Beaba Babycook Plus Manual

Beaba Køkkenmaskiner Babycook Plus

Læs gratis den danske manual til Beaba Babycook Plus (52 sider) i kategorien Køkkenmaskiner. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 27 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.0 stjerner ud af 14 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Beaba Babycook Plus, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/52
3
a Couvercle de bol amovible
b Joint de couvercle
c Bras de verrouillage
d Bouton de déverrouillage du bras
e Zone anti-chaleur
f Cuve de chauffage
g Joint / sortie vapeur
h
Bouton de commande
cuisson
mixage
i Bol
j Panier de cuisson/réchauffage
k Spatule
l Opercule de mixage / ltre à smoothie
m
Couteau de mixage
n Ecrou couteau
o Joint couteau
p Cordon électrique
q Rangement spatule
a Couvercle de bol amovible x2
b Joint de couvercle x2
c Bras de verrouillage x2
d Bouton de déverrouillage du bras x2
e Zone anti-chaleur x2
f Cuve de chauffage x2
g Joint / sortie vapeur x2
h
Bouton de commande
cuisson
mixage
i Bol x2
j Panier de cuisson/réchauffage x2
k Spatule
l Opercule de mixage / ltre à smoothie x2
m
Couteau de mixage x2
n Ecrou couteau x2
o Joint couteau x2
p Cordon électrique
q Rangement spatule
Babycook® Babycook® plus
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT: /
Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessure : respectez scrupuleusement
les consignes de cette notice.
ATTENTION, RISQUE DE BRULURE - Cet appareil génère une vapeur d’eau très chaude
(100°C/212°F) pour cuire les aliments.
Soyez prudent si un liquide chaud est versé dans l’appareil car il peut être éjecté en raison d’un
dégagement de vapeur d’eau soudain.
Ne vous approchez pas de l’appareil pendant la cuisson.
N’ouvrez pas le couvercle tant que le cycle de cuisson n’est pas terminé (risque de projection d’eau
chaude).
ATTENTION, RISQUE DE COUPURE - Les lames du couteau (m) sont extrêmement tranchantes.
Respectez rigoureusement les instructions de démontage de la lame (entretien)
Soyez vigilant(e) lorsque vous videz le bol
USAGE :
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: coins
cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux, autres environnements professionnels,
fermes, utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
environnements du type chambres d’hôtes.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
Débranchez l’appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
Débranchez l’appareil si vous le laissez sans surveillance
N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé*.
Débranchez l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement*
Débranchez l’appareil s’il a été endommagé (chute, casse,…)*.
* contactez immédiatement le Service Après-Vente
VIGILANCE / ENFANTS:
Placez l’appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants.
Refermez systématiquement le couvercle du bol (risque de coupure avec les lames).
Le nettoyage de l’appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
L’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
Ne laissez pas un enfant jouer avec l’appareil.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE CET APPAREIL
FR
4
12. ATTENTION, RISQUE DE BRULURE, pour ouvrir le bol après cuisson, appuyer sur le bouton du
bras en évitant de toucher le couvercle qui est chaud. Fig 13
13. Essuyer l’intérieur du couvercle pour éviter que l’eau de condensation ne tombe dans la cuve.
14. Extraire le panier à l’aide de la spatule. Fig 14
15. Réserver si vous le souhaitez le jus de cuisson récupéré dans le fond du bol pour l’intégrer à la
préparation ou faciliter le mixage.
Babycook plus : La cuisson peut se faire en simultané dans les 2 bols. Pensez à remplir la cuve de droite
si vous utilisez le bol droit et la cuve gauche si vous utilisez le bol gauche.
Eviter l’ouverture simultanée des 2 bras de verrouillage .
Brancher l’appareil et appuyer sur le symbole vapeur droit du bouton si vous utilisez le bol droit ou sur le
symbole vapeur gauche du bouton si vous utilisez le bol gauche.
RECOMMANDATIONS
• Ne pas arrêter la cuisson en cours de cycle pour éviter de laisser de l’eau dans la cuve de chauffe.
• Ne verser que de l’eau propre à la consommation et sans résidus alimentaires ou autres.
• Toujours vérier la température des aliments avant de servir.
• Il est recommandé de ne pas chauffer la nourriture pendant une période trop longue.
CYCLE DE MIXAGE
1. Vérier que la lame est correctement installée dans le fond du bol avec le joint et l’écrou.
2. Après vérication de la cuisson, verser les aliments du panier dans le bol Fig 15.Selon la consistance
souhaitée, ajouter une partie du jus de cuisson avant de lancer le cycle.
3. Placer l’opercule de mixage sur le bol Fig 16
4. Fermer le couvercle du bol en appuyant fortement sur le bras Fig 17
5. Brancher l’appareil et tourner le bouton ( )sur la droite par impulsion de 10 secondes maximum,
jusqu’à obtention de la consistance souhaitée. Fig 18
6. Ouvrir le bras et retirer l’opercule de mixage à l’aide de la spatule g 19, g 20
7. Mélanger la préparation avec la spatule en évitant de toucher les lames et refaire une impulsion de
mixage si besoin. g 21
Babycook plus : Le mixage se fait exclusivement sur le côté droit de l’appareil, avec l’un ou l’autre des
2 bols.
RECHAUFFAGE et DECONGELATION
• Les aliments à réchauffer ou décongeler seront préalablement déposés dans un récipient adapté placé
sans couvercle dans le panier de cuisson. Le récipient ne doit pas obstruer la sortie de vapeur «
g »
Dos
cui
Lor
l’ea
pou
NOTA
vitam
déco
alime
NET
Déb
Il es
cou
du
Pou
I
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis un appareil aux performances
uniques. Le BABYCOOK® a été conçu spéciquement pour préparer sainement, simplement et
rapidement les repas de votre bébé. BABYCOOK® cuit, réchauffe et décongèle les aliments à la vapeur
en préservant leurs vitamines et assure un mixage parfait.
MODE D’EMPLOI
• Pour la 1ère utilisation, lancer un cycle de cuisson sans aliment avec le niveau d’eau N°3, puis rincer
le bol et laver les accessoires à l’eau chaude.
• Bien se laver les mains avant de manipuler les produits et nourriture destinés à votre bébé.
ATTENTION
• Toujours utiliser l’appareil sur une surface solide et plane.
• Ne pas poser l’appareil proche d’une source de chaleur, plaque de cuissons…
• Ne pas transporter l’appareil à l’aide de la poignée du bol.
• Ne pas lancer de cycle de cuisson sans eau dans la cuve.
• Ne pas mettre le bol « i» du babycook au four micro-onde.
CYCLE DE CUISSON
1. Déverrouiller le bras pour accéder au bol et à la cuve de chauffage. Fig 1
2. Couper les aliments en dés d’environ 1cm x 1cm et les placer dans le panier. Pour garantir une
cuisson homogène, il est conseillé de ne pas surcharger le panier. Fig 2
3. Le bol est pourvu de graduations repérées de 1 à 3. Ces graduations permettent de doser les
quantités d’eau à mettre dans la cuve de chauffage et déterminent les temps de cuisson. Se reporter
au guide de cuisson (p 6). Doser l’eau à l’aide du bol en fonction de la recette choisie sans ajouter
d’additif (sel, sucre…) Fig 3
4. Verser l’eau dans la cuve. Fig 4
5. Placer le panier dans le bol en prenant soin de positionner la languette du panier dans le bec verseur
du bol. Fig 5
6. Verrouiller le bol sur l’appareil g 6 et 7
7. Vérier que le joint de sortie vapeur «g » n’est pas obstr
8. Fermer le couvercle du bol en appuyant fortement sur le bras. Fig 8
9. Brancher l’appareil sur une prise. Un Bip retenti, le logo Beaba et le bouton de commande clignote
1 fois. Fig 9
10. Appuyer sur le bouton ( ) pour lancer le cycle de cuisson. Fig 10. L’appareil Bip 1 fois, le logo Beaba
et le symbole vapeur s’allument.
11. A la n de la cuisson, l’appareil BIP 3 fois et le logo Beaba s’éteint g 11, le symbole vapeur du
bouton clignote jusqu’à l’arrêt du cycle qui se fera en appuyant à nouveau sur le bouton. Fig 12.


Produkt Specifikationer

Mærke: Beaba
Kategori: Køkkenmaskiner
Model: Babycook Plus
Type: Bordplade blender
Bredde: 240 mm
Dybde: 180 mm
Højde: 240 mm
Vægt: 1851 g
Produktfarve: Grå
Kontroltype: Dreje
Strøm: - W
Automatisk slukning: Ja
Husmateriale: Polypropylen (PP)
LED-indikatorer: Ja
Nem at rengøre: Ja
Opskriftsbog: Ja
Emballageindhold: Spatel
Skål volumen: 1100 L
Fjernbar skål: Ja
Beskyttelsesdæksel: Ja
Låsning: Ja
Aftagelig låg: Ja
Indeholder ikke: Bisphenol A (BPA)
Materiale, kniv: Rustfrit stål
Blenderskålens materiale: Glas
Let at skille ad: Ja
Tilbehør, der tåler opvaskemaskine: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Beaba Babycook Plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenmaskiner Beaba Manualer

Køkkenmaskiner Manualer

Nyeste Køkkenmaskiner Manualer