Brandt BFL5636BW Manual

Brandt Køleskabe BFL5636BW

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Brandt BFL5636BW (156 sider) i kategorien Køleskabe. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 7 brugere

Side 1/156
FR GUIDE D' INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
ES GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN
DA INSTALLATIONS- OG BRUGSVEJLEDNING
NL HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
CS VOD K MON I A POU ITÍ ENŽ Ž
frigérateur-Congélateur
Fridge-Freezer
BFU5456SW + BFL5456BW
BFU5636SW + BFL5636BW
BFU5636SX + BFL5636BX
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur et nous vous en BRANDT
remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour
qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits , un vaste choix BRANDT
de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes,
de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez
coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur . BRANDT
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fi n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifi cations liées à leur évolution.
Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement
ce guide d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement.
SOMMAIRE
!
FR
1 Consignes de sécurité, mise au rebut, installation et entretien
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Mise au rebut de votre appareil
• Dispositions générales d'installation
• Branchement électrique
• Economies d'Energie
• Dispositions pour le nettoyage et l'entretien
!
2 Présentation de votre appareil
• Installation de votre appareil
• Descriptif de votre appareil
• Commandes et utilisation de votre appareil
!
3 Utilisation de votre réfrigérateur
• Indicateur de température de votre réfrigérateur
• Réglage de votre réfrigérateur
!
4 Utilisation de votre congélateur
Réglage de votre congélateur
• Dégivrage
d
e votre congélateur
!
5 Entretien courant de votre appareil
• Nettoyage et entretien de votre appareil
Remplacement de l'ampoule (possible selon modèle)
!
6 Anomalies de fonctionnement
• Problèmes de fonctionnement
• Assistance technique
7 Service Après-vente
!
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour
plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître
entre votre appareil et les descriptions présentées.
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure
d'encastrement.
z Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage
autres que ceux
recommandés par le fabricant.
z Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
z Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage
des denrées, à moins qu'ils
ne soient du type
recommandé par le fabricant.
z Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des
aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
z N’exposez jamais l’appareil
à une flamme.
z Arrêtez l’appareil et
débranchez-le avant de le
nettoyer ou le déplacer.
z Pour les modèles équipés
d’un distributeur deau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez
qu’avec une alimentation en
eau potable.
z Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
Les agents de réfrigération et
isolation utilisés dans cet
appareil contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut,
faites-le auprès d’un centre
de collecte agréé. N’exposez
jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Le circuit de réfrigération de
cet appareil renferme de
l’isobutane réfrigérant
(R600a); il s’agit d’un gaz
réfrigérant plus respectueux
de l’environnement mais
néanmoins hautement
inflammable.
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil,
assurez-vous quaucun des
composants du circuit de
réfrigération ne soit
endommagé.
Attention :
Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération
était endommagé :
-Evitez les flammes nues et
toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se
trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil,
de quelque manière que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-
circuit, et/ou une électrocution.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique
que cet appareil ne doit pas
être traité comme un déchet
ménager.
Votre appareil contient de
nombreux matériaux
recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les
appareils usagés doivent être
remis à un point de collecte
habilité.
Renseignez-vous auprès de
votre revendeur ou des
services techniques de votre
ville pour connaître les points
de collecte des appareils
usagés les plus proches de
votre domicile. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne sur les
déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Certains matériaux
d’emballage de cet appareil
sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la
protection de l’environnement
en les déposant dans les
conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les
dispositions législatives les
plus récentes en matière de
protection et respect de
l'environnement, votre
appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz
réfrigérant appelé R600a. Le
type exact de gaz réfrigérant
utilisé dans votre appareil est
d'ailleurs indiqué clairement
sur la plaque signalétique qui
se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche
en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas à
la couche d'ozone et dont la
contribution à l'effet de serre
est quasiment nulle.
INSTALLATION DE
VOTRE APPAREIL
Attention:
Seule une installation correcte
de votre appareil respectant
les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide
d’installation et d’utilisation
vous permettra de conserver
vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'énergie
optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements.
Ne le déplacez pas sur de
plus longs trajets.
Procédez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au réseau
électrique. Avant toute
opération d'entretien,
débranchez votre appareil.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
Placez l'appareil dans une
pièce sèche et aérée.
Evitez les balcons, les
vérandas, les terrasses, la
chaleur excessive l'été et le
froid en hiver pourraient
empêcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire même
l'endommager.
Ne le placez pas près d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
Maintenez une distance
minimum entre votre
réfrigérateur et les autres
meubles de 3 à 5 cm sur les
côtés et 10 cm au dessus
pour une bonne circulation
de l'air autour de l'appareil.
Placez l'appareil à une
distance convenable du mur
au moyen des entretoises qui
peuvent être fournies dans le
sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu
pour un fonctionnement
optimal à une certaine
température ambiante. On dit
alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique"
particulière. Cette classe
climatique est indiquée en
clair sur la plaque
signalétique située à
l'intérieur de votre appareil,
sur la paroi gauche en bas.
Au delà de ces températures,
les performances de votre
appareil peuvent se trouver
diminuées.
Classe Température ambiante
SN de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils:
Une fois votre appareil installé,
réglez ses pieds de manière à
ce qu'il soit légèrement incliné
vers l'arrière, vous faciliterez
ainsi la bonne fermeture de la
porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et
l'extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude
dissout dans de l’eau (1
cuillère à soupe de
bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient
abîmer les surfaces. (Voir
chapitre « Nettoyage de votre
appareil »).
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
L’installation électrique doit
être conforme aux normes en
vigueur et doit être capable
de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la
plaque signalétique.
La prise doit être dûment
reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être
tenus pour responsables de
tout incident causé par une
mauvaise installation
électrique.
Conseils pour
l’installation Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise
à la terre.
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude,
adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme
aux directives européennes et
à leurs modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil:
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre
«Installation de votre
appareil»).
• Gardez les portes ouvertes
le moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
réfrigérateur ou congélateur,
en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations
qui libèrent une grande
quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en
ne laissant pas s'accumuler
trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le
quand l'épaisseur de givre
dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre
appareil»).
• Contrôlez régulièrement les
joints des portes et assurez-
vous qu'elles ferment toujours
de manière efficace. Si ce
n'est pas le cas, adressez-
vous à votre service après
vente.
• Ne le laissez pas réglé à
une température trop basse.
• Le non respect de la
disposition des tiroirs, bacs et
étagères pourrait entraîner
une augmentation de la
consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté
chez vous en position
horizontale, mettez le à la
DESCRIPTION DE L'APPAREIL, PIÈCES PRINCIPALES (schéma 1)
IMPORTANT ! LES ACCESSOIRES ÉNUMÉRÉS CI-DESSOUS PEUVENT DIFFÉRER EN
TERMES DE QUANTIET DE CONCEPTION PAR RAPPORT À CEUX QUI SONT FOURNIS
AVEC L'APPAREIL QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. Cette description convient à l'ensemble du
groupe de réfrigérateur - congélateurs côte-à-côte.
A – congélateur B – réfrigérateur
!
1Bouton thermostat - régulateur de
température 9Étage bouteilles**
2Bouton marche / arrêt pour l'éclairage
intérieur 10 Conduit d'évacuation de l'eau de
dégivrage
3Indicateur d'alimentation électrique
(voyant vert) 11 Bac à fruits et légumes
4Indicateur de montée en température
(voyant rouge) 12 Cache inférieur
5 13Ventilateur Balconnets en contre-porte à hauteur
réglable
6 14Partie « Congélation rapide » Clayettes en verre à hauteur réglable***
7 15Partie produit(s) congelé(s)* Condenseur
8 16Partie « grande hauteur » Bac récepteur eau de dégivrage
17 Compresseur
* - x 5 sur les modèles BFU5636SW et BFU5636SX ;
** - sur les modèles BFL5636BX et BFL5636BW ;
*** - x 5 sur les modèles BFL5636BX et BFL5636BW.
P O S I T I O N N E M E N T
!Installez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
AVE R TI SSE M ENT ! L'appareil ne doit pas être utilisé sous un porche
ou dans une pièce non chauffée. Installez l'appareil à distance des
sources de chaleur telles que les cuisinières/fours ou les radiateurs et
veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil.
AVE R TI SSE M ENT ! L'appareil ne doit pas toucher les
canalisations de chauffage, de gaz ou d'eau ni les appareils
électriques.
!! Veillez à ne pas obstruer les trous d'aération situés en haut des
appareils : l'air doit circuler librement autour de l'appareil. Il doit y
avoir un écart d'au moins 10 centimètres entre le haut de l'appareil
et tout mobilier sit au-dessus de celui-ci. Si ce critère n'est pas
respecté, l'appareil consommera davantage d'énergie et le
compresseur pourrait surchauffer (cf. schéma). Si l'appareil est
installé dans un emplacement spécial, veillez à laisser un écart entre
l'appareil et les murs, les autres meubles ou les autres appareils :
- pour les modèles BFL5456BW, BFU5456SW – écart de 1550 mm ;
- pour les modèles BFL5636BW, BFU5636SW, BFL5636BX,
BFU5636SX – écart de 1730 mm.
!L'appareil doit être installé sur une surface plane et ne doit pas
toucher le mur. Si nécessaire, vous pouvez modifier la hauteur de
l'appareil en ajustant les pieds réglables : tournez-les vers la droite
pour faire lever l'appareil, tournez les vers la gauche pour le baisser.
Si l'appareil penche légèrement vers l'arrière, les portes se refermeront toutes seules.
!A t t e n t i o n ! Si l'appareil est instal dans un
coin, un écart d'au moins 235 mm doit être
laissé entre l'appareil et le mur pour que la porte
du réfrigérateur ou du congélateur puisse
s'ouvrir à un angle suffisant (cf. schéma)."
!!A t t e n t i o n ! Si l'appareil est installé
dans un emplacement spécial, un écart d'au
moins 1210 mm doit être laissé entre
l'appareil et le mur, le mobilier ou les autres
appareils pour que les portes du réfrigérateur
ou du congélateur puissent s'ouvrir à un angle
suffisant (cf. schéma).
RACCOR DER LE RÉFRIGÉRATEUR ET LE CONGÉLATEUR ET LES
PRÉPARER POUR LA MISE EN MAR CHE
IMPORTANT ! Nous vous RECOMMANDONS de confier le raccordement du
réfrigérateur BFL5456GB et du congélateur BFU5456GB à un réparateur agréé.
Notez toutefois que ce service n'est pas inclus dans notre garantie. Si vous décidez
de raccorder ces appareils et de les préparer vous-même pour la mise en marche,
nous vous conseillons de solliciter l'aide de votre entourage.
Il vous faut : un tournevis PH2, une clé à douille en T de 8 et une clé de 10. N'allongez jamais les
appareils à l'horizontale lorsque vous procédez au raccordement.
Préparer les appareils pour le raccordement
1. Si l'appareil sort du froid (température inférieure à 12°C), il convient d'attendre deux heures
avant de le brancher au secteur.
2. L'appareil ne doit pas être branché au secteur avant que vous ayez retiré la totalité de
l'emballage et des matériaux de transport.
3. Déballez les appareils. Retirez-les de leur base en polystyrène. Retirez la totalité du ruban
d'emballage.
4. Pour installer les appareils dans leur emplacement, inclinez-les gèrement vers l'arrière : les
roues situées à l'arrière vous permettront de les transporter facilement jusqu'à l'emplacement
souhaité.
Veillez à ne jamais soulever ni pousser le réfrigérateur et le conlateur à l'aide des
poignées : celles-ci pourraient se casser.
5. Retirez le ruban rouge : celui-ci est uniquement destiné au transport.
6. Jetez l'emballage suivant les règles de mise au rebut.
7. Sortez les supports du sac et insérez-les dans les trous en1 2
haut et à l'arrière des appareils (cf. illustr.).
8. Placez le réfrigérateur et le congélateur à environ 1 tre du mur
contre lequel ils seront installés. Installez les appareils côte-à-côte
en plaçant le congélateur sur la gauche et le réfrigérateur sur la droite.
9. Les pces nécessaires au raccordement des deux appareils sont fournies avec le congélateur.
! baguette avant (Qté : 1) - fixée sur la paroi arrière du congélateur,1
derrière le condenseur ;
! cache supérieur avec base adhésive (Qté : 1) (dans le sac sità2
l'intérieur du congélateur) ;
! cache inférieur (Qté : 1) - (le sac est fixé sur le3
condenseur du congélateur) ;
! plaque supérieure (Qté : 1) ; 4
plaque inférieure (Qté : 1) ; !5
plaques arrière (Qté : 2) ; !6
vis (Qté : 2) ; !7
vis autotaraudeuses (Qté : 4) ; 8
vis autotaraudeuses (Qté : 2) ; 9
(dans le sac sit à l'intérieur du
congélateur).
IMPORTANT ! Avant de commencer,
réglez la hauteur des appareils en
tournant les pieds extérieurs et 10
intérieurs (illustr. 2). Lorsque vous 11
tournez les pieds réglables vers la
droite, l'avant de l'appareil monte,
lorsque vous les tournez vers la gauche,
il descend. Vérifiez que les deux appareils sont
bien stables.
Raccorder les appareils
Commencez par raccorder les appareils à l'arrière.
1. Séparez les deux appareils l'un de l'autre en
laissant un écart de 7 mm entre eux.
2. Dévissez les vis en haut de la paroi arrière des 12
appareils (illustr. 3).
3. Vissez la plaque arrière à l'arrière des appareils 6
(illustr. 3). Vissez les vis . 12
"
#
2. Dévissez les vis en haut de la paroi arrière des appareils (illustr. 3).12
3. Vissez la plaque arrière à l'arrière des appareils (illustr. 3). Vissez les vis .6 12
4. Fixez la plaque arrière en insérant les vis autotaraudeuses (fournies dans le sac) dans les6 9
trous réservés (illustr. 3).
5. Poussez les appareils délicatement jusqu'à leur emplacement. Nous vous recommandons de
solliciter de l'aide pour cette opération et d'incliner légèrement les appareils vers l'arrière.
6. Une fois les deux appareils installés dans leur emplacement,
vérifiez à nouveau que (illustr. 4) :
- les bords supérieurs coïncident ;A
- les appareils sont séparés par un écart de 7 mm ;
- les bords avant coïncident lorsque les portes des deux B
appareils sont ouvertes ;
- les bords avant des portes du réfrigérateur et du C
congélateur coïncident.
Conseil : Si vous rencontrez des difficultés au niveau du
raccordement des deux appareils, essayez de tourner les
pieds intérieurs jusqu'au bout vers la droite pour qu'ils 11
ne touchent pas le sol. Si vous avez des difficultés à les
régler, servez-vous des conseils présentés dans la
rubrique « Réglage de la position de la porte » ci-dessous.
7. Retirez les deux caches décoratifs
17 (illustr. 5). Tirez-les vers vous à
l'endroit où sont situés les crochets
18. Si vous avez des difficultés à
les retirer, pliez les crochets à l'aide
d'un tournevis.
8. Dévissez quatre vis et 19
desserrez les pinces des caches
décoratifs en les tirant vers vous20
(illustr. 6).
"
#
$
%
légèrement plus bas que le bord de l'appareil ou que le verre des portes ne forme pas un bordA
C à un même niveau, ajustez les supports de fixation du bas ou du haut :
1. Commencez par régler les supports de fixation du bas : "
- Retirez les pieds extérieurs 10 ;
- Desserrez les vis qui fixent les supports du bas et et poussez les supports de fixation :15 16
le support de fixation du réfrigérateur vers la droite, le support de fixation du 15
congélateur vers la gauche.16
- Si l'un des coins supérieurs intérieurs de la ou des porte(s) est plus haut, ajustez les supports
de fixation dans le sens inverse : le support de fixation du réfrigérateur vers la gauche,15
le support de fixation du congélateur – vers la droite.16
2. ! Si vous ne parvenez pas à mettre les
appareils à niveau en réglant les supports du bas,
essayez de régler ceux du haut :
- Retirez le cache Desserrez les vis ;26 ; 25
- Réglez la position des supports de fixation du
haut .24
Remarque. L'illustration montre le support de
fixation supérieur du réfrigérateur. Le support24
de fixation supérieur du congélateur est identique,
mais les vis sont situées sur le bas.
Zo ne l a pl us f roi de
Le symbole indique
l'emplacement de la zone la plus
froide de votre réfrigérateur, dont la
température est inférieure ou égale à
+ 4°C.
Cette dernière se situe entre le bac à
légumes et la clayette inférieure.
Les clayettes étant amovibles, veillez
toujours à ce que la clayette délimitant
la zone froide soit positione au niveau
de lautocollant afin de garantir la
temrature dans cette zone.
In dicateu r d e te mpér atu r e
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, le réfrirateur est équipé d'un
indicateur de température (situé dans la zone la plus froide et repéré par le
pictogramme ci-contre).
!Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur
et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans
l'indicateur de température « OK » apparaisse.
!Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est
trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure.
!A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de
la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder, si
nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modifiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures
avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTE : Après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte,
il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de
température ; attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre
anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une
position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la manette du
thermostat sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du
compresseur. En effet, le dégivrage automatique du compartiment réfrigérateur ne s'effectue que
si le compresseur s'arrête par intermittence.
PRÉSENTATION DES COMMANDES MÉCANIQUES (illustr. 1)
BANDEAU DE CONTRÔLE — DESCRIPTIONS DES SYMBÔLES ET FONCTIONS
1" BOUTON THERMOSTAT. La température de l'appareil se contle en tournant le bouton
thermostat dans un sens ou dans l'autre. Les valeurs de température sont indiquées sur le
bouton thermostat. La température de l'appareil se réduit en tournant le bouton thermostat
dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour plus de fonctions, cf. « Régulation de la
température ».
3" INDICATEUR D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE portant le symbole
Lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, le voyant vert s'allume.
4" INDICATEUR DE MONTÉE EN TEMPÉRATURE portant le symbole
Lorsque la temrature du congélateur excède -9°C, le voyant rouge s'allume. Ceci indique
que :
!Le congélateur a été éteint pendant une durée importante, par exemple, lorsque vous
allumez le congélateur pour la première fois, après un dégivrage ou une perte de tension.
!La porte du congélateur est ouverte ou a été ouverte trop fréquemment.
!Le congélateur comporte une grande quantité de produits non congelés.
!Le système de congélation est défaillant, par exemple, l'indicateur ne s'éteint pas au bout de
6 heures et l'on entend le compresseur qui fonctionne, ou le compresseur ne s'éteint pas.
Dans ce cas, il convient de contacter un réparateur agréé (après avoir vérifié qu'il ne
s'agissait d'aucune des hypothèses mentionnées ci-dessus).
RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE
La température du congélateur programmée par le fabricant est -18 0C
La température de l'appareil se contrôle en tournant le bouton thermostat ( ) dans un1 illustr. 1
sens ou dans l'autre. L'indication chiffrée de la température est affichée à côté du bouton
thermostat.
La température est régulée sur une échelle à 7 chiffres.
0 ATTENTIO N ! L'alimentation électrique n'est pas coupée. = Le compresseur est éteint.
1 = température la plus élevée (degré de refroidissement le plus faible)
7 = température la plus faible (degré de refroidissement le plus élevé)
Si les produits placés dans le compartiment réfrigérateur sont trop froids, réglez le bouton
thermostat sur , ou . Si les produits placés dans le compartiment réfrigérateur ne sont pas1 2 3
suffisamment refroidis, réglez le bouton thermostat sur ou .4 5 - 7
Réglez la température de l'appareil en fonction de vos propres besoins !
LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
TEMPÉRATURE AMBIANTE, DE LA QUANTITÉ DE PRODUITS, DE LA TEMPÉRATURE DES
PRODUITS ET DE LA FRÉQUENCE D'OUVERTURE ET DE FERMETURE DE LA PORTE DE
L'APPAREIL.
Nous vous recommandons donc les précautions suivantes :
!installez l'appareil à distance de toute source de chaleur,
!la température des produits placés dans l'appareil ne doit pas être
supérieure à la température ambiante,
!la porte de l'appareil ne doit pas être laissée ouverte,
!la porte de l'appareil ne devrait pas être laissée ouverte plus longtemps
qu'il n'est nécessaire pour sortir ou mettre des produits dans l'appareil.
SI LA PIÈCE EST FROIDE, L'APPAREIL REFROIDIRA MOINS VOS
PRODUITS. LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL PEUT DONC AUGMENTER.
Utilisez le bouton thermostat pour régler l'appareil sur une température
plus basse.
STOCKAGE DE PRODUITS DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le compartiment réfrigérateur est destiné au stockage à court terme de produits frais.
!Veillez à ne pas placer de produits chauds dans le compartiment réfrigérateur : laissez-les
d'abord refroidir à température ambiante.
!Respectez attentivement la date de validité indiquée par le fabricant sur l'emballage des produits.
!Si vous avez placé une quantité importante de plats contenant du liquide sur l'un des étages, il
est possible qu'une humidité crée de la condensation et forme des gouttes susceptibles de
tomber à l'étage du dessous. Pour éviter cela, déplacez certains des contenants de liquides sur
les autres étages.
CONGÉLATION DE PRODUITS DANS LE COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Pour congeler vos produits frais, placez-les sur l'un des deux étages de la partie congélation
rapide. Lorsque vos produits sont congelés, sortez-les de la partie congélation rapide et placez-les
dans un tiroir de la partie stockage.
!VEILLEZ À NE PAS EXCÉDER LA QUANTITÉ MAXIMALE DE PRODUITS CONGELÉS INDIQUÉE
DANS LE TABLEAU D'INFORMATIONS GÉNÉRALES (page 17).
!Laissez un espace de 2,5 cm minimum entre les produits et la cloison du dessus (cf. illustr.)."
!Ne placez jamais de produits non emballés dans les compartiments du congélateur.
!Les produits frais destinés à être congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà
congelés.
!Ne congelez pas vos produits si leur température excède la température ambiante.
!Ne congelez pas vos produits liquides dans des bouteilles ou des récipients en verre.
Ne congelez pas les boissons gazeuses.
!Respectez rigoureusement la date de validité indiquée par le fabricant sur l'emballage des
produits congelés.
!NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE PAS STOCKER LES POISSONS ET SAUCISSES CONGELÉS
DANS LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR PENDANT PLUS DE 6 MOIS ; POUR LE FROMAGE, LA
VOLAILLE, LE PORC, L'AGNEAU PAS PLUS DE 8 MOIS ; POUR LE BŒUF, LES FRUITS ET LES
LÉGUMES – PAS PLUS DE 12 MOIS.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. Les cristaux de glace qui se forment
sur la paroi du fond du compartiment réfrigérateur se dégivrent pendant l'arrêt du compresseur et
l'eau de dégivrage s'écoule via le conduit d'évacuation jusqu'au bac situé au-dessus du
compresseur dans lequel elle finit par s'évaporer.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR.
Le compartiment congélateur doit être dégivré au minimum deux fois par an ou lorsqu'une couche
de glace excédant 5 mm se forme à l'intérieur. Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre donné :
ATTENTION ! Éteignez l'appareil et débranchez la prise électrique.
!Sortez vos produits du compartiment congélateur. Les produits congelés ne se réchaufferont pas
excessivement pendant le dégivrage si vous les recouvrez d'un chiffon épais et que vous les
stockez dans un lieu frais.
!Sortez le conduit d'évacuation, tournez-le à 18et suspendez-le
(cf. illustr.). Placez un récipient en dessous du conduit d'évacuation.
!Placez un récipient en dessous du conduit d'évacuation de l'eau de
dégivrage. Laissez la porte du congélateur complètement ouverte.
!Lorsque la glace fond, nettoyez et séchez les surfaces et les
accessoires du compartiment congélateur.
!Retirez le conduit d'évacuation, tournez-le à nouveau à 180° et
remettez-le à sa place.
!Refermez la porte du compartiment conlateur. Rebranchez l'appareil
et rallumez-le.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT L'APPAREIL.
Avant de procéder au dégivrage de l'appareil et au nettoyage de la partie arrière
de l'appareil, n'oubliez pas de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique
en débranchant la prise.
!Protégez les surfaces intérieures et les parties en plastique de l'appareil contre tous corps gras,
acides et sauces. Si vous renversez accidentellement des produits nettoyez immédiatement à
l'eau tiède savonneuse ou au produit vaisselle. Séchez avec un chiffon.
!Nettoyez les surfaces intérieures de l'appareil à l'eau tde savonneuse. Vous pouvez également
utiliser du produit vaisselle.
!Séchez les surfaces intérieures et extérieures au chiffon.
!Nettoyez régulièrement les joints hermétiques des portes. Séchez avec un chiffon.
! NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT L'EMPLACEMENT DU CONDUIT D'ÉVACUATION
DE L'EAU DE DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR À L'AIDE D'UN PRODUIT DE
NETTOYAGE SPÉCIAL DESTINÉ À CET USAGE (cf. illustr.).
!Dépoussiérez l'arrière de l'appareil et le compresseur au moins une fois par an.
Vous pouvez utiliser une brosse souple, un chiffon
électrostatique ou un aspirateur pour dépoussiérer (cf.
illustr.)."
!N'UTILISEZ PAS de produits contenant des particules abrasives, de l'acide,
de l'alcool ou du benzène pour nettoyer les surfaces intérieures et
extérieures de l'appareil.
!N'UTILISEZ PAS de chiffons ou d'éponges pourvus de surfaces rugueuses destinées à gratter les
surfaces.
REMARQUES ET CONSEILS PRATIQUES
!Ne consommez pas la glace fabriquée dans le congélateur immédiatement.
!Les produits congèleront plus rapidement si vous les séparez et que vous les emballez par petites
quantités.
!Placez les produits qui ont une forte odeur dans un récipient hermétique (ex : poisson frais, foie
gras d'oie et fromage).
!SI L 'APPAREIL DOIT ÊTRE ÉTEINT POUR UNE DURÉE IMPORTAN TE, L AISSEZ
LES PORTES O UVERTES.
Remarques sur les bruit s émis par l'appareil. Vous pourrez entendre
différents bruits lorsque l'appareil fonctionne et qu'il effectue son cycle de congélation.
Ceci est normal et n'indique aucun dysfonctionnement.
!Lorsque le frigérant circule dans le système de réfrigération, vous pourrez entendre des
bourdonnements, des gargouillements ou des bruissements.
!Il est également possible que l'appareil émette des bruits secs ou des cliquetis pendant une
durée restreinte lorsque le compresseur du congélateur se met en marche.
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DES PORTES
Nous vous recommandons de demander de l'aide pour changer le sens d'ouverture des portes. Il
vous faut deux clés de 8 et de 10 et un tournevis.
Vous ne POUVEZ PAS placer le réfrigérateur à l'horizontale pour inverser le sens d'ouverture des
portes !
Modèles BFL5456BW, BFL5636BW, BFL5636BX
Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre donné (cf. illustr. page 13) :
ATTENTION ! Éteignez l'appareil et débranchez la prise électrique.
1. Retirez les caches de la paroi extérieure du réfrigérateur et de l'intérieur de la porte. Retirezc
également le support de fixation supérieur avec l'écrou, les rondelles et l'entretoise qui se6
trouvent sous le support de fixation.
2. Retirez la porte du compartiment réfrigérateur.
3. Retirez le cache inférieur .1
4. Dévissez l'axe du support de fixation inférieur et assemblez-le avec toutes les rondelles de2 7
l'autre côté de l'appareil en vissant sur le support de fixation qui se trouve en face7
symétriquement au sens précédent de la porte.
5. Accrochez la porte sur l'axe du support de fixation .2 7
6. Tournez le support de fixation à 180° avec les rondelles sur l'axe et l'entretoise en plastique4
et transférez les rondelles sur l'axe de l'autre côté du support de fixation. Une fois le support
de fixation accroché à la porte du compartiment congélateur, fixez-le s sur l'autre côté du
réfrigérateur.
7. Tournez l'axe de fixation à 180° avec les rondelles sur l'axe et l'entretoise en plastique.6
Retirez l'axe et les rondelles et replacez-les sur l'autre côté du support de fixation. Une fois le
support de fixation accroché à la porte du compartiment réfrigérateur, fixez-le sur l'autre6
côté du réfrigérateur au niveau des ouvertures situées le plus haut. Utilisez les caches pourc
recouvrir l'axe de fixation et l'espace restant.
8. Retirez les caches des vis et les butoirs . Retirez les vis qui maintiennent la poignée ena b
place. Déplacez la poignée sur l'autre côté et vissez-la. Placez les butoirs dans les ouvertures
restantes de la porte et mettez les bouchons à vis en place.
9. Retirez le cache du cache inférieur et insérez-le sur les guides de l'autre côté du cache du10 1
bas (de façon symétrique par rapport à la position précédente). Insérez les pieds droit et
gauche du cache du bas (cf. illustr.) et poussez-les jusqu'à bien fixer le cache.1
Modèles BFU5456SW, BFU5636SW, BFU5636SX
Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre donné (cf. illustr. page 14) :
ATTENTION ! Éteignez l'appareil et débranchez la prise électrique.
1. Retirez les caches de la paroi extérieure du réfrigérateur et de l'intérieur de la porte. Retirezc
également le support de fixation supérieur 6avec l'écrou, les rondelles et l'entretoise qui se
trouvent sous le support de fixation.
2. Retirez la porte du compartiment congélateur.
3. Retirez le cache inférieur .1
4. Retirez l'axe de fixation du bas avec les rondelles sur l'axe et l'entretoise en plastique.2
Dévissez l'axe avec les rondelles pour les retirer du support de fixation et vissez-les dans
l'ouverture située du côté opposé du support de fixation de façon symétrique par rapport à la
position précédente.
5. Retirez le support de fixation du bas et remplacez-le en fixant le support de fixation du bas 7 2
avec les rondelles sur l'axe et l'entretoise en plastique. Vissez le support de fixation à la place7
du support de fixation .2
6. Accrochez la porte du compartiment congélateur sur l'axe du support de fixation 7.
7. Tournez l'axe de fixation à 180° avec les rondelles sur l'axe et l'entretoise en plastique.6
Dévissez l'axe et les rondelles et vissez-les sur l'autre côté du support de fixation. Une fois le
support de fixation accroché à la porte du compartiment congélateur, fixez-le sur l'autre côté6
du congélateur au niveau des ouvertures situées le plus haut.
8. Utilisez les caches pour recouvrir l'axe de fixation et l'espace restant.c
9. Retirez les caches des vis et les butoirs . Retirez les vis qui maintiennent les poignées ena b
place. Déplacez les poignées sur l'autre côté et vissez-les. Placez les butoirs dans les
ouvertures restantes de la porte et mettez les bouchons à vis en place.
10. Retirez le cache du cache inférieur et insérez-le sur les guides de l'autre côté du cache du 10 1
bas (de façon symétrique par rapport à la position précédente). Insérez les pieds droit et
gauche du cache du bas (cf. illustr.) et poussez-les jusqu'à bien fixer le cache.1
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ET SO LUTIONS (DÉPANNAGE)
Si...
!L'appareil est branché sur le secteur mais ne fonctionne pas et l'indicateur
d'alimentation électrique n'est pas allumé. Vérifiez que vos installations d'alimentation
électriques sont fonctionnelles. Vérifiez que la prise est bien branchée au secteur.
!Les bruits sont plus forts qu'avant. Vérifiez que l'appareil est stable et posé sur une surface
plane. Pour le mettre à niveau, réglez les pieds avant. Vérifiez que l'appareil n'est en contact avec
aucun meuble et qu'aucune partie du système de réfrigération sur l'arrière de l'appareil ne touche
le mur. Installez l'appareil à distance de tous meubles ou murs. Vérifier que la cause de
l'intensification des bruits ne provient pas de la présence de bouteilles, canettes ou plats
susceptibles de s’entrechoquer dans l'appareil.
!Lorsque l'on ouvre la porte de l'appareil, le joint étanche en caoutchouc sort de sa
rainure. Des matières alimentaires collantes sont présentes sur le joint (corps gras, sirop).
Nettoyez le joint étanche et la rainure dans laquelle il est installé à l'eau tiède savonneuse ou au
produit vaisselle, puis séchez-le avec un chiffon. Remettez le joint étanche en caoutchouc à sa
place.
!De l'eau est présente au fond du compartiment réfrigérateur. Vérifiez que le conduit
d'évacuation n'est pas bloqué. Nettoyez l'emplacement du conduit d'évacuation à l'aide d'un
produit de nettoyage conçu pour cet usage.
!De l'eau est présente sous l'appareil. Le bac de réception de l'eau de dégivrage s'est détaché
du compresseur. Remettez le bac en haut du compresseur.
!Le voyant de montée en température est rouge. Ceci signifie que c'est la première fois que
l'appareil est branché à l'alimentation électrique ou qu'il a été débranché pendant une durée
importante (pour un dégivrage ou lors d'une interruption de l'alimentation électrique), que la
porte du congélateur n'est pas fermée ou a été trop souvent ouverte et refermée, ou qu'une
grande quantité de produits frais a été placée dans l'appareil, ce qui a provoqué une hausse de la
température au-dessus de -9°C. Lorsque la température du compartiment retombera à -9°C, le
voyant s'éteindra.
ATTENTION ! Si le voyant de température ne s'éteint pas (pour d'autres raisons que
celles énumérées ci-dessus) au bout de six heures, cela signifie soit que le
compresseur fonctionne en permanence, soit qu'il ne fonctionne pas. Vous devez
contacter un réparateur agréé.
!Température élevée dans l'appareil, les pauses du compresseur sont courtes. Vérifiez
que la porte de l'appareil se ferme bien et assurez-vous que la porte n'est pas restée ouverte plus
longtemps que nécessaire lors de la sortie ou de l'ajout de produits dans l'appareil. Vérifiez
également qu'une grande quantité de produits chauds n'aient pas été placés dans l'appareil.
!De la condensation s'est formée en haut de l'appareil. L'humidité relative de l'air
ambiant excède 70 %. Aérez la pièce est installé l'appareil et si possible, rectifiez la cause
de l'humidité.
TRANSPORT
LE FABRICANT NE SERA RESPONSABLE D'AUCUN ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL
DÉCOULANT D'UN NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE TRANSPORT.
!L'appareil doit uniquement être transporté à la verticale.
!Lors du transport, l'appareil doit être protégé des conditions atmosphériques (pluie, neige,
humidité).
!L'appareil doit être fermement maintenu en place lorsque vous le transportez pour éviter qu'il ne
glisse ou soit heurté dans le véhicule.
!Si l'appareil n'a pas été transporté à la verticale, vous devez attendre au moins 4 heures avant de
le brancher au secteur. Si vous n'attendez pas, le compresseur de l'appareil pourrait ne pas
fonctionner.
INFORMATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Ce symbole indique qu'une fois que vous n'avez plus besoin de l'appareil, vous ne
pouvez le mettre au rebut avec les autres déchets municipaux ordinaires. Il doit être
repris et détruit séparément, à savoir dans des containers portant ce symbole au sein
de zones de collecte de déchets de taille importante. Vous pouvez demander des
informations complètes sur les organismes auxquels vous devez confier votre appareil
usagé auprès des autorités locales, au magasin où vous vous êtes procuré l'appareil ou auprès des
représentants du fabricant.
Si vous avez décidé de jeter l'appareil, faites en sorte que celui-ci ne puisse pas être utilisé pour
éviter tout risque d'incident. branchez la prise électrique et coupez le câble d'alimentation.
Déchirez le joint. Cassez la serrure de la porte s'il y en a une.
ATTE NTION ! Ne démontez pas l'appareil vous-même. Confiez-le à un organisme de
recyclage.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :
Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits
Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage
Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALISEZ AUCUNE
RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces rensei-
gnements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas
fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.
Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez Vérifiez la position du thermostat et réglez-le sur une tempéra-
ture plus adéquate.
L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas
Vérifiez l'ampoule et changez la le cas échéant si votre
appareil le permet (n'oubliez pas de débrancher votre appareil
au préalable).
Le compresseur ne redémarre pas après un changement de
température
Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain
temps.
Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être
bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.
7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE
6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531
!
FR SERVICE APRÈS-VENTE7
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com
!
Vous pouvez nous contacter :
!
! CONTACT Via notre site, rubrique « www.brandt.com ».
!
! Par e-mail a l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com
!
! Par courrier à l’adresse postale suivante :
!
Service Consommateurs BRANDT
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
!
! Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre
appareil dansr la partie gauche en bas.
!
!
!
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
!
Pour obtenir un RDV avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à
20h00 au
!
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
!
!
CONTENTS
!
EN
1 Instructions for safety, disposal, installation and maintenance
• Safety instructions and warnings
• Disposing of your appliance
• General installation conditions
• Electric connections
• Energy-saving measures
• Cleaning and maintenance
2 Introduction to your appliance
• Installing your appliance
• Description of your appliance
• Controls and use of your appliance
!
3 Using your fridge
• The temperature indicator in your fridge
Adjusting your fridge
!
4 Using your freezer
Adjusting your freezer
• Defrosting your freezer
!
5 Routine maintenance of your appliance
• Cleaning and maintaining your appliance
• Replacing the bulb (possible according to the model)
!
6 Troubleshooting
• Operating problems
• Technical support
!
7 After-sales service
!
!
This installation and use guide of your fridge-freezer applies to several models. There may
be minor differences between the details and fittings on your appliance and the description
provided.
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to
use your appliance correctly,
carefully read these
instructions (including the
warnings and useful advice),
before installation and first
use.
To avoid damaging the
appliance and unnecessary
injury, it is important that the
persons who use the
appliance fully understand
how it works and the safety
instructions.
Always keep these
instructions close to the
appliance so that they can
accompany it in the event of
resale or a change of house.
In this way, the appliance will
continue to function optimally
and any risk of injury will be
avoided.
The manufacturer shall not be
held liable in the event of
misuse of the appliance.
GENERAL SAFETY AND
WARNINGS
! This appliance is designed
to be used for domestic and
similar applications such as:
– kitchen areas for the staff of
shops, offices and other
professional premises.;
– farms and use by customers
in hotels, motels and other
residential environments;
– B&B-type environments;
– catering and other similar
applications, excluding retail
outlet.
The safety of
children and other
vulnerable persons:
! This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above or who have no
experience or knowledge,
provided that they are
properly supervised or that
they have received the
instructions for the use of the
appliance in complete safety
and the risks incurred have
been fully understood.
! Children must not play with
the appliance.
! Children must not clean
and maintain the appliance
without supervision.
! Keep all the packaging
materials out of the reach of
children, as they can cause
suffocation.
! Do not let children play with
the appliance, keep pets
away.
! Used appliances must be
immediately made unusable.
Disconnect the power cord
and cut it as close to the
appliance as possible. Inhibit
the closing mechanism of the
door or, even better, detach
the door, so that children or
pets cannot remain enclosed
inside the appliance when
playing.
If any incidents occur and you
cannot resolve them with the
advice we provide (see
"Troubleshooting"), then only
call our approved after-sales
service centres or a qualified
professional.
WARNING
! Your appliance must be
installed and, if necessary,
secured and used in
accordance with the
instructions in this manual in
order to avoid any risks due to
poor installation.
! Maintain clear of
obstruction ventilation
openings in the appliance
enclosure or in the built-in
structure.
! Do not use any
mechanical or other means,
other than those
recommended by the
manufacturer, to speed up the
defrosting process.
! Do not damage the
refrigerating circuit.
! Do not use any electric
appliances inside the
compartment for food, unless
they are of a type
recommended by the
manufacturer.
! Do not store any
explosive substances, such
as aerosols containing
inflammable propellant gases,
inside the appliance.
! Never expose the
appliance to a naked flame.
! Switch off and disconnect
the appliance before cleaning
or moving it.
! For models fitted with a
water dispenser or an ice
compartment, only fill or
connect using a supply of
drinking water.
! If the power cable is
damaged, it should be
replaced by the manufacturer,
its after-sales service
department or a similarly
qualified person to avoid
danger.
The refrigerating and
insulating agents used in this
appliance contain
inflammable gases. Only
dispose of the appliance in
certified collection centres.
Never expose the appliance
to a naked flame.
Coolant liquid
The appliance's cooling circuit
contains isobutane coolant
(R600a), which is a more
ecological coolant gas, which
is nevertheless flammable.
When transporting and
installing the appliance, make
sure that none of the
components of the cooling
circuit are damaged.
Caution: Fire risk
If the cooling circuit is
damaged:
-Avoid naked flames and all
sources of inflammation.
-Ventilate the room in which
the appliance is installed.
It is dangerous to change the
composition of this model in
any way whatsoever.
Any damage to the power
cord may result in a short
circuit and/or electrocution.
DISPOSAL
This symbol indicates
that this product should not be
treated as household waste.
Your appliance also contains
a great amount of recyclable
material. It is marked with this
label to indicate the used
appliances must be disposed
of in certified collection points.
Contact your town hall or your
retailer for the used appliance
collection points closest to
your home. This way, the
appliance recycling organised
by your manufacturer will be
done under the best possible
conditions, in compliance with
European Directive on Waste
Electrical and Electronic
Equipment.
We thank you for your help in
protecting the environment.
This appliance’s packing
materials are also recyclable.
Help recycle it and protect the
environment by dropping it off
in the municipal receptacles
provided for this purpose.
In accordance with the most
recent legislative provisions
applying to the protection and
respect for the environment,
your appliance does not
contain any CFCs, but a
refrigerant called R600a. The
exact type of coolant gas
used in your appliance is
clearly shown on the
information plate inside the
fridge part of your appliance,
at the foot of the left-hand
side panel. R600a is a non-
polluting gas that does not
harm the ozone layer and
hardly contributes to the
greenhouse effect at all.
INSTALLING YOUR
APPLIANCE
Caution: You
can only keep your food in
good condition and optimise
your energy consumption by
following the instructions in
this installation and user
guide.
INSTALLATION
! If your appliance is fitted
with casters, then remember
that they should only be used
for short movements. Do not
move the appliance over long
distances on its casters.
! Clean the appliance before
connecting it to the mains.
Always unplug your
appliance before any
maintenance work. Never
pull on the power cord, but
only on the plug itself.
! Install the appliance in a dry
and well ventilated place.
! Avoid balconies, verandas
and patios, because
excessively high and low
temperatures in the summer
and the winter can prevent
your appliance from
functioning properly, or even
damage it.
! Do not place the appliance
near a source of heat, such
as an oven or a radiator.
! Leave at least 3 and 5 cm
clear around the sides and
10 cm above the appliance to
allow the air to circulate
freely.
! Place the appliance at a
suitable distance from the
wall using the spacers
contained in the bag of
accessories.
! Your appliance is
designed to function
optimally at a given ambient
temperature. In this case, it is
said to be designed for a
particular "climate class". The
climate class is shown on the
ID plate inside the appliance,
on the bottom of the left hand
wall. Beyond these
temperatures, the
performance of your
appliance may suffer.
Class Ambient temperature
SN + 10°C to + 32°C
N
+ 16°C to + 32°C
ST + 16°C to + 38°C
T
+ 16°C to + 43°C
Tips:
Once the appliance is
installed, adjust the feet so
that it is slightly inclined
rearwards. In this way, it will
be easier to close the door.
Before putting any food in the
fridge, clean the appliance
inside and outside with
bicarbonate of soda dissolved
in water (1 spoon of
bicarbonate of soda for 4
litres of water). Do not use
alcohol, abrasive powders or
detergents, which could
damage the surfaces. (see
"Cleaning your appliance")
ELECTRIC CONNECTIONS
The electric connections must
meet the applicable standards
and be capable of
withstanding the maximum
power shown on the ID plate.
The plug must be correctly
earthed.
We cannot be held liable for
any incidents caused by
improper electric installations.
Advice on the
electric installation
• Do not use extensions,
adapters or multiple plugs.
• Never remove the earth.
The power plug must be
easily accessible and out of
the reach of children.
If in doubt, refer to your
reseller.
Your appliance complies with
the European directives and
their amendments.
ENERGY-SAVING
MEASURES
In order to reduce the power
consumption of your
appliance:
• Install it in a suitable location
(see "Installing your
appliance").
• Leave the doors open for the
shortest time possible.
• Never put hot food in the
fridge or the freezer, and in
particular soups and other
preparations that release a lot
of steam.
• Check that your appliance is
working correctly and do not
allow too much ice to
accumulate in the freezer
(defrost when the ice is more
than 5-6 mm thick). Clean the
condenser on a regular basis
(see chapter "Routine
maintenance of your
appliance").
• Regularly check the door
seals and make sure that the
doors can be closed properly.
If this is not the case, contact
after-sales service.
• Do not adjust the
temperature too low.
• Failure to install the draws,
bins and shelves properly can
result in increased power
consumption.
Warning
If your transported the
appliance horizontally,
position it vertically and wait
for 2 hours before connecting
it. A little oil may flow into the
cooling circuit. Allow enough
time for the oil to return to the
motor before connecting the
appliance, failing which, it
could be
Always unplug your appliance
before any maintenance work.
Never pull on the power cord,
but only on the plug itself.
CLEANING AND
MAINTENANCE
! Always switch off the
appliance before any
maintenance operations.
! Never clean the appliance
with metal objects, steam
systems, volatile oils, organic
solvents or abrasive
components.
! Do not use sharp or
cutting objects to remove the
ice. Use a plastic sponge.
! To replace the light bulb,
if operation is possible by the
user himself, please refer to the
"Maintenance" of this manual.
Always be sure to unplug your
appliance before.
WARNING: If the appliance is
equipped with a LED lighting, it
can only be replaced by a
qualified technician.
CONNE C T ING R E F RIGER A T OR A ND F REEZER AND PREPARIN G
THEM FOR OPE R A TION
IMPORTANT! We RECOMMEND trusting the job of connecting refrigerator
BFL5456GB and freezer BFU5456GB to a service agent. But please note that this
job is not included in our warranty service. If you decide to connect these
appliances and prepare them for operation yourself, we recommend getting
someone to help you.
You will need: a screwdriver PH2, a t-type socket wrench No.8 and a wrench No.10. Never lay the
appliances horizontally when connecting them.
Preparing the appliances for connecting
1. If the appliance is brought in from the cold (temperature is not higher than +12 °C), you
should wait for two hours before connecting it to the mains.
2. The appliance should not be connected to the mains until all packing and transport materials
aren’t removed.
3. Unpack the appliances. Take them off the polystyrene bases. Remove all the packing tape.
4. When placing the appliances into their designated place, slightly tilt them backwards: the
wheels at the back will allow you to easily put them into the desired place.
Never lift or push the refrigerator and freezer holding their handles as they may break.
5. Remove the red tape: it is intended for transportation only.
6. Appropriately dispose of the packaging.
7. Take supports out of the bag and insert them into slots at the 1 2
top of the back of the appliances (see pic.).
8. Place the refrigerator and freezer about 1 metre off the wall they
will be placed by. Place the appliances side by side, with the
freezer on the left and the refrigerator on the right.
9. The component parts necessary for connecting the two appliances are packed with the freezer:
! front strip (Qty: 1) - attached to the back wall of the freezer, behind its 1
condenser;
! top strip-cover with a sticky base (Qty: 1) (in the bag inside the 2
freezer);
! bottom cover (Qty: 1) - (the bag is attached to the 3
freezer condenser);
! upper plate (Qty: 1); 4
bottom plate (Qty: 1); ! 5
back plates (Qty: 2); ! 6
bolts (Qty: 2); ! 7
self-tapping bolts (Qty: 4); 8
self-tapping bolts (Qty: 2); 9
(in the bag inside the freezer).
IMPORTANT! Before starting to work,
adjust their height by turning the outer legs
10 11 and the inner legs (pic. 2). When legs
are turned clockwise, the front of the
appliance is raised, when anti-clockwise, it is
lowered. Make sure that both appliances are
stable.
Connecting the appliances
Start connecting the appliances at the back.
1. Separate one appliance from the other, leaving a gap of 7
mm inbetween.
2. Unscrew the screws at top of the backside of the 12
appliances (pic. 3).
3. Screw back plate at the back of the appliances (pic. 3). 6
Screw the screws back in. 12
4. Attach back plate using self-tapping bolts (from the bag) 6 9
where the designated holes are located (pic. 3).
5. Carefully push the two appliances into their intended place.
We recommend doing this with someone’s help, slightly
tilting the appliances backwards.
!
"


Produkt Specifikationer

Mærke: Brandt
Kategori: Køleskabe
Model: BFL5636BW
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 230 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 600 mm
Dybde: 650 mm
Højde: 1630 mm
Vægt: 58000 g
Produktfarve: Hvid
Lampe type: LED
Strøm: 1 A
Ledningslængde: 1.8 m
Pakkevægt: 62000 g
Pakkedybde: 670 mm
Pakkebredde: 620 mm
Pakkehøjde: 1670 mm
Energieffektivitetsklasse (gammel): A++
Årligt energiforbrug: 108 kWh
Placering af apparat: Fritstående
Dørhængsel: Højre
Tilsluttet belastning: - W
Støjniveau: 41 dB
Justerbare fødder: Ja
Styrehjul: Ja
Vendbare døre: Ingen
Klimaklasse: N-T
Frostfri system: Ja
Køleskab antal hylder/kurve: 6
Antal grøntsagsskuffer: 1
Æggebakke: Ja
Køleskabsdøre: 5
Køleskab, netto rumindhold: 308 L
Køleskab indvendigt lys: Ja
Hylder, materiale: Hærdet glas
Køleskab, brutto rumindhold: - L
Flaskeholder: Ja
Energiforbrug: 0.295 kWh/24t
Automatisk afrimning (køleskab): Ja
Termostat: Ja
Dørmontering: Dør-til-dør

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brandt BFL5636BW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig