1.   CONNECT THE ADAPTER 
FOR TELESCOPES, BINOCULARS, AND SPOTTING SCOPES
Squeeze the lever to open the clamp. Position the clamp around the eyepiece and release. 
Tighten the safety lock.
FOR MICROSCOPES
Choose one of the two provided adapter rings that best fits your microscope’s eyepiece 
and secure it in place. (You may need to remove the eyepiece from the microscope to 
install the ring.) Then, follow the instructions above.
1. CONNEXION DE L’ADAPTATEUR
POUR LES TÉLESCOPES, JUMELLES ET LONGUE-VUES
Tirez sur le levier pour ouvrir la pince. Positionnez la pince autour de l’oculaire et relâchez. 
Serrez le verrou de sécurité.
POUR LES MICROSCOPES
Choisissez un anneau d’adaptateur qui est le plus adapté à l’oculaire de votre microscope 
et sécurisez-le.(Il peut être nécessaire de retirer l’oculaire du microscope pour y installer 
l’anneau). Suivez ensuite les instructions ci-dessus.
1. DEN ADAPTER ANSCHLIESSEN
FÜR TELESKOPE, FERNGLÄSER UND SPEKTIVE
Drücken Sie den Hebel, um die Klammer zu öffnen. Die Klammer um das Okular anbringen 
und loslassen. Den Sicherheitsverschluss festziehen.
FÜR MIKROSKOPE
Wählen Sie einen der beiden mitgelieferten Adapterringe, die am besten zum Okular Ihres 
Mikroskops passen, und befestigen ihn an Ort und Stelle. (Möglicherweise müssen Sie 
das  Okular  abschrauben,  um  den  Ring  zu  installieren.)    Folgen  Sie  dann  den  obigen 
Anweisungen.
1. COLLEGARE L’ADATTATORE
PER TELESCOPI, BINOCOLI E SPOTTING SCOPE
Stringere  la  leva  per  aprire  il  morsetto.  Posizionare  il  morsetto  attorno  all’oculare  e 
rilasciare. Serrare il blocco di sicurezza.
PER MICROSCOPI
Scegliere  uno  dei  due  anelli  adattatori  forniti  che  si  adattano  meglio  all’oculare  del 
microscopio e fissarlo in posizione. (Potrebbe essere necessario rimuovere l’oculare dal 
microscopio per installare l’anello.) Quindi, seguire le istruzioni di cui sopra.
1. CONECTAR EL ADAPTADOR
PARA TELESCOPIOS, BINOCULARES Y CATALEJOS
Presione la palanca para abrir la fijación. Posicione la fijación alrededor del ocular y suelte. 
Apriete el bloqueo de seguridad.
PARA  MICROSCOPIOS
Elija una de las dos arandelas adaptadores incluidas, la que se adapte mejor al ocular 
de su microscopio, y asegúrela en posición. (Puede que tenga que retirar el ocular del 
microscopio para instalar la arandela). A continuación, siga las instrucciones anteriores.
#81055
© 2018 Celestron • All rights reserved
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A
• 800.421.9649 • celestron.com
celestron.com/pages/warranty
NexYZ
3 AXIS UNIVERSAL SMARTPHONE ADAPTER