
1 Connect the power adapter to the router and wait
for the system indicator light to turn solid on.Power
2 Connect the router's port to DSL/Cable WAN
Modem or the Ethernet wall outlet.
3 Connect the router via or method.A B
A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi.
(the default network name/SSID and Password are
printed on the bottom of the router.)
Flip the page to continue...
Schließen Sie den Leistungsadapter an den Router
an und warten Sie, bis das Power -System
-Indikatorlicht fest eingeschaltet wird.
2 Schließen Sie den -Anschluss des Routers WAN
an DSL/Kabelmodem oder die Ethernet
3 Schließen Sie den Router über eine - oder A B
A WLAN: Schließen Sie Ihr Gerät mit dem WLAN
des Routers an. (Der Standard -Netzwerkname/die
SSID und das Passwort sind unten im Router
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
1. Connectez l'adaptateur d'alimentation au
routeur et attendez que le voyant du système
2 Connectez le port du routeur au modem WAN
DSL / câble ou à la sortie murale Ethernet.
3 Connectez le routeur via une méthode ou .A B
A : Connectez votre appareil au Wi-Fi du Wi-Fi
routeur. (Le nom / SSID du réseau par défaut et le
mot de passe sont imprimés en bas du routeur.)
Tournez la page pour continuer...
Conecte el adaptador de alimentación al
enrutador y espere a que la luz del indicador del
2 Conecte el puerto del enrutador al WAN
módem DSL/cable o la salida de pared Ethernet.
3 Conecte el enrutador a través del método o .A B
A Wi-Fi: Conecte su dispositivo al Wi-Fi del
enrutador. (El nombre de red predeterminado/SSID
y la contraseña se imprimen en la parte inferior del
Voltee la página para continuar...
Collegare l'adattatore di alimentazione al router
e attendere che la luce dell'indicatore di sistema
2 Collegare la porta al modem DSL/cavo o WAN
all'uscita della parete Ethernet
3 Collegare il router tramite il metodo o .A B
A Wi-Fi: Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del
router. (Il nome di rete predefinito/SSID e la
password sono stampati nella parte inferiore del
Gira la pagina per continuare...
Свържете адаптера за захранване към
маршрутизатора и изчакайте светлината на
2 Свържете порта на маршрутизатора към WAN
DSL/кабелен модем или изхода на стената на
3 Свържете маршрутизатора чрез метод A или B.
A Wi-Fi: Свържете устройството си към Wi-Fi на
рутера. (Името/SSID на мрежата по
подразбиране се отпечатват в долната част на
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Připojte napájecí adaptér k routeru a počkejte,
2 Připojte port WAN routeru k DSL/kabelovému
modemu nebo ethernetové zásuvce.
3 Připojte router metodou A B nebo .
A Wi-Fi: Připojte zařízení k Wi-Fi routeru. (Výchozí
název sítě/SSID a heslo jsou vytištěny na spodní
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Tilslut strømadapteren til routeren og vent på, at
-systemindikatorlyset tænder solidt.
2 Tilslut routerens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Tilslut routeren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Tilslut din enhed til routerens Wi-Fi.
(Standardnetværksnavnet/SSID og adgangskode
udskrives på bunden af routeren.)
Vend siden for at fortsætte...
Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας στον
δρομολογητή και περιμένετε το φως του δείκτη
για να ενεργοποιήσετε το στερεό.
2 Συνδέστε τη θύρα του δρομολογητή με WAN
το μόντεμ DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου
3 Συνδέστε το δρομολογητή μέσω της μεθόδου Α
A Wi-Fi: Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-Fi του
δρομολογητή. (Το προεπιλεγμένο όνομα
δικτύου/SSID και ο κωδικός πρόσβασης
εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.)
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ühendage toiteadapter ruuteriga ja oodake,
süsteemi indikaatorituli tahke
2 Ühendage ruuteri -port DSL/kaabli WAN
modemi või Etherneti seina väljalaskeavaga.
3 Ühendage ruuter või meetodil.A B
A Wi-Fi: Ühendage oma seade ruuteri WiFi-ga.
(Vaikevõrgu nimi/SSID ja parool on trükitud ruuteri
Lehe pööramiseks jätkake ...
Kytke virtalähde reitittimeen ja odota, että
-järjestelmän merkkivalo käynnistyy kiinteään.
2 Kytke reitittimen -portti WAN
DSL/kaapelimodeemiin tai Ethernet -seinän
3 Kytke reititin - tai -menetelmällä.A B
A Wi-Fi: Kytke laite reitittimen Wi-Fi. (Oletusverkon
nimi/SSID ja salasana tulostetaan reitittimen
Käännä sivu jatkaaksesi...
Spojite adapter za napajanje na usmjerivač i
pričekajte da se svjetlo indikatora sustava
2 Spojite priključak usmjerivača na WAN
DSL/kablovski modem ili Ethernet Wall Outlet.
3 Spojite usmjerivač pomoću A B ili metode.
A Wi-Fi: Spojite svoj uređaj na wi-fi usmjerivača.
(Zadano ime mreže/SSID i lozinka ispisuju se na
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Csatlakoztassa az áramellátási adaptert az
útválasztóhoz, és várja meg, amíg a
jelzőfénye be van kapcsolva.
2 Csatlakoztassa az útválasztó WAN portját a
DSL/kábel modemhez vagy az Ethernet fali
3 Csatlakoztassa az útválasztót vagy A B
A Wi-Fi: Csatlakoztassa készülékét az útválasztó
Wi-Fi-hez. (Az alapértelmezett hálózati neve/SSID és
jelszó az útválasztó aljára van nyomtatva.)
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Қуат адаптерін маршрутизаторға жалғап,
жүйесінің индикатор шамының жанып
2 Марштизатордың портын DSL / CABEL WAN
модемі немесе Ethernet Wall розеткасына
3 Маршрутизаторды немесе әдісі арқылы A B
A Wi-Fi: Құрылғыны маршрутизатордың
Wi-Fi-ға қосыңыз. (Әдепкі желі атауы / SSID
және пароль маршрутизатордың түбіне басып
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Prijunkite maitinimo adapterį prie
maršrutizatoriaus ir palaukite, kol
indikatoriaus lemputė įjungs tvirtą.
2 Prijunkite maršrutizatoriaus prievadą prie WAN
DSL/kabelio modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3 Prijunkite maršrutizatorių A B arba metodu.
A Wi-Fi: Prijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“. (Numatytasis tinklo
pavadinimas/SSID ir slaptažodis atspausdinami
maršrutizatoriaus apačioje.)
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
Pievienojiet strāvas adapteri maršrutētājam un
sistēmas indikatora gaisma
2 Pievienojiet maršrutētāja WAN portu ar
DSL/kabeļa modemu vai Ethernet sienas izeju.
3 Pievienojiet maršrutētāju, izmantojot A B vai
A Wi-Fi: Pievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi.
(Noklusējuma tīkla nosaukums/SSID un parole ir
drukāti maršrutētāja apakšā.)
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Sluit de vermogensadapter aan op de router en
-systeemindicatorlampje vast
2 Sluit de -poort van de router aan op WAN
DSL/kabelmodem of de Ethernet -wanduitgang.
3 Sluit de router aan via de - of -methode.A B
A Wi-Fi: Sluit uw apparaat aan op de wifi van de
router. (De standaard netwerknaam/SSID en het
wachtwoord worden onderaan de router
Sla de pagina om om door te gaan...
1 Koble strømadapteren til ruteren og vent på at
-systemindikatorlyset skal slå fast på.
2 Koble ruterens -port til DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet Wall Outlet.
3 Koble ruteren via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Koble enheten til ruterens Wi-Fi.
(Standard nettverksnavn/SSID og passord skrives ut
Snu siden for å fortsette...
Podłącz adapter zasilania do routera i poczekaj,
aż światło wskaźnika systemu
2 Podłącz port WAN routera do modemu
DSL/kabla lub wylotu ściany Ethernet.
3 Podłącz router metodą A B lub .
A Wi-Fi: Podłącz urządzenie do Wi-Fi routera.
(Domyślna nazwa sieci/SSID i hasło są
wydrukowane na dole routera.)
Odwróć stronę, aby kontynuować...
Conecte o adaptador de energia ao roteador e
aguarde a luz indicadora do sistema
2 Conecte a porta do roteador ao modem WAN
DSL/cabo ou à saída da parede Ethernet.
3 Conecte o roteador através do método ou .A B
A Wi-Fi: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do
roteador. (O nome da rede padrão/SSID e a senha
são impressos na parte inferior do roteador.)
Vire a página para continuar...
Conectați adaptorul de alimentare la router și
așteptați indicatorul de sistem
2 Conectați portul WAN al routerului la
DSL/modem de cablu sau la priza de perete
3 Conectați routerul prin metoda A B sau .
A Wi-Fi: Conectați dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului. (Numele de rețea implicit/SSID și
parola sunt tipărite în partea de jos a routerului.)
Răsuciți pagina pentru a continua...
Подключите адаптер питания к
маршрутизатору и дождитесь индикатора
, чтобы включить твердый.
2 Подключите -порт маршрутизатора к WAN
DSL/кабельным модему или розетку Ethernet.
3 Подключите маршрутизатор с помощью
A Wi-Fi: Подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора. (Имя сети по умолчанию/SSID и
пароль напечатаны в нижней части
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Pripojte napájací adaptér k smerovači a počkajte,
kým sa zapne svetlo indikátora systému
2 Pripojte port smerovača k modemu WAN
DSL/Cable alebo k zásuvke na stenu Ethernet.
3 Pripojte smerovač metódou A B alebo .
A Wi-Fi: Pripojte svoje zariadenie k Wi-Fi
smerovača. (Predvolený názov siete/SSID a heslo sú
vytlačené v dolnej časti smerovača.)
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Priključite napajalni adapter z usmerjevalnikom
in počakajte, da se lučka
2 Priključite -ov vrat usmerjevalnika z WAN
DSL/kabelskim modemom ali iztočnico Ethernet
3 Priključite usmerjevalnik po metodi A B ali .
A Wi-Fi: Priključite svojo napravo z Wi-Fi
usmerjevalnikom. (Privzeto ime omrežja/SSID in
geslo sta natisnjena na dnu usmerjevalnika.)
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Повежите адаптер за напајање на рутер и
причекајте да се индикатор система
постане чврста супстанца.
2 Спојите ВАН порт на рутеру на ДСЛ /
кабловски модем или Етхернет зидне утичнице.
3 Повежите рутер путем методе или АB.
A Ви-Фи: Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера. (Подразумевана мрежа / ССИД и
лозинка се штампају на дну рутера.)
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Anslut strömadaptern till routern och vänta på
-indikatorlampan slår fast.
2 Anslut routerns -port till DSL/kabelmodem WAN
eller Ethernet -vägguttaget.
3 Anslut routern via eller -metoden.A B
A Wi-Fi: Anslut din enhet till routerns Wi-Fi.
(Standardnätverksnamnet/SSID och lösenord skrivs
Vänd bladet för att fortsätta...
Güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve
sistem gösterge ışığının katı açmasını
2 önlendiricinin WAN bağlantı noktasını
DSL/kablo modemi veya Ethernet duvar çıkışına
3 Yönlendiriciyi veya A B yöntemi ile bağlayın.
A Wi-Fi: Cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi'sine
bağlayın. (Varsayılan ağ adı/SSID ve şifre
yönlendiricinin altına yazdırılır.)
Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора і чекайте, коли світло
2 Підключіть порт маршрутизатора до WAN
модему DSL/кабелю або розетки стіни Ethernet.
3 Підключіть маршрутизатор методом або A B.
A Wi-Fi: Підключіть свій пристрій до Wi-Fi
маршрутизатора. (Назва мережі за
замовчуванням/SSID та пароль надруковані
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
1
Power
2
3
A
2 ルーターの ポートをDSL/ケーブルモデムまWAN
3 A Bまたは メソッドを介してルーターを接続しま
A Wi-Fi:デバイスをルーターのWi-Fiに接続します
。 (デフォルトのネットワーク名/SSIDとパスワー
2 라우터의 WAN 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는
3 A B 또는 메소드를 통해 라우터를 연결하십시오.
A Wi-Fi : 장치를 라우터의 Wi-Fi에 연결하십시오.
(기본 네트워크 이름/SSID 및 비밀번호는 라우터
Hubungkan adaptor daya ke router dan tunggu
2 Hubungkan port router ke DSL/Modem WAN
Kabel atau outlet dinding Ethernet.
3 Hubungkan router melalui metode atau .A B
A Wi-Fi: Hubungkan perangkat Anda ke Wi-Fi
router. (Nama jaringan default/SSID dan kata sandi
dicetak di bagian bawah router.)
Membalik halaman untuk melanjutkan...
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์พลังงานเข้ากับเราเตอร์และรอไฟแสดง
2 เชื่อมต่อพอร์ต ของเราเตอร์เข้ากับโมเด็ม WAN
DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
3 เชื่อมต่อเราเตอร์ผ่านวิธี หรือ A B
A Wi-Fi: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์
(ชื่อเครือข่ายเริ่มต้น/SSID และรหัสผ่านถูกพิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
พลิกหน้าเพื่อดาเนินการต่อ...
Kết nối bộ chuyển đổi nguồn với bộ định tuyến
2 Kết nối cổng của bộ định tuyến với WAN
modem DSL/cáp hoặc ổ cắm tường Ethernet.
3 3. Kết nối bộ định tuyến thông qua phương thức
A Wi-Fi: Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi. (Tên mạng mặc định/SSID và Mật khẩu được
in ở dưới cùng của bộ định tuyến.)
2 將路由器的 端口連接到DSL/電纜調製解調器WAN
A Wi-Fi:將設備連接到路由器的Wi-Fi。 (默認網
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WAN RST/WPS
POWER LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WAN RST/WPS