
Read the instructions carefully before using this child seat. Keep them in a safe place for
future reference. Before using the product, consult the highway code for the country of use.
• WARNING:Donotaddanyextraloadstothechildseat.
• Fortransportinganyotherloads,useothersupports,suchasforexample,arearluggagecarriers.
• WARNING:Allmodicationstothechildseatandsupportsareprohibited.Themanufactureror
retailerwillnotbeheldresponsibleforanydamagecausedbymodications.
• WARNING: When achild is usingthe seat, thebicycle may handledifferently fromnormal
conditions,especiallyintermsofbalance,steeringandbrakes.
• Thechildseatmayreducethemanoeuvrabilityofthehandlebars.Replacethehandlebarsifthe
childseatreducesthesteeringangletolessthan45°oneachside.
• WARNING:Neverleavethebicycleparkedwiththechildunattendedinthechildseat.
• WARNING:Donotusethechildseatifanypartoftheseatand/orbicycleisbrokenormissing.
• Contactthemanufacturerordealertoordersparepartsfortheseat.
• Replaceitcompletelyafteranaccidentevenwhenthereisnovisibledamage.
• Frontchildseatforchildrenweighingmaximum15kg;checkthechild’sweightperiodicallyto
makesureitdoesnotexceedthislimit.
• Onlyusewithchildrenabletoremainseatedontheirownforalongtimewithoutrequiring
support(aged9/12monthsapprox.).
• Useonbicycleswithwheeldiametersof26”-28”whichcanbearadditionalloadsofatleast18kg.
• Refertothebicyclemanualorretailer.
• Donotmountthechildseatsothatitleansforwards.
• Leanitslightlybackwardsinordertoholdthechildinmoreeffectively.
• Mountthechildseatfacingfront.
• Donotusethechildseatonmopeds,motorscooters,motorcycles,electricbicycles,racing
bicyclesorbicycleswithsuspensions.
• Checkthatnolimbsorclothesofthechildorthecyclistcanbecometrappedinthemovingparts
ofthebicycleorchildseat(e.g.inthebrakes).
• Checkthatthechildcannotinsertitsngersbetweenthespringsofthesaddle.Useasaddle
coverorasaddlewithinternalsprings.
• Checkthatthechildcannotinsertitsngersorfeetbetweenthewheelspokesofthebicycle.
Werecommendtheuseofawheelguard.
• Checkthatthechildcannotreachanysharporpointedparts(e.g.frayedbrakecables).
• Alwaysfastenthechild’sseatbeltandthefootrestties.
• Checkthatthechildisalwayswrappedupwarmlyenough,morethanthecyclistandthathe/
sheisprotectedintheeventofrain.
• Useanapprovedhelmetsuitablefortheheadsizeofthechild.
• Nevercarrytwochildrenatthesametime.
• Thecyclistmustbeatleast16yearsold.
• Alwaysfastenallthestraps,evenwhenthereisnochildbeingcarried.
• Checkthatthestrapsdonotreachthewheelsorothermovingpartsonthebicycle,bothwith
andwithoutchildonboard.
• Neverleavethechildseatinthesun:theheatedplasticcouldburnthechild.
• Removethechildseatfromthebicycleeachtimethelattermustbetransportedontheoutside
ofavehicle(e.g.onacarroof,onatowedtrailerorbehindamotorhome).
• Periodicallycheckthebicycle:tyres,brakes,lights,etc.
• Periodicallywashthechildseatwithsoapandwater.Donotuseaggressivesubstances.
Donotmountthechildseatwhenthechildissittinginit.
Makesureyouhaveallthecomponentsbeforeproceedingwithassembly(g.A).
Mounting the support block
Mountthesupportblockaroundthebicycleframe,asillustrated(g.B).Positiontheblockaccording
tothedirectionthatthebicycletravelsin(yellowbuttonfacingforwards).
WARNING: Do not mount the block on the handlebars.
WARNING: Make sure that the brake cables and gears do not get in the way of the block.
Twodifferentlysizedplasticreducersareavailable:choosethemostsuitableforyourframe(g.C).
Tightenthenutslooselyandevenly(g.D).
Thesupportblockmustremainfreetorunalongthebicycleframe;tightenrmlyinplaceonlywhen
thecorrectpositionforthechildseathasbeendetermined(seeparagraph:MOUNTING THE CHILD
Mounting the support fork on the child seat
Positionthesupportforkbeneaththebaseofthechildseat(g.E).
Insertthescrewsintothebaseofthechildseat(g.F).
Positionthexingplatebeneaththechildseat(g.G).
Tightenthenutstofastenthesupportfork(g.H).
Mounting the child seat on the bicycle
Keeptheyellowbuttonontheblockpresseddownandinsertthesupportforkintheholesonthe
upperpartoftheblock(g.I).
Warning:onceinserted,makesurethattheyellowbuttonhasclickedintoplace,otherwiseitmeans
thattheforkhasnotbeeninsertedcorrectly:repeattheprocess.
Determinethebestpositionforthechildseat:
• Theremustbesufcientroomforthecyclisttosteerandpedalcomfortably.
• Checkthatthecyclist’skneesdonotknockagainstthechildseatwhenpedalling.
• Checkthatthehandlebarsdonotgetcaughtinthechildseatwhensteering.
• Leavesufcientroomtobeabletomovethechildinandoutofthechildseatcomfortably.
• Thechildmusthavesufcientlegroomduringtransit.
• Makesurethatthechildseatdoesnotgetinthewayofthepedals,brakes,gearsandother
movingpartsofthebicycle.
Lineupthechildseatwiththeaxisofthebicycle.
Tightenallnutsproperly.
Warning: Check periodically that the screws are properly tightened. They can loosen with use.
Removing the child seat from the bicycle
Keeptheyellowbuttonontheblockpresseddownandremovethesupportfork,pullingitupwards.
INSTALLING AND ADJUSTING THE FOOTRESTS
Donotcarryouttheseoperationswhenthechildisinthechildseat.
Taketheleftfootrest(withthesymbolLprintedontheback).
Insertintotheverticalslotoftheleftlegshield.
Pushupwardsasfarasitwillgo.
Takeholdofthelockingleverfortheleftfootrest(withthesymbolSXprintedontheback).
Pushthelockingleverintotheholebehindtherest.Insertfromtheoutsideandpushrightin(g.L).
Closethelockingleverbypushingdownwardsuntilyouhearaclick.
Repeatthesameprocessesfortherightfootrest.
Adjusting the height of the footrests
Beforeusingthechildseat,checkthatthechild’sfeetrestcompletelyonthefootrests.
Toadjusttheheightofthefootrests:
• Turnthelockingleverbehindthebracketupward(g.M).
• Movethefootrestupwardordownwardtothedesiredposition.
• Closethelockingleverbypushingdownwardsuntilyouhearaclick.
Donotcarryoutthesetestswiththechildinthechildseat.
Pushthebicycleforwardsforafewmetres,makingsurethatnoneofthemovingpartstouchthe
childseat,therearenobeltshangingloosenearthewheelandthatthebrakesandpedalsstillwork
PLACING THE CHILD IN THE SEAT
Pressthebuttononthecentralbuckleuntilyouhearaclick(g.N).Pullthebuckleupwardsto
extractitfromitsseat.
Placethechildinthechildseat.Pullthesafetybeltsdownoverthechild’shead(g.O).
Fastenthecentralbuckle(g.P).Pushthebuckleallthewayintotheopeninguntilyouhearaclick.
Adjusttheloopsonthebeltsothatthebelttssnuglyonthechild’sbody(g.Q).
Placethechild’sfeetinthefootrests.
Fastenthelacesbyhookingthemoverthepinontherearofthefootrest(g.R).
Whentravelling,periodicallycheckthatthechildisproperlybelted.
REMOVING THE CHILD FROM THE SEAT
Unhookthelaceswhichkeepthefeetinplace.
Pushthebuttononthecentralbuckleuntilyouhearaclick.
Removethebucklebypullingupwards.Pullthesafetybeltsupoverthechild’shead.
Theconditionsoftheguaranteecanbeseenonourwebsite:www.bellelli.com.
AVVERTENZA: I seggiolini anteriori riducono la manovrabilità della bicicletta.
WARNING: Front seats reduce the manoeuvrability of the bicycle.
WARNUNG: Vordersitze reduzieren die Lenkbarkeit des Fahrrads.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il seggiolino. Conservarle con cura per
consultazioni future. Prima di utilizzare il prodotto, consultare il codice della strada del
• ATTENZIONE:Nonaggiungerecarichisupplementarialseggiolino.
• Pertrasportareeventualicarichisupplementari,utilizzarealtrisupporti,comeadesempioun
• ATTENZIONE:Èvietataqualsiasimodicaalseggiolinoeaisuoisupporti.Ilproduttoreoil
negoziantenonrisponderannodeglieventualidannicausatidallamodica.
• ATTENZIONE:Lamanovrabilitàdellabiciclettapuòvariaresensibilmenteconunbambinonel
seggiolino,inparticolareperquantoriguardal’equilibrio,losterzoedifreni.
• Lamanovrabilitàdelmanubriopuòessereridottadalseggiolino. Sostituiteilmanubrio seil
seggiolinoriducel’angolodisterzatasottoi45°daciascunlato.
• ATTENZIONE: Non lasciare mai la bicicletta parcheggiata con un bambino incustodito nel
• ATTENZIONE:Nonutilizzareilseggiolinosequalsiasipartedelseggiolinoe/odellabiciclettaè
• Contattareilproduttoreoilrivenditoreperprocurarsieventualipezzidiricambioperilseggiolino.
• Sostituirecompletamenteilseggiolinodopounincidente,anchequandononrisultinodanni
• Seggiolinoanterioreperbambiniconpesomassimodi15kg;vericareperiodicamentecheil
pesodelbambinononsuperiquestolimite.
• Utilizzaresoloconbambinicapacidistaresedutidasoliealungosenzabisognodiaiuto(da
• Utilizzaresubicicletteconruoteda26”-28”chesupportinocarichiaddizionalidialmeno18kg.
• Consultareilmanualedellabiciclettaoilsuorivenditore.
• Nonmontareilseggiolinoinclinatoinavanti.
• Inclinarloleggermenteall’indietropertrattenerepiùefcacementeilbambino.
• Installareilseggiolinonelsensodimarcia.
• Nonusareilseggiolinosumotorini,scooteromotociclette,bicicletteelettriche,bicicletteda
corsaebicicletteconsospensioni.
• Controllarechenessunartooppureivestitidelbambinoodelconducentepossanorestare
impigliatinellepartiinmovimentodellabiciclettaonelseggiolino(es.neifreni).
• Controllarecheilbambinononpossainlareleditafralemolledellasella.Usareuncoprisella
ounasellaamolleinterne.
• Controllarecheilbambinononpossainlareleditaoipiedineiraggidellaruotadellabicicletta.
Èconsigliabilel’usodiuncopriruota.
• Controllarecheilbambinononpossaraggiungerepartitaglientioappuntite(es.cavideifreni
• Allacciaresempreilbambinoconlecinghieeconlestringhedeisupportiperipiedi.
• Vericarecheilbimbo siasufcientementevestito,più diquanto losia ilciclista, eche sia
protettoincasodipioggia.
• Usareuncascoomologatoedidimensioniadeguateallatestadelbambino.
• Nontrasportaremaiduebambinicontemporaneamente.
• Ilciclistadeveaverealmeno16anni.
• Allacciaretuttelecinghiedelseggiolinoanchequandononsitrasportaalcunbambino.
• Controllarechelecinghienonraggiunganoleruoteoaltrepartimobilidellabiciclettasiacon
bambinoabordo,siasenza.
• Nonlasciareilseggiolinosottoilsole:laplasticasurriscaldatapotrebbescottareilbambino.
• Smontare ilseggiolino dalla bicicletta ogniqualvolta la si debbatrasportare all’esterno di un
veicolo(es.sultettodiun’auto,suuncarrellotrainatoodietrouncamper).
• Controllareperiodicamentelabicicletta:pneumatici,freni,luci,ecc.
• Lavareperiodicamenteilseggiolinoconacquaesapone.Nonusaresostanzeaggressive.
Noneffettuareleoperazionidimontaggioconilbambinosulseggiolino.
Identicaretuttelecomponentiprimadiprocederealmontaggio(g.A).
Montaggio del blocchetto di supporto
Montare il blocchetto di supporto attorno al telaio della bicicletta, come illustrato nella (g. B).
Orientareilblocchettosecondoladirezionedimarciadellabicicletta(pulsantegiallodavanti).
ATTENZIONE: Non montare il blocchetto sullo stelo del manubrio.
ATTENZIONE: Veri care che i cavi di freni e cambio non interferiscano con il blocchetto.
Sonodisponibilidueriduttoriinplasticadidimensionidifferenti:sceglierequellopiùadattoalvostro
Stringereleggermenteeduniformementeidadi(g.D).
Ilblocchettodisupportodeverimanereliberodiscorrerelungoiltelaiodellabicicletta;ilssaggio
denitivo avverrà una volta individuata la posizione corretta per il seggiolino (vedi paragrafo:
MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO SULLA BICI).
Montaggio della forcella di sostegno sul seggiolino
Posizionarelaforcelladisostegnosottolasedutadelseggiolino(g.E).
Inlarelevitinellaseduta(g.F).
Posizionarelapiastrinadissaggiosottoilseggiolino(g.G).
Stringereidadiperssarelaforcelladisostegno(g.H).
Montaggio del seggiolino sulla bicicletta
Tenerepremutoilpulsantegiallosulblocchettoeinserirelaforcelladisostegnoneiforinellaparte
superioredelblocchetto(g.I).
Attenzione: ad inserimento avvenuto, assicurarsi che il pulsante giallo sia scattato. Se non è
scattato,laforcellanonèinseritacorrettamente:ripeterel’operazione.
Individuarelaposizionemiglioreperilseggiolino:
• Ilciclistadeveaverespazioasufcienzapersterzareepedalarecomodamente.
• Controllarecheleginocchianonurtinoilseggiolinoquandosipedala.
• Controllarecheilmanubriononrimangaincastratonelseggiolinoquandosisterza.
• Lasciare spazio a sufcienza per potere far sedere il bambino nel seggiolino e toglierlo
• lbambinodeveavere,duranteilviaggio,spazioasufcienzaperlegambe.
• Vericarecheilseggiolinononinterferiscaconpedali,freni,cambioedaltrepartimobilidella
Allineareilseggiolinoall’assedellabicicletta.
Stringereafondoidadi.
Attenzione: Controllare periodicamente il serraggio delle viti. I ssaggi si possono allentare
Smontaggio del seggiolino dalla bicicletta
Tenerepremutoilpulsantegiallosulblocchettoeslarelaforcelladisostegnotirandolaversol’alto.
INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DEI SUPPORTI PER I PIEDI
Noneffettuarequesteoperazioniconilbambinosulseggiolino.
Installazione dei supporti per i piedi
Prendereilsupportoperilpiedesinistro(simboloLimpressonellaparteposteriore).
Inlarlonellafessuraverticaledellagambasinistra.
Spingerloalmassimoversol’alto.
Prenderelalevadibloccaggioperilsupportosinistro(simboloSXimpressonellaparteposteriore).
Inlarelalevadibloccaggionelforopresentedietroilsupporto.Introdurladall’esternoespingerla
Chiuderelalevadibloccaggio,spingendolaversoilbassonoachenonsiavverteunoscatto.
Ripeterelemedesimeoperazioniperilsupportoperilpiededestro.
Regolazione in altezza dei supporti per i piedi
Primadiutilizzareilseggiolino,controllarecheipiedidelbambinopogginocompletamentesuisupporti.
Perregolarel’altezzadeisupportiperipiedi:
• Ruotareversol’altolalevadibloccaggiodietroilsupporto(g.M).
• Spostareilsupportoversol’altooversoilbasso,noaraggiungerelaposizionedesiderata.
• Chiuderelalevadibloccaggio,spingendolaversoilbassonoachenonsiavverteunoscatto.
Noneffettuarequesteoperazioniconilbambinosulseggiolino.
Condurrelabiciclettaamanoperalcunimetri,controllandochenessunaparteinmovimentotocchi
ilseggiolino,chenonvisianocinghiesporgentivicinoallaruotaechefreniepedaliagiscanoancora
POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO
Premereilpulsantedelbbionecentralenoacheunoscattononsegnalilosganciodeldente(g.
N).Tirareilbbioneversol’altoperslarlodallasuasede.
Sedereilbambino.Passarelecinghieailatidellatestadelbambino(g.O).
Agganciareilbbionecentrale(g.P).Spingereafondoilbbionenelforosinoachenonsisente
Regolareipassantipresentisullacinturaperfaraderirelecinturealcorpodelbambino(g.Q).
Sistemareipiedidelbambinoneisupporti.
Chiuderelestringheagganciandolesulpernopostosulretrodelsupportoperilpiede(g.R).
Assicurarsiperiodicamenteduranteilviaggiocheilbambinosiasemprecorrettamenteallacciato.
PER LIBERARE IL BAMBINO DAL SEGGIOLINO
Sganciarelestringhechetrattengonoipiedi.
Premereilpulsantedelbbionecentralenoacheunoscattononsegnalilosganciodeldente.
Tirareilbbioneversol’altoperslarlo.Slarelecinghiedallatestadelbambino.
Èpossibilereperireleclausoledellagaranziasulsitowww.bellelli.com.
Via Meucci 232 - 45021 Badia Polesine - (RO) ITALY