Frame Assembly
Montaggio del telaio
Rahmenmontage
Recommended Equipment
Attrezzatura consigliata
Équipement recommandé
Empfohlenes Zubehör
Specifi cations
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product
before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some
basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury
or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult
supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instruc-
tions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use,
in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little
or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of superfi cial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon
Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Included Items:
• Blade®
Theory ™ 195 FPV Quadcopter Frame Kit
Tools Needed to Complete:
• 1.5mm Hex Wrench
• 2mm Hex Wrench
• Thread lock
Components Needed to Complete:
• FPV Camera
• Video Transmitter
• Flight Control
• ESCs (4)
• Motors (4)
• Video Antenna
• Power Distribution Board
• Propellers (4)
Articoli forniti:
• Kit telaio quadricottero Blade
® Theory 195 FPV
Attrezzi necessari per il montaggio:
• Chiavetta esagonale 1,5mm
• Chiavetta esagonale 2mm
• Frenafi letti
Componenti necessari per completare:
• Camera per FPV
• Trasmettitore video
• Stabilizzatore di volo
• ESCs (4)
• Motori (4)
• Antenna per video
• Piastra distribuzione alimentazione
• Eliche (4)
Éléments inclus:
• Kit châssis pour quadcoptère FPV Blade Theory 195
Outils requis:
• Clé hexagonale 1,5mm
• Clé hexagonale 2mm
• Frein fi let
Composants requis:
• Caméra FPV
• Émetteur vidéo
• Contrôleur de vol
• Contrôleurs (4)
• Moteurs (4)
• Antenne vidéo
• Carte de distribution
• Hélices (4)
IIm Lieferumfang enthalten:
• Blade® Theory 195 FPV Quadcopter Rahmen Kit
Benötigtes Werkzeug:
• 1.5mm Sechskantschlüssel
• 2mm Sechskantschlüssel
• Schraubensicherungslack
Benötigte Komponenten:
• FPV Kamera
• Videosender
• Flight Control
• Regler / ESCs (4)
• Motoren (4)
• Videoantenne
• Stromverteilerplatine PDB
• Propeller (4)
Camera:
• FSV1204: 700TVL WDR CMOS Fixed Mount FPV Camera
• SPMVC650: 650TVL CCD FPV Camera NTSC
Video Transmitter:
• SPMVT025: 25mw 5.8 GHz video transmitter with
Raceband
• SPMVT250: 250mw 5.8GHz video transmitter
• SPMVT600: 600mw 5.8GHz video transmitter
Flight Control:
• SPMFC3206: Flight Controller
ESC (4):
• BLHA1006: 20A ESC BLHeli Opto Quad Speed Control
Motor (4):
• BLHA1005: 2205-2350Kv Scorpion Motor
Video Antenna:
• IRLSN5G8RHSET: SpiroNet 5.8GHz RHCP Ant Set (2pc)
• IRLSN5G8LHSET: SpiroNet 5.8GHz LHCP Ant Set (2pc)
Power Distribution Board:
• SPMVX9909, Power Distribution Board
Battery:
• EFLRB10004S35: 1000mAh 4S 14.8V 35C LiPo Battery Thrust
• EFLRB13004S35: 1300mAh 4S 14.8V 35C LiPo Battery Thrust
Propeller (4):
• BLHA1002: 5x4 FPV Race Prop, 2Blade, Green
• BLHA1003: 5x4 FPV Race Prop, 3Blade, Green
Camera:
• FSV1204: 700TVL WDR CMOS camera FPV supporto fi sso
• SPMVC650: 650TVL CCD camera FPV NTSC
Trasmettitore video:
• SPMVT025: 25mw 5.8 GHz trasmettitore video con
Raceband
• SPMVT250: 250mw 5.8GHz trasmettitore video
• SPMVT600: 600mw 5.8GHz trasmettitore video
Stabilizzazione:
• SPMFC3206: Stabilizzatore
ESC (4):
• BLHA1006: 20A ESC BLHeli Opto Quad Regolatore
Motore (4):
• BLHA1005: 2205-2350Kv Scorpion motore
• Antenna video:
• IRLSN5G8RHSET: SpiroNet 5.8GHz RHCP Set antenna (2pz)
• IRLSN5G8LHSET: SpiroNet 5.8GHz LHCP Set antenna (2pz)
Piastra distribuzione alimentazione:
• SPMVX9909, Piastra distribuzione alimentazione
Batteria:
• EFLRB10004S35: 1000mAh 4S 14.8V 35C LiPo Batteria
• EFLRB13004S35: 1300mAh 4S 14.8V 35C LiPo Batteria
Elica (4):
• BLHA1002: 5x4 FPV Race Prop, 2 pale, verde
• BLHA1003: 5x4 FPV Race Prop, 3 pale, verde
Caméra:
• FSV1204: Caméra FPV fi xe CMOS 700TVL WDR
• SPMVC650: Caméra FPV CCD 650TVL NTSC
Émetteur vidéo:
• SPMVT025: Émetteur vidéo 25mw 5,8GHz avec RaceBand
• SPMVT250: Émetteur vidéo 25mw 5,8GHz
• SPMVT600: Émetteur vidéo 600mw 5,8GHz
Contrôleur de vol:
• SPMFC3206: Contrôleur de vol
Contrôleur (4):
• BLHA1006: Contrôleur 20A BLHeli Opto quadcoptère
Moteur (4):
• BLHA1005: Moteur Scorpion 2205-2350Kv
Antenne vidéo:
• IRLSN5G8RHSET: Set antenne SpiroNet 5,8GHz RHCP
• IRLSN5G8LHSET: Set antenne SpiroNet 5,8GHz LHCP
Carte de distribution:
• SPMVX9909: Carte de distribution
Batterie:
• EFLRB10004S35: Batterie Li-Po Thrust 4S 14,8V
1000mA 35C
• EFLRB13004S35: Batterie Li-Po Thrust 4S 14,8V
1300mA 35C
Hélice (4):
• BLHA1002: Hélice FPV Race 5x4, bipale, verte
• BLHA1003: Hélice FPV Race 5x4, tripale, verte
Kamera:
• FSV1204: 700TVL WDR CMOS FPV Kamera
• SPMVC650: 650TVL CCD FPV Kamera NTSC
Videosender
• SPMVT025: 25mw 5.8 GHz Videosender mit Raceband
Flight Control:
• SPMFC3206: Flight Controller
ESC /Regler
• BLHA1006: 20A ESC Regler BLHeli Opto Quad Speed Control
Motor (4):
• BLHA1005: 2205-2350Kv Scorpion Motor
Videoantennen:
• IRLSN5G8RHSET: SpiroNet 5.8GHz RHCP Ant Set (2pc)
• IRLSN5G8LHSET: SpiroNet 5.8GHz LHCP Ant Set (2pc)
Power Distribution Board / Stromverteilerplatine:
• SPMVX9909, Power Distribution Board
Akku:
• EFLRB10004S35: 1000mAh 4S 14.8V 35C LiPo Battery Thrust
• EFLRB13004S35: 1300mAh 4S 14.8V 35C LiPo Battery Thrust
Propeller (4):
• BLHA1002: 5x4 FPV Race Prop, 2Blade, grün
• BLHA1003: 5x4 FPV Race Prop, 3Blade, grün
EN
DE FR IT
®Theory™ 195 Quadcopter Manual BLH9450 Theory 195 Quadcopter Manual BLH9450 Theory 195 Quadcopter Manual BLH9450 Manuale Quadricottero Theory 195 BLH9450
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunkti-
onen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrie-
ben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen,
es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanlei-
tung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit
es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon
Hobby LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der
Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Spezifi kationen Caractéristiques
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du
produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que
des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la
totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion
d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez
sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Specifi che
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e respon-
sabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può
causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con
componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene
le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare
di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di
gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione
di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare
clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
• Always keep a safe distance in all directions around your
model to avoid collisions or injury. This model is controlled
by a radio signal subject to interference from many sources
outside your control. Interference can cause momentary loss
of control.
• Always operate your model in open spaces away from full-
size vehicles, traffi c and people.
• Always carefully follow the directions and warnings for this
and any optional support equipment (chargers, rechargeable
battery packs, etc.).
• Always keep all chemicals, small parts and anything electri-
cal out of the reach of children.
• Always avoid water exposure to all equipment not specifi cally
designed and protected for this purpose. Moisture causes
damage to electronics.
• Never place any portion of the model in your mouth as it
could cause serious injury or even death.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always keep aircraft in sight and under control.
• Always move the throttle fully down at rotor strike.
• Always use fully charged batteries.
• Always keep transmitter powered on while aircraft is
powered.
• Always remove batteries before disassembly.
• Always keep moving parts clean.
• Always keep parts dry.
• Always let parts cool after use before touching.
• Always remove batteries after use.
• Never operate aircraft with damaged wiring.
• Never touch moving parts.
Safety Precautions and Warnings
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheits-
abstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem
Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen
außerhalb Ihres Einfl ussbereiches unterliegt. Diese Interfe-
renzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust
verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifl äche ohne
Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warn-
hinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte
(Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell
ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuch-
tigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies
zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter Kontrolle.
• Gehen Sie sofort auf Motor Aus bei Rotorberührung.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn das
Fluggerät eingeschaltet ist.
• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätes die Akkus
heraus.
• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.
• Halten Sie die Teile immer trocken.
• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie anfassen.
• Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch heraus.
• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter
Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter
tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est
contrôlé par un signal radio et peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de
votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipe-
ments complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les compo-
sants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de l’émet-
teur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
Précautions et directives liées à la sécurité
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al
modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello
funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di
altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze
possono provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
daveicoli, traffi co o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli accessori
(caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipic-
cole dimensioni e i componenti elettrici fuori dallaportata
dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi
che non sono stati specifi catamente progettati per funzio-
nare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente dell’aeromodello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.
• Non far volare l’aeromodello se le batterie del trasmettito-
re sono poco cariche.
• Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo.
• Abbassare sempre completamente lo stick del motore,
quando le eliche rischiano di toccare un oggetto o il suolo.
• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromo-
dello è alimentato.
• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Tenere sempre asciutte le parti.
• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima
ditoccarle.
• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.
• Non far volare mai l’aeromodello con il cablaggio
danneggiato.
• Non toccare mai le parti mobili.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Diameter (between motor centers):
• 7.6 in. (195mm)
Flying Weight:
• 14.1-15.8oz (400-450g)
Diamètre (entre centres des moteurs)
• 195mm
Masse
• 400-450g
Diametro (tra il centro dei motori)
• 195mm
Peso in ordine di volo
• 400-450g
Durchmesser (zwischen den Motorachsen):
• 195mm
Fluggewicht:
• 400-450g
Assemblage du châssis