GREAT BRITAIN • customer service
      tel: 0845 300 9799  e-mail customerservice@clasohlson.co.uk  internet w ww.clasohlson.com/uk
SVERIGE • kundtjänst 
tel.
  0247/445 00  fax 0247/445 09 
e-post
   kundtjanst@claso hlson.se 
internet
 www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter 
tel.
  23 21 40 00  fax 23 21 40 80 
e-post 
kundesenter@clasohlson.no 
internett
 www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu 
puh
. 020 111 2222 
sähköposti
 asiakaspalvelu@clasohlson.fi 
kotisivu
 www.clasohlson.fi
DEUTSCHLAND • Kundenservice
   Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
       1 2 31 2 3    1 2 3
Ver. 20140124
2800 mAh batteripack
 Art.nr  38-6151  Modell  BPR28
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och 
spara den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för 
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. 
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår 
kundtjänst.
Säkerhet
 •  Utsätt aldrig batteripacket för direkt solljus, höga 
temperaturer, dammig miljö eller starka vibrationer.
 •  Använd inte batteripacket om det på något sätt har 
skadats.
 •  Batteripacket får inte öppnas eller modifieras.
 •  Utsätt inte batteripacket för slag, stötar, fukt ellerväta.
 •  Se till att batteripacket förvaras utom räckhåll förbarn.
 •  Batteripacket får endast laddas via USB-anslutning 
eller annan USB-laddare (max 1 Aladdningsström).
 •  Batteripacket får inte sänkas ner ivätska.
 •  Användningstemperatur: 0–40 °C.
 •  Batteripacket får endast anslutas så att det laddas 
via den lilla Micro-USB-anslutningen, och utgående 
laddning från batteripacket sker från den stora USB-
anslutningen.
 •  Batteripacket får inte kortslutas.
Beskrivning
2800 mAh Battery Pack
 Art.no  38-6151  Model  9311
Please read theentire instruction manual before using 
theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and 
any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical 
problems please contact our Customer Services.
Safety
 •  Never subject thebattery pack to direct sunlight, high 
temperatures, dusty environments or heavy vibrations.
 •  Never use thebattery pack if it has been damaged 
in anyway.
 •  The battery pack should not be taken apart or modified.
 •  Never expose thebattery pack to impacts, shocks, 
rain, liquids or moisture.
 •  Make sure thebattery pack is stored out of thereach 
of children.
 •  The battery pack must only be charged via theMicro 
USB port (max 1 Acharging current).
 •  The battery pack must not be immersed inwater.
 •  Operating temperature: 0–40ºC.
 •  The battery pack must only be connected in such 
away that it is charged via thelittle Micro-USB port, 
and charges other devices via thelarger USBport.
 •  The battery pack must not be short-circuited.
Description
2800 mAh batteripakke
 Art.nr.  38-6151  Modell  BPR28
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk 
og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss 
mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta 
kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
 •  Utsett aldri produktet for direkte sollys, høye 
temperaturer, støvete omgivelser eller sterke vibrasjoner.
 •  Bruk ikke produktet hvis det er skadet.
 •  Produktet må ikke åpnes eller modifiseres.
 •  Utsett ikke batteripakken for slag, støt, fuktighet 
ellervæsker.
 •  Påse at produktet oppbevares utilgjengelig forbarn.
 •  Batteripakken må kun lades via USB-tilkobling eller 
enannen USB-lader (maks ladestrøm 1 A).
 •  Batteripakken må ikke senkes ned ivæske.
 •  Brukstemperatur: 0-40 °C.
 •  Batteripakken skal kobles slik at den lades via den 
lille Micro-USB-tilkoblingen, og utgående lading skal 
skje fra den store USB-tilkoblingen.
 •  Batteripakken må ikke kortsluttes.
Beskrivelse
2.  Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande 
USB-/Micro-USB-kabel till dator eller till vägguttag 
via annan USB-laddare.
  - Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts till 
USB-uttag på endator: ca 4 timmar.
  - Laddtid till fulladdat om batteripacket ansluts 
till vägguttag via annan USB-laddare beror på 
laddarens kapacitet.
3.  LED-indikatorn lyser när laddning pågår.
  - 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
  - 2 LED ≤ 50 % laddning
  - 3 LED ≤ 75 % laddning
  - 4 LED > 75 % laddning
  - Ingen LED lyser = laddningen är klar. Nukan du 
ta bort laddkabeln.
Obs! Dukan inte använda batteripacket för att ladda 
andra enheter under tiden som batteripacket laddas upp.
Laddning från batteripacket
Laddning kan ske på 2 olikasätt:
 •  Använd den medföljande USB/Micro-USB-kabeln 
och anslut den till din telefon (eller annan produkt) till 
batteripacket.
 •  Använd din telefons laddkabel och anslut telefon 
(eller annan produkt) till batteripacket.
Koppla bort laddkabeln från batteripacket för att avsluta 
laddningen.
Obs! Anslutinte produkter som har max laddström 
över 2,1A.
Obs! Medföljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt 
anpassad för laddning av Androidtelefoner och passar 
inte för dataöverföring.
Skötsel och underhåll
 •  Rengör batteripacket med enlätt fuktad 
trasa. Användettmilt rengöringsmedel, aldrig 
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
 •  Ladda upp batteripacket helt var 3:e månad om det 
inte används under enlängre period.
 •  Förvara batteripacket på entorr, dammfri plats.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske 
enligt lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå 
tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
 Kapacitet  2800 mAh (li-jon-batteri)
 Laddning av batteripack  5 V DC, 1 A(max)
 Laddtid  Ca 4 timmar från 
   USB-port pådator
 Utgående laddström  5 V, max 2,1A
 Mått  78×32×23mm
 Vikt  75g
2.  Charge thebattery pack by connecting theincluded 
USB/Micro USB cable to acomputer or to awall 
socket via another USB charger.
  - The charging time to fully charge thebattery 
pack via acomputer USB port is approximately 
4hours.
  - The charging time to fully charge thebattery pack 
via aUSB charger connected directly to awall 
socket depends upon thecapacity of thecharger.
 3.  The LED indicators shine when charging is in progress.
  - 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
  - 2 LEDs ≤ 50% capacity
  - 3 LEDs ≤ 75% capacity
  - 4 LEDs > 75% capacity
  - No LED = battery pack at full capacity. 
Thecharger cable can now be disconnected.
Note: Thebattery pack cannot be used to charge other 
devices whilst it is being charged itself.
Charging from thebattery pack
The battery pack can be used in twoways.
 •  You can either use theincluded USB/Micro-USB 
cable and connect it between your phone (or other 
device) and thebattery pack.
 •  Or you can use thecharger cable of your phone (or 
other device) to connect it to thebattery pack.
Disconnect thecharger cable from thebattery pack to 
finish charging.
Note: Donot connect products with charging currents 
exceeding 2.1A.
Note: Theincluded USB/Micro-USB cable is specially 
designed for charging Android phones and is not 
suitable for data transference.
Care and maintenance
 •  Clean thebattery pack using alightly moistened 
cloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents 
or corrosive chemicals.
 •  Fully charge thebattery pack every third month if it is 
not to be used for alongtime.
 •  Store thebattery pack in adry, dust-freeplace.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with 
local regulations. Ifyou are unsure how to proceed, 
contact your local council.
Specifications
 Capacity  2800 mAh (Li-ion battery)
 Charging thebattery pack   5 V DC, max 1A
 Charging time   approx. 4 hoursfrom 
   computer USBport
 Output charging current   5 V, max 2.1A
 Size  78×32×23mm
 Weight  75g
1.  LED-indikator: Visarbatteripackets laddstatus
2.  Micro-USB-anslutning för laddning av batteripacket
3.  USB-anslutning för den enhet som ska laddas från 
batteripacket
Laddning av batteripack
Ladda batteripacket genom att ansluta medföljande 
USB-kabel till enUSB-port på din dator eller ladda 
batteripacket med enseparat USB-laddare (säljs 
separat) som ansluts till etteluttag.
1.  Kontrollera batteripackets batteristatus så här: skaka 
batteripacket inågra sekunder, batteristatus kommer 
då att visas genom att LED-indikatorn lyser under 
kort tid enligt nedan:
  - 1 LED ≤ 25 % laddning, batteripacket bör laddas
  - 2 LED ≤ 50 % laddning
  - 3 LED ≤ 75 % laddning
  - 4 LED > 75 % laddning
1.  LED indicator: Showsthebattery charge status of 
thebattery pack
2.  Micro USB port for charging thebattery pack
3.  USB port for charging anexternal device using 
thebattery pack
Charging thebattery pack
The battery is charged by connecting theincluded USB 
cable to aUSB port on your computer or to aUSB 
charger (sold separately) which is then connected to 
themains.
1.  The battery status of thebattery pack can be 
checked like this: Shake thebattery pack for afew 
seconds – thebattery status will then be indicated by 
theLEDs coming on for abrief time as follows:
  - 1 LED ≤ 25 % capacity, charge thebattery pack
  - 2 LEDs ≤ 50 % capacity
  - 3 LEDs ≤ 75% capacity
  - 4 LEDs > 75% capacity
1.  LED-indikator: Viserbatteripakkens ladestatus
2.  Micro-USB-tilkobling for lading av batteripakken
3.  USB-tilkobling for enheten som skallades
Lading
Batteriet lades enten ved at den medfølgende USB-ka-
belen kobles til enUSB-port på datamaskinen din eller 
med enseparat USB-lader som kobles til etstrømuttak.
1.  Batteristatusen på batteripakken kan kontrolleres 
slik: Ristgodt på batteriet inoen sekunder. 
Batteristatusen vil vises ved at LED-indikatoren lyser 
enkort stund. Denindikerer slik:
  - 1 LED ≤ 25 % ladet, batteripakken børlades
  - 2 LED ≤ 50 % ladet
  - 3 LED ≤ 75 % ladet
  - 4 LED > 75 % ladet