Avanti CF171F0WA Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Avanti CF171F0WA (38 sider) i kategorien Fryser. Denne guide var nyttig for 36 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 18.5 brugere
Side 1/38

CHEST FREEZER
CONGELADOR HORIZONTAL
CONGELATEUR HORIZONTAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Model Number
No. de Modelo
No. de Modèle
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change
materials and specifications without notice.
AVANTI PRODUCTS LLC
3265 Meridian Pkwy # 114, Weston, FL 33331
www.avantiproducts.com
CF171F0WA

2
TABLE OF CONTENTS
Appliance Safety
3
Important Safety guides
4
Help Help You Us
5
Parts and Features
6
Important Safety Instructions
7
Installation Instructions
7
Before Using Your Appliance
7
Installation Your Appliance of
7
Electrical Connection
8
Operating Your Appliance
9
Temperature Control
9
Defrosting Your Freezer
10
The Freezer Compartment
11
Freezing Fresh Foods
11
Care Maintenance and
12
Cleaning Your Appliance
12
Vacation Time
12
Moving Your Appliance
12
Energy Saving Tips
12
Problems with Your Appliance / Troubleshooting Guide
13 14 –
Service for Your Appliance
14
Your Avanti Products Warranty
15
Instrucciones en Español
16 –20
Instructions Francais en
21 34 –
Registration Information and Registration Card
LAST
PAGE

3
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages this manual for your appliance. Always read in
and obey all safety messages.
This Safety Alert Symbol. This symbol alerts you potential hazards that is the to
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure heed this to
safety statement may result in severe
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this
safety statement result may in minor or
moderate personal injury, property or
equipment damage.
All safety messages will alert you know what potential hazard is, tell you to reduce the chance to how
of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
REFRIGERANT G WARNINGS AS
PROP. WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS 65
WARNING:
Cancer And Reproductive Harm
www.p65warnings.ca.gov
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. NOT puncture refrigerant tubing. DO
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only trained service personnel. NOT puncture refrigerant tubing. by DO
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / guide before attempting service owner’s to
this product. All safety precautions must be followed.
CAUTION - Risk of or fire explosion. Dispose property accordance of in
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture refrigerant tubing; of
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.

4
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as
described this manual, in so read the manual carefully. reduce risk fire, To the of
electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precaution,
including the following:
•
Plug into a grounded 3-prong outlet, do not do remove grounding prong, not use an adapter, and
do not use an extension cord.
•
It recommended that a separate circuit, serving only your refrigerator provided. Use is be
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
•
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And store use gasoline other flammable vapors liquids do not or or and in the vicinity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
•
Before proceeding with cleaning maintenance operations, make sure the power line and of the
unit is disconnected.
•
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
•
Unplug refrigerator or disconnect power before cleaning servicing. Failure the or to do so can
result in electrical shock or death.
•
Do not attempt to repair or replace any part of your refrigerator unless it is specifically
recommended this manual. All other servicing should in be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
•
Use two more people to move and install refrigerator. Failure or to do so can result back or in
other injury.
•
To ensure proper ventilation for your refrigerator, the front of the unit must be completely
unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16°
C) and below
90°F (32°C). This unit must installed area protected from element, such wind, rain, be in an the as
water spray or drips.
•
The refrigerator should located next not be to ovens, grills other sources or of high heat.
•
The refrigerator must installed with all electrical connections accordance with state and local be in
codes. A standard electrical supply (115 V only, Hz), properly grounded accordance with AC 60 in
the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
•
Do not kink pinch power supply cord or the of refrigerator.
•
The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
•
It for to important is the refrigerator leveled order work properly. You may need make be in to to
several adjustments to level it.
•
Never allow children to operate, play with crawl inside refrigerator. or the
•
Although unit has been tested the factory, due long-term transit storage, the first the at to and
batch of cubes must be discarded.
•
Do use solvent-based cleaning agents abrasives the interior. These cleaners may not of on
damage or discolor the interior.
•
Do not use this apparatus for other than its intended purpose.

5
CAUTION:
THIS FREEZER IS NOT
DESIGNED FOR THE STORAGE
OF MEDICINE OR OTHER
MEDICAL PRODUCTS.
HELP HELP YOU... US
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new refrigerator-freezer properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something you need or
Write down model and serial numbers. the
You'll find them a plate located on on the rear
wall of the refrigerator-freezer.
Please write these numbers here:
more assistance, please call:
Date of Purchase
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof original purchase date (such as of
your sales slip) with this guide establish the to
warranty period.
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your refrigerator-
freezer.
If you received a damaged refrigerator-freezer,
immediately contact dealer (or builder) that the
sold you the refrigerator-freezer.
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes minor operating problems that of
you can correct yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud our service want you of and to be
pleased. If for some reason you are happy not
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
refrigerator-freezer. Explain why you are not
satisfied. In most cases, this will solve the
problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
3265 Meridian Pkwy # 114
Weston, FL 33331

6
PARTS AND FEATURES
1
2
3
4
5
6
7
1 H leand
2 Top
3 Storage Baskets (2)
4
5
Defrost Drain
6
Ro ersll
7
Power Light / Compressor Li tgh
Temperature C rolont

7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk fire, electrical shock, of
or injury when using your refrigerator
-freezer, follow these basic precautions:
•Read all instructions before using the refrigerator-freezer.
•DANGER or WARNING: Risk child entrapment.of
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they sit the will “just in
garage a few days.”
•Before throw away you your old refrigerator-freezer: Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
•Never allow children to operate, play with, crawl inside the refrigerator-freezer.or
•Never clean refrigerator-freezer parts with flammable fluids. fumes can create The a
fire hazard or explosion.
•Do store use gasoline other flammable vapors and liquids the vicinitynot or or any in
of this or any other refrigerator-freezer. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
➢
Before Using Your Appliance
•
Remove the exterior and interior packing.
•
Check to be sure you have all of the following parts:
▪
2 Storage Baskets
▪
1 Drain Plug
▪
1 Instruction Manual
•
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
➢
Installation of Your Appliance
•
Place your refrigerator-freezer on a floor that is strong enough to support the refrigerator-
freezer when it is fully loaded. To level your refrigerator-freezer, adjust the leveling legs at the
bottom of unit.
•
Allow 5 inches of space between the back and sides of the unit, which allows the proper air
circulation to cool the compressor and condenser.
•
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator- freezer not
to perform properly.
•
Avoid locating the unit in moist areas.
•
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
DO NOT INSTALLTHE UNIT IN A LOCATION WHERE THE AMBIENT TEMPERATURE
WILL DROP BELOW 32 ºF OR RISE ABOVE 110 ºF. AMBIENT TEMPERATURES
OUTSIDE OF THIS RANGE WILL AFFECT THE PERFORMANCE OF YOUR UNIT AND
WILL NOT ALLOW IT TO MAINTAIN THE PROPER TEMPERATURES.

8
Warning
Improper use the grounded plug can result risk electrical shock. of in the of If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
➢
ELECTRICAL CONNECTION
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC ~/60Hz electrical ground outlet with three-prong.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance left exposed dangling prevent and not or to
accidental injury.
The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also
prevent overloading house wiring circuits could cause a fire hazard from overheated. Never unplug that
the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
➢
EXTENSION CORD
Because potential safety hazards under certain conditions, strongly recommended that you of it is do
not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at
least 10 amperes.
➢
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series electric control boards operate. These boards are veryof to
susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges /
outages; it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances
you use. The surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the
appliance connected you have questions regarding type size surge protector it is to. If any the and of
needed contact a licensed electrician in your area.
Damages due power surges are not considered a manufacturer covered defect will void your to and
product warranty.

9
OPERATING YOUR APPLIANCE
Your unit equipped with two indicator lights the control panel. The power light (green) will is on on
turn on when the unit is plugged in. The compressor running light (blue) will turn on when the
compressor turns on to begin the cooling cycle and turn off when the compressor shuts off.
➢
Setting the Temperature Control
•
Freezer mode: To use the appliance as a freezer, set the thermostat dial in the
“FREEZ ” range. Using this settingING allows the appliance to store frozen foods and ice.
The internal temperature will be between -14 24°C (6.8 - -11.2°F). Do not place liquid items--
in sealed bottles or containers into the appliance when it is being used as a freezer to avoid
damage cause by expansion and cracking of the container. While set as a Freezer this
model will perform in ambient temperatures between 0F 110F (-17C 43C)– –
•
Refrigerator mode: To use the appliance as a refrigerator, set the thermostat dial in the
“ ” range.COOLING Using this setting allows the appliance to store fresh food and beverages.
The internal temperature will be between 0 - 8°C (32 - 46.4°F). There are refrigerant lines in
the cabinet walls that get very cold. When using the appliance as a refrigerator, keepwill
food items away from the cabinet walls to avoid freezing food. While set as a Refrigerator
the ambient temperature must fall within 50F – – 1 F (09 10C 43C)
IMPORTANT
This appliance is considered “Garage Ready” if it is being used as a freezer. If the thermostat dial
is COOLINGset in the “ ” range, the appliance should only be used in climate-controlled spaces with
an ambient temperature range of 50F 109F (10C 43C). – –
Condensation and Defrosting
When using the appliance as a refrigerator, condensation may form on the walls and bottom of the
cabinet. This is normal and does not impact the operation of the appliance. This condensed water
can be removed from the cabinet using the defrosting instructions. If the appliance has been used
as a freezer and will be converted to use as a refrigerator, a large amount of condensation may
form on the cabinet walls. Please check that all food items have been removed to avoid unwanted
food defrosting. Defrost and clean the appliance before resuming use to avoid water accumulation
inside the cabinet.
NOTE:
▪
IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3
TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE
THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.

10
Other Important Notes
•
MIN indicates the warmest setting.
•
MAX indicates the coldest setting.
•
Setting the thermostat dial in the middle of the MIN-MAX range should be sufficient for
regular home use.
•
Setting the thermostat to MAX in the “FREEZ ”ING range will cause the compressor to run
continuously and will make the interior very cold. It is not recommended to run the appliance
at this setting for long periods of time.
•
The temperature inside the appliance can vary based on ambient room temperature, the
frequency that the lid is opened and the amount of fresh food that has recently been added.
•
Do not overload the appliance as this can affect performance. Do not freeze large quantities
of fresh food at the same time.
•
The lid may be difficult to open immediately after closing it. This is normal and is due to the
pressure difference between the cold interior of the appliance and the warm air that has just
entered the appliance when the lid was opened. The pressure will equalize within a few
minutes.
•
If the lid is especially difficult to open, wait 5 minutes to allow the pressure to equalize and
then try again.
➢
Defrosting Your Freezer
•
When? For most efficient operation and minimum energy consumption, defrost freezerthe the
when the frost on the freezer walls is excessive or ¼ to ½ inch thick.
•
Choose a time when stock frozen food low.the of is
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a
sharp metallic instrument remove frost or to as it may damage the cooling coils and will void
the warranty. We recommend using the plastic scraper provided with your unit.
•
Remove the frozen food from freezer place the and it a cooler in to protect the food.
•
Turn the thermostat knob to “0”.
•
During defrosting, the ice melts into the cabinet.
•
Remove drain plug the on the inside floor the freezer of by pulling straight out.
•
Place a shallow pan outside drain outlet. Rotate the drain dial degrees pull outward.180 and
This will allow the water to flow freely to the pan.
•
Check the pan occasionally so the water does not overflow.
•
Clean interior the freezer.the of
•
Replace the plug the inside floor.on
•
Replace the outside drain dial.
•
Reset the thermostat to desired setting.
•
Allow the cabinet to cool for hour.one
•
Return food to the freezer.

11
HELPFUL HINT:
Defrosting usually takes a few hours. Leaving the will help speed process. Also, door open the
pouring warm water (not boiling) on the ice/frost will help speed melting. If you must use a
scraper- please use caution - very easy damage freezer compartment it is to the and void your
warranty.
➢
The Freezer Compartment
•
This compartment is designed the long-term storage for of frozen food. Storage time is up to three
months.
•
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
The instructions regarding the care of frozen foods should followed when defrosting be the freezer.
•
Pre-packed commercially frozen food should stored accordance with the frozen foodsbe in
manufacturer’s instructions a three-star frozen food storage compartment for or home freezer.
•
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. there are instructions If on
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
•
The freezer susceptible breaking due excessive ice build up. sure defrost whendoor is to to Be to
the ice reaches ¼ to ½ inch thick.
A storage basket provided organization is for the of odd-shaped items. reach packages in To other
the freezer, just slide the basket to one side, or lift it out.
➢
Freezing Fresh Foods
•
Proper use the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into accountof
hygienic precautions will substantially influence the quality of freezing the food or storing of the
frozen foods.
•
This compartment designed is for the long-term storage of frozen food.
•
The storage life frozen foods varies and the recommended storage time should of not be exceeded.
•
Pre-packed commercially frozen food should stored accordance with the frozen foodsbe in
manufacturer’s instructions a three-star frozen food storage compartment home freezer.for or
•
Place frozen food into the freezer quickly as as possible after purchase. there are instructions onIf
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
•
Carefully select food you intend to freeze, it should be of adequate quality and suitable for freezing.
•
Use correct packaging and wrap it tight.
•
The packaging should be airtight and shouldn’t leak since this could cause substantial vitamin loss
and dehydration of foods.
•
Foils and should soft enough tightly wrap around bags be to the foods.
•
When preparing foods to frozen, consider sanitary precautions.be
•
Mark packages with following data: kind and amount of foods the date and of loading.
•
It is most Important that the frozen quickly food is as as possible.
•
If the loading amount too large, the quality is of freezing reduced which affects the quality ofis
frozen foods.

12
CARE AND MAINTENANCE
➢
Cleaning Your Freezer
•
Upon installation your appliance, of new it is recommended that it be cleaned thoroughly.
•
Turn the temperature control to "0", unplug the freezer, remove food storage basket.the and
•
Wash the inside with a damp warm cloth containing a water and baking soda solution. The solution
should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
•
Wash the storage basket with a mild detergent solution.
•
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
•
The outside of the freezer should be cleaned with mild detergent warm water.and
•
Dry interior and exterior with a soft cloth.the
•
It recommended that the unit cleaned each time defrosted help keep is be it is to the unit odor free
and running efficiently.
➢
Vacation Time
•
Remove all the food.
•
Unplug the freezer.
•
Clean the freezer.
•
Leave the door open slightly to avoid possible formation condensation, mold, odors.of or
•
Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s’ play.
•
Short vacations: Leave the freezer operating during vacations of less than three weeks.
•
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the the power cord. Clean dry and interior thoroughly. prevent odor mold growth, leave theTo and
door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
➢
Moving Your Freezer
•
Remove all the food.
•
Securely tape down all loose items inside your freezer.
•
Remove the rollers to prevent damage.
•
Tape the doors shut.
•
Be sure freezer stays the in upright position during transportation.the
➢
Energy Saving Tips
•
The freezer should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
•
Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer. Overloading the freezer forces
the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
•
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the freezer. This
cuts down on frost build-up inside the freezer.
•
Freezer storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient.
Organize and label food to reduce openings and extended searches. Remove many door as
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.

13
PROBLEMS WITH YOUR FREEZER
You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost a possible service call. of
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Freezer does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The freezer temperature control set is at "0 ".
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount food has added of been to the
freezer.
The door open too often. is
The door closed completely. is not
The temperature control is set correctly. not
The door gasket does not seal properly.
The freezer does not have the correct
clearances.
The freezer recently been disconnected has for a
period of time. Four hours are required for the
freezer to cool down completely.
Temperature inside the freezer is too warm.
Temperature control is set too warm. Turn the
control a cooler setting and allow several hours to
for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too
frequently. Warm air enters freezer every time the
the door is opened. Open the door less often.
The door closed completely. is not
The door gasket does not seal properly.
A large amount of warm or hot food might have
been stored recently. Wait until the freezer has
had a chance to reach its selected temperature.
The freezer has recently been disconnected for a
period time. Four hours are required the of for
freezer to cool down completely.
Temperature inside the freezer is too cold.
Temperature control is set too cold. Turn the
control to a warmer setting and allow several
hours for the temperature to stabilize.
Fast Freeze switch is turned on. This causes
continuous running of the compressor and
bypasses the temperature control.
Temperature external freezer surface of is warm.
The exterior freezer walls can be as much as 30F
warmer than room temperature. This normal is
while the compressor works to transfer heat from
inside the freezer cabinet.
Popping or cracking sound when compressor
comes on.
Metal parts undergo expansion and contraction,
as in hot water pipes. This is normal. Sound will
level off or disappear as freezer continues to run.
Bubbling gurgling sound, like water boiling. or
Refrigerant (used cool freezer) circulating to is
throughout the system. This is normal.
Vibrations.
Check to assure that the freezer is on a level
surface.
Floor is uneven or weak. Freezer rocks on the
floor when it is moved slightly. Be sure floor can
adequately support freezer. Level the freezer by
putting wood metal shims part or under of the
freezer.

14
The freezer touching the wall. -level the is Re
freezer and move it from the wall.
See “Installation Instructions”.
Moisture forms inside freezer walls. on
Weather hot and humid, which increases is
internal rate of frost build-up. This is normal.
Door is slightly open.
Door kept open too long, opened too is or is
frequently. Open the door less often.
The door sealed properly. is not
Moisture forms outside on of freezer.
Door is slightly open, causing cold air from inside
the freezer to meet warm moist air from outside.
The door will not close properly.
The freezer is not a level surface. on
The gasket is dirty.
The storage basket is position. out of
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
We are proud of our of customer service organization and network the professional service technicians
that the provide service your Avanti refrigerator - freezer. With on purchase your Avanti refrigerator - of
freezer, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti
Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help available. is
Part Orders
800-220-5570
You may order parts accessories that will be and
delivered directly to your home using personal
check, order, Master Card, money or Visa.
In-Home Repair Service
800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled a time at
that is convenient for you. Our trained services
know your refrigerator-freezer inside and out.

15

16
INSTRUCCIONES ESPAÑOL EN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones.
•
Lea todas las instrucciones usar antes de su electrodoméstico.
•
Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
•
Niños atrapados o sofocamiento son problema del pasado. electrodomésticosno un Los
son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
•
Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
•
No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro electrodoméstico.del
•
No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. gases pueden ocasionarLos
fuego o una explosión.
•
No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
- Guarde estas instrucciones-
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de usar equipo su
•
Retire la envoltura interna y externa.
•
Verifique que tenga las siguientes partes: 1 manual de instrucciones, 2 canasta , sy una espátula
plástica.
•
Antes de conectar electrodoméstico a corriente eléctrica, ubíquelo posición vertical sobresu la en
una por superficie plana por lo menos 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de malfuncionamiento
en de por el manipuleo durante el sistema enfriamiento el transporte.
•
Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
Instalación de electrodoméstico su
•
Ubique su electrodoméstico en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso
cuando esté totalmente lleno o cargado. Para nivelar el electrodoméstico, ajuste las patas
delanteras.
•
Deje aproximadamente 5 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
•
Mantenga su electrodoméstico alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya
que la unidad podría averiarse.
•
Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar aumento consumo eléctrico. Manténgalo más alejado posible del agua paraun en el lo
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos
ya que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su electrodoméstico.
•
Evite ubicar su electrodoméstico en áreas mojadas o muy húmedas.
•
Conecte electrodoméstico a enchufe pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ningunael un de
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía
y/o cable de tierra debe ser dirigida a electricista certificado o autorizado por Servicio Técnicoun el
de Avanti Products.
NO instale la unidad en un lugar donde la temperatura ambiental se puede bajar a menos de 32 ° F
(0ºC) o subir sobre 110 ºF (43ºC). Temperaturas ambientales fuera de este rango afectará el
rendimiento de su unidad y no permitirá mantener la temperatura adecuada.

17
ADVERTENCIA
EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN
CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE.
➢
Conexión Eléctrica
•
Para su seguridad, este congelador debe estar apropiadamente conectada a tierra. El cordón
eléctrico de este congelador está equipado con un enchufe de tres puntas, el cual encaja
perfectamente en los receptáculos/enchufes de pared de tres puntas estándar, para minimizar la
posibilidad de un choque eléctrico.
•
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera punta (cable a tierra) del enchufe del cordón
eléctrico.
•
Nunca use un cable de extensión para conectar unidad a la la electricidad.
•
Nunca use adaptado con enchufe solo 2 puntas.un de
•
Si solo puede conectar máquina hacer hielo a receptáculo/enchufe pared 2 puntas,la de un de de
comuníquese con electricista calificado para que reemplace ese receptáculo/enchufe paredun de
por uno de 3 puntas, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.
•
Este congelador requiere un receptáculo/enchufe de pared de tres puntas estándar de 115/120
voltios a.c.~/60hz.
•
Para prevenir cualquier daño físico o lesión, el cordón debe ser asegurado detrás de la máquina
de hacer hielo y no estar expuesto o colgando.
➢
Cable de Extensión
Debido posible riesgo seguridad causado bajo ciertas circunstancias, recomienda firmementeal de se
que no use un cable de extensión para este electrodoméstico. Sin embargo, si no tiene otra opción
más que usar un cable de extensión, asegúrese que este sea un cable de extensión para
electrodomésticos que este listado bajo UL/CUL, que tenga enchufe y receptáculo para enchufe de
tres puntas (cable a tierra) y que la capacidad del cordón eléctrico sea de 115 voltios y no menos de
10 amperios.
➢
Protector contra variaciones de corriente eléctrica (Surge Protector).
La mayoría de los electrodomésticos utilizan una serie de paneles de control para operar. Estos
paneles son susceptibles a las variaciones de corriente eléctrica, las cuales causan que estos semuy
dañen o destruyen.
Si vive en un área o ciudad hay muchas variaciones done de corriente o apagones, se recomienda que
utilice un protector contra variaciones de corriente para todos los electrodomésticos y aparatos
eléctricos. El protector que elija debe bloquear una variación de electricidad alta para poder proteger
el electrodoméstico al cual está conectado. Por favor contáctese con un electricista licenciado en su
área si tuviera preguntas en referencia al tipo y tamaño de protector que necesita.
Daños debido a variaciones electricidad de no se consideran defecto un del fabricante y podrían anular
la garantía.

18
Como graduar temperatura la
Su unidad está equipada con dos luces indicadoras en el panel de control. La luz de encendido
(verde) se encenderá cuando la unidad esté enchufada. La luz de funcionamiento del compresor
(rojo) encenderá cuando compresor encienda para comenzar ciclo enfriamiento y se se el se el de
apagará cuando el compresor se apague.
➢
Cómo configurar el control de temperatura
•
Modo congelador: Para usar el electrodoméstico como congelador, configura el dial del termostato
en el modo "CONGELAR". Usar esta configuración permite al electrodoméstico almacenar alimentos
congelados y hielo. La temperatura interna oscilará entre -14 °C a -24 °C ( °F a -11.2 °F). No6.8
introduzcas artículos líquidos en botellas o recipientes sellados en el electrodoméstico cuando esté
configurado como congelador para evitar daños causados por la dilatación y el agrietamiento del
contenedor. Al estar configurado como congelador, este modelo funcionará a temperaturas ambiente
entre -17 °C a 43 °C (0 °F a 110 °F)
•
Modo refrigerador: Para usar el electrodoméstico como refrigerador, configura el dial del termostato
en el modo "ENFRIAR". Usar esta configuración permite al electrodoméstico almacenar alimentos
frescos y bebidas. La temperatura interna oscilará entre 0 °C a 8 °C (32 °F a 46.4 °F). Hay conductos
de refrigerante en las paredes del compartimiento que se enfriarán mucho. Al usar el
electrodoméstico como refrigerador, mantén los alimentos alejados de las paredes del
compartimiento para evitar que se congelen. Al estar configurado como refrigerador, la temperatura
ambiente debe estar entre °10 C a 43 °C (50 °F a 109 °F)
IMPORTANTE
Al usar el electrodoméstico como congelador, se considera "listo para el garaje". Si el dial del termostato
está configurado en el modo "ENFRIAR", el electrodoméstico sólo debe usarse en espacios con control de
temperatura con un modo de temperatura ambiente de 10 °C a 43 °C (50 °F a 109 °F).
Condensación y descongelación
Al usar el electrodoméstico como refrigerador, puede formarse condensación en las paredes y el fondo del
compartimiento. Esto es normal y no afecta al funcionamiento del electrodoméstico. Esta agua condensada
se puede eliminar del compartimiento usando las instrucciones de descongelación. Si el electrodoméstico se
utilizó como congelador y ahora será utilizado como refrigerador, puede formarse una gran cantidad de
condensación en las paredes del compartimiento. Asegúrate de retirar todos los alimentos para evitar su
descongelación no deseada. Descongela y limpia el electrodoméstico antes de volver a usarlo para evitar la
acumulación de agua en el interior del compartimiento.
NOTA:
▪
SI LA UNIDAD ESTÁ DESCONECTADA, HA PERDIDO ENERGÍA O ESTÁ APAGADA, DEBE
ESPERAR DE 3 A 5 MINUTOS ANTES DE REINICIAR LA UNIDAD. SI INTENTA REINICIAR ANTES
DE ESTE TIEMPO DE RETARDO, EL REFRIGERADOR-CONGELADOR NO ARRANCARÁ.
Otras notas importantes
•
MIN indica la configuración más caliente.
•
MAX indica la configuración más fría.
•
Configurar el dial del termostato en el centro del modo MIN-MAX deberá ser suficiente para el uso
doméstico normal.
•
Si configuras el termostato en MAX en el modo "CONGELAR", el compresor funcionará
continuamente y el interior estará muy frío. No se recomienda utilizar el electrodoméstico con esta
configuración durante largos periodos de tiempo.
•
La temperatura del interior del electrodoméstico puede variar en función de la temperatura ambiente,
la frecuencia con que se abra la tapa y la cantidad de alimentos frescos que se hayan agregado

19
recientemente.
•
No sobrecargues el electrodoméstico, p19-ya que puede afectar su funcionamiento. No congeles grandes
cantidades de alimentos frescos al mismo tiempo.
•
Puede resultar difícil abrir la tapa inmediatamente después de cerrarla. Esto es normal y se debe a la
diferencia de presión entre el interior frío del electrodoméstico y el aire caliente que acaba de ingresar
al abrir la tapa. La presión se igualará en unos minutos.
•
Si resulta especialmente difícil abrir la tapa, espera 5 minutos para que se iguale la presión y vuelve a
intentarlo.
Cuidados los periodos ausencia. en de
•
Para cortos períodos de ausencia (menos de 21 días) el congelador podrá quedar funcionando.
Coloque el botón de control de temperaturas en la posición mínima.
•
En períodos ausencia más largos, de se aconseja dejar el refrigerador limpio y desconectado.
•
Retire todo tenga adentro refrigerador y haga lo que del el deshielo y la limpieza general. También
retire las cubeteras, limpie bien y séquelas internamente.
•
Deje la puerta entreabierta para penetre aire y así evitar el la formación olores.de
Compartimiento de su congelador
•
Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de
alimentos congelados.
•
El tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenarlos
solamente mientras esté vigente la fecha de expiración.
•
Alimentos congelados preenvasados comercialmente deben ser almacenados acuerdo con lasde
indicaciones de su fabricante.
•
Coloque los alimentos congelados dentro de su electrodoméstico inmediatamente después de
comprarlos. indicaciones envase, sígalas cuidadosamente considerando tiempo deSi hay en el el
almacenamiento.
•
La puerta del congelador es susceptible de romperse debido a la acumulación excesiva de hielo.
Asegúrese de descongelar cuando el hielo alcance entre ¼ y ½ pulgada de espesor.

20
ADVERTENCIA
Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede
ocasionar un choque eléctrico o herirse.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiando electrodoméstico su
•
Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos.
•
Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio.
La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua.
•
Lave la canasta almacenaje con de un detergente suave.
•
Las partes externas de su electrodoméstico deben ser limpiadas con un detergente suave y agua
tibia.
Si falla suministro eléctrico el
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su
electrodoméstico, siempre q puerta abra muy frecuentemente. Si le a faltar electricidad ue la no se va
por un período de tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus
alimentos.
Si usted sale de vacaciones
Retire todos los alimentos si va a estar ausente por un período largo; desconecte y limpie su
electrodoméstico.
Deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta para evitar la formación olor y moho. de mal
Para mover electrodoméstico su
•
Retire los alimentos.
•
Asegúrese de colocar cinta adhesiva a todo puede caer dentro sulo que se de
electrodoméstico.
•
Retire las patas para prevenir que se dañen.
•
Selle las puertas con cinta adhesiva.
•
Asegúrese que el electrodoméstico se mantenga parado durante el traslado.
Consejos para ahorrar energía
•
Su electrodoméstico debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares.
•
Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el
electrodoméstico. Si sobrecarga su electrodoméstico forzará al compresor a funcionar más
tiempo normal. alimentos que del Los se congelan lentamente pierden calidad y malogran.se
•
Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o
contenedores antes colocarlos dentro del electrodoméstico. Colocarlos mojados ocasionade
escarcha en el electrodoméstico.
•
La canasta de almacenaje de su electrodoméstico no debe ser forrada con papel aluminio,
papel de cera o papel toalla ya que esto interfiere con la circulación del aire frío restando
eficiencia a su electrodoméstico.
Organice y coloque etiquetas en los envases de los alimentos con la finalidad de encontrar
rápidamente lo que usted está buscando. Retire la mayor cantidad posible de cosas que
necesita a la vez y cierre la puerta del electrodoméstico tan pronto le sea posible.

21
APPAREIL SÉCURITÉ
Votre sécurité celle des autres sont très importantes. et
Nous avons fourni nombreux messages sécurité importants de de dans ce manuel votre pour
appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers
potentiels peut tuer ou blesser vous d'autres. Tout sécurité messages suivra et
la sécurité Symbole d'alerte et soit les mots " DANGER","ATTENTION" ou
"PRUDENCE".
Danger signifie que le non de-respect cette
déclaration de sécurité peut entraîner des
blessures ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de
cette déclaration de sécurité peut entraîner
des dommages importants du produit, des
blessures graves ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de
cette déclaration de sécurité peut entraîner
des mineures ou modérées blessure, des
biens ou des dommages matériels.
Tout message de sécurités alertera vous savez ce que danger potentiel est, vous dire comment
réduire les risques blessures, que vous savez de et ce qui peut arriver les instructions sont pas si ne
suivies.
AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DE
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques dégivrer réfrigérateur. pour le NE PAS percer un
tube réfrigérant.
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par personnel qualifié. PAS percer du NE un tube réfrigérant.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Consultez guide le de réparation manuelle / propriétaire avant tenter du service de
ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être suivies.
ATTENTION - Risque d'incendie d'explosion. Éliminer des biens conformément ou
avec les règlements fédéraux ou locaux. Réfrigérant inflammable utilisé.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'une explosion à perforation tuyau de due la du
réfrigérant;
Suivez les instructions de manipulation avec soin. Réfrigérant inflammable utilisé.

22
Guides de sécurité importants
Avant que le réfrigérateur soit utilisé, elle doit être correctement positionné et
installé tant que décrit dans manuel, afin lire attentivement manuel. en ce de le
Pour réduire le risque d'incendie, choc électrique ou de blessure lors de
l'utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions de base, comprenant les
éléments suivants:
•
Brancher sur 3 broches mise à terre sortie, faire enlever terre broches, faire pasune la pas la
utiliser une annonceunepter, et ne pas utiliser une rallonge.
•
Il est recommandé qu'un circuit séparé, servant uniquement votre réfrigérateur sera fourni.
Utilisez des récipients cette peut ne pas être désactivé une chaîne par de traction interrupteur ou.
•
Jamais pièces réfrigérateur propre avec liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créerde des
un risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs
et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
•
Avant procéder à des opérations nettoyage d'entretien, assurez-vous de de et que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranchée.
•
Faire pas brancher ou débrancher prise électrique lorsque vos mains sont humides.la
•
Débrancher le réfrigérateur couper courant avant nettoyage l'entretien. pas faireou le le ou Ne le
peut entraîner un choc électrique ou la mort.
•
Faire pas tenter de réparer ou de remplacer une partie de votre réfrigérateur à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées
à un technicien qualifié.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORSQU'ELLES APPLICABLE À VOTRE MODÈLE
•
Utilisation personnes plus pour déplacer installer réfrigérateur. deux ou et le Ne pas le faire peut
entraîner dans le dos ou d'autres blessures.
•
Pour assurer une ventilation appropriée pour votre réfrigérateur, la face avant de l'appareil doit
être complètement dégagée. Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures
supérieures à 60°F (16 °
C) plus bas 90°F (32°C). Cet appareil doit être installé dans zoneet une
protégée de l'élément, comme le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de gouttes.
•
Le réfrigérateur ne doit être situé à côté fours, grilles autres sources chaleur élevée.pas de ou de
•
Le réfrigérateur doit être installé avec toutes les connexions électriques en conformité avec les
codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz),
mise à terre conformément Code national l'électricité les codes règlements locauxla au de et et
est nécessaire.
•
Faire pas plier ou pincer cordon d'alimentation le du réfrigérateur.
•
Le fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
•
Il est important pour réfrigérateur être nivelé afin fonctionner correctement. Vousle pour de
devrez peut-être faire plusieurs ajustements à niveler.
•
Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec crawl à l'intérieur réfrigérateur.ou du
•
Bien que l'appareil ait été testé à l'usine, raison en de et transit stockage à long terme, lele
premier lot de cubes doit être jeté.
•
Faire utiliser pas de produits nettoyage à base solvants d'abrasifs à l'intérieur. Cesde de
nettoyants peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
•
Ne pas utiliser cet appareil d'autres fins que celles prévues.pour

25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure
lors l'utilisation de de votre réfrigérateur, congélateur, suivre ces
précautions de base:
•Lisez toutes les instructions avant d'utiliser congélateur.le
•DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants.
piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. Jetés ou
abandonnés réfrigérateurs-congélateurs sont toujours dangereux. . . même si elles vont
"rester assis dans le garage quelques journées."
•Avant de jeter votre vieux congélateur: Enlever les portes. Laissez les étagères en
place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur.
•Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec, ou ramper à l'intérieur du congélateur.
•Jamais pièces propre réfrigérateur-congélateur avec des liquides inflammables. Les
vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
•Ne pas entreposer utiliser d'essence d'autres vapeurs liquides inflammables ou ou et à
proximité de cet appareil ou tout autre réfrigérateur-congélateur. Les vapeurs peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion.
-Enregistrez Ces INSTRUCTIONS-
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
➢
Avant d'utiliser votre appareil
•
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
•
Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:
▪
2 Panier sde rangement
▪
1 Bouchon vidangede
▪
1 Mode d'emploi
▪
1 Grattoir plastiqueen
•
Avant de connecter l'appareil à la source d'alimentation, laissez-l tenir debout pendant environe
2 heures. Cela permettra réduire possibilité d'un mauvais fonctionnement système dede la du
refroidissement lors la manipulation durant le transport.de
➢
Installation de votre appareil
•
Placez votre réfrigérateur-congélateur sur un sol qui est assez solide pour supporter le
réfrigérateur-congélateur quand il est complètement chargé. Pour mettre à niveau votre
réfrigérateur-congélateur, réglez nivellement au bas l'unitéles pieds de de .
•
Autoriser 5 pouces d'espace entre l'arrière et les côtés l'appareil, de ce qui permet la circulation
de pour l'air refroidir le compresseur condenseur.et le
•
Éloignez l'appareil des rayons du soleil des sources de chaleur (cuisinière, chauffage,et
radiateur, etc.). La lumière solaire directe peut affecter le revêtement acrylique et sources de
chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Les températures ambiantes froides
extrêmes peuvent également provoquer le réfrigérateur-congélateur ne pas fonctionner
correctement.
•
Éviter placer l'appareil dans les zones humides.de
•
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas
en aucun cas réduire ou supprimer troisième (terre) la du cordon d'alimentation. Toute question
concernant le pouvoir et ou mise à la terre doivent / être adressées à un électricien certifié ou
un centre service Avanti de Produits autorisé.
➢
Ne pas installer l'appareil dans un où endroit la température ambiante descend - dessous au
de 32 ° F (0ºC) ou élevons 110 au-dessus de ºF (43ºC). Températures ambiantes dehors de
cette plage affectera les la performances de machine et lui permettra pas ne de maintenir la
bonne température.

28
quantités d’aliments frais en même temps.
•
Le couvercle peut s’avérer difficile à être ouvert immédiatement après l’avoir fermé. Ceci est normal et
est dû à différence de pression entre l’intérieur froid de l’appareil et l’air chaud qui a juste pénétré
dans l’appareil lors de l’ouverture du couvercle. La pression s’égalisera en quelques minutes.
•
Si le couvercle est particulièrement difficile à ouvrir, attendez 5 minutes pour permettre à la pression
de s'égaliser et essayez de nouveau à ouvrir.
➢
Dégivrage Votre congélateur
•
Quand? Pour l'opération la plus efficace et la consommation d'énergie minimale, dégivrer le
congélateur lorsque le givre sur les parois du congélateur est excessif ou ¼ à ½ pouce
d'épaisseur.
•
Choisissez moment un où le stock de produits surgelés est faible.
PRUDENCE
Ne pas utiliser l'eau bouillante, car peut endommager il les pièces plastique. outre, ne en En
jamais utiliser un
Instrument pointu ou métallique pour enlever le gel car cela pourrait endommager les
serpentins refroidissement annulera garantie. Nous recommandons d'utiliser de et la le
grattoir en plastique fourni avec votre appareil.
•
Retirez les aliments congelés congélateur placer dans glacière protéger lesdu et le une pour
aliments.
•
Tournez le bouton thermostat sur "0".du
•
Pendant dégivrage, glace dans l'armoire.le la fond
•
Retirez bouchon le de vidange sur le sol à l'intérieur du congélateur tirant tout droit.en
•
Placer une sortie drain de en dehors casserole profonde. Tournez drain cadran 180de peu le
degrés et tirer vers l'extérieur. Cela permettra à l'eau de circuler librement dans la casserole.
•
Vérifier casserole la de temps en temps afin l'eau déborde pas.que ne
•
Nettoyez l'intérieur du congélateur.
•
Remettre le bouchon sur le plancher à l'intérieur.
•
Remplacer cadran le de vidange extérieur
•
Régler le thermostat à position désirée.la
•
Laissez l'appareil refroidir pendant une heure.
•
Alimentaire remettre congélateur.au

29
CONSEIL UTILE:
Décongeler prend généralement quelques heures. Laissant la porte ouverte permettra
d'accélérer le processus. En outre, verser de l'eau chaude (non bouillante) sur la glace / gel
permettra la fusion de vitesse. la Si vous devez utiliser scraper- s'il vous plaît soyez prudent un
- est très facile d'endommager compartiment congélateur il le et annuler votre garantie.
➢
Le compartiment congélateur
•
Ce compartiment est conçu pour le stockage à long terme des produits surgelés. Le temps de
stockage est jusqu'à trois mois.
•
La durée de conservation des aliments congelés varie et le temps de stockage recommandée ne
doit pas être dépassée. Les instructions relatives à la prise en charge des aliments congelés
doivent être suivies lors de la décongélation du congélateur.
•
Préemballés alimentaire commercialement congelé doit être conservé conformément aux
instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un trois étoiles compartiment de stockage des
aliments congelés ou à la maison congélateur.
•
Placez les aliments surgelés congélateur plus rapidement possible après l'achat. S'il y dans le le a
des instructions sur le paquet, suivez attentivement les instructions concernant les temps de
stockage.
•
La porte du congélateur est sensible à la rupture en raison de la glace excessive accumulation.
Assurez-vous de dégivrage lorsque la glace atteint ¼ à ½ pouce d'épaisseur.
Un panier rangement est prévu pour l'organisation des objets forme irrégulière. Pour atteindre de de
les autres paquets dans le congélateur, il suffit de glisser le panier d'un côté, ou soulevez- le
➢
Congélation Aliments Fraiches
•
L'utilisation correcte de l'appareil, l'emballage des aliments, la température correcte et en tenant
compte des précautions d'hygiène va influencer sensiblement la qualité de la congélation de la
nourriture ou de stockage des aliments surgelés.
•
Ce compartiment est conçu pour le stockage à long terme des produits surgelés.
•
La durée de conservation des aliments congelés varie et le temps de stockage recommandée ne
doit pas être dépassée.
•
Préemballés alimentaire commercialement congelé doit être conservé conformément aux
instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un trois étoiles compartiment de stockage des
aliments congelés ou à la maison congélateur.
•
Placez les aliments surgelés congélateur plus rapidement possible après l'achat. S'il y dans le le a
des instructions sur le paquet, suivez attentivement les instructions concernant les temps de
stockage.
•
Soigneusement sélectionner les aliments que vous souhaitez geler, il devrait être de qualité
suffisante et appropriée pour la congélation.
•
Utiliser un emballage correct et envelopper serrer.
•
L'emballage doit être étanche à l'air doit pas fuir car cela pourrait entraîner perte et ne une de
vitamine importante et la déshydratation des aliments.
•
Foils et sacs doivent être assez bien doux envelopper les aliments.pour
•
Lors de la préparation aliments à congeler, envisager précautions sanitaires.des des
•
Mark paquets avec les données suivantes: type et la quantité d'aliments et la date du chargement.
•
Il est très important que la nourriture est congelée aussi rapidement possible.que
•
Si la quantité de charge est trop importante, la qualité du gel est réduite, ce qui affecte la qualité
des aliments congelés.
SOINS ENTRETIEN ET
➢
Nettoyage de votre congélateur
•
Lors de de l'installation votre nouvel appareil, il est recommandé qu'il soit nettoyé à fond.
•
Tournez commande température à "0", débranchez congélateur, retirer nourriture la de le la et
panier de rangement.

32
Bubbling ou gargouillement, comme l'eau
bouillante.
Réfrigérant (utilisé pour congélateur cool) circule
dans tout le système. C'est normal.
Vibrations.
Vérifier afin d'assurer que le congélateur est sur
une surface plane.
Le plancher est inégal ou faible. Congélateur
rochers sur le sol quand il est déplacé légèrement.
Veillez plancher peut soutenir le congélateur.
Niveau le congélateur en plaçant des cales bois
ou en métal sous une partie du congélateur.
Le congélateur touche le mur. Re-niveau le
congélateur et le déplacer de la paroi.
Voir "Instructions d'installation".
Formes d'humidité sur les murs du congélateur à
l'intérieur.
Le temps est chaud et humide, ce qui augmente
le taux interne de l'accumulation de givre. C'est
normal.
La porte est entrouverte.
La porte reste ouverte trop longtemps ou est
ouverte trop fréquemment. Ouvrez porte moins la
souvent.
La porte est pas scellée correctement.
Formes d'humidité sur l'extérieur du congélateur.
La porte est entrouverte, l'air froid à l'intérieur du
congélateur pour répondre à air chaud et humide
de l'extérieur.
La porte ne se ferme correctement. pas
Le congélateur trouve sur surface se pas une
plane.
Le joint est sale.
Le panier stockage est hors de de position.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Avanti |
Kategori: | Fryser |
Model: | CF171F0WA |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Avanti CF171F0WA stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Fryser Avanti Manualer

29 September 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

16 August 2024

15 August 2024

15 August 2024

13 August 2024

12 August 2024

12 August 2024
Fryser Manualer
- Fryser Sharp
- Fryser Morphy Richards
- Fryser Asko
- Fryser Bauknecht
- Fryser Icecool
- Fryser Gladiator
- Fryser Boretti
- Fryser Toshiba
- Fryser Corbero
- Fryser Friac
- Fryser Jocel
- Fryser GE
- Fryser Westinghouse
- Fryser Kolpak
- Fryser Salton
Nyeste Fryser Manualer

8 April 2025

8 April 2025

6 April 2025

5 April 2025

30 Marts 2025

24 Marts 2025

21 Marts 2025

10 Marts 2025

9 Marts 2025

6 Marts 2025