Removing the Steamer Hose
(make sure unit has cooled)
To remove, turn counterclockwise 
to release. Turn slowly.
Hose may be stiff upon removal from box. 
Hose will relax after initial use. T-handle 
will sit properly on pole support once 
hose is relaxed.  
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When  using  electrical  appliances,  especially 
when children are present, basic safety pre-
cautions  should  always  be  taken,  including 
the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
DANGER — Any appliance is electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1.  Always  unplug  appliance  immediately  after 
using. 
2.  Do  not  place  or  store  appliance  where  it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place in, or drop into water or other 
liquid.
4.  If  an  appliance  falls  into  water,  unplug  it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING — 
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1.  This  appliance  should  never  be  left 
unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by,  on, 
or  near  children  or  individuals  with  certain 
disabilities.
3.  Use  this  appliance  only  for  its  intended 
use  as  described  in  this  manual.  Do  not 
use  attachments  not  recommended  by  the 
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged  cord  or  plug,  if  it  is  not  work-
ing properly, or if  it has been dropped or 
damaged,  or  dropped  into  water.  Do  not 
attempt to repair the appliance. Incorrect 
reassembly  or  repair  could  cause  a  risk 
of fire, electric shock, or injury to persons 
when  the  appliance  is  used.  Return  the 
appliance to an authorized service center 
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not allow cord to contact heated surfaces. 
Do not pull or  twist  cord. Let  appliance  cool 
completely  before  putting  away.  Loop  cord 
loosely around appliance when storing.
6.  This  appliance  has  a  polarized  plug  (one 
blade is wider than the other). As a safety fea-
ture, this plug will fit in a polarized outlet only 
one  way. If  the  plug  does not  fit  fully  in  the 
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
contact a qualified electrician. Do not attempt 
to defeat this safety feature.
7.  Never  drop  or  insert  any  object  into  any 
opening or hose.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where 
oxygen is being administered.
9.  Do  not  use  an  extension  cord  to  operate 
appliance.
10.  Surfaces  of  this  appliance  may  be  hot 
when  in  use.  Do  not  let  eyes  or  bare  skin 
touch heated surfaces.
11. Do not place the steam nozzle directly on 
any surface  or  on  the  appliance  power  cord 
while  it  is  hot  or  plugged  in.  Use  the  stand 
provided.
12.  Unplug  this  appliance  before  filling  or 
emptying. Do not overfill.
13.  While  emitting  steam,  this  appliance 
may cause burns if it is used too closely 
to the skin, scalp or eyes, or if it is used 
incorrectly.  To reduce the risk  of  contact 
with hot water emitting from steam vents, 
test appliance before each use by holding 
it away from body.
14.  Do  not  operate  steamer  without  properly 
filling the water container. 
15.  Always  keep  the  hose  and  nozzle 
elevated above the water container.
16.  Never  yank  cord  to  disconnect  from 
outlet;  instead,  grasp  plug  and  pull 
to disconnect.
17.  Burns  could  occur  from  touching  hot 
metal  parts,  hot  water,  or  steam.  Use  care 
when removing water tank or when you turn 
a steam appliance upside down – there may 
be hot water in reservoir. 
18. To reduce likelihood of circuit overload, do 
not  operate  another  high  wattage  appliance 
on the same circuit.
19. If an extension cord is absolutely neces-
sary, a 15 ampere rated cord should be used. 
Cords rated for less amperage may overheat. 
Care  should  be  taken  to  arrange  the  cord 
so that  the cord  cannot be pulled or  tripped 
over.
20.  Never  pour  water  directly  into  reservoir. 
Put water only in water tank.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
UNPACKING INSTRUCTIONS
Place the box on a large sturdy flat surface. 
Carefully remove the appliance from the pack-
ing material. Keep all plastic bags away from 
children. 
STEAMER ASSEMBLY
STEP 1 - Assembling the Support Rod
1. The support rod comes in several parts: 3 
metal rods, marked “1”, “2”, “3”; three plastic 
connectors, and one T-nozzle cradle.
2. Insert rod 1 into 
receptacle in base 
(fig. a).
3. Slide plastic connector 
onto rod 1 (fig. b).
4. Insert rod 2 into plastic 
connector (fig c).
5. Slide another plastic 
connector onto rod 2 
(fig b). Insert rod 3 into 
plastic connector (fig c).
6. Slide T-nozzle cradle 
onto rod 3 (fig d).
STEP 2 - Attaching the 
Steamer Hose
Insert hose cap into steamer housing and 
twist clockwise to securely lock hose onto 
housing.
OPERATING
INSTRUCTIONS
BEFORE FILLING THE WATER CONTAINER
Turn the water container upside down and 
inspect to make sure the valve and spring 
assembly are functioning. Place the contain-
er in the reservoir and check that it is seated 
securely. If the container has been stored 
with water inside, it may be necessary to 
remove the water and clean the container. 
Follow the steps for care and cleaning.
FILLING THE WATER CONTAINER 
(PRIOR TO PLUGGING IN THE APPLIANCE)
Remove the water container with the handle 
and turn upside down. Unscrew the valve 
in the center of the base. Fill container by 
holding container under a source of running 
cold water until the container is filled to the 
desired level. Do not overfill. Screw the valve 
cap onto the water container and return the 
container to the upright position. Place the 
water container onto the base and make 
certain it is seated properly in the cavity. 
DO NOT FILL THE CONTAINER WITH HOT 
WATER.
OPERATING THE STEAMER 
1. Make sure the On/Off switch is in the off 
position. 
2. Make sure all hose connections are 
secure and tight.
3. Make sure the rod is fully assembled and 
the hose is not twisted or kinked.
4. Plug the steamer cord into a normal elec-
trical outlet.
5. Turn the On/Off switch to the on 
position.
6.The switch will light to indicate when 
power is on.
7. Steam will be produced from the 
nozzle in about one minute.
T-handle steam 
nozzle with stay 
cool handle and 
turbo steam jets
On/Off switch
Removable 
5' hose
Built-in 
cord wrap
Casters for rolling 
steamer anywhere
Support rod 
with built-in 
hanger hook to 
hold several 
garments 
at once
Removable, 
easy-to-fill and 
easy-to-clean 
water tank with 
integrated carry 
handle
CAUTION: Hose will be hot when 
in use. Avoid prolonged contact.
T-nozzle 
cradle
1.Insert. 2.Turn.
3. Lock.
1.  One quarter
  turn.
2.  Push down.
3.   Continue 
to turn  
until hose 
is released.
fig. a
fig. b
fig. c
fig. d
GETTING TO KNOW YOUR STEAMER
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos, especial-
mente  en  la presencia de  niños,  siempre  se 
deben tomar precauciones básicas de seguri-
dad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS 
LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE USARLO
PELIGRO  —  Cualquier  electrodo-
méstico  permanece  eléctricamente  activo, 
incluso  cuando  el  interruptor  está  apagado. 
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1.  Siempre  desconecte  el  aparato  inmediata-
mente después de usarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde puede 
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 
u otro líquido.
4. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inme-
diatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA  — 
Para  reducir  el  riesgo 
de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones 
personales:
1.  Nunca  deje  este  aparato  desatendido 
mientras está conectado. 
2. Se  debe  supervisar cuidadosamente el  uso  de 
este aparato cuando está utilizado por, sobre o cerca 
de niños o personas con alguna discapacidad.
3.  Use  este  aparato  únicamente  con  el 
propósito  para  el  cual  fue  diseñado  y  tal 
como se describe en este manual. Sólo use 
accesorios recomendados por el fabricante.
4.  Nunca  utilice  el  aparato  si  el  cable  o  la 
davija  están  dañados,  si  no  funciona  cor-
rectamente,  si  p1-ha  caído,  si  está  dañado  o 
si  p1-ha  caído  al  agua.  No  intente  reparar  el 
aparato.  Ensamblar  las  partes  de  manera 
incorrecta  aumenta los riesgos de  incendio, 
electrocución  y  lesiones  al  volver  a  usar  el 
aparato. Lleve el aparato donde lo p1-ha  com-
prado  o  a  un  centro  de  servicio  autorizado 
para que lo examinen y lo reparen.
5.  Mantenga  el  cable  alejado  de  superfi-
cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el 
cable alrededor del aparato. Deje el aparato 
enfriar completamente antes de almacenarlo. 
Envuelva  el  cable  alrededor  de  la  base  sin 
apretar.
6.  Este  aparato  tiene  una  davija  polarizada 
(un  polo  es  más  ancho  que  otro).  Como 
medida de seguridad, se podrá enchufar de 
una  sola  manera  en  la  toma  de  corriente 
polarizada. Si no entra por completo, inviér-
tela. Si aún no entra completamente, llame a 
un  electricista  calificado.  No  intente  vencer 
esta función de seguridad.
7.  Nunca  deje  caer  ni  inserte  un  objeto  en 
ninguna de las aberturas o en el tubo.
8. No lo utilice al aire libre, ni donde se están 
usando productos en aerosol (spray) o donde 
se está administrando oxígeno.
9. No utilice este aparato con una extensión 
eléctrica.
10. La superficie de este aparato puede vol-
verse  caliente  durante  el  uso. No  toque  las 
áreas calientes.
11.  No  coloca la boquilla  en  ninguna  super-
ficie  mientras  está  caliente  o  mientras  el 
aparato  está  enchufado. Manténgala alejada 
del cable eléctrico. Use el soporte incluido. 
12. Desconecte  el  aparato antes  de llenar  o 
de vaciar el tanque. No sobrellene el tanque.
13. El vapor puede causar quemaduras si se 
usa el aparato demasiado cerca del rostro o 
de  la piel o si no usa  el  aparato  de manera 
adecuada. Para reducir el riesgo de quemad-
uras,  prueba  el  aparato  antes  de  cada  uso, 
manteniendo la boquilla lejos del cuerpo.
14. No use el aparato con el tanque de agua 
vacío.
15.  Siempre  mantenga  el  tubo  y  la  boquilla 
más alta que el tanque.
16.  Nunca  jale  el cable  para  desconectar  el 
aparato. Coja el cable por la clavija.
17.  Las  partes  de  metal  calientes,  el  agua 
caliente  y  el  vapor  pueden  causar  heridas. 
Tenga cuidado al remover el tanque de agua.
18.  Para  evitar  los  riesgos  de  sobrecarga 
eléctrica,  no  use otro aparato  de  alto  vataje 
en el mismo circuito eléctrico.
19.  Si  debe  usar  el  aparato  con  extensión 
eléctrica, use una extensión de 15 amperios, 
puesto que una  extensión  de menor  capaci-
dad puede sobrecalentar. Ubique el cable de 
manera que nadie lo pueda jalar o tropezar.
20.  Nunca  vierta  agua  directamente  en  el 
depósito de agua del aparato.
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO 
SOLAMENTE
DESEMPACADO
Coloque la caja en una superficie plana 
y estable y saque el aparato cuidadosamente. 
Mantenga las fundas de plástico fuera del 
alcance de los niños.
ENSAMBLADO
Etapa 1 – Ensamblar el soporte
1. El soporte incluye varias partes: 3 barras 
de metal marcadas “1”, “2” y “3”, 3 juntas 
de plástico y un soporte para la boquilla en 
forma de T.
2. Inserte la barra de metal “1” en la base 
(Fig. a).
3. Instale una junta de plástico sobre la barra 
“1” (Fig. b).
4. Inserte la barra de metal “2” en la junta 
(Fig. c)..
5. Instale otra junta de 
plástico sobre la barra 
“2” (Fig. b) e inserte la 
barra “3” en la junta 
(Fig. c)
6. Instale el soporte para 
la boquilla sobre la barra 
“3” (Fig. d).
Etapa 2 – 
Ensamblar el tubo
Introduzca la extremi-
dad del tubo en la base 
y gire en el sentido 
horario para sujetarlo. 
INSTRUCCIONES 
DE USO
ANTES DE LLENAR EL TANQUE
Inspeccione el tanque para asegurarse que 
la válvula y el juego de resortes estén fun-
cionando. Coloque el tanque en el depósito 
para asegurarse que cabe de manera 
segura. Si hay agua en el tanque, saque el 
agua y limpie el tanque tal como indicado en 
la sección “limpieza y mantenimiento”.
LLENAR EL TANQUE 
(ANTES DE CONECTAR EL APARATO)
Remueva el tanque usando el agarre de 
plástico. Vire el tanque. Remueva la válvula 
ubicada en el centro. Llene el tanque con agua 
fría hasta el nivel deseado. No lo sobrellene. 
Vuelva a colocar la válvula y regrese el tanque 
en el depósito, asegurándose que está asen-
tado correctamente. NO LLENE EL TANQUE 
CON AGUA CALIENTE.
OPERACIÓN
1. Asegúrese que el aparato esté apagado 
(OFF).
2. Asegúrese que el tubo está correctamente 
instalado y sujetado.
3. Asegúrese que el soporte telescópico esté 
instalado correctamente y que el tubo no 
esté torcido.
4. Enchufe el cable eléctrico en una toma de 
corriente estándar.
5. Encienda el aparato (ON).
6. El botón de encendido/apagado se 
alumbrará para indicar que el aparato está 
encendido.
7. El aparato empezará a producir vapor en 
aproximadamente 1 minuto.
OTRAS NOTAS IMPORTANTES
2.Gire 3. Sujete
1.  Gire un cuarto 
  de turno.
2.  Siga girando  
  hasta aflojar  
  el tubo.
Boquilla en forma 
de T con mango 
aislante y chorros de 
vapor Turbo
Botón de 
Encendido/
Apagado
Tubo amovible de 
1m50 
Espacio 
guardacable
Ruedas para desplazar 
la vaporizadora
Soporte con 
gancho incorporado 
para colgar ropa
Tanque de 2 
litros con agarre 
incorporado, fácil 
de llenar y de 
limpiar.
Soporte 
para la 
boquilla
fig. a fig. b
fig. c
fig. d
Desensamblar el tubo
(deje el aparato enfriar antes 
de desensamblarlo)
Para remover el tubo, gírelo lentamente en 
el sentido antihorario.
1.Conecte
El tubo puede estar 
rígido cuando lo 
desempaque. 
Después de usarlo, 
se relajará y la 
boquilla en forma 
de T cabrá en el 
soporte.
CONOZCA SU VAPORIZADORA