GREAT BRITAIN • customer service
 tel: 020 8247 9300   e-mail customerservice@clasohlson.co.uk  internet www.clasohlson.co.uk
SVERIGE • kundtjänst 
tel.
 0247/445 00  fax 0247/445 09 
e-post
 kundtjanst@claso hlson.se 
internet
 www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter 
tel.
 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 
e- post 
kundesenter@clasohlson.no 
internett
 www.clasohlson.no
Ver. 20150309
Mini Hair Straightener 
Art.no  44-1514
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future reference. We reserve 
theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any 
questions regarding technical problems please contact our customer services.
Plattång mini 
Art.nr  44-1514
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.Vi reserverar oss 
för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår 
kundtjänst.
Glattetang mini 
Art.nr.  44-1514
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot 
ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt 
med vårt kundesenter. 
Safety
•  This product can be used by children aged 
from 8 years and above if they have been 
given supervision or instruction concerning 
use of the appliance in a safe way and if they 
understand the hazards involved. Cleaning and 
user maintenance shall not be made by children 
unless they are older than 8 and supervised. 
•  Keep the product and its mains lead out of reach 
of children under the age of 8.
•  The product may be used by persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities 
or persons with a lack of experience or 
knowledge which could jeopardize their safety, 
provided they have been instructed in the 
safe operation of the product and understand 
thehazards involved. 
•  Never let children play with the product.
•  Warning! Do not open thecasing. Certain 
components within the product’s casing carry 
dangerous currents. Contact with these may give 
you an electric shock.
•  This product should only be repaired by qualified 
service technicians.
•  Disconnect themains lead after use. 
•  Never leave thestraightener unattended when it 
is plugged into an electrical socket.
  Warning! Never use theproduct while bathing, 
  showering or in such as way that it can fall 
  down into water or other liquid.
•  Do not touch thehair straightener without having 
first unplugged it if it has fallen into water.
•  Do not touch theproduct with wet hands.
•  Never allow children to use thehair straightener 
without adult supervision.
•  Never use theproduct if theplug, mains lead or other 
parts are damaged.
•  Do not use themains lead to carry theproduct.
•  Protect themains lead from hot or sharp objects.
•  The mains lead should be checked regularly. 
Never use the product if the mains lead or plug 
is damaged.
•  The mains lead must be changed if damaged. 
This is to prevent the risk of electric shock 
or fire and should only be carried out by 
themanufacturer, qualified service facility or 
qualified technician.
•  The hair straightener is intended for indoor use only.
•  Do not use theproduct in environments where 
aerosol sprays, oxygen or other concentrated 
chemicals are present.
•  The hair straightener’s ceramic plates become 
very hot; therefore use theiron carefully and with 
caution.
•  Do not use thehair straightener if you have 
sensitive hair or have adamaged scalp, if you are 
heat-sensitive or if you have wet hair.
Product description
•  Size 152×20×25 mm
•  Ceramic coating
•  Max temperature 180 °C
•  Warm-up time 3 minutes
•  1.8 m lead
Operation
1.  Plug themains lead into an electrical outlet (with 
dry hands).
2.  Set theswitch to the  position. The red LED ON
will now come on. Hold thestraightener or lay it 
on aheatproof surface until it is completely warm 
and ready for use. It will take about 3 minutes to 
warm up. 
3.  Divide hair in sections and use hair clips to hold 
it separate. Thick or long hair may need to be 
ironed several times.
4.  Start at thetop of thehead and continue 
downward. Make sure that theceramic plates 
are in motion theentire time and that they don’t 
remain still in one place. Repeat until all hair is 
flattened.
5.  When you have finished, switch thestraightener 
off using thepower switch and unplug it.
6.  Let thestraightener cool completely before putting 
it away for storage.
Note! The hair straightener may smoke alittle or 
emit aburning smell for ashort while thefirst time it 
is used. This is completely normal and will stop after 
1 or 2 minutes. We recommend that you use aheat 
protecting haircare product on your hair before you 
begin to use thehairstraightener.
Warning! 
•  The hair straightener’s ceramic plates become 
very hot; therefore use theiron carefully and with 
caution.
•  Do not use thehair straightener if you have 
sensitive hair or have adamaged scalp, if you are 
heat-sensitive or if you have wet hair.
•  The hair straightener is connected to 
theelectrical current even if it is shut off. 
Remember to pull out theplug after you have 
finished using it.
•  Do not use thestraightener on artificial hair, wigs, 
etc. Artificial hair has thepotential to melt.
Care and maintenance
•  Store thehair straightener in thepackaging when 
it is not in use. Do not roll themains lead around 
thestraightener. Loop it gently instead. 
•  Let thestraightener cool completely before putting 
it into thepackaging.
•  Pull out theplug and let thehair straightener cool 
before cleaning.
•  Clean theceramic plates when you have used 
oils or other haircare products in your hair. 
Wipe thestraightener with alightly moistened 
wash cloth. Make sure that thestraightener is 
completely dry before using it or putting it into its 
packaging.
•  Never use strong detergents or solvents.
•  Never immerse thehair straightener in liquid.
•  The hair straightener should only be repaired by 
qualified service personnel.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this 
product. If you are unsure how to proceed, 
contact your local authority.
Specifications
Voltage  100–240 V AC, 50/60 Hz
Power  20 W
Protection class  II
Säkerhet
•  Produkten får användas av barn från 8 år om de 
har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt 
ska användas och förstår faror och risker som kan 
uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av 
barn från 8 år i vuxens närvaro. 
•  Håll produkten och dess nätkabel utom räckhåll för 
barn under 8 år.
•  Produkten får användas av personer med någon 
form av funktions nedsättning, brist på erfarenhet 
eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, 
om de har fått instruktioner om hur produkten på ett 
säkert sätt ska användas och förstår faror och risker 
som kan uppkomma. 
•  Låt aldrig barn leka med produkten.
•  Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns 
oskyddat på vissa komponenter inuti produktens 
hölje, kontakt med dessa kan ge elektrisk chock.
•  Produkten får endast repareras av kvalificerad 
servicepersonal.
•  Dra ur nätsladdens stickpropp efter användning. 
•  Lämna aldrig plattången utan uppsikt när den är 
ansluten till etteluttag.
 Varning! Använd aldrig produkten vid bad, 
  dusch eller så att den kan falla ner ivatten eller 
  annan vätska.
•  Rör inte plattången om den trots allt har fallit 
ivatten utan att först dra ur stickproppen.
•  Rör inte produkten med fuktiga händer.
•  Låt inte barn använda plattången utan uppsikt av 
någon vuxen.
•  Använd inte produkten om stickproppen, 
nätsladden eller annan del är skadad.
•  Bär inte produkten inätkabeln.
•  Skydda nätsladden från varma eller vassa 
föremål.
•  Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. 
Använd aldrig produkten om nätsladden eller 
stickproppen är skadade.
•  Om nätsladden skadats får den, för att undvika 
risk för elektrisk stöt eller brand, endast bytas 
av tillverkaren, dess serviceställe eller av en 
kvalificerad yrkesman.
•  Plattången är endast avsedd för inomhusbruk.
•  Använd inte produkten imiljöer med 
aerosolsprayer, syrgas eller andra koncentrerade 
kemikalier.
•  Plattångens keramiska plattor blir mycket varma, 
hantera därför plattången försiktigt och med 
eftertanke.
•  Använd inte plattången om du har känsligt hår, 
skadad hårbotten, om du är överkänslig mot 
värme eller om du har vått hår!
Produktbeskrivning
•  Mått 152×20×25 mm
•  Keramisk ytbehandling
•  Maxtemperatur 180 °C
•  Uppvärmningstid 3 minuter
•  1,8 meter sladd
Användning
1.  Sätt inätsladdens stickpropp iett eluttag (med 
torra händer).
2.  Sätt strömbrytaren iläge  . Lysdioden ON
lyser rött. Håll iplattången eller lägg den på 
envärmetålig yta tills den är fullvarm och ska 
användas, uppvärmningen tar ca 3 minuter. 
3.  Dela in håret isektioner och använd hårspännen 
för hålla det åtskiljt, tjockt eller långt hår kan 
behöva plattas flera gånger.
4.  Börja längst upp på huvudet och fortsätt neråt. 
Se till att de keramiska plattorna är irörelse 
hela tiden och inte hålls kvar på samma ställe, 
upprepa tills allt hår har plattats.
5.  Stäng av plattången med strömbrytaren och dra 
ur nätsladdens stickpropp när du är klar.
6.  Låt plattången svalna helt innan den läggs undan 
till förvaring.
Obs! Plattången kan ryka något eller lukta bränt 
enkort stund första gången som den används, 
vilket är helt normalt och upphör efter 1–2 minuter. 
Vi rekommenderar att använda envärmeskyddande 
hårvårdsprodukt ihåret innan du börjar använda 
plattången.
Varning! 
•  Plattångens keramiska plattor blir mycket varma,  
hantera därför plattången försiktigt och med 
eftertanke.
•  Använd inte plattången om du har känsligt hår, 
har skadad hårbotten, om du är överkänslig mot 
värme eller om du har vått hår!
•  Plattången är ansluten till elnätet även om den är 
avstängd, kom ihåg att dra ur stickproppen efter 
avslutad användning.
•  Använd inte platttången på konstgjort hår, 
peruker etc. Håret kan smälta.
Skötsel och underhåll
•  Förvara plattången iförpackningen när den 
inte används, rulla inte upp nätsladden runt 
plattången utan förvara den imjuka böjar.
•  Låt plattången svalna helt innan den läggs 
iförpackningen.
•  Dra ur nätsladden och låt plattången svalna innan 
rengöring.
•  Gör ren plattorna när du har använt oljor eller 
andra hårvårdsprodukter ihåret. Torka av 
plattången med entvättduk som är lätt fuktad 
med vatten. Se till att plattången är helt torr innan 
du börjar använda den eller innan du lägger den 
iförpackningen.
•  Använd aldrig starka rengöringsmedel eller 
lösningsmedel!
•  Sänk aldrig ner plattången inågon vätska.
•  Plattången får endast repareras av kvalificerad 
servicepersonal.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska 
detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker 
på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Spänning  100–240 V AC, 50/60 Hz
Effekt  20 W
Skyddsklass II
Sikkerhet
•  Produktet kan brukes av personer over 8 år dersom 
de har fått instruksjon om hvordan den fungerer og 
hvilke farer som er forbundet med dette. Rengjøring 
og stell kan utføres av barn fra 8 års alderen med 
tilsyn av voksne. 
•  Hold produktet og strømledning utenfor barns 
rekkevidde (gjelder barn under 8 år).
•  Produktet kan benyttes av personer med 
funksjonshemming og manglende erfaring og 
kunnskap om produktet, dersom noen har lært dem 
opp i bruken av produktet og forståelse for faren ved 
bruk av det. 
•  La aldri barn leke med produktet.
•   Dekselet må ikke åpnes. Farlig Advarsel!
spenning finnes ubeskyttet på visse komponenter 
inne iproduktet. Kontakt med disse kan gi 
elektrisk støt.
•  Produktet må kun repareres av kyndig 
servicepersonell.
•  Trekk ut støpselet etter bruk. 
•  Forlat aldri glattetangen uten tilsyn når den er 
koblet til etstrømuttak. 
 Advarsel! Bruk aldri produktet ved badekar, 
  dusj etc. eller på enslik måte at det kan komme 
  ikontakt med vann eller annen væske.
•  Hvis glattetangen faller det ivann, må støpselet 
trekkes ut før den tas opp fra vannet.
•  Berør ikke produktet med fuktige hender.
•  La ikke barn bruke glattetangen uten tilsyn av 
envoksen.
•  Bruk ikke produktet dersom støpselet, 
strømledningen eller andre deler av det er skadet.
•  Bær ikke produktet istrømledningen.
•  Beskytt strømledningen fra varme eller skarpe 
gjenstander.
•  Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. 
Bruk ikke produktet dersom strømledningen eller 
støpselet er skadet.
•  Dersom strømledningen er skadet skal den 
skiftes ut av produsenten, på et godkjent 
servicested eller av en faglært person. Dette for 
åredusere faren for støt eller brann.  
•  Glattetangen er kun beregnet for innendørs bruk.
•  Bruk ikke produktet imiljøer med aerosolsprayer, 
syregass eller andre konsentrerte kjemikalier.
•  Glattetangens keramiske plater blir svært varme. 
Håndter derfor glattetangen forsiktig og med 
omtanke.
•  Bruk ikke glattetangen hvis du har følsomt hår eller 
har skadet hårbunnen, hvis du er overfølsom mot 
varme eller hvis du har vått hår!
Produktbeskrivelse
•  Mål 152×20×25 mm
•  Keramisk overflatebehandling
•  Makstemperatur 180 °C
•  Oppvarmingstid 3 minutter
•  1,8 meter ledning
Bruk
1.  Sett strømledningens støpsel iet strømuttak 
(med tørre hender).
2.  Still strømbryteren iposisjon  . Lysdioden ON
lyser rødt. Hold iglatte-tangen eller legg den på 
envarmebestandig flate til den er fullt oppvarmet 
og klar til bruk, dvs. ca. 3 minutter. 
3.  Del håret inn imindre deler og bruk hårspenner 
for åholde det atskilt. Tykt eller langt hår kan 
trenge flere omganger med tangen. 
4.  Begynn lengst oppe nær hodebunnen og 
fortsett nedover. Påse at de keramiske platene 
er ibevegelse hele tiden og ikke står stille på 
samme sted. Gjenta dette til alt hår er glattet.
5.  Skru av tangen med strømbryteren og trekk 
støpselet ut fra strømuttaket, når du er ferdig 
med den.
6.  La tangen avkjøles helt, før den legges bort. 
Obs! Glattetangen kan avgi litt røyk og/eller lukt 
enkort stund første gangen den brukes. Det er helt 
vanlig og vil gi seg etter 1 til 2 minutter.
Vi anbefaler åbruke etvarmebeskyttende hårprodukt 
ihåret, før du begynner åbruke glattetangen.
Advarsel! 
•  Glattetangens keramiske plater blir svært varme.  
Håndter derfor glattetangen forsiktig og med 
omtanke.
•  Bruk ikke glattetangen hvis du har følsomt hår 
eller har skadet hårbunnen, hvis du er overfølsom 
mot varme. Den må heller aldri brukes ivått hår!
•  Glattetangen er koblet til strømnettet selv om den 
er slått av. Husk åtrekke ut støpselet etter bruk.
•  Bruk ikke tangen på kunstig hår, parykker etc.  
Det kunstige håret kan smelte.
Stell og vedlikehold
•  Oppbevar glattetangen iforpakningen når den 
ikke er ibruk. Rull ikke opp strømledningen rundt 
glattetangen, men oppbevar den imyke bøyer.
•  La glattetangen avkjøles før den legges 
iforpakningen.
•  Trekk ut strømledningen og la glattetangen 
avkjøles før rengjøring.
•  Rengjør glattetangen etter bruk når du har brukt 
oljer eller andre hårprodukter ihåret. Tørk av 
tangen med enlett fuktet klut. Påse at tangen er 
helt tørr før du stuer den bort eller tar den ibruk.
•  Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller 
løsemidler.
•  Senk aldri glattetangen ned ivæske.
•  Glattetangen må kun repareres av kvalifisert 
servicepersonell.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje 
ihenhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, 
takontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Spenning  100–240 V AC, 50/60 Hz
Effekt  20 W
Beskyttelsesklasse  II