Black And Decker PKS160 Manual


Læs gratis den danske manual til Black And Decker PKS160 (3 sider) i kategorien Støvsuger. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Black And Decker PKS160, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
Catalog Number: PKS100 FORM NO. 478949-00 REV. 2 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2006 Black & Decker (OCT. ‘06)
VEA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
MANUAL DE OPERACIONES, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Key Information You Should Know
• When immersing scrubber in water, do not cover the unit in more than
1 foot of water. Do not leave the scrubber immersed for more than
5 minutes.
• Use only with AA alkaline batteries.
OPERATING INSTRUCTIONS
How to Operate Switch
1. To operate, push the Switch in to turn on. Press the Switch in again to turn off. To
avoid splatter from a Brush or Pad, turn the scrubber off while the attachment is still in
contact with the surface.
2. Because this scrubber is powerful, you don’t have to apply excessive pressure while
operating. Use a circular motion on large areas.
Important: If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However,
should the unit accidentally fall into water without the battery cap in place, shake out
loose liquid and allow to air dry overnight.
Attaching Accessories
Do not attach/remove accessory when unit is running.
1. To connect an attachment, line up the shape of the end of the accessory with the shaft
and push it on, until it snaps in place.(Fig. 2)
2. To remove an attachment, simply pull it off.
Accessories (Fig. 3)
Note: Refer to product packaging for a complete list of the accessories that are included
with the specific Power Scrubber model you purchased.
A. Tough scour pad with foam backing for aggressive scrubbing on pots, pans, (green)
sinks and other kitchen surfaces.
B. Scratch free scour pad with foam backing for non -stick surfaces.(white)
C. Hook and loop pad carrier for use with scour pads without foam backing.
D. Heavy duty scour pad (blue) for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other
kitchen surfaces.
E. Bristle brush (blue) for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other kitchen
surfaces.
F. Glass brush for cleaning tall narrow glasses, coffee carafes without vacuum insulated
glass liners, blender jars, etc.
Note: These are the available accessories for the Depending on the kitpower scrubber.
you purchased, all or some will be included. Additional accessories are available by calling
toll free 1-800-544-6986.
How to Use the Scraper Feature
The scraper feature is located on the base of the unit.
Turn the unit around (shown in Fig. 4) and scrape back and forth.
Note: Apply the amount of pressure that is appropriate to the surface being cleaned.
CLEANING AND STORAGE
1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry.
You may rinse any attachments/accessories by dipping the scrubber into a bucket of
water no more than 12 inches (30 cm) deep or running under a faucet. Do not leave
immersed for more than 5 minutes.
2. To clean the scrubber unit, wipe with a damp sponge and a mild soap.
3. Keep the battery holder and unit clean to assure a good seal.
4. Store the scrubber and attachments/accessories indoors.
Tips on Cleaning Agents
IMPORTANT:
The power scrubber has been designed for easy, powerful cleaning. If you
are uncertain about its use on a surface, test an attachment on a small inconspicuous area
before cleaning larger areas.
Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
Do not use with abrasive cleaners on any surface or in the unit.
Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
On/Off Switch
Accessory
Battery Holder
Scraper feature
4
3
2
1
1
2
3
4
12
D
C4
B
A
Catalog No. PKS100
INSTRUCTION MANUAL
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OW
W
W
W
W
W
W
W
W
WE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SC
C
C
C
C
C
C
C
C
CR
R
R
R
R
R
R
R
R
RU
U
U
U
U
U
U
U
U
UB
B
B
B
B
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
BE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
THANK
HANK YOU
YOU FOR
FOR CHOOSING
CHOOSING B
BLACK
LACK &
&D
DECKER
ECKER!
!
G
GO
OT
TO
OWWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
T
TO
OREGISTER
REGISTER YOUR
YOUR NEW
NEW PRODUCT
PRODUCT.
.
E
F
Interrupteur Marche/Arrêt
Accessoire
Porte-piles
Fonction de raclage
4
3
2
1Interruptor Automático/
Encendido/Apagado
(Auto/On/Off):
Accesorio
Soporte de la batería
Rasqueteadora
4
3
2
1
3
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause PossibleSolution
•Unit does not run Batteries dead Replace all four batteries with fresh
alkaline AA batteries
Batteries installed Make sure to match (+) and (-) terminals
incorrectly on batteries with markings on battery holder
Battery carrier not fully Ensure battery carrier is properly aligned
inserted with tool and push in until flush with bottom
Short run time • Poor quality batteries Use only new premium grade AA
or incorrect battery type alkaline batteries
Battery carrier hard Battery carrier o-ring dry Lubricate o-ring with light oil or grease
to insert or remove (Vaseline, etc.)
Water leaks into unit Battery carrier not fully Ensure battery carrier is properly
inserted aligned with tool and push in until flush
with bottom
Battery carrier o-ring Inspect o-ring for damage, contact a
damaged Black & Decker service center or
authorized servicer for replacement parts
Depth of water too great Do not submerge scrubber in more
than 12 inches (30 cm) of water
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of
the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.
WARNING: Important Safety Warnings and
Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE UNIT.
WARNING:
Some cleaning products contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. When using the
scrubber, be sure to read cleaning product labels for any Proposition 65 warnings.
Follow directions on containers of all such products.
WARNING:
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
This product is not a beauty aid. Do not use on any part of the body.
Always wear eye protection when using the scrubber with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on
the cleaning agent you use.
Always store unit indoors.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts.
Do not insert attachments/accessories when unit is running.
The power scrubber is only to be immersed in water and only with the battery holder fully
inserted.
Store out of reach of children.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended attachments.
Do not contact moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BATTERY INSTALLATION
Remove the battery holder by pulling the ring as shown in . Insert fourFigure 1
fresh alkaline AA batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly
and reinstall the battery holder. The battery holder assembly will only fit back into the
tool one way. If it does not seem to fit properly, don’t force it. Rotate it one half way
around and try it again. Ensure that the battery holder is inserted all the way.
WARNING:
Batteries can explode, or leak, and can cause
injury or fire. To reduce this risk:
Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package.
Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and
the equipment.
Do not short battery terminals.
Do not charge batteries.
Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of
the same brand and type.
Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
Do not dispose of batteries in fire.
Keep batteries out of reach of children.
Remove batteries if the device will not be used for several months.
Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US
Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit
transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon
luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting
individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated
from materials that could contact them and cause a short circuit.
SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
See ‘Tools-Electric’
Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
AVERTISSEMENT : Directives et
consignes de sécurité importantes
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet
outil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pou-
vant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers reproductifs. Lors
de l’utilisation de la brosseuse, veillez à lire les étiquettes des produits nettoyants et à
rechercher tout avertissement lié à la proposition 65. Suivez les directives mentionnées sur
les récipients de tels produits.
AVERTISSEMENT :DIRECTIVES RELATIVES À UN RISQUE
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES À DES TIERS
• Exercez une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne laissez pas cette unité être utilisée comme un jouet.
• Ne vous servez pas de l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
• Ce produit n’est pas un accessoire de beauté. N’utilisez pas ce produit sur aucune partie
du corps.
• Portez toujours une protection oculaire lorsque cette brosseuse est utilisée avec des
substances irritantes. Vous pouvez également utiliser des gants en caoutchouc. Lisez et
suivez les directives du fabricant de l’agent de nettoyage que vous utilisez.
• Stockez toujours cette unité à l’intérieur.
• Maintenez cheveux, vêtements et toutes les parties du corps à distance de tous les
composants mobiles.
• N’installez pas d’accessoire lorsque l’appareil fonctionne.
La brosseuse de puissance ne peut qu’être immergé dans de l’eau et seulement lorsque le
porte-piles est complètement inséré.
• Stockez hors de la portée des enfants.
• L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
• N’utilisez que comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés
par Black & Decker.
Ne pas toucher les pièces mobiles.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
INSTALLATION DES PILES
Retirez le porte-piles en tirant sur l’anneau comme illustré dans le diagramme 1. Insérez
quatre piles alcalines AA neuves en veillant à faire correctement correspondre les bornes
(+) et (-), puis réinstallez le porte-piles. Le porte-piles ne s’adapte dans l’outil que d’une
seule manière. S’il ne semble pas s’adapter, ne forcez pas. Faites-le pivoter d’un
demi-tour et réessayez. Assurez-vous que le porte-piles est complètement inséré.
AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler
et causer blessures ou incendie. Pour réduire ce risque :
• Suivez attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l’étiquette et
l’emballage des piles.
• Insérez toujours les piles dans la polarité correcte (+ et -), telle qu’indiquée sur les piles et
le matériel.
• Ne créez pas de court-circuit avec les bornes des piles.
• Ne rechargez pas les piles.
Voici des renseignements importants qu’il vous faut savoir :
• Si vous immergez la brosseuse dans de l’eau, ne recouvrez pas l’unité
parplus de 30 cm (1 pi) d’eau. Ne laissez pas la brosseuse immergée
pendant plus de 5 minutes.
• N’utilisez qu’avec des piles AA alcalines.
de catalogue PKS100
MODE DEMPLOI
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART DES
CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
MERCI
ERCI D
D
A
AVOIR
VOIR CHOISI
CHOISI B
BLACK
LACK & D
& DECKER
ECKER !
!
V
VISITEZ
ISITEZ WWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
POUR
POUR ENREGISTRER
ENREGISTRER VOTRE
VOTRE NOUVEAU
NOUVEAU PRODUIT
PRODUIT.
.
• Ne mélangez pas piles neuves et usagées. Remplacez-les toutes en même temps avec
des nouvelles piles de la même marque et du même type.
• Retirez immédiatement les piles mortes et évacuez-les en fonction de la glementation locale.
• Ne jetez pas de pile au feu.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.
• Le transport de piles peut causer un incendie si les bornes de pile entrent
involontairement en contact avec des matériaux conducteurs tels que des clés, de la
monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material
Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des
batteries pour le commerce et dans les avions (ex. : batteries emballées dans des valises
et des bagages à main) À MOINS qu’elles soient bien protégées contre les courts-circuits.
Si vous transportez des batteries individuelles, assurez-vous que les bornes sont
protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et
causer un court-circuit.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Comment utiliser le commutateur
1. Pour mettre en marche, enfoncez le commutateur. Appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour éteindre l’appareil. Pour éviter les éclaboussures d’une brosse ou d’un
tampon, éteignez la brosseuse pendant que l’accessoire est en contact avec la surface.
2. La brosseuse est puissante; vous ne devez donc pas appuyer de manière excessive
pendant qu’elle fonctionne. Utilisez des mouvements circulaires sur de grandes zones.
Important : Les infiltrations d’eau dans l’unité n’affectent pas les performances.
Cependant, si l’unité tombe accidentellement dans l’eau sans que le capuchon des
piles soit à sa place, secouez pour éliminer l’eau et laissez séchez à l’air toute une nuit.
Installation d’accessoires
N’installez pas/ne retirez pas d'accessoire lorsque l'appareil fonctionne.
1. Pour connecter un accessoire, alignez la forme de l’extrémité de l’accessoire avec
l’arbre et poussez jusqu’à ce qu’il s’encastre.(diagramme 2)
2. Pour retirer un accessoire, tirez simplement dessus.
Accessoires (fig. 3)
Remarque : veuillez vous reporter à l’emballage du produit pour une liste complète des
accessoires qui accompagnent le modèle particulier de brosseuse électrique que vous
avez acheté.
A. Tampon à récurer résistant pourvu d’un côté en mousse pour le gros récurage(vert)
des marmites, poêles, éviers et autres surfaces de cuisine.
B. Tampon à récurer sans égratignure pourvu d’un côté en mousse pour les (blanc)
surfaces antiadhésives.
C. Porte-tampon à crochet et à boucle à utiliser avec les tampons à récurer sans côté en
mousse.
D. Tampon à récurer pour les gros travaux de récurage de marmites, poêles, éviers(bleu)
et autres surfaces de cuisine.
E. Tampon de crin pour le gros récurage des marmites, poêles, éviers et autres(bleu)
surfaces de cuisine.
F. Brosse à verre pour nettoyer les grands verres étroits, les carafes de café sans
doublure d’isolation par le vide, les bocaux de mélangeurs, etc.
Remarque : Ces accessoires sont disponibles avec la brosseuse de puissance. Suivant
l’ensemble que vous avez acheté, certains d’entre eux, ou tous, seront inclus. Des
accessoires supplémentaires sont disponibles; appelez sans frais le 1-800-544-6986.
Utilisation de la fonction de raclage
La fonction de raclage est située sur la base de l’appareil.
Faites pivoter l’unité et raclez de droite à gauche.(indiqué à la fig. 4))
Remarque : Appliquez la pression appropriée à la surface en cours de nettoyage.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
1. Nettoyez les brosses et les tampons de raclage dans un détergent léger, rincez à l’eau
et séchez à l’air. Vous pouvez rincer tout accessoire en plongeant la brosseuse dans
un seau d’eau profond d’au plus 30 cm (12 po) ou en laissant couler dessus l’eau d’un
robinet. Ne laissez pas la brosseuse immergée pendant plus de 5 minutes.
2. Pour nettoyez la brosseuse, essuyez-la avec une éponge humide et un savon léger.
3. Gardez propres le porte-piles et l’appareil pour garantir une bonne jointure.
4. Stockez la brosseuse et les accessoires à l’intérieur.
Conseils relatifs aux agents de nettoyage
IMPORTANT :
La brosseuse de puissance a été cou pour un nettoyage facile et puissant.
Si vous n’êtes pas certain(e) de la manière de l’utiliser sur une surface, essayez un
accessoire sur une zone petite et non en évidence avant de nettoyer des zones plus grandes.
Respectez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez un nettoyant
chimique tel qu’un pulvérisateur, une mousse, un gel à frotter, un détergent liquide ou une
solution blanchissante.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif sur aucune surface ou dans l’appareil.
Portez toujours des gants en caoutchouc et une protection oculaire (pour éviter les
éclaboussures) lorsque vous utilisez des nettoyants irritants.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : ou consulter le site 1-800-544-6986 www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La premre façon consiste en un simple échange chez letaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il
s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une
preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès dutaillant pour conntre sa politique
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport pa d’avance) à un
centre de réparation autoriou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
parer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
gaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation
Black & Decker le plus ps de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
OS
S
S
S
S
S
S
S
S
SS
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
EU
U
U
U
U
U
U
U
U
US
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
É
É
É
É
É
É
É
É
É
ÉL
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
EC
C
C
C
C
C
C
C
C
CT
T
T
T
T
T
T
T
T
TR
R
R
R
R
R
R
R
R
RI
I
I
I
I
I
I
I
I
IQ
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
L’appareil ne Piles déchargées Remplacer les quatre piles par des
fonctionne pas piles alcalines AA neuves
Piles mal insérées S’assurer de faire bien correspondre les
bornes (+) et (-) avec les marques du
porte-piles.
Le porte-piles n’est Aligner correctement le porte-piles avec
pas complètement inséré l’outil, puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il
affleure avec la face inférieure
Durée d’exécution Piles de mauvaise qualiUtiliser uniquement des piles alcalines
courte ou type incorrect de piles AA neuves de qualisupérieure
Porte-piles difficile à Joint torique du Graisser le joint torique avec de
insérer ou à retirer porte-piles sec l’huile légère ou de la graisse (vaseline, etc.)
Infiltration d’eau Le porte-piles n’est Aligner correctement le porte-piles
dans l’appareil pas complètement inséré avec l’outil puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il
affleure avec la face inférieure
Joint torique du Inspecter le joint torique pour tout
porte-piles endommagé signe de dommage, communiquer avec
un centre de réparation Black & Decker
ou un prépoaux réparations pour des
pièces de rechange
Appareil immergé trop Ne pas immerger la brosseuse dans
profondément plus de 300 mm (12 po) d’eau
Pour de laide avec le produit, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lemplacement du centre deparation le plus près ou communiquer avec lassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Støvsuger
Model: PKS160

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker PKS160 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig