Broan 504 Manual


Læs gratis den danske manual til Broan 504 (7 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 9 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Broan 504, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
1
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL-
LOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on ac-
cidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
MODELS 504 & 505
VERTICAL
DISCHARGE FANS
MODELOS 504 Y 505
VENTILADORES
DE DESCARGA VERTICAL
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la gina 3.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRI-
CA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES
PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el
fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben de llevarse
a cabo por personal calificado, de acuerdo con todos los códigos
y las normas aplicables, incluyendo los códigos y normas de
other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropri-
ate for the application.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or a shower.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking
and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface
element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE
TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn
off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out
immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explo-
sion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive
materials and vapors.
2. This product is designed for ceiling installation only. DO NOT MOUNT THIS
PRODUCT IN A WALL!
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep
drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further information and require-
ments.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
Straight blade screwdriver
Hammer
Pliers
504
505
Electrical wiring and supplies
of type to comply with local
code
8” or 10” round duct as re-
quired
Duct tape, caulk and tin snips
Roof cap
Saw
otras instalaciones no visibles.
6. Los ventiladores con ductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
7. Si esta unidad va a ser instalada sobre una bañera o ducha,debe ser marcada como
apropiada para dicha aplicación.
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.
9. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS
HORNILLAS:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. Los
reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar.
Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando
cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en
el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tama-
ño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, después apague
la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podquemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosión
de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar.
B. El incendio es pequeño y contenido dentro del área donde se inició.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la Cocina” publicadas por la NFPA
de los EEUU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer materiales o vapores
peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado para intalación en cielo raso. NO INSTALE ESTE
PRODUCTO EN UNA PARED!
3. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados,
mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción, etc.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
NECESARIOS
Destornillador de hoja ancha
Martillo
Alicates
Herramientas eléctricas del tipo
necesario para cumplir con los
códigos locales.
Clavos o tornillos para madera
Ducto redondo de 20,32 cm a 25,40 cm
(8 o 10 pulg.), transiciones y codos, si
es necesario
Cinta adhesiva para ductos
Cubierta de techo o pared
by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
construcción contra incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la combustion y escape de gases
por la chimenea del equipo que quema combustible para prevenir la retrogresión
de la llama. Siga las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de
calefacción del fabricante, tales como los publicados por la Asociación Nacional de
Protección Contra Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad Americana
de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos u
Français à la page 5
To register this product visit
www.broan-nutone.com
www.broan-nutone.ca
99042342N
2
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 4
634 OR 644
ROOF CAP
CUBIERTA
DE TECHO
634 O 644
504
OPTIONAL 472 RE-
DUCER/DAMPER
AMORTIGUADOR/RE-
DUCTOR 472 OPCIONAL
505
FIG. 3
FIG. 5
INSTALACIONES TIPICAS
Fig. 1 muestra instalaciones típicas.
Compruebe que el lugar que se escogió tiene suficiente
campo encima del ventilador para permitir la instalación
de los conductos.
El modelo 505 lleva conductos de 20,32 cm (8 pulg.) de
diámetro y tiene un amortiguador preinstalado.
El modelo 504 lleva conductos de 25,40 cm (10 pulg.) de
diámetro.
Use el Reductor/Amortiguador Modelo 472 con el 504 cu-
ando se requiere un amortiguador o conductos de 20,32
cm (8 pulg.) de diámetro
PREPARACION
DEL VENTILADOR
1. Saque el conjunto del motor aflojando los tornillos de
montaje y girando el motor. (FIG. 2)
2. Use especial cuidado al manejar el conjunto del motor
prevenir daño a la hélice del ventilador. No establezca
al conjunto con el peso del motor que se reclina sobre
la hélice del ventilador.
3. Deslice los soportes de montaje ajustables en los
canales laterales de la caja (FIG. 3). Los soportes se
expanden hasta ajustarse en las vigas hasta 60,96 cm
(24 pulg.) en el centro.
4. Saque el disco removible para el cable de la caja de
cables rompiendo las lengüetas en el disco removible
(FIG. 4). Saque el disco removible del fondo.
NOTA
Saque SOLAMENTE el disco removible del fondo.
TYPICAL INSTALLATION
Fig. 1 shows typical installations.
Make sure that the selected location allows enough
vertical clearance above the fan to allow you to install
the ductwork.
The Model 505 uses 8” diameter ductwork and has a
built-in damper.
The Model 504 uses 10” diameter ductwork.
Use the Model 472 Reducer/Damper with the 504 when
8” diameter ductwork is desired or when a damper is
needed.
PREPARE THE FAN
1. Remove motor assembly by loosening mounting
screws and rotating motor (FIG. 2).
2. Use care when handling motor bracket assembly
to prevent damage to blade. Do not set down as-
sembly with weight of motor resting on the blade.
3. Slide adjustable mounting brackets into channels
on side of housing (FIG. 3). Brackets expand to fit
joists up to 24” on center.
4. Remove knockout from wiring box by breaking tabs
on knockout (FIG. 4). Remove bottom knockout.
NOTE
Remove bottom knockout ONLY!


Produkt Specifikationer

Mærke: Broan
Kategori: Ventilator
Model: 504

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Broan 504 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator Broan Manualer

Broan

Broan QTXEG110 Manual

7 August 2025
Broan

Broan ZB80L1 Manual

8 Juli 2025
Broan

Broan LP510R Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L500 Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L250EL Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L900L Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L300EL Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L200E Manual

7 Juli 2025
Broan

Broan L400KL Manual

7 Juli 2025

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer

Grunkel

Grunkel SKYWIND-42BT Manual

13 September 2025
Grunkel

Grunkel TF-I45W Manual

13 September 2025
Create

Create Air Mist Manual

13 September 2025
Antari

Antari AF-3X Manual

13 September 2025
MPM

MPM MWP-32 Manual

13 September 2025
Be Cool

Be Cool BC18STTIDC Manual

11 September 2025
NuTone

NuTone QTXN110HL Manual

10 September 2025
NuTone

NuTone 744LEDNT Manual

10 September 2025