®
INS
le
c
IMPORTANTES MEDIDAS
DE SEGURIDAD
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas,
entre las cuales las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO.
maNtÉNGaLo aLeJaDo DeL aGUa.
PELIGRO – Para reducir el riesgo de electrocución:
1)) iempre desconecte este aparato después de usarlo y antes de limpiarlo.
2) S i el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente.
No toque el agua.
3) N o utilice este aparato en el baño o la ducha. Utilícelo en un lugar seco
únicamente.
4) N o deje ni guarde este aparato donde pueda caer o ser jalado a la tina o
al lavabo. No lo coloque ni lo deje caer al agua u otro líquido.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o herida:
1) unca deje este aparato desatendido mientras esté conectado.
Desconéctelo inmediatamente después de usarlo, antes de
limpiarlo y antes de instalar o remover accesorios.
2) o haga funcionar este aparato debajo de una cobija o de una
almohada. Esto podría provocar un recalentamiento excesivo y provocar
incendio, electrocución o herida.
3) upervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea utilizado
por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
4) se este aparato solamente con el propósito para el cual fue diseñado y
según se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante.
5) o opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados,
después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si
estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
6) o coja ni transporte el aparato por el cordón.
7) antenga el cordón alejado de las superficies calientes.
8) unca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.
9) o lo utilice en exteriores.
10) o lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
11) ara desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apa-
gado (O), luego desenchufe el cordón.
12) o lo use mientras esté dormido/a o adormilado/a.
13) unca opere los controles, enchufe o desenchufe el aparato con las
manos mojadas.
14) anténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES
1) P ida consejo a su médico antes de usar este aparato si usted está
embarazada o padece de cualquier condición médica, incluso: problemas
de corazón, cáncer, infección, fractura de hueso o dolor persistente.
2) Pida consejo a su médico antes de usar este aparato si sufre de dolores
extraños, si tiene músculos hinchados o si ha tenido una herida muscular grave.
3) N o utilice este aparato si usted padece de cualquiera de los problemas
siguientes: diabetes, tuberculosis, tumor benigno o maligno, flebitis o
trombosis, hemorragia, heridas abiertas o nuevas, úlceras de la piel
(ampollas), venas varicosas, problemas circulatorios, moretones, cortaduras,
quemaduras, inflamación, hinchazón, decoloración o sensibilidad al calor.
4) E ste aparato no debería ser usado por personas que sufran de alguna
incapacidad sensorial, en cualquiera parte de su cuerpo.
5) I nterrumpa el uso de este aparato y llame a su médico en caso de dolor
prolongado en los músculos o las articulaciones. Dolor persistente podría
ser síntoma de una condición más seria.
6) E n caso de dolor, hinchazón o incomodidad, interrumpa el uso de este
producto y pida consejo a su médico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1) u aparato p2-ha sido diseñado para uso doméstico únicamente y casi no
necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Limpie el cuerpo y la
cabeza del aparato con un paño limpio ligeramente humedecido. No
utilice detergente fuertes o abrasivos, como benceno.
2) i el cordón o el aparato estuviesen dañados o no funcionasen
correctamente, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado. No trate
de repararlo. Cualquier servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
3) unca jale, retuerza ni doble mucho el cordón. Inspecciónelo con
frecuencia para asegurarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cordón parece dañado o si el aparato deja de
funcionar o funciona de manera intermitente. Nunca enrolle el cable
alrededor del aparato.
AVISO ELÉCTRICO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata
es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en el tomacorriente polarizado. Si no entrara en el
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese
con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.
ALMACENAJE
Cuando no usa el aparato, desconéctelo, permita que enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
DURACIÓN RECOMENDADA DEL MASAJE
Un masaje, en cualquiera parte del cuerpo, no debería exceder 10–20
minutos, pero el tratamiento se puede repetir una vez al día.
El metabolismo de cada persona es diferente. También varía su reacción
al masaje. Escoja la duración del masaje que le parezca más cómoda. Le
recomendamos que pida consejo a su médico si tiene alguna pregunta
medical relativa al uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE USO
1)) segúrese que el aparato esté apagado (O) y conecte el cable al tomacorriente.
2) Instale el accesorio deseado sobre el cabezal.
3) Empiece el masaje con vibraciones bajas (I), ejerciendo poca presión. Nota:
Si lo desea, puede usar aceite de masaje para maximizar su experiencia.
4) espués de relajar los músculos, vuelva a masajearlos, usando vibraciones
altas (II) y ejerciendo más presión. No ejerza exagerada presión, ni doble
mucho el cabezal del aparato.
5) ermine con un masaje suave.
APLICACIONES ESPECÍFICAS
Pecho:
masajee desde el centro del pecho hasta los hombros, con movimientos
hacia afuera.
Espalda:
masajee la columna vertebral desde abajo hasta arriba y los omóplatos
desde el centro hacia afuera.
Abdomen:
masajee desde el abdomen desde el centro hacia fuera, con movimientos
circulares suaves.
Piernas:
masajee cada pierna desde la pantorrilla hasta el muslo, con movimientos
circulares.
Brazos y manos:
para empezar, masajee suavemente la palma de la mano y los dedos.
Después, suba lentamente hasta el hombro, masajeando el antebrazo y el
bíceps con movimientos circulares.
Nuca:
empiece a masajear los hombros y suba hasta la base del cráneo, atrás y
arriba de las orejas.
Pies:
masajee la planta del pie desde el talón hasta los dedos, con pequeños
movimientos circulares.
FAMI
Masajeador de acupr
proporciona un masaj
intenso para aliviar la
tensión en los múscul
M
p
m
t
d
M
c
e
c
l
M
p
s
s
p
d
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de
$5.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío.
En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
Conair Corporation
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en www.conair.com
©2013 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307
IB-12179
HM14
13PS142109