YKS039
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779 serwis@dedra.pl www.dedra.pl
Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool's warning label. Grinding wheels and
other accessories operating at excessive speeds may break apart and cause injury. Grinding wheels or other
accessories must have a maximum safe operating speed greater than the “no-load speed” specified on the tool's
nameplate.
Before using a grinder or installing a new grinding wheel, check it for chips or cracks. Discs that are bad should be
removed immediately. Run the tool without a load for one minute, keeping it pointed away from people. Grinding
wheels with defects usually disintegrate during this time.
Do not use grinding discs larger than the maximum size recommended for the tool or worn, defective discs from
larger grinders. Grinding wheels designed for large angle grinders are not suitable for the high speed of small angle
grinders, as they can easily break and debris can strike the user or bystanders.
MONTAGING
1, Mount the arm assembly. (9) on the base (11) with screws (10) and nuts (22), then tighten the screws ( Figure
1).
2, Place the upper adjustment screw (41) and lower adjustment screw (52) into the corresponding holes on the arm
(6). (Fig.3)
3, Insert the two grinder clamps (49) into the plastic clamps (50), and insert their threaded ends into the two holes
on the arm and tighten them with nuts (17). (Fig. 2)
4, Mount the bracket (43) to the arm. Two holes of your choice according to your needs. (Fig. 4)
5, Mount the angle grinder between the two clamps with two screws and two nuts through the two holes on the side
of the head. This stand is designed for those angle grinder heads with two threaded holes of M8, or M10 size.
Note: Three different sizes of M8, , M10 bolts and nuts included for options. Be sure to select the appropriate size
for your angle grinder.
If using screws, use a screw sleeve to fit the holes in the clamps.
6, Install the plastic cover according to Figure 3.
Adjusting
1, Screw in or out the upper and lower adjustment screws and set the angle grinder cutting wheel directly on the
base. In addition, this ensures the stability of the angle grinder.
2, Press the handle (43) to check that the cutting disc is in the center of the cutting slot of the base. If not, loosen the
screw (2) to adjust the position of the arm.
3, Check the tightness of all screws and nuts, and then try to start the angle grinder.
Operation
Tighten the workpiece
Turn the thread knob (27) to unscrew the movable vise (33), then place the workpiece between the two vices and
screw in the movable vise to clamp the workpiece.
Adjust the location and angle of the workpiece
Loosen the screw (17) and adjust the fixed vise (20). to the desired location and angle, then tighten the screw
again.
Adjust the cutting position of the disc
Loosen the clamping screw (16) and move or pull the arm, then re-tighten the clamping screw to tighten the slide.
Cutting operation
Turn on the angle grinder and press the handle (43) down so that the cutting disc can cut the workpiece.
Note: Do not press down hard during operation.
Cutting operation with arm feed
When cutting a wide workpiece, the arm can move forward and backward.
NOTE: The stand should be fixed on a table or bench before the slide cutting operation. There are three mounting
holes in the base. Secure the stand to the table or bench with three screws.
1, Screw in or out the depth adjustment screw to preset the cutting depth.
2, Loosen the fixed guide screw.
3, Press the handle and pull or push the handle.
Cleaning
WARNING
To avoid accidents, always disconnect the tool from the power source before cleaning or cleaning. The tool can be
cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety glasses when cleaning the tool with com-
pressed air. Keep vents and switch levers clean and free of foreign matter. Do not attempt cleaning by inserting
sharp objects through the openings
CZ STOJAN PRO ÚHLOVOU BRUSKU
Návod k obsluze
Bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Nedodržení všech následujících pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Návod k obsluze si uschovejte pro budoucí použití.
BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
Tento stojan úhlové brusky je jedním z příslušenství, kterým může být vybavena úhlová bruska používaná jako
řezací stroj.
Před použitím stojanu úhlové brusky si přečtěte návod k obsluze úhlové brusky a porozumějte mu.
Tento stojan úhlové brusky je vhodný pro úhlové brusky s maximální řeznou kapacitou 100MM, 125MM nebo
150MM.
Elektrická bezpečnost
Před zapojením nářadí se ujistěte, že napětí v zásuvce odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku. Ne-
používejte nářadí se stejnosměrným napájením.
Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Uzemnění
těla zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud je práce s elektrickým nářadím ve vlhkých prostorách
nevyhnutelná, použijte k napájení nářadí zemní jistič. Gumové rukavice a obuv pro elektrikáře dále zvyšují osobní
bezpečnost.
Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkosti. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elek-
trickým proudem.
Nezneužívejte šňůru. Nikdy nepoužívejte šňůru k přenášení nářadí ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Šňůru
udržujte mimo dosah zdrojů tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozenou šňůru okamžitě vy-
měňte. Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
Při práci s elektrickým nářadím buďte ostražití, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte nářadí,
pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím
může mít za následek vážné zranění.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani šperky. Nenoste dlouhé vlasy. Vlasy, oděv a rukavice udržujte
mimo dosah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohybujícími se částmi přitaženy.
Udržujte rukojeti suché, čisté a zbavené oleje a mastnoty.
Je třeba zabránit náhodnému spuštění. Před zapojením do sítě se ujistěte, že je vypínač v poloze „OFF“. Manipula-
ce s nářadím s prstem na spínači nebo připojování nářadí se spínačem v poloze „ON“ může vést k nehodám.
Před zapnutím nářadí vyjměte nastavovací klíče nebo klíče. Klíč nebo klíč ponechaný na rotující části nářadí může
způsobit zranění.
Nedosahujte příliš vysoko. Vždy udržujte správnou oporu a rovnováhu. Správné postavení nohou a rovnováha
umožňují lepší ovládání nářadí v neočekávaných situacích.
Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranné brýle. Za vhodných podmínek je nutné používat protipra-
chovou masku, protiskluzovou bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu nebo ochranu sluchu.
Používání a péče o nářadí
K upevnění a podepření obrobku na stabilní plošině používejte svorky nebo jiné praktické prostředky. Držení
obrobku rukou nebo tělem je nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Nepoužívejte nářadí násilím. Používejte správné nářadí pro dané použití. Správný nástroj provede práci lépe a
bezpečněji v míře, pro kterou byl navržen.
Nepoužívejte nářadí, pokud jej spínač nezapíná nebo nevypíná. Každé nářadí, které nelze ovládat spínačem, je
nebezpečné a je třeba ho opravit.
Před prováděním úprav, výměnou příslušenství nebo uskladněním nářadí odpojte zástrčku od zdroje napájení.
Tato opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
Nepoužívané nářadí skladujte mimo dosah dětí a jiných nepoučených osob. Nářadí je v rukou neškolených
uživatelů nebezpečné.
Nářadí pečlivě udržujte. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované nástroje s ostrými břity jsou
méně náchylné k zaseknutí a snadněji se ovládají. Jakákoli změna nebo úprava představuje nesprávné použití a
může vést k nebezpečným podmínkám.
Kontrolujte pohyblivé části, zda nejsou špatně seřízené nebo zda se nezasekávají, zda nemají praskliny a jiné
závady, které mohou ovlivnit provoz. Pokud je nářadí poškozeno, nechte jej před použitím opravit. Mnoho nehod je
způsobeno špatně udržovaným nářadím. Vypracujte plán pravidelné údržby nářadí.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem pro váš model. Příslušenství, které může být vhodné pro
jedno nářadí, se může stát nebezpečným při použití na jiném nářadí.
Servis
Servis nářadí by měl provádět pouze kvalifikovaný personál. Servis nebo údržba prováděná nekvalifikovaným
personálem může mít za následek riziko zranění, n. vnitřní vodiče mohou být nesprávně umístěny nebo stlačeny,
vratné pružiny bezpečnostního krytu mohou být nesprávně instalovány.
Při údržbě nářadí používejte pouze identické náhradní díly. Postupujte podle pokynů uvedených v části Údržba v
tomto návodu. Použití neautorizovaných dílů nebo nedodržení pokynů pro údržbu může mít za následek riziko
úrazu elektrickým proudem nebo zranění. Některé čisticí prostředky, např. benzín, tetrachlormethan, čpavek atd.
mohou poškodit plastové díly.
Bezpečnostní pravidla pro úhlovou brusku
K brusnému kotouči vždy používejte vhodný ochranný kryt. Kryt chrání obsluhu před úlomky brusného kotouče. Při
použití nástavců na brusný kotouč musí být ochranný kryt vždy připevněn k nářadí a umístěn pro maximální
bezpečnost tak, aby na straně, ze které se s nářadím pracuje, byla co nejmenší část brusného kotouče odkrytá.
Příslušenství musí být dimenzováno alespoň na otáčky doporučené na výstražném štítku nářadí. Brusné kotouče
a další příslušenství pracující při nadměrných rychlostech se mohou rozlomit a způsobit zranění. Brusné kotouče
nebo jiné příslušenství musí mít maximální bezpečné provozní otáčky vyšší než „otáčky bez zatížení“ uvedené na
výrobním štítku nářadí.
Před použitím brusky nebo instalací nového brusného kotouče zkontrolujte, zda na něm nejsou třísky nebo praskli-
ny. Kotouče, které jsou špatné, by měly být okamžitě odstraněny. Spusťte nářadí bez zátěže na jednu minutu a
udržujte jej nasměrované mimo dosah osob. Brusné kotouče s vadami se během této doby obvykle rozpadnou.
Nepoužívejte brusné kotouče větší, než je maximální velikost doporučená pro daný nástroj, ani opotřebované,
vadné kotouče z větších brusek. Brusné kotouče určené pro velké úhlové brusky nejsou vhodné pro vysoké otáčky
malých úhlových brusek, protože se mohou snadno zlomit a úlomky mohou zasáhnout uživatele nebo okolostojící
osoby.
MONTÁŽ
1, Namontujte sestavu ramene. (9) na základnu (11) pomocí šroubů (10) a matic (22), poté šrouby utáhněte ( obr.
1).
2, Umístěte horní seřizovací šroub (41) a spodní seřizovací šroub (52) do odpovídajících otvorů na rameni (6).
(Obr. 3)
3, Vložte obě brusné svorky (49) do plastových svorek (50) a jejich závitové konce zasuňte do dvou otvorů na
rameni a utáhněte je maticemi (17). (Obr. 2)
4, Namontujte držák (43) na rameno. Dva otvory si zvolte podle svých potřeb. (Obr. 4)
5, Namontujte úhlovou brusku mezi oba držáky pomocí dvou šroubů a dvou matic skrz dva otvory na boku hlavy.
Tento stojan je určen pro ty hlavy úhlových brusek, které mají dva závitové otvory velikosti M8, nebo M10.
Poznámka: Součástí dodávky jsou tři různé velikosti šroubů a matic M8, a M10 pro volitelné použití. Ujistěte se, že
jste vybrali vhodnou velikost pro vaši úhlovou brusku.
Používáte-li šrouby , použijte objímku pro šrouby, aby se vešly do otvorů ve svorkách.
6, Nainstalujte plastový kryt podle obrázku 3.
Nastavení
1, Našroubujte nebo vyšroubujte horní a dolní seřizovací šrouby a nastavte řezný kotouč úhlové brusky přímo na
základnu. Kromě toho tím zajistíte stabilitu úhlové brusky.
2, Stisknutím rukojeti (43) zkontrolujte, zda je řezný kotouč uprostřed řezné drážky základny. Pokud tomu tak není,
povolte šroub (2) a upravte polohu ramene.
3, Zkontrolujte dotažení všech šroubů a matic a poté zkuste úhlovou brusku spustit.
Provoz
Utáhněte obrobek
Otáčením knoflíku závitu (27) odšroubujte pohyblivý svěrák (33), poté vložte obrobek mezi oba svěráky a zašroub-
ujte pohyblivý svěrák, aby se obrobek upnul.
Nastavení polohy a úhlu obrobku
Povolte šroub (17) a nastavte pevný svěrák (20). do požadované polohy a úhlu, poté šroub opět utáhněte.
Nastavení polohy řezného kotouče
Povolte upínací šroub (16) a posuňte nebo vytáhněte rameno, poté znovu utáhněte upínací šroub, aby se kotouč
napnul.
Řezání
Zapněte úhlovou brusku a zatlačte rukojeť (43) dolů, aby mohl řezný kotouč řezat obrobek.
Poznámka: Během provozu netlačte silně dolů.
Řezání s posuvem ramene
Při řezání širokého obrobku se rameno může pohybovat dopředu a dozadu.
POZNÁMKA: Stojan by měl být před operací řezání s posuvem upevněn na stole nebo lavici. V podstavci jsou tři
montážní otvory. Připevněte podstavec ke stolu nebo lavici třemi šrouby.
1, Zašroubujte nebo vyšroubujte šroub nastavení hloubky řezu pro přednastavení hloubky řezu.
2, Povolte pevný vodicí šroub.
3, Stiskněte rukojeť a zatáhněte nebo zatlačte na rukojeť.
Čištění
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nehodám, před čištěním nebo úklidem vždy odpojte nářadí od zdroje napájení. Nářadí lze
nejúčinněji čistit stlačeným suchým vzduchem. Při čištění nářadí stlačeným vzduchem vždy používejte ochranné
brýle. Větrací otvory a spínací páky udržujte čisté a zbavené cizích těles. Nepokoušejte se o čištění vkládáním
ostrých předmětů do otvorů.
SK STOJAN PRE UHLOVÚ BRÚSKU
Návod na obsluhu
Bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie
VAROVANIE
Prečítajte si všetky pokyny a porozumejte im. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Návod na obsluhu si uschovajte pre budúce
použitie.
BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Tento stojan uhlovej brúsky je jedným z príslušenstva, ktorým môže byť vybavená uhlová brúska používaná ako
rezací stroj.
Pred použitím stojana uhlovej brúsky si prečítajte návod na obsluhu uhlovej brúsky a porozumejte mu.
Tento stojan na uhlovú brúsku je vhodný pre uhlové brúsky s maximálnym rezným výkonom 100MM, 125MM
alebo 150MM.
Elektrická bezpečnosť
Pred zapojením náradia sa uistite, že napätie v zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na výrobnom štítku.
Nepoužívajte náradie s jednosmerným prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Uzemnenie tela
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je práca s elektrickým náradím vo vlhkých priestoroch nevyhnutná,
použite na napájanie náradia uzemňovací istič. Gumené rukavice a obuv pre elektrikárov ďalej zvyšujú osobnú
bezpečnosť.
Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nezneužívajte kábel. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie náradia ani nevyťahujte zástrčku zo zásuvky. Šnúru
uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodenú šnúru okamžite
vymeňte. Poškodené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Osobná bezpečnosť
Pri práci s elektrickým náradím buďte ostražití, sledujte, čo robíte, a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte náradie,
keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s elektrickým
náradím môže mať za následok vážne poranenie.
Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Nenoste dlhé vlasy. Vlasy, oblečenie a rukavice udržiavaj-
te mimo dosahu pohyblivých častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť vtiahnuté pohyblivými časťami.
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a zbavené oleja a mastnoty.
Je potrebné zabrániť náhodnému spusteniu. Pred zapojením do siete sa uistite, že je vypínač v polohe „OFF“.
Manipulácia s náradím s prstom na spínači alebo pripájanie náradia so spínačom v polohe „ON“ môže viesť k
nehodám.
Pred zapnutím náradia odstráňte nastavovacie kľúče alebo kľúče. Kľúč alebo kľúč ponechaný na rotujúcej časti
náradia môže spôsobiť úraz.
Nedosahujte príliš vysoko. Vždy udržiavajte správnu oporu a rovnováhu. Správne postavenie nôh a rovnováha
umožňujú lepšie ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Používajte ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné okuliare. Za vhodných podmienok sa musí používať protipra-
chová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu.
Používanie a starostlivosť o náradie
Na upevnenie a podopretie obrobku na stabilnej plošine používajte svorky alebo iné praktické prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo telom je nestabilné a môže viesť k strate kontroly.
Náradie nepoužívajte násilím. Používajte správne náradie na dané použitie. Správny nástroj vykoná prácu lepšie a
bezpečnejšie v miere, pre ktorú bol navrhnutý.
Nepoužívajte náradie, ak ho vypínač nezapína alebo nevypína. Každý nástroj, ktorý sa nedá ovládať spínačom, je
nebezpečný a treba ho opraviť.
Pred vykonávaním úprav, výmenou príslušenstva alebo skladovaním náradia odpojte zástrčku od zdroja napája-
nia. Takéto opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
Nepoužívané náradie skladujte mimo dosahu detí a iných nezaškolených osôb. Náradie je v rukách nevyško-