zainformacijeozbirnihmestihseobrnitenaorganelokalneoblasti.Ustreznorecikliranjein
odstranjevanjeizdelkovpripomorekohranjanjuzdravjainokolja.
Information gällande elektriskt och elektroniskt avfall (För de länder inom EU som åtskild insamling av
avfall)
Produktermärktamed symbolenav enöverkorsadsoptunna skainte kasserastillsammansmed vanligt
hushållsavfall. Dessa elektriska och elektroniska produkter måste återvinnas vid en anläggning som är
kapabelatthanterakasseringenavdessaprodukterochkomponenter.Kontaktadinlokalamyndighetför
informationomnärliggandeåtervinningsstationer.Återvinningochkorrektkasseringavavfallbidrartillatt
skyddamiljönochförhindrarskadligaeffekterpåvårhälsa.
ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้�อิเล็กทรอนิกส(สำ�หรับับประเทศยุโุโรปซึงึงจัดัดระบบก�รแยกก�รรวบรวมของเสียีย)
ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้�อิเล็กทรอนิกส(สำ�หรับับประเทศยุโุโรปซึงึงจัดัดระบบก�รแยกก�รรวบรวมของเสียีย)
ผลิตภัณฑ์ซึ่งทำ�เครื่องหม�ยด้วยถังขยะที่มีล้อพร้อมทั้งก�กบ�ท X ผ่�นไม่ส�ม�รถถูกกำ�จัดด้วยกันกับขยะบ้�น
ปกติผลิตภัณฑ์ไฟฟ้�และอิเล็กทรอนิกส์ต้องถูกนำ�ม�หมุนเวียนกลับม�ใช้ใหม่ในสถ�นที่ที่เหม�ะสมส�ม�รถที่จะ
จัดก�รกับก�รกำ�จัดผลิตภัณฑ์และส่วนประกอบเหล่�นี้ได้ ในก�รที่จะรู้ว่�ที่ไหนหรือวิธีก�รใดที่จะส่งผลิตภัณฑ์
เหล่�นี้ไปสถ�นที่ก�รนำ�ม�หมุนเวียนกลับม�ใช้ ใหม่/ก�รกำ�จัด กรุณ�ติดต่อสำ�นักง�นเทศบ�ลท้องถิ่น ก�รนำ�
ม�หมุนเวียนกลับม�ใช้ใหม่และก�รกำ�จัดของเสียในวิธีก�รที่เหม�ะสมเป็นก�รแสดงก�รปกป้องสิ่งแวดล้อมและ
ป้องกันผลกระทบที่เป็นอันตร�ยต่อสุขภ�พ.
Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (για τις
Ευρωπαϊκές χώρες που έχουν οργανώσει την ξεχωριστή συλλογή των απορριμμάτων αυτών)
Τα προϊόντα τα οποία φέρουν σήμανση ένα τροχήλατο κάδο με ένα Χ πάνω σε αυτό δεν
μπορούννααπορριφθούνμαζίμετακαθημερινάοικιακάαπορρίμματα.Αυτάταηλεκτρικάκαι
ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να ανακυκλώνονται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις, ικανές να
διαχειρίζονταιτηναπόρριψηαυτών τωνπροϊόντωνκαι εξαρτημάτωντους.Για ναγνωρίζετε
που και πως θα παραδόσετε αυτά τα προϊόντα στην πλησιέστερη υπηρεσία ανακύκλωσης
/ απόρριψης παρακαλούμε απευθυνθείτε στο τοπικό δημοτικό γραφείο. Η ανακύκλωση
και η απόρριψη των απορριμμάτων με κατάλληλο τρόπο συνεισφέρει στην προστασία του
περιβάλλοντοςκαιστηνπρόληψηβλαβερώνσυνεπειώνστηνυγεία.
電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)
Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはでき
ません。このような電気・電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポー ネントを処理できる
相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近
いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、 お客様の地域の地方自治体事務所に連絡
をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理することは、環境の保護と健康に害
のある影響を防止することに貢献します。
전기또는전자장치폐기물정보(폐기물분리수거를시행하는유럽국가에해당)
전기또는전자장치폐기물정보(폐기물분리수거를시행하는유럽국가에해당)
분리배출표시(X표시있음)가있는제품은가정용쓰레기와함께버릴수없습니다.이러한전기/
전자제품은폐기물관리하는적절한시설을통해재활용되어야합니다.이러한제품을보낼재활용/
폐기물처리시설에대한자세한정보는가까운지자체관련기관에문의하시기바랍니다.폐기물을
올바른방식으로 재활용및 처리하는것은 환경을보호하고 건강에유해한 물질을막는 데중요한
역할을합니다.。
MODULI PROŠIRENJA ZA AUDISON FORZA POJAČALA - F4IN / F2O
1. Provjeriteimalivozilo12VDCnegativninaponnapajanjauzemljenja.
2. Prijeugradnjeuvoziloisključiteizvorisveostaleelektroničkeuređajeuaudio
sustavukakobistespriječilimogućaoštećenja.
3. Provjeritejelikomponentapričvršćenanapojačalonačvrstipouzdannačin.
Slučajnoodspajanjestočkepričvršćivanjatijekomputovanjamožeuzrokovati
ozbiljnuštetuosobamakojeseprevozeidrugimvozilima.
4. Uvijeknositezaštitnenaočaletijekomkorištenjaalatakojimogustvoritikrhotineili
ostatkeobrade.
5. Kakobisteizbjeglislučajnooštećenjetijekominstalacije,kadajetomoguće,vratite
proizvodupakiranje.
6. ZaispravnupostavkuosjetljivostisvakogF4INkanala,pogledajtedonjutablicu;za
višeinformacija,pogledajtepriručnikAFBITpojačala.
7. Potvrdaojamstvu:zadodatneinformacijeposjetitewebstranicuAudison.
UPOZORENJE
OSLANJAJTESENAVLASTITISLUHITESTIRAJTEZVUKMOLIMOIMAJTENAUMU
DASTALNOIZLAGANJEVISOKIMTONOVIMAMOŽEUZROKOVATIOŠTEĆENJE
SLUHA.ZAVRIJEMEVOŽNJE,SIGURNOSTMORABITINAPRVOMMJESTU.
AUDISON FORZA -VAHVISTINTEN LAAJENNUSMODUULIT - F4IN / F2O
1. Varmista,ettäajoneuvossaon12VDC:nnegatiivinenmaadoituksentehonsyöttöjännite.
2. Sammutaäänilähdejakaikkimuutäänentoistojärjestelmänelektronisetlaitteet
ennenasennustaajoneuvoonmahdollistenvaurioidenvälttämiseksi.
3. Varmista,ettäkomponenttionkiinnitettyvahvistimeentukevastijaluotettavasti.
Vahingossatapahtuvairtoaminenkiinnityskohdastaajonaikanavoivahingoittaa
vakavastikuljetettujahenkilöitäjamuitaajoneuvoja.
4. Käytäainasuojalasejakäyttäessäsityökaluja,jotkavoivataiheuttaasirpaleitatai
työstöjäämiä.
5. Asennuksenaikanavahingossatapahtuvienvaurioidenvälttämiseksilaitatuote
takaisinpakkaukseen,kunmahdollista.
6. KunkinF4IN-kanavanherkkyydenasettamiseksitutustuallaolevaantaulukkoon.
LuelisääAFBIT-vahvistintenoppaasta.
7. Takuutodistus:lisätietojavartenkäyAudisoninverkkosivustolla.
SAFE SOUND -FILOSOFIA
KÄYTÄTERVETTÄJÄRKEÄJASAFESOUND-FILOSOFIAA.MUISTA,ETTÄ
PITKÄAIKAINENALTISTUSERITTÄINKORKEALLEÄÄNENPAINEENTASOLLEVOI
VAHINGOITTAAKUULOASI.TURVALLISUUDENTULEEOLLAETUSIJALLAAJAESSA.
MODUL EKSTENSI UNTUK AMPLIFIER AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Pastikankendaraanmemilikitegangancatudayapembumiannegatif12VDC.
2. Sebelumpemasangandikendaraan,matikansumberdansemuaperangkat
elektrroniklainnyadalamsistemaudiountukmencegahkemungkinankerusakan.
3. Pastikanbahwakomponendipasangkeamplierdengancarayangkokohdanandal.
Pemutusanyangtidakdisengajadarititikpemasangansaatbepergiandapat
menyebabkankerusakanseriuspadaorangyangdiangkutdankendaraanlain.
4. Selalukenakankacamatapelindungselamapenggunaanperkakasyangdapat
menghasilkanserpihanatauresidupemrosesan.
5. Untukmenghindarikerusakanyangtidakdisengajaselamapemasangan,apabila
memungkinkan,masukkankembaliprodukkedalamkemasan.
6. UntukpengaturansensitivitasyangbenardaritiapsaluranF4IN,lihattabeldibawah
ini;untukinformasiselengkapnya,bacalahmanualamplierAFBIT.
7. Sertikatgaransi:untukinformasilebihlanjut,silakankunjungilamanAudison.
SUARA YANG AMAN
PIKIRKANDANBUATLAHSUARAYANGAMAN.MOHONDIINGATBAHWAJIKA
ANDABERADAPADATINGKATTEKANANSUARAYANGLUARBIASATINGGIDALAM
WAKTUYANGCUKUPLAMA,HALINIDAPATMERUSAKPENDENGARANANDA.
KEAMANANHARUSDIUTAMAKANSAATBERKENDARA
Hrvatski
Suomi
Bahasa Indonesia
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju
odvojeno skupljanje otpada)
Proizvodikojisuoznačeniprekriženomkantomzasmećenakotačimanesmijuseodlagatizajednos
kućnimotpadom.Ovielektričniielektroničkiproizvodimorajuserecikliratiuodgovarajućimpostrojenjima
koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama
najbližatakvamjestaza recikliranje/zbrinjavanjeobratite selokalnimgradskimvlastima.Recikliranjem
izbrinjavanjem otpadanaprikladannačindoprinosite zaštitiokoliša isprječavanju štetnihutjecaja za
zdravlje.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen)
Tuotteita,joissaonroskakorinkuvajasenpäälläX-merkki,eisaahävittäämuunkotitalousjätteen
seassa.Nämäsähkö-jaelektroniikkalaitteettuleekierrättääniilletarkoitetuissapalveluissa,jotka
pystyväthuolehtimaanniidenhävittämisestä.Saatpaikallisiltaviranomaisiltatietoasiitä,minneja
mitennämälaitteettuleetoimittaakierrätystävarten.Jätteenoikeakierrättäminenjahävittäminen
auttaasuojelemaanympäristöäsekäehkäisemäänhaittavaikutuksiaterveydelle.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang
mengumpulkan limbah secara terpisah)
Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan
sampahrumahtanggabiasa.Produk-produklistrikdanelektronikiniharusdidaurulangmenggunakan
fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk
mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/
daurulangterdekat,silahkanhubungikantorwalikotasetempatAnda.Dengan mendaurulangdan
membuanglimbahdengancarayangtepatakanmembantupelestarianlingkungandanmencegah
efek-efekyangberbahayabagikesehatan.
用於
用於 Audison Forza
放大器的擴展模塊
放大器的擴展模塊 - F4IN / F2O
1. 請確保車輛上設有12V直流電負接地電源電壓。
2. 安裝在車輛上之前,請關閉音源和音訊系統中的電子設備,以防損壞。
3. 請確保組件已牢固而可靠地固定在放大器上。若設備在行駛過程中從固定點意外斷
開,可能會對車上人員和其他車輛造成嚴重傷害。
4. 在使用可能產生碎片或加工殘留物的工具時,請始終佩戴護目鏡。
5. 為避免在安裝過程中發生意外損壞,請盡可能將本產品放回原包裝中。
6. 請參考下表正確設置每個F4IN頻道的靈敏度;如需更多信息,請參閱AFBIT放大器
手冊。
7. 保修證書:更多信息請訪問Audison網站。
安全音量
安全音量
请根据常识和习惯选择安全音量。切记:长期在高音量水平下收听,会对您的听力造成伤
害;安全是驾驶汽车的第一要素
繁體中文
繁體中文
废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)
废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)
产品上带有打叉(X)带轮垃圾桶标识的不得混入一般生活垃圾处理。此类电子电器产品必须在能处
理这种产品和部件的适当装置内回收。关 于如何将这些产品送至最近的回收和处理,请联系当地市
政机构。垃圾的恰当回收和处理有利于保护环境和防止对人类健康构成伤害。
UITBREIDINGSMODULES VOOR AUDISON FORZA-VERSTERKERS - F4IN / F2O
1. Zorgervoordathetvoertuigeennegatieveaardingsspanningvan12VDCheeft.
2. Schakel,vóórdeinstallatieinhetvoertuig,deelektriciteitsbronenalleandereelektronische
apparateninhetaudiosysteemuitommogelijkeschadetevoorkomen.
3. Zorgervoordatdecomponentopeendegelijkeenbetrouwbaremanieraandeversterker
wordtbevestigd.Hetperongeluklosrakenvanhetbevestigingspunttijdenshetrijden
kanernstigeschadetoebrengenaandevervoerdepersonenenaananderevoertuigen.
4. Draagaltijdeenveiligheidsbriltijdenshetgebruikvangereedschapdatsplintersof
bewerkingsrestenkanveroorzaken.
5. Omaccidenteleschadetijdensdeinstallatietevoorkomen,dientuhetproductindien
mogelijkterugindeverpakkingtedoen.
6. ZievooreenjuisteinstellingvandegevoeligheidvanelkF4IN-kanaalonderstaande
tabel;raadpleegvoormeerinformatiedehandleidingvandeAFBIT-versterkers.
7. Garantiecerticaat:voormeerinformatiekuntuterechtopdewebsitevanAudison
VEILIG GELUID
GEBRUIKGEZONDVERSTANDENGEBRUIKVEILIGGELUID.DENKERAANDAT
LANGDURIGEBLOOTSTELLINGAANEXTREEMHARDGELUIDUWGEHOORKAN
BESCHADIGEN.VEILIGHEIDMOETTIJDENSHETRIJDENVOOROPSTAAN.
LAIENDMOODULID AUDISON FORZA VÕIMENDITELE - F4IN / F2O
1. Veenduge,etsõidukilon12VDCnegatiivnemaanduspinge.
2. Ennesõidukissepaigaldamistlülitagehelisüsteemiallikasjakõikmuudelektroonilised
seadmedvälja,niivälditevõimalikkekahjustusi.
3. Veenduge,etkomponentoleksvõimendikülgekinnitatudkindlaltjausaldusväärselt.
Kuiseekinnituspunktiküljestsõiduajalkogematalahtituleb,võibseepõhjustada
tõsiseidkahjustusitransporditavateleinimestelejateistelesõidukitele.
4. Kandkealatikaitseprille,kuikasutatetööriistu,misvõivadtekitadakildevõitöötlemisjääke.
5. Etvältidajuhuslikkekahjustusipaigaldamiseajal,pangetoodevõimalusekorraltagasi
pakendisse.
6. KõigiF4IN-ikanalitetundlikkuseõigeksseadistamiseksonabiksallolevtabel.Lisateabe
saamiseksvaadakeAFBIT-ivõimenditejuhendit.
7. Garantiitunnistus:lisateavetsaabAudisoniveebisaidilt.
OHUTU HELI
KASUTAGEMÕISTLIKULTOHUTUTHELI.PIDAGEMEELES,ETPIKAAJALINEVÄGA
TUGEVAHELIRÕHUGAHELIKUULAMINEVÕIBKUULMISTKAHJUSTADA.SÕIDUKI
JUHTIMISELONESMATÄHTISOHUTUS.
BŐVÍTŐ MODULOK AUDISON FORZA ERŐSÍTŐKHÖZ - F4IN / F2O
1. Győződjönmegarról,hogyajárműrendelkezik12VDCföldeltnegatívtápfeszültséggel.
2. Azesetlegeskárokmegelőzéseérdekébenabeszereléselőttkapcsoljakiajárműbena
forrástésazaudiorendszerbenlévőösszestöbbielektronikuseszközt.
3. Győződjönmegarról,hogyazalkatrészerősenésbiztosanvanrögzítveazerősítőhöz.
Menetközbenarögzítésipontrólvalóvéletlenleválásaszállítottszemélyeksúlyos
sérülésétésmásjárművekkárosodásátokozhatja.
4. Mindigviseljenvédőszemüvegetolyaneszközökhasználatasorán,amelyekszilánkokat
vagyfeldolgozásbólszármazómaradványokatképezhetnek.
5. Annakérdekében,hogyelkerüljeavéletlenkárosodástabeszereléssorán,tegyevissza
aterméketacsomagolásba,halehetséges.
6. AzegyesF4INcsatornákérzékenységénekhelyesbeállításáhozolvassaelazalábbi
táblázatot;továbbiinformációkértolvassaelazAFBITerősítőkkézikönyvét.
7. Jótállásijegy:továbbiinformációkértkérjük,látogassonelazAudisonweboldalára.
BIZTONSÁGOS HANG
ALKALMAZZAAJÓZANÉSZTÉSALKALMAZZAABIZTONSÁGOSHANGOT.KÉRJÜK,
NEFELETSE,HOGYHAÖNTIGENNAGYEREJŰHANGNYOMÁSÉRIHOSSZÚIDŐNÁT,A
HALLÁSAKÁROSODHAT.ABIZTONSÁGLEGYENAZELSŐVEZETÉSKÖZBEN.
MODUŁY ROZSZERZEŃ DO WZMACNIACZY AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Upewnićsię,żepojazdmaujemnenapięciezasilania12VDC.
2. Przedmontażemwpojeździewyłączyćźródłozasilaniaiwszystkieinneurządzenia
elektronicznewsystemieaudio,abyzapobiecewentualnymuszkodzeniom.
3. Upewnićsię,żekomponentjestprzymocowanydowzmacniaczawsposóbsolidny
iniezawodny.Przypadkoweodłączeniesięodpunktumocowaniapodczasjazdymoże
spowodowaćpoważneszkodydlaprzewożonychosóbiinnychpojazdów.
4. Zawszenosićokularyochronnepodczasużywanianarzędzi,któremogągenerować
odpryskilubpozostałościpoobróbce.
5. Abyuniknąćprzypadkowegouszkodzeniapodczasinstalacji,wmiaręmożliwości
umieścićproduktzpowrotemwopakowaniu.
6. WceluuzyskaniaprawidłowegoustawieniaczułościkażdegokanałuF4IN,zapoznaćsięz
poniższątabelą;więcejinformacjimożnaznaleźćwinstrukcjiobsługiwzmacniaczyAFBIT.
7. Certykatgwarancji:więcejinformacjimożnaznaleźćnastronieAudison.
BEZPIECZNY DŹWIĘK
NALEŻYKIEROWAĆSIĘROZSĄDKIEMISTOSOWAĆBEZPIECZNYPOZIOMDŹWIĘKU.
NALEŻYPAMIĘTAĆ,ŻEDŁUGOTRWAŁENARAŻENIENABARDZOWYSOKIE
POZIOMYCIŚNIENIAAKUSTYCZNEGOMOŻEUSZKODZIĆSŁUCH.PODCZASJAZDY
SAMOCHODEMBEZPIECZEŃSTWOMUSIZAJMOWAĆPIERWSZEMIEJSCE.
AUDISON FORZA“ STIPRINTUVŲ IŠPLĖTIMO MODULIAI - F4IN / F2O
1. Įsitikinkite,kadtransportopriemonėjenaudojama12VDCneigiamaįžeminta
maitinimoįtampa.
2. Priešmontuodamitransportopriemonėje,išjunkitešaltinįirvisuskitusgarsosistemos
įrenginius,kadišvengtumėtebetkokiųgalimųpažeidimų.
3. Įsitikinkite,kadkomponentastvirtaiirpatikimaipritvirtintaspriestiprintuvo.
Atsitiktinisatsijungimasnuotvirtinimotaškovažiuojantgalipadarytirimtosžalos
vežamiemsžmonėmsirkitomstransportopriemonėms.
4. Naudodamiįrankius,kuriegaligeneruotižiežirbasarbaapdorojimolikučius,visada
mūvėkiteapsauginiusakinius.
5. Kadišvengtumėteatsitiktinėsžalosmontuojant,jeiįmanoma,įdėkiteproduktąatgal
įpakuotę.
6. Norėdamitinkamainustatytikiekvieno„F4IN“kanalojautrumą,žiūrėkitetoliau
pateiktąlentelę;daugiauinformacijosžiūrėkite„AFBIT“stiprintuvųvadove.
7. Garantijospažymėjimas:prireikusdaugiauinformacijos,apsilankykite„Audison“
internetosvetainėje.
SAUGUS GARSAS
VADOVAUKITESSVEIKANUOVOKAIRKLAUSYKITĖSLEISTINOGARSO.PRAŠOME
NEPAMIRŠTI,KADILGASYPATINGAIDIDELIOGARSOKLAUSYMASISGALIPAKENKTI
JŪSŲKLAUSAI.VAIRUOJANTSAUGUMASTURIBŪTIPIRMOJEVIETOJE.
PAGARINĀJUMA MODUĻI AUDISON FORZA PASTIPRINĀTĀJIEM - F4IN / F2O
1. Pārliecinieties,vaitransportlīdzeklimir12VDCnegatīvszemējumabarošanasspriegums.
2. Pirmsuzstādīšanastransportlīdzeklīizslēdzietavotuunvisaspārējāsaudiosistēmas
elektroniskāsierīces,laiizvairītosnoiespējamiembojājumiem.
3. Pārliecinieties,vaikomponentsirstingriunuzticamipiestiprinātspiepastiprinātāja.
Nejaušaatvienošananostiprinājumapunktaceļojumalaikāvarradītnopietnusbojājumus
pārvadātajiemcilvēkiemuncitiemtransportlīdzekļiem.
4. Lietojotinstrumentus,kasvarradītšķembasvaiapstrādesatliekas,vienmērvalkājiet
aizsargbrilles.
5. Laiizvairītosnonejaušiembojājumiemuzstādīšanaslaikā,jaiespējams,ievietojiet
produktuatpakaļiepakojumā.
6. LaipareiziiestatītukatraF4INkanālajutību,skatiettabuluzemāk;papildinformāciju
skatietAFBITpastiprinātājurokasgrāmatā.
7. Garantijassertikāts:laiiegūtupapildinformāciju,lūdzu,apmeklējietAudisonvietni.
DROŠA SKAŅA
IEVĒROJIETSAPRĀTĪGUSKAĻUMALĪMENIUNDROŠUSKAŅU.LŪDZU,ATCERIETIES,
KAILGSTOŠAAUGSTALĪMEŅASKAŅASSPIEDIENAIEDARBĪBAVARNEGATĪVI
IETEKMĒTJŪSUDZIRDI.BRAUCIENALAIKĀDROŠĪBAIIRJĀBŪTPIRMAJĀVIETĀ.
MODULY NADSTAVCOV PRE ZOSILŇOVAČE AUDISON FORZA - F4IN / F2O
1. Uistitesa,čivozidlomá12VDCnapätienapájaciehozdrojazápornéhouzemnenia.
2. Predinštaláciouvovozidlevypnitezdrojavšetkyostatnéelektronickézariadeniav
audiosystéme,abystezabránilimožnémupoškodeniu.
3. Uistitesa,čikomponentjepevneaspoľahlivopripevnenýkzosilňovaču.Náhodné
odpojeniezmiestapripevneniapočasjazdymôžespôsobiťvážnepoškodenie
prepravovanýchľudíainýchvozidiel.
4. Počaspoužívanianástrojov,ktorégenerujútrieskyalebozvyškypospracovanívždy
nosteochrannéokuliare.
5. Abystezabránilináhodnémupoškodeniupočasinštalácie,akjetomožné,vložte
výrobokspäťdoobalu.
6. PresprávnenastaveniecitlivostikaždéhokanáluF4INodkazujemenatabuľku
nižšie,nahliadnitedonávoduprezosilňovačeAFBIT.
7. Záručnýlist:viacinformáciínájdetenawebovomsídleAudison.
BEZPEČNÝ ZVUK
RIAĎTESASVOJIMIZMYSLAMIAVYSKÚŠAJTESIBEZPEČNÝZVUK.PAMÄTAJTE,
ŽEDLHODOBÉVYSTAVENIEVÁŠHOSLUCHUVYSOKÉMUAKUSTICKÉMUTLAKU
MÔŽESPÔSOBIŤJEHOPOŠKODENIE.BEZPEČNOSŤMUSÍBYŤNAPRVOMMIESTE
POČASJAZDY.
AUDISON FORZA AMPLIFIKATÖRLER IÇIN GENIŞLETME MODÜLLERI - F4IN / F2O
1. Araçta12VDCnegatiftoprakgüçbeslemegerilimibulunduğundaneminolun.
2. Aracakurulumuyapmadanöncehertürlüolasıhasarıönlemekiçinsessisteminin
güçkaynağınıvetümdiğerelektronikcihazlarıkapatın.
3. Bileşeninamplifikatöresağlamvegüvenilirşekildebağlandığındaneminolun.Seyir
sırasındasabitlemenoktasındakibağlantınınkazarakesilmesi,yolcularvediğer
araçlaraçısındancidditehlikeoluşturabilir.
4. Çapakveyaişlemeartıklarıçıkarakaletlerleçalışırkendaimakoruyucugözlüktakın.
5. Montajsırasındakazarahasargörmesiniönlemekiçinmümkünolduğundaürünü
geriambalajınakoyun.
6. F4INkanallarınherbirininhassasiyetayarınıdoğruyapmakiçinaşağıdakitabloya
bakın;dahaayrıntılıbilgialmakiçinAFBITamplifikatörlerikılavuzunabaşvurun.
7. Garantisertifikası:DahaayrıntılıbilgialmakiçinlütfenAudisonWebsitesiniziyaret
edin.
EMNİYETLİ SES
HİSLERİNİZİKULANARAKAUYGUNSESSEVİYESİNİAYARLAYINIZ.LÜTFEN
UNUTMAYINIZUZUNSÜRELİYÜKSEKSESSEVİYESİNEMARUZKALMAKKULAĞINIZA
ZARARVEREBİLİR.SÜRÜŞESNASINDAEMNİYETİNİZBİRİNCİDERECEÖNEMLİDİR.
Nederlands Esti
Útmutató
Polski
Latvijas Anglų k
Slovensky
Türkçe
Informatie over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor Europese landen die de
gescheiden inzameling van afval organiseren)
Productendie zijn gemarkeerdmet eenafvalcontainer meteen X erdoorheen, kunnen nietsamen
met gewoon huishoudelijk afval worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten
moetenwordengerecycledindejuistefaciliteitendieinstaatzijnomdeafvoervandezeproducten
encomponententebeheren.Alsuwiltwetenwaarenhoeudezeproductennaardedichtstbijzijnde
recycling/stortplaatskuntbrengen,neemtucontactopmetuwplaatselijkegemeente.Recyclingen
afvoerenvanafvalopeenjuistemanierdraagtbijaandebeschermingvanhetmilieuenhetvoorkomen
vanschadelijkeeffectenopdegezondheid.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad
sorteeritud jäätmete kogumist)
Tooted,mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või utiliseerida
koosteisetavapärasteolmejäätmetega.Neidelektrilisijaelektroonilisitooteidtulebümbertöödelda
sobivatestehastes,misonsuutelisedneidtooteidjakomponenteutiliseerima.Võtkeühendustoma
kohalikuomavalitsusega,etteadasaadakuhujakuidastuleksneidtooteidlähimasseümbertöötlemis/
utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa
keskkonnakaitsmiselejaennetabohtlikkemõjusidtervisele.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést alkalmazó
EU-tagországok számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad
háztartásihulladékként kezelni.Régielektromosés elektronikusberendezéseitvigyeaz ecélrakijelölt
újrahasznosítótelepre,aholazilyentermékeketésazokalkatrészeitisképesekszakszerűenkezelni.A
legközelebbiilyenjellegűhulladékhasznosítótelephelyérőlahelyiönkormányzattólkaphatfelvilágosítást.
E készülékszakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetreés az
emberiegészségregyakoroltnegatívhatást,amiahelytelenhulladékkezelésbőladódik.
Informacja o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotycząca krajów Unii
Europejskiej, które przyjęły system sortowania śmieci).
Produktyz symbolem przekreślonegośmietnika nakółkach, niemogą byćwyrzucane ze zwykłymi
domowymiśmieciami.Zużytysprzętelektrycznyielektronicznypowinienbyćprzetwarzanywrmie
mającej możliwośćsortowaniatych urządzeń i ichczęści. Skontaktuj się z lokalnymiwładzami, w
sprawieszczegółówlokalizacjinajbliższegomiejscaprzeróbki.Przetwarzanieiwłaściweskładowanie
śmieci,przyczyniasiędoochronyśrodowiskaizapobieganiaskutkomszkodliwymdlazdrowia.
Informacija apie elektros ir elektroninių prietaisų atliekas (skirta toms Europos šalims, kurios
organizuoja rūšiuotų atliekų surinkimą)
Produktai,antkuriųpažymėtasiksu(X)perbrauktaskonteinerissuratukais,negalibūtiišmestikartu
sukitomisįprastomis buitinėmisatliekomis.Šie elektrosir elektroniniųprietaisųproduktai turibūti
rūšiuojamiatitinkamuoseįstaigose,galinčioseorganizuotišiųproduktųirjųkomponentųišmetimą.
Norėdami sužinoti, kur ir kaip pristatyti šiuos produktus į artimiausią rūšiavimo/išmetimo vietą,
prašomekreiptisįvietossavivaldybes.Tinkamasatliekųrūšiavimasirperdirbimas,padedaaplinkos
apsaugaiirmažinažalingąpoveikįjūsųsveikatai.
Informācija par elektrisko un elektronisko komponenšu atkritumiem (Eiropas valstīs, kur tiek organizēta
atkritumu šķirošana).
Produktus,kuriatzīmētiarpārsvītrotu(X)atkritumuurnu,nedrīkstizmestkopāarsadzīvesatkritumiem.
Šīeelektriskieunelektroniskieproduktiirjāpārstrādākatrāvalstīnoteiktajākārtībā.Laiuzzinātu,kāunkur
varnogādātšādatipaproduktusuztuvējoatkritumuapsaimniekošanas/pārstrādesvietu,sazinietiesar
vietējopašvaldību.Atbilstošaatkritumušķirošanaunpārstrādesaglabāsvidiunnovērsīsnegatīvoietekmi
uzjūsuveselību.
Informácie o likvidácii starého elektrického a elektronického vybavenia (pre krajiny EU, ktoré
prevzali systém triedenia odpadu).
Produktyobsahujúcesymbol(preškrknutýodpadkovýkontajner)nesmúbyťlikvidovanéadodomáci
odpad. Staré elektrické a elektronické vybavenie má byť recyklované v zariadení určenom pre
manipuláciu s týmito predmetmi a ich zvyškovými produktami. Kontaktujte svoj miestny správny
orgánohladomumiestneniatakéhotozariadenia.Správnarecykláciaatriedenieodpadunapomáha
zachovaniu prírodných zdrojov, rovnako ado ochrane nášho zdravia a životného prostredia pred
škodlivýmivplyvmi.
Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için)
Tekerlekli çöp kutusu resmi üzerinde bir X ile gösterilen ürünler norml atıklar gibi atılmamalıdır
anlamınagelir.Bu elektrik veelektronik aletlerin buürünlerin ve aksamınınbelirli kurallardahilinde
çalışan uygun tesislerde geri dönüştürülmesi gerekmektedir. En yakın geri dönüştürme/ atık
merkezine bu ürünleri nasıl bırakacağınızı öğrenmek için lütfen belediyenizle bağlantıya geçiniz.
Ürünlerinuygunatıkyollarıylageridönüştürülmelerinisağlamaklaçevreyebüyükbirkatkıdabulunmuş
vesağlığazaarlıolmalarının
önünegeçmişolursunuz.


Produkt Specifikationer

Mærke: Audison
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Forza F4IN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audison Forza F4IN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Audison Manualer

Audison

Audison Forza F4IN Manual

7 Oktober 2025
Audison

Audison Forza F2O Manual

7 Oktober 2025
Audison

Audison Voce AV GR6.5 Manual

28 September 2025
Audison

Audison bit C2O Manual

2 September 2024
Audison

Audison C2O Manual

2 September 2024
Audison

Audison Prima APBX G7 Manual

2 September 2024
Audison

Audison Prima Bit DMI Manual

2 September 2024
Audison

Audison PIC 6 Manual

2 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer