AVTech - Velleman CAMTVI5 Manual
AVTech - Velleman
Sikkerhed
CAMTVI5
Læs gratis den danske manual til AVTech - Velleman CAMTVI5 (46 sider) i kategorien Sikkerhed. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om AVTech - Velleman CAMTVI5, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/46

CAMTVI5
HD CCTV TVI DOME CAMERA - VARIFOCAL
HD CCTV TVI DOME CAMERA - VARIFOCALE LENS
CAMÉRA DÔME HD CCTV TVI - LENTILLE VARIFOCALE
CÁMARA HD CCTV - TVI - DOMO - IR - LENTE VARIFOCAL
HD CCTV-KAMERA - TVI - DOME - IR - VARIFOKAL-OBJEKTIV
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10
MODE D'EMPLOI 18
MANUAL DEL USUARIO 26
BEDIENUNGSANLEITUNG 35

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live
wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer
for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 3 ©Velleman nv
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance
might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This HDCCTV or TVI (High Definition Transport Video Interface) camera is
equipped with a CMOS image sensor. The video image quality is 1080P.
The IR-cut filter will filter the IR light, so it cannot distort the colour
image. When it gets dark, the camera automatically switches to night mode.
In night mode, the camera enables the IR LEDs and disables the IR-cut
filter.
weatherproof
B/W night vision (IR LEDs)
1080P video signal
vandal resistant bracket
special functions via on-screen display (OSD) set-up menu:
o privacy zone
o white balance
o mirror and flip function
o day/night mode

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 5 ©Velleman nv
6. Replace the outer ring over the inner ring and turn in a clockwise
direction to fix.
7. Connect and power your camera (see below). Check the viewing angle
on your PC.
8. Adjust the position and viewing angle if necessary.
6. Connection
1. Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated
power supply.
2. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR
using a 75 Ω coaxial cable.
Remarks:
Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any other type will
damage this camera.
Protect the connectors against moisture by applying some insulating
tape over the connectors.
7. Camera Configuration
This camera has its own configuration menu. Either of the two methods
below allows access the menu.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 7 ©Velleman nv
3. Select the camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s
menu.
DAY/NIGHT
MODE
EXT / COLOR
/ B&W /
AUTO
day or night mode
D TO N
1 ~ 63
sensitivity level for
day-to-night transition
N TO D
1 ~ 63
sensitivity level for
night-to-day transition
DELAY TIME
1 ~ 63
delay time for
day/night transition
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
white balance
R G GAIN
1 ~ 255
red/green ratio
B G GAIN
1 ~ 255
blue/green ratio
AE
MODE
ESC / HOLD
exposure mode
BRIGHT
0 ~ 255
brightness level
SHUTTER
AUTO /
shutter speed
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
flicker mode
BLC
0 ~ 16
backlight compensation
AGC
1 ~ 5
auto gain control
LSC
ON / OFF
lens shading correction
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
mask area
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
motion detection area
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
strong backlight
suppression
EFFECT
COLOR GAIN
0 ~ 255
gain level
COLOR HUE
0 ~ 71
hue level
SHARPNESS
0 ~ 255
sharpness level
CONTRAST
0 ~ 255
contrast level
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
brightness level

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 8 ©Velleman nv
MIRROR
OFF / ON
rotate image
FLIP
OFF / ON
flip image
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
camera ID
ID DISP
OFF / ON
camera ID display
NAME DISP
OFF / ON
camera name display
LANGUAGE
ENG / CHI
English / Chinese
FACTORY
INIT
OFF / ON
restore factory settings
Remark:
This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman
DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work
with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in
this event.
8. Varifocal Lens
The lens of this camera can be adjusted to capture the best images at a
specific distance. Adjusting the lens is simple: just slightly turn the FOCUS
(a) and/or ZOOM (b) screw with the appropriate screwdriver until you are
satisfied with the image.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 10 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen
inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van
het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met
het toestel spelen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen
kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische
schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de
gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud
of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 12 ©Velleman nv
5. Installatie
1. Verwijder de cameravoet. Schroef de zeskantbout op de beugel los.
Houd de buitenring vast en draai de voet tegen de wijzers van de klok
in om deze los te schroeven.
2. Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de
nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te
leiden. Plaats een nylon plug in elk gat.
3. Voer de camerakabel door de voet en bevestig de beugel met de
meegeleverde schroeven. Indien nodig, voer de kabel door de
kabeldoorgang.
4. Regel de cameralens en richt deze op de te bewaken zone.
5. Plaats de binnenring terug op de camera en houd deze vast.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 13 ©Velleman nv
6. Plaats de buitenring terug op de binnenring en draai deze in de richting
van de klok om te bevestigen.
7. Sluit uw camera aan en schakel deze in (zie onder). Controleer de
kijkhoek op uw pc.
8. Indien nodig, stel de positie en kijkhoek in.
6. Aansluiting
1. Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde
voedingsadapter van 12 VDC.
2. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw
DVR met een 75 Ω coaxiale kabel.
Opmerkingen:
Gebruik enkel een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Het
gebruik van een ander type kan de camera beschadigen.
Bescherm de aansluitingen tegen vochtigheid door wat isolatietape over
de aansluitingen aan te brengen.
7. Camera configureren
De camera heeft een eigen configuratiemenu. De beide methoden hieronder
bieden toegang tot het menu.
7.1 Methode 1
1. Op de DVR live-weergave, klik op het camerakanaal om het beeld weer
te geven over het volledige scherm.
2. Open het controlepaneel door op de camera en de beeldpictogrammen
te klikken.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 15 ©Velleman nv
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
witbalans
R G GAIN
1 ~ 255
rood/groen-verhouding
B G GAIN
1 ~ 255
blauw/groen-
verhouding
AE
MODE
ESC / HOLD
belichtingsmodus
BRIGHT
0 ~ 255
helderheidsniveau
SHUTTER
AUTO /
sluitersnelheid
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
flikkermodus
BLC
0 ~ 16
tegenlichtcompensatie
AGC
1 ~ 5
automatische
versterkingsregeling
LSC
ON / OFF
correctie lensschaduw
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
maskeringszone
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
zone voor
bewegingsdetectie
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
onderdrukking sterk
tegenlicht
EFFECT
COLOR GAIN
0 ~ 255
versterkingsniveau
COLOR HUE
0 ~ 71
kleurtoon
SHARPNESS
0 ~ 255
beeldscherpteniveau
CONTRAST
0 ~ 255
schermcontrastniveau
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
helderheidsniveau
MIRROR
OFF / ON
beeld draaien
FLIP
OFF / ON
beeld spiegelen
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
camera-identificatie
ID DISP
OFF / ON
weergave camera-
identificatie
NAME DISP
OFF / ON
weergave cameranaam
LANGUAGE
ENG / CHI
Engels / Chinees
FACTORY
INIT
OFF / ON
fabrieksinstellingen
herstellen

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 16 ©Velleman nv
Opmerking:
Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's (Velleman
DVRxTx reeksen). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid dat deze
camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor niet
aansprakelijk worden gesteld in dit geval.
8. Varifocale lens
De lens van de camera is instelbaar voor het vastleggen van de beste
beelden vanaf een bepaalde afstand. De lens instellen is eenvoudig: draai
lichtjes aan de FOCUS (a) en/of ZOOM (b) schroef met de geschikte
schroevendraaier tot u tevreden bent met het camerabeeld.
9. Reiniging en onderhoud
De camera vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om
het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 17 ©Velleman nv
10. Technische specificaties
IP-norm
IP66
opneemelement
1/2.7" CMOS-beeldsensor
aantal pixels
1930 (H) x 1088 (V)
resolutie
1080P
digitale signaalprocessor
Techpoint chip
min. verlichting
0.1 lux / F1.8 (breed) ~ F2.8 (tele)
IR-leds
24
IR-sperfilter
ja
max. IR-bereik
25 m
S/R-verhouding
> 48 dB (AGC uit)
lens
F2.8 ~ 12 mm / F1.4 ~ F2.8
lenshoek
40° ~ 124° (diagonaal)
BLC
ja
AGC
ja
witbalans
automatisch / gebruiker / push / 8000K /
6000K / 4200K
video-uitgang
BNC-aansluiting - TVI-signaal
geluid
nee
voeding
12 VDC
stroomverbruik
max. 300 mA
werktemperatuur
-20 °C tot 40 °C - RH max. 95 %
afmetingen
Ø 138 x 100 mm
gewicht
570 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 18 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants)
qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de
leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un
câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne
jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. Confier la
réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 19 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence
du produit peut différer légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée
des tiers.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Cette caméra HDCCTV ou TVI (High Definition Transport Video Interface)
dispose d'un capteur d'image CMOS et d'une qualité vidéo de 1080P. Le filtre
de pas IR filtre la lumière infrarouge afin d'éviter la distorsion des images de
couleur. Pendant la nuit, la caméra bascule automatiquement en mode nocturne,
les LEDs IR sont activées et le filtre de coupure IR est désactivé.
résistante aux intempéries
avec vision nocturne N/B (LEDs IR)
signal vidéo de 1080P
boîtier antivandalisme
fonctions spéciales depuis menu à l'écran (OSD) :
o zone privée
o balance des blancs
o fonction miroir et tourner
o mode jour/nuit

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 21 ©Velleman nv
5. Remettre la bague intérieure sur la caméra et maintenir en place.
6. Remettre la bague extérieure sur la bague intérieure et tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre pour fixer.
7. Connecter et allumer la caméra (voir ci-dessous). Vérifier l'angle de
vue sur votre PC.
8. Si nécessaire, ajuster la position et l'angle de vue.
6. Connexion
1. Connecter la borne d'alimentation de la caméra à une alimentation
régulée de 12 VCC.
2. Connecter la sortie vidéo de la caméra à l'entrée vidéo de votre DVR
avec un câble coaxial de 75 Ω.
Remarques :
Utiliser uniquement un adaptateur réseau régulé de 12 VCC. L'usage
d'un autre type peut endommager la caméra.
Protéger les connecteurs contre l'humidité en appliquant du ruban
adhésif isolant sur les connecteurs.
7. Configurer la caméra
Cette caméra dispose d'un propre menu de configuration. L'une des deux
méthodes ci-dessous permet d'accéder au menu.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 23 ©Velleman nv
DELAY TIME
1 ~ 63
délai pour transition
jour/nuit
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
balance des blancs
R G GAIN
1 ~ 255
ratio rouge/vert
B G GAIN
1 ~ 255
ratio bleu/vert
AE
MODE
ESC / HOLD
mode d'exposition
BRIGHT
0 ~ 255
niveau de luminosité
SHUTTER
AUTO /
vitesse d'obturateur
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
mode de scintillement
BLC
0 ~ 16
compensation de
contre-jour
AGC
1 ~ 5
contrôle automatique
de gain
LSC
ON / OFF
correction de
vignettage
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
zone de masquage
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
zone de détection de
mouvements
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
suppression de contre-
jour puissant
EFFET
COLOR GAIN
0 ~ 255
niveau de gain
COLOR HUE
0 ~ 71
niveau de teintes
SHARPNESS
0 ~ 255
niveau de netteté
CONTRAST
0 ~ 255
niveau de contraste
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
niveau de luminosité
MIRROR
OFF / ON
faire tourner l'image
FLIP
OFF / ON
faire pivoter l'image
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
identifiant de la caméra
ID DISP
OFF / ON
afficher l'identifiant de
la caméra

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 26 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas
y niños.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas
con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo
si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos,
nunca los deje solos con el aparato sin supervisión.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la
red eléctrica No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo.
La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar
el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 27 ©Velleman nv
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Debido a las continuas mejoras, el producto podría diferir del de las
imágenes.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de
terceros.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
Esta pequeña cámara HDCCTV o TVI (High Definition Transport Video
Interface) domo está equipada con un sensor de imágenes CMOS. La
calidad de las imágenes es de 1080P. El filtro de paso IR filtra la luz
infrarroja de tal modo que no distorsione los colores de las imágenes. De
noche, la cámara cambia automáticamente al modo nocturno Desactiva el
filtro de paso IR y activa los LEDs IR.
resistente a la intemperie
con visión nocturna B/N (LED IR)
señal de vídeo 1080
carcasa antivandalismo
funciones especiales por OSD
o zona privada
o balance de blancos
o función espejo/volteo
o modo día/noche

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 28 ©Velleman nv
5. Instalación
1. Quite la base de la cámara. Desatornille el tornillo hexagonal del anillo
exterior. Sujete el anillo exterior y gire la base en sentido contrario a
las agujas del reloj.
2. Seleccione un lugar de montaje. Utilice la base como plantilla y taladre
los agujeros de montaje necesarios. Si fuera necesario, taladre un
agujero de paso para los cables. Introduzca un taco de nylon en cada
agujero.
3. Pase el cable de la cámara por la base y fije el soporte con los tornillos
incluidos. Si fuera aplicable, pase el cable por el agujero de paso.
4. Ajuste ligeramente la óptica de la cámara y diríjala hacia la zona de
vigilancia.
5. Vuelva a poner el anillo interior sobre la cámara.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 29 ©Velleman nv
6. Vuelva a poner el anillo exterior sobre el anillo interior y gire en el
sentido de las agujas del reloj para fijar.
7. Conecte y encienda la cámara (véase abajo). Verifique el ángulo de
visión en su PC.
8. Si fuera necesario, ajuste la posición y el ángulo de visión.
6. Conexión
1. Conecte el terminal de alimentación de la cámara a una fuente de
alimentación regulada de 12 VCC.
2. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo de su
DVR con un cable coaxial de 75 Ω.
Observaciones:
Utilice sólo un adaptador de 12 V CC estabilizado. Dañara la cámara al
utilizar otro tipo.
Ponga un poco de cinta aislante en los conectores para protegerlos de la
humedad.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 30 ©Velleman nv
7. Configuración de la cámara
Esta cámara tiene su propio menú de configuración. Acceda al menú con
uno de los siguientes métodos.
7.1 Método 1
1. En la imagen en directo del DVR, haga clic en el canal de la cámara
para que aparezca en pantalla completa.
2. Haga clic en la cámara y en los iconos del panel para abrir el panel de
control.
3. El panel de control se visualizará.
7.2 Método 2
1. En la imagen en directo del DVR, haga clic con el botón derecho en la
pantalla para mostrar el menú DVR.
2. Seleccione ADVANCED CONFIG y luego DCCS.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
MENU
SETUP
ALERT
NETWORK
DISPLAY
RECORD
DEVICES
DCCS
DEVICE
XXXXX
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 31 ©Velleman nv
3. Seleccione el canal de la cámara y haga clic en SETUP para entrar en
el menú de la cámara.
DAY/NIGHT
MODE
EXT / COLOR
/ B&W /
AUTO
modo día o noche
D TO N
1 ~ 63
nivel de sensibilidad
para la transición del
día a la noche
N TO D
1 ~ 63
nivel de sensibilidad
para la transición de la
noche al día
DELAY TIME
1 ~ 63
temporización de
activación para la
transición día/noche
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
balance de blancos
R G GAIN
1 ~ 255
relación rojo/verde
B G GAIN
1 ~ 255
relación azul/verde
AE
MODE
ESC / HOLD
modo de exposición
BRIGHT
0 ~ 255
nivel de brillo
SHUTTER
AUTO /
velocidad de obturación
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
modo de parpadeo
BLC
0 ~ 16
compensación de
contraluz
AGC
1 ~ 5
control automático de
ganancia
LSC
ON / OFF
corrección del
sombreado de la lente
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
zona enmascarada
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
zona de detección de
movimiento

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 33 ©Velleman nv
9. Limpieza y mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es
conveniente limpiar de vez en cuando para mantener su aspecto como
nuevo.
10. Especificaciones
grado de protección IP
IP66
elemento de imagen
sensor de imágenes CMOS de 1/2.7"
número de píxeles
1930 (H) x 1088 (V)
resolución
1080P
DSP
Techpoint chip
iluminación mínima
0.1 lux / F1.8 (ancho) ~ F2.8 (tele)
LEDs IR
24
filtro de paso de IR
sí
máx. alcance IR máx.
25 m
relación señal/ruido
> 48 dB (AGC desactivado)
óptica
F2.8 ~ 12 mm / F1.4 ~ F2.8
ángulo de visión
40° ~ 124° (diagonal)
compensación de contraluz
(BLC)
sí

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 36 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen
Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Durch ständige Verbesserungen, kann das Produkt von den Abbildungen
abweichen.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
Installieren und verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Praktiken und
beachten Sie die Intimsphäre aller
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet
lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
4. Eigenschaften
Diese HDCCTV- oder TVI-Kamera ( (High-Definition Transport Video
Interface) ist mit einem Sony CMOS-Bildsensor ausgestattet. Die
Videoqualität ist 1080P. Der IR-Sperrfilter filtert das IR-Licht heraus,
sodass die Farben der Bilder so wiedergegeben werden, wie das menschliche
Auge sie sieht. Nachts wechselt die Kamera automatisch in den Nachtbetrieb
um. Im Nachtmodus, werden die IR-LEDs eingeschaltet und der IR-
Sperrfilter ausgeschaltet.
wetterfest
mit S/W-Nachtsicht (IR-LED)
1080P Video Signal
vandalensicheres Gehäuse

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 38 ©Velleman nv
4. Lösen Sie die Sechskantschraube leicht, regeln Sie das Kamera-
Objektiv und richten Sie es auf das Überwachungsfeld.
5. Schieben Sie den Innenring über die Kamera und halten Sie diese fest.
6. Schieben Sie den Außenring über den Innenring und drehen Sie im
Uhrzeigersinn um zu fixieren.
7. Ihre Kamera anschließen und einschalten (siehe unten). Überprüfen
Sie den Betrachtungswinkel auf Ihrem PC.
8. Betrachtungswinkel.
6. Anschluss
1. Schließen Sie den Netzanschluss der Kamera an ein 12 V DC
geregeltes Netzteil.
2. Schließen Sie den Videoausgang der Kamera an einen DVR-
Videoeingang mit einem 75 Ω Koaxialkabel.
Bemerkungen:
Verwenden Sie nur einen stabilisierten 12 V DC Netzadapter. Die
Verwendung eines anderen Typs wird die Kamera beschädigen.
Verwenden Sie Isolierband, um die Anschlüsse vor Feuchtigkeit zu
schützen.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 41 ©Velleman nv
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
starke Unterdrückung der
Hintergrundbeleuchtung
EFFEKT
COLOR GAIN
0 ~ 255
Verstärkungspegel
COLOR HUE
0 ~ 71
Farbtonstufe
SHARPNESS
0 ~ 255
Schärfeniveau
CONTRAST
0 ~ 255
Kontrastniveau
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
Helligkeitsgrad
MIRROR
OFF / ON
Bild drehen
FLIP
OFF / ON
Bild spiegeln
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
Kamera-Identifizierung
ID DISP
OFF / ON
Anzeige der Kamera-
Identifizierung
NAME DISP
OFF / ON
Anzeige des
Kameranamens
LANGUAGE
ENG / CHI
Englisch / Chinesisch
FACTORY
INIT
OFF / ON
Auf Werkseinstellungen
zurücksetzen (Restore
Factory Settings)
Bemerkung:
Diese Kamera ist nur kompatibel mit TVI-kompatibelen DVR (Velleman
DVRxTx-Serie). Velleman NV gewährleistet nicht, dass die Kamera mit
anderen DVR-Typen funktionieren wird und übernimmt dafür keine
Haftung.
8. Varifokal-Objektiv
Regeln Sie das Kamera-Objektiv bis Sie das gewünschte Bild haben. Es ist
einfach, um das Objektiv zu regeln: Drehen Sie die FOCUS- (a) und/oder die
ZOOM-Schraube (b) mit dem geeigneten Schraubendreher bis Sie das
gewünschte Bild haben.

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 42 ©Velleman nv
9. Reinigung und Wartung
Die Kamera erfordert keine besondere Wartung. Wir empfehlen jedoch es
von Zeit zu Zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht.
10. Technische Daten
IP-Schutzart
IP66
Aufnahme-Element
1/2.7" CMOS Bildsensor
Anzahl der Pixel
1930 (H) x 1088 (V)
Auflösung
1080P
digitaler Signalprozessor
Techpoint Chip
minimale Lichtstärke
0.1 lux / F1.8 (breit) ~ F2.8 (tele)
IR-LEDs
24
IR-Sperrfilter
ja
max. max. IR-Bereich
25 m
Signal/Rauschabstand
> 48 dB (AGC aus)
Objektiv
F2.8 ~ 12 mm / F1.4 ~ F2.8
Blickwinkel
40° ~ 124° (diagonal)
Gegenlichtkompensation
(BLC)
ja

CAMTVI5
V. 01 – 22/06/2015 43 ©Velleman nv
automatische
Verstärkungsregelung (AGC)
ja
Weißabgleich
automatisch / User / Push / 8000K / 6000K /
4200K / 3200K
Video-Ausgang
BNC Anschluss - TVI Signal
Audio
nein
Stromversorgung
12 VDC
Stromverbrauch
max. 300 mA
Betriebstemperatur
-20 °C bis 40 °C - RH max. 95 % 95 %
Abmessungen
Ø 138 x 100 mm
Gewicht
570 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired
extensive experience in the electronics world and currently
distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both
by an internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material as
from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally or
partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the
value of 100% of the purchase price in case of a flaw
occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase
price or a refund at the value of 50% of the retail value in
case of a flaw occurred in the second year after the date
of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject
to an aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or
use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will be
reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes
prior to presenting the article for repair. Note that returning
a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt
op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode
van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de
kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door
een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek
tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie,
schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik
zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare,
ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met
de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel
of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel
gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van
Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden
bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
Produkt Specifikationer
Mærke: | AVTech - Velleman |
Kategori: | Sikkerhed |
Model: | CAMTVI5 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til AVTech - Velleman CAMTVI5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Sikkerhed AVTech - Velleman Manualer
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
20 August 2024
19 August 2024
16 August 2024
Sikkerhed Manualer
- Yale
- Nemef
- Panasonic
- Wanscam
- Powermax
- PROmax
- One Concept
- V-TAC
- Overmax
- Hikvision
- Netatmo
- EasyMaxx
- Optex
- Goliath
- Aritech
Nyeste Sikkerhed Manualer
15 Januar 2025
15 Januar 2025
15 Januar 2025
11 Januar 2025
5 Oktober 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
20 September 2024