BroilKing REGAL 690 Manual
BroilKing
Grill / Kontaktgrill
REGAL 690
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BroilKing REGAL 690 (36 sider) i kategorien Grill / Kontaktgrill. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 5.0 stjerner i gennemsnit af 10.5 brugere
Side 1/36

585 KUMPF DRIVE
WATERLOO, ONTARIO, CANADA
N2V 1K3
FOR USE WITH L.P. (LIQUID PETROLEUM)
GAS
IN CANADA, PROPANE GAS
ANSI Z21.58b-2012 / CSA 1.6b-2012
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
L.P. GAS CYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
OPD EQUIPPED CYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HOSE & REGULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
LEAK TESTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
VENTURI TUBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
LIGHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COOKING TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DE BARBECUE AU GAZ . . .13
MANUAL DEL USUARIO DE PARRILLA A GAS . . . . . . .25
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
1. SHUT OFF GAS TO THE APPLIANCE
2. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME
3. IF ODOR CONTINUES, KEEP AWAY FROM THE
APPLIANCE AND IMMEDIATELY CALL YOUR GAS
SUPPLIER OR YOUR FIRE DEPARTMENT
WARNING
1. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR
OTHER FLAMMABLE LIQUIDS OR
VAPORS IN THEVICINITY OF
THIS APPLIANCE
2. AN LP CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE
SHALL NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS
OR ANY OTHER APPLIANCE
PLEASE RECORD YOUR MODEL
NUMBER, SERIAL NUMBER AND DATE
OF PURCHASE HERE.
This information can be found on the black and silver OMC caution sticker on
the back or side of your gas grill.
Model Number -
Serial Number -
Date of Purchase / /
dd mm yyyy
!
!
1-800-265-2150
info@omcbbq.com
20094-40LP REV G 03/14
GAS BARBECUES
OWNER’S MANUAL
FOR ASSEMBLY INSTRUCTION, PLEASE SEE YOUR ASSEMBLY MANUAL
OR VISIT www.omcbbq.com TO VIEW OUR ASSEMBLY VIDEOS.
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

2
Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when
assembled and used properly. As with all gas-fired products,
however, certain safeguards must be observed. Failure to
follow these safeguards may result in serious injury
or damage. If you have questions concerning assembly or
operation, consult your dealer, gas appliance specialist, gas
company or our direct customer service line at 1-800-265-
2150. / info@omcbbq.com
CAUTION
• FOR OUTDOOR USE ONLY.
• IF STORED INDOORS, DETACH AND LEAVE
CYLINDER OUTDOORS.
• THIS APPLIANCE MUST NOT BE OPERATED
UNATTENDED.
• SPECIAL CARE MUST BE TAKEN TO KEEP SMALL
CHILDREN AWAY FROM HEATED SURFACES.
Use caution when handling or transporting this product.
Metal edges can be hazardous. Use appropriate gloves
when lifting or handling. Before lifting, remove side
shelves, grids and grates.
ELECTRICAL CAUTION
1. If any accessory is used on this appliance that requires
an external electrical power source, the accessory when
installed must be electrically grounded in accordance with
local codes. In the absence of local codes, the following
standards apply:
(U.S.A.) ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition
and
(Canada) CSA C22.1 Canadian Electrical Code
2. Do not cut or remove the grounding prong from the plug.
3. Keep the electrical supply cord and fuel supply hose away
from any heated surface.
PROPOSITION 65 WARNING
Handling the brass material on this product exposes you to
lead, a chemical known to the state of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. WASH YOUR
HANDS AFTER HANDLING THIS PRODUCT.
WARNING
Fuels used in gas or oil-fired appliances, and the products
of combustion of such fuels, contain chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm. “This warning is issued pursuant to
California Health and Safety Code Sec. 25249.6”
1. In the U.S.A., this appliance must be installed in accordance
with the local code and the relevant national code:
ANSI Z223.1/NFPA 54 - Latest Edition National Fuel
Gas Code and Latest Local Codes where Applicable
2. In Canada, this appliance must be installed in accordance
with the local code and the relevant CSA standards:
CSA-B149.1 Natural Gas and Propane installation
Code
3. The appliance must be located away from combustible
surfaces by at least 76cm / 30” from each side, and 76cm
/ 30” from the rear.
4. Do not operate this appliance under any overhead roof
construction or foliage.
5. This appliance is for OUTDOOR USE ONLY, DO NOT
operate in garage, shed, balcony or other such enclosed
areas.
6. DO NOT restrict the flow of air to the appliance.
7. Keep the area surrounding the appliance free of
combustible materials, gasoline, and all flammable liquids
and vapors.
8. This appliance is not intended to be installed in, or on,
recreational vehicles and/or boats.
9. Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure
free and clear from debris.
LP GAS CYLINDER PLACEMENT
The instructions below apply to LP models only. LP gas
cylinders must be installed according to assembly instructions
using retainer provided. Do not store a spare cylinder under
or near this appliance. All cylinders used must be compatible
with supplied means of cylinder retention.
SAFETY INSTALLATION
GRILL
30” 76cm
76cm
30”

4
OVERFILL PREVENTION DEVICE
1. The standard for outdoor gas appliances, ANSI Z21.58/
CAN/CGA-1.6, requires that appliances be used with
cylinders equipped with an Overfill Prevention Device
(OPD).
2. The OPD is designed to reduce the potential for the
overfilling of propane cylinders, thus reducing the possibility
of relief valve discharges of raw propane. The OPD
causes a slower purge/fi ll operation. Some consumers
have been advised by filling stations that these cylinders
are “defective.” This is not a defect. Some propane filling
stations may not be aware of this device and its effect on
the purge/fill operation.
3. New OPDs coming onto the market have technology that
allows for much greater BTU outputs which will decrease
the amount of time it takes to purge a cylinder.
IDENTIFICATION
To identify these cylinders, the OPD handwheel has been
standardized to the shape shown.
1. All models are equipped with a hose and regulator with a
QCC®-1 Quick Closing Coupling.
2. The QCC® coupling contains a magnetic Flow Limiting
Device which will limit the flow of gas should there be a
leak between the regulator and the appliance valve. This
device will activate if the cylinder valve is opened while
the appliance valves are open. Be sure the appliance
valves are off before the cylinder valve is opened to
prevent accidental activation.
3. The QCC® coupling incorporates a heat sensitive hand
wheel that will cause the back check module in the QCC®
cylinder valve to close when exposed to temperatures
between 240° and 300°F. Should this occur, do not attempt
to reconnect the hand wheel. Remove hose/regulator
assembly and replace with a new one.
4. The pressure regulator is set at 11 inches WC (water
column) and is for use with LP gas only. The hose and
hose couplings comply with CGA Standard CAN 1.83. No
modifications or substitutions should be attempted.
5. Protect the hose from dripping grease and do not allow
the hose to touch any hot surface, including the base
casting of the barbecue.
6. Inspect the seal in the QCC® cylinder valve when
replacing the LP gas cylinder or once per year whichever
is more frequent. Replace the seal if there is any indication
of cracks, creases, or abrasion.
7. Inspect the hose before each use. If the hose is cracked,
cut, abraded or damaged in any way, the appliance must
not be operated.
8. For repair or replacement of the hose/regulator assembly,
contact customer service.
CONNECTION
1. Be sure cylinder valve and appliance valves are “OFF.”
2. Place full LP gas cylinder in LP tank well and secure base
as per assembly instructions.
3. Center the nipple in the cylinder valve and hold in place.
Using other hand, turn the hand wheel clockwise until
there is a positive stop. Do not use tools. Hand tighten
only. When making the connection, hold the regulator
in a parallel with the cylinder valve, so as not to cross
thread the connection.
4. Leak test connections. See “Leak Testing.” (page 5)
5. Refer to lighting instructions. To avoid activating the
Flow Limiting Device when lighting, open cylinder
valve slowly with the appliance valves off. If the Flow
Limiting Device is accidentally activated, turn off cylinder
valve and appliance valves, wait 10 seconds to allow the
device to reset, open cylinder valve slowly, then open the
appliance valve.
DISCONNECTION
Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before
moving cylinder from specified operation position.
OPD EQUIPPED CYLINDER HOSE & REGULATOR

The OMC Warranty is effective from date of purchase and is
limited to the repair or replacement of parts at no charge which
prove to be defective under normal domestic use.
In United States and Canada replacement is FOB Factory.
In all other countries replacement is FOB OMC Distributor
(consult your Dealer for name of OMC Distributor).
All other costs are the responsibility of the owner.
This warranty is extended only to the original purchaser as
indicated on the warranty registration and applies only to
products sold at retail and only when used exclusively by the
purchaser in country where purchased. (Different types of gas
used in different countries require appropriate valves, orifices
and regulators.)
WHAT IS COVERED
Cast Aluminum Components Lifetime
Burners (Regal & Imperial models only) 10 years
Burners and Stainless Steel Components Excluding Flav-R-Wave™ 5 years
All Remaining Parts And Paint Excluding The Tank 2 years
WHAT IS NOT COVERED
Any failures or operating difficulties due to accident, abuse,
misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper
installation or improper maintenance or service, or failure to
perform normal and routine maintenance, including but not
limited to damage caused by insects within the burner tubes,
as set out in the owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions
such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes,
discoloration due to exposure to chemicals either directly or in
the atmosphere.
Shipping or transportation costs.
Removal or re-installation costs.
Labor costs for installation and repair.
Cost of service calls.
Liability for indirect, or consequential damages.
Gas grills deemed to be used as a communal amenity or gas
grills not directly used and maintained by the purchaser
REPLACEMENT PARTS
“Genuine OMC Gas Grill Parts” must always be used for
replacement. Use of any other parts will automatically nullify
the above warranty.
BURNERS
The life of OMC burners (made of stainless steel) depends
almost entirely on proper use, cleaning and maintenance.
This warranty does not cover failure due to improper use and
maintenance. For proper burner maintenance instructions see
page 10.
PORCELAIN-COATED COOKING GRIDS
All OMC cast iron cooking grids are coated with a durable
porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency
of food sticking to the grid. Porcelain is essentially a glass
coating. Some chipping may occur if mishandled. This will
not affect the use or performance of the grids. The grids are
not warranted against chipping or rusting due to mishandling.
Consult “Maintenance” (page 10) for proper cooking grid care
and cleaning instructions.
VAPORIZATION SYSTEMS
OMC Gas Grills are designed for use with Flav-R-Wave™
vaporization systems. Use of any other product will nullify the
warranty.
FLAV-R-WAVE™
The Flav-R-Wave™ is warranted against defects in materials
or rust through for a period of 2 years from date of purchase.
Surface rust will not affect the performance of the Flav-R-
Wave™ and is not covered by the warranty. See “Maintenance”
(page 10) for proper Flav-R-Wave care instructions.
FREIGHT
Courtesy shipping is provided for warranty orders during the
three (3) months after the original date of purchase. After this
period, a freight charge will be applied to all warranty orders.
REGISTER YOUR GRILL
You can register your grill’s warranty online at www.omcbbq.
com or by calling 1-800-265-2150.
WARRANTY
WARRANTY CLAIMS
All warranty is handled directly by OMC. Parts must be returned to OMC Warranty Department, shipping charges prepaid,
accompanied by Model Number, Serial Number, and if your grill is not registered, proof of purchase (copy of sales slip or
invoice). If inspection confirms the defect, OMC will repair or replace such part in accordance with the terms of the warranty.
On receipt of letter or fax (not by phone) OMC may at its option not require part or parts to be returned.
Name Fax #
Address Model #
City, State/Province Serial #
Postal/Zip Code Date of purchase
Phone # Name of dealer
E-mail Address Part # (see assembly manual)
Problem
NON AMERICAN/CANADIAN RESIDENTS
The above warranty is administered by the OMC distributor in your country. Contact your dealer for the name of your OMC
distributor.
✁

14
Votre nouveau barbecue au gaz OMC est un appareil sécuritaire
et pratique lorsqu’il est assemblé et utilisé correctement. Toutefois,
comme tout appareil fonctionnant au gaz, certaines mesures de
sécurité s’imposent. Le non respect de ces mesures de sécurité
peut causer de sérieux dommages ou des blessures graves.
Si vous avez des questions en ce qui concerne l’assemblage ou le
fonctionnement de l’appareil, consultez votre marchand, technicien
d’appareils à gaz, compagnie de gaz ou notre service à la clientèle
au 800-265-2150.
ATTENTION
• UTILISER À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT.
• POUR L’ENTREPOSAGE INTÉRIEUR, DÉTACHER LA
BONBONNE ET LA RANGER À L’EXTÉRIEUR.
• NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS
SURVEILLANCE.
• PRENDRE LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
ÉLOIGNER LES ENFANTS DES SURFACES CHAUDES.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil. Les angles
de métal peuvent être coupants. Utilisez les gants appropriés
pour soulever ou déplacer le barbecue. Avant de soulever le
barbecue, retirer les tablettes latérales et les grilles de cuisson.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’ÉLECTRICITÉ
1. Si vous utilisez un accessoire qui nécessite une source de
courant électrique avec ce barbecue, l’accessoire doit être
mis à la terre lorsqu’il est installé, selon les normes locales en
vigueur. En l’absence de normes locales, les normes suivantes
s’appliquent :
(É.-U.) ANSI/NFPA 70 Dernière édition
(Canada) CSA C22.1 Code canadien de l’électricité
2. Ne jamais couper ou enlever la broche de masse de la fiche
électrique.
3. Éloigner le fil électrique et le boyau d’alimentation en gaz de
toute surface chauffée.
AVERTISSEMENT LIÉ À LA PROPOSITION 65
La manipulation du matériel en laiton de ce produit vous expose au
plomb, un produit chimique identifié par l’État de la Californie comme
cause de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles
de l’appareil reproducteur. SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR
MANIPULÉ CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Les combustibles utilisés dans les appareils à l’huile ou au
gaz et leurs produits de combustion contiennent des produits
chimiques identifiés par l’État de la Californie comme cause de
cancer, d’anomalies congénitales et autres anomalies du système
reproducteur. « Cet avertissement est émis en vertu du California
Health and Safety Code Sec. 25249.6 »
1. Aux États-Unis, cet appareil doit être installé selon les normes
locales et la norme nationale applicable :
ANSI Z223.1/NFPA 54 – Dernière édition du National Fuel
Gas Code et plus récentes normes locales, s’il y a lieu.
2. Au Canada, cet appareil doit être installé selon les normes
locales et les normes applicables de la CSA :
CSA-B149.1 Code d’installation d’appareils fonctionnant
au gaz naturel ou au propane.
3. Les côtés et l’arrière de l’appareil doivent être éloignés d’un
minimum de 76cm / 30”de toute surface combustible.
4. Ne pas utiliser cet appareil sous une toiture ou un feuillage.
5. Cet appareil est conçu pour être UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR
SEULEMENT. NE PAS UTILISER dans un garage, un cabanon,
sur un balcon ou tout endroit clos.
6. NE PAS limiter la circulation d’air à l’appareil.
7. Garder les environs de l’appareil libres de matières combustibles,
d’essence et de tout liquide et vapeur inflammables.
8. Cet appareil n’est pas conçu pour être installé sur ou dans un
véhicule récréatif ou un bateau.
9. Maintenir l’ouverture de ventilation de l’enceinte de la bonbonne
libre et propre.
INSTALLATION DE BONBONNE DE GAZ PROPANE
Les instructions suivantes s’appliquent seulement aux modèles
LP. Les bonbonnes de gaz propane doivent être installées selon
les instructions d’assemblage en utilisant les supports fournis.
N’entreposez jamais une bonbonne de rechange sous cet appareil
ou à proximité. Toutes les bonbonnes utilisées doivent êtres
compatibles avec le support de rétention fourni.
MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION
GRILL
30” 76cm
76cm
30”

24
Votre garantie OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat
et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit de pièces
défectueuses, selon une utilisation ménagère normale.
Au Canada et aux États-Unis le remplacement sera fait FAB Usine.
Dans tous les autres pays, le remplacement sera fait FAB distributeur
OMC(consultez votre détaillant pour connaître le distributeur OMC).
Le propriétaire sera responsable de tous les autres coûts.
Cette garantie s’applique seulement au propriétaire original tel
qu’indiqué sur l’inscription de la garantie et s’applique seulement
aux produits vendus au détail et seulement lorsque le propriétaire
est l’unique utilisateur, dans le pays d’achat. (Différents types de
gaz utilisés dans d’autres pays exigent des soupapes, orifices et
régulateurs appropriés).
INCLUS DANS LA GARANTIE :
Pièces en fonte d’aluminium À vie
Brûleurs (modèles Regal et Imperial seulement) 10 ans
Brûleurs et pièces en acier inoxydable, à l’exception du Flav-R-
WaveMC
5 ans
Toutes les autres pièces et la peinture, à l’exception de la
bonbonne de propane
2 ans
EXCLUSIONS DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE
Toute défaillance ou difficultés de fonctionnement en raison de :
accident, abus, mauvais usage, modification, avaries au démontage,
vandalisme, installation incorrecte, entretien et service incorrects ou
manquements au niveau de l’entretien normal et habituel, y compris
mais sans se limiter aux dommages causés par les insectes dans
les tubes du brûleur, tel qu’indiqué dans le manuel de l’utilisateur. La
détérioration ou les dommages causés par les tempêtes, y compris
la grêles, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades
et la décoloration causée par l’exposition directe ou atmosphérique
aux produits chimiques.
Frais d’expédition ou de transport.
Frais de dépose et de réinstallation.
Frais de main d’œuvre pour l’ installation et la réparation.
Coût de l’appel de service.
Responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs.
Les barbecues installés pour une utilisation commune ou qui ne sont
pas directement utilisés ou entretenus par l’acheteur.
PIÈCES DE RECHANGE
Des « pièces de remplacement de barbecues au gaz OMC » doivent
toujours être utilisées. L’utilisation de toute autre pièce annulera la
présente garantie.
BRÛLEURS
La durée de vie des brûleurs OMC (en acier inoxydable) dépend
presqu’entièrement de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien
adéquats. Cette garantie ne couvre pas les défaillances en raison
d’utilisation ou d’entretien fautifs. Consulter la page 10 pour les
instructions sur l’entretien des brûleurs.
GRILLES DE CUISSON EN PORCELAINE ÉMAILLÉE
Toutes les grilles de cuisson en fonte d’OMC sont recouvertes de
porcelaine émaillée robuste pour faciliter le nettoyage et éviter
que les aliments ne collent. La porcelaine est essentiellement un
revêtement de verre. Si les grilles ne sont pas manipulées avec
soin, elles peuvent s’écailler. Ceci n’affectera pas la performance
des grilles. Les grilles ne sont pas garanties contre l’écaillage, la
rouille ou un mauvais usage. Consulter « Entretien » (page 10) pour
les soins et instructions de nettoyage des grilles.
SYSTÈMES DE VAPORISATION
Les barbecues au gaz OMC sont conçus pour utilisation avec le
système de vaporisation Flav-R-WaveMC. L’utilisation de tout autre
produit annulera la garantie.
FLAV-R-WAVEMC
Le Flav-R-WaveMC est garanti contre tout défaut de matériel et une
perforation par la rouille pour 2 ans à compter de la date d’achat.
La rouille à la surface n’affectera pas la performance du Flav-R-
WaveMC et n’est pas couverte sous la garantie. Voir « Entretien »
(page 10) pour l’entretien du Flav-R-Wave.
FRET
Les frais d’expédition sont couverts pour toute réclamation de
garantie au cours des trois (3) mois suivant la date d’achat originale.
Après cette date, les frais d’expédition seront ajoutés à toute
commande de garantie.
INSCRIPTION DE VOTRE BARBECUE
Vous pouvez inscrire votre barbecue en ligne à www.omcbbq.com
ou en composant le 1-800-265-2150.
GARANTIE
RÉCLAMATION DE GARANTIE
Toutes les réclamations sont administrées par OMC. Les pièces doivent être expédiées au Service de garantie d’OMC, frais d’expédition
prépayés, accompagnées du numéro du modèle, numéro de série et si votre barbecue n’est pas inscrit, la preuve d’achat (copie de la
facture). Si une inspection confirme le défaut, OMC réparera ou remplacera la pièce selon les modalités de la garantie.
À la réception de la lettre ou d’un fax (pas par téléphone), OMC peut, à sa discrétion ne pas exiger le retour de la ou des pièces.
Nom # de modèle
Adresse # de série
Ville, État/Province Date d’achat
Code Postal Nom du détaillant
# de telephone # de pièce (voir manuel
d’assemblage)
# de fax
Problème
RÉSIDANTS DE PAYS AUTRE QUE LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS
La garantie ci-dessus est administrée par le distributeur OMC de votre pays. Communiquer avec votre détaillant pour le nom du
distributeur OMC.
✁
Produkt Specifikationer
Mærke: | BroilKing |
Kategori: | Grill / Kontaktgrill |
Model: | REGAL 690 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BroilKing REGAL 690 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Grill / Kontaktgrill BroilKing Manualer

25 August 2024

24 August 2024

24 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024
Grill / Kontaktgrill Manualer
- Grill / Kontaktgrill Florabest
- Grill / Kontaktgrill Proficook
- Grill / Kontaktgrill El Fuego
- Grill / Kontaktgrill Blumfeldt
- Grill / Kontaktgrill FireKing
- Grill / Kontaktgrill BonFeu
- Grill / Kontaktgrill Emerio
- Grill / Kontaktgrill Quigg
- Grill / Kontaktgrill Weber
- Grill / Kontaktgrill Dancook
- Grill / Kontaktgrill Rommelsbacher
- Grill / Kontaktgrill H.Koenig
- Grill / Kontaktgrill Jamie Oliver
- Grill / Kontaktgrill Kitchenware
- Grill / Kontaktgrill Big Green Egg
Nyeste Grill / Kontaktgrill Manualer

12 Januar 2025

11 Januar 2025

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024

24 September 2024

22 September 2024

19 September 2024