
Համապատասխանության հռչակագիր
Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ուժեղ ստատիկ, էլեկտրական կամ բարձր
հաճախականության դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային հեռախոսներ, միկրոալիքային վառարաններ,
էլեկտրաստատիկ արտանետումներ) / եթե տեղի է ունենում, փորձեք մեծացնել միջերեսը պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորումների վերացում
Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցույց է տալիս, որ ապրանքը
հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ միասին: Այն պետք է առաքվի համապատասխան
մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումների հավաքման և վերամշակման
Ապրանքի անվտանգ և արդյունավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգուշական միջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք միայն իր նպատակային նպատակների համար:
2. Մի ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը չի պարունակում մասեր, որոնք ունեն ինքնաբավ վերանորոգման
իրավունք: Խափանված իրի պահպանման և փոխարինման հարցի վերաբերյալ դիմեք դիլեր կամ Պաշտպանի
լիազորված սպասարկման կենտրոն: Ապրանքը ստանալիս համոզվեք, որ այն անխափան է և արտադրանքի
ներսում ազատ շարժվող առարկաներ չկան:
3. Հեռու պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարունակել փոքր մասեր:
4. Հեռու պահել խոնավությունից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղուկների մեջ:
5. Հեռու մնացեք թրթռումներից և մեխանիկական սթրեսներից, որոնք կարող են արտադրանքի մեխանիկական
վնաս պատճառել: Մեխանիկական վնասների դեպքում երաշխիքներ չեն տրամադրվում:
6. Մի օգտագործեք տեսողական վնասների առկայության դեպքում: Մի օգտագործեք, երբ ապրանքը
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր ջերմաստիճաններում (տե՛ս
գործողության ձեռնարկը), խոնավության գոլորշիացման պայմաններում, ինչպես նաև թշնամական
9. Մի օգտագործեք ապրանքը արդյունաբերական, բժշկական կամ արտադրական նպատակներով:
10. Այն դեպքում, երբ ապրանքի փոխադրումն իրականացվել է զրոյական ջերմաստիճանում, ապա գործելուց
առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղում (+ 16-25 ° C կամ 60-77 ° F) 3 ժամվա ընթացքում:
11. Անջատեք սարքն ամեն անգամ, երբ չի նախատեսվում օգտագործել այն երկար ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը մեքենան վարելիս, եթե այն շեղված է ուշադրությունից, և այլ դեպքերում, երբ օրենքը
ձեզ պարտավորեցնում է անջատել սարքը:
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատուկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ արտադրանքի
շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակումը պետք է կատարվի բոլոր պետական
նորմատիվներին եւ օրենքների պահանջներին համապատասխան:
Նշանակություն. մաքրող ծրագրի ակուստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
• • Bluetooth 5.0 LED հետին լույս
• Ձայնի կառավարում ներկառուցված միացման/անջատման անջատիչով
• • Սենսորային կառավարում Կոմպակտ չափս
• • Ռետինե ոտքերը կանխում են սեղանի մակերեսի երկայնքով սահելը USB սնուցվող
• • • Բարձրախոսի համակարգի տեսակը՝ ակտիվ Ձայնային սխեման՝ ստերեո Ընդհանուր ելքային հզորությունը
(RMS)՝ 6 Վտ Ազդանշան-աղմուկ հարաբերակցությունը` 75 դԲ Հաճախականությունների միջակայքը՝ 80–20000 Հց• •
• • • Լայնաշերտ բարձրախոս՝ 2 x 2" Բարձրախոսի վարորդի դիմադրությունը՝ 4 Օմ Ինտերֆեյս՝ 3,5 մմ ժակ (մ)
• • • Ներածման զգայունությունը՝ 700–±50 մՎ Էլեկտրամատակարարում` USB-ի միջոցով, 5V Էլեկտրամատակարարման
մալուխի երկարությունը՝ 1,2 մ AUX մալուխի երկարությունը՝ 1,2 մ Հետևի լույսի ռեժիմների քանակը՝ 5 Հետևի • • •
լույսի անջատման գործառույթը՝ այո Գործողության միջակայքը՝ 10 մ Բնակարանի նյութը՝ պլաստիկ Գույնը՝ սև• • •
ՆԵՐՄՈՒՈ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030 г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Тверской,
ул. Сущёвская, д. 27, строение 2, этаж 3, помещение III, комната 3, офис 63.
Արտադրող: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
Անսահմանափակ պահման ժամկետ:
Ծառայության ժամկետը 6 ամիս
Երաշխիքային ժամկետ - 6 ամիս
Արտադրման ամսաթիվը՝ տես փաթեթավորման և/կամ արտադրանքի կենտրոնի սերիական համարը՝
Արտադրողը պահպանում է սույն ձեռնարկում նշված փաթեթի պարունակությունը և բնութագրերը փոխելու
իրավունքը: Գործողության վերջին և մանրամասն ձեռնարկը հասանելի է www.defender-global.com կայքում
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və p2-ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq, mobil telefonlar,
mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və p2-ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları ilə utilizasiyasının
qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul
olan şirkətin məntəqəsinə gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz avadanlığın xidməti və p2-ya təmiri üzrə
məsələlərə görə satıcı-şirkətə və p2-ya Defender səlahiyyətli servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə
onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın üzərində mexaniki zədələrin
olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən nasaz qurğudan istifadə
7. Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax), rütubətin kondensasiyası
şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal isti qapalı bir yerdə
(+16...+25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi yayındırırsa, qurğudan nəqliyyat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə edərkən cihazı istifadə etməyin.
• • Bluetooth 5.0 LED arxa işığı
• Daxili açma/söndürmə açarı ilə səs səviyyəsinə nəzarət
• • Kompakt ölçü Rezin ayaqlar masanın səthi boyunca sürüşmənin qarşısını alır
• Dinamik sisteminin növü: aktiv
• • Ümumi çıxış gücü (RMS): 6 W Siqnalın səs-küyə nisbəti: 75 dB
• Tezlik diapazonu: 80–20000 Hz Genişzolaqlı dinamik: 2 x 2 "•
• • Dinamik sürücüsünün empedansı: 4 Ohm İnterfeys: 3,5 mm jak (m)
• • Giriş həssaslığı: 700–±50 mV Enerji təchizatı: USB vasitəsilə, 5V
• Enerji təchizatı kabelinin uzunluğu: 1,2 m
• AUX kabelinin uzunluğu: 1,2 m
• Arxa işıqlandırma rejimlərinin sayı: 5
• Arxa işığın söndürülməsi funksiyası: bəli
• Əməliyyat diapazonu: 10 m
• Korpus materialı: plastik
İstehsalçı: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
İstehsal tarixi: qablaşdırma və/və p2-ya məhsulun üzərindəki seriya nömrəsinə baxın: xxxxxDDMMYYxxxxx
İstehsalçı bu təlimatda göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyişdirmək hüququnu özündə saxlayır.
Ən son və ətraflı əməliyyat təlimatı www.defender-global.com saytında mövcuddur
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць паўплываць статычныя, электрычныя або высокачастотныя палi
(радыёапаратура, мабільныя тэлефоны, мікрахвалевыя печы, электрастатычныя разрады). У выпадку ўзнікнення
павялічце адлегласць ад прылады, якая выклікае перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання
Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на ўпакоўцы азначае, што тавар не можа быць утылізаваны
разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен быць дастаўлены ў кампанію па зборы і ўтылізацыі батарэек,
электрычнага і электроннага абсталявання.
Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару
1. Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.
2. Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму рамонту. Па пытаннях
абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся да фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны сервісны
цэнтр Defender. Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя
3. Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа змяшчаць дробныя дэталі.
4. Не дапушчаць пападання вільгаці на выраб і ўнутр яго. Не апускаць выраб у вадкасці.
5. Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным нагрузкам, здольным прывесці да механічных пашкоджанняў
тавару. У выпадку наяўнасці механічных пашкоджанняў ніякіх гарантый на тавар не даецца.
6. Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама няспраўнай прыладай.
7. Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю карыстальніка),
пры ўзнікненні вільгаці, якая кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным асяроддзі.
9. Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, калі транспарціроўка тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах, перад пачаткам
эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні (+16-25 °С) на працягу 3 гадзін.
11. Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу доўгага перыяду часу.
12. Не выкарыстоўваць прыладу пры кіраванні транспартным сродкам у выпадку, калі прылада адцягвае ўвагу,
а таксама ў тых выпадках, калі адключэнне прылады прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і рэалізацыі не прадугледжаны. Утылізацыя гэтага вырабу
па завяршэнні яго тэрміну службы павінна выконвацца ў адпаведнасці з патрабаваннямі ўсіх дзяржаўных
Прызначэнне: акустычная сістэма — прылада для прайгравання гуку.
• • • Bluetooth 5.0 LED падсвятленне Рэгулятар гучнасці з убудаваным выключальнікам
• • Сэнсарныя элементы кіравання Кампактныя памеры
• Гумовыя ножкі прадухіляюць слізгаценне па паверхні стала Харчаванне ад USB•
• Тып акустычнай сістэмы: актыўная Гукавая схема: стэрэа Агульная выхадная магутнасць (RMS): 6 Вт• •
• Стаўленне сігнал/шум: 75 дБ Дыяпазон частот: 80–20000 Гц Шырокапалосны дынамік: 2 x 2 "• •
• • • Імпеданс драйвера дынаміка: 4 Ом Інтэрфейс: раз'ём 3,5 мм (м) Уваходная адчувальнасць: 700–±50 мВ
• • • Харчаванне: праз USB, 5V Даўжыня кабеля сілкавання: 1,2 м Даўжыня кабеля AUX: 1,2 м
• Колькасць рэжымаў падсвятлення: 5 Функцыя адключэння падсвятлення: ёсць Дыяпазон дзеяння: 10 м• •
• • Матэрыял корпуса: пластык Колер: чорны
Імпарцёр: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030 г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Тверской,
ул. Сущёвская, д. 27, строение 2, этаж 3, помещение III, комната 3, офис 63.
Вытворца: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
Неабмежаваны тэрмін прыдатнасці.
Тэрмін службы - 6 месяцаў
Гарантыйны тэрмін - 6 месяцаў.
Дата вытворчасці: гл. на пакаванні і/ці на тавары ў цэнтры серыйнага нумара: xxxxxДДММГГxxxxx
Вытворца захоўвае права на змяненне змесціва ўпакоўкі і спецыфікацый, указаных у гэтым кіраўніцтве.
Апошняе і падрабязнае кіраўніцтва па эксплуатацыі размешчана на сайце www.defender-global.com
Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné trouby, elektrostatické
výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení.
Ochrana životního prostředí
Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako
baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí
jejich životnosti do přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu, návod
k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního
Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku
1. Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. Pro údržbu a výměnu vadného
výrobku obraťte se na společnost prodejce nebo na autorizované servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte,
zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
3. Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.
4. Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výrobek do kapalin.
5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit mechanické poškození výrobku.
V případě mechanického poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka.
6. V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.
7. Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při vzniku kondenzované
vlhkosti a v agresivním prostředí.
9. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.
10. Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v teplé místnosti
(+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.
11. Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.
12. Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v případech, když vypnutí zařízení je stanoveno
• Ovládání hlasitosti pomocí vestavěného spínače
• Ovládání funkcí dotykem korpusu
• Gumové nožičky zabraňují klouzání na stůlu
• Typ akustického systému: aktivní
• • Celkový výstupní výkon (RMS): 6 W Signál / šum poměr: 75 dB
• • Frekvenční pásmo: 80–20000 Hz Širokopásmový reproduktor: 2 x 2 "
• • Impedance reproduktorů: 4 Ohm Typ rozhraní: 3,5-mm jack (m)
• • Vstupní citlivost: 700–±50 mV Nabíjení: od USB, 5 V
• • Délka napájecího kabelu: 1.2 m Délka AUX-kabelu: 1.2 m
• Počet světelných režimů: 5 Funkce vypnutí podsvícení: ano•
• • Dosah účinnosti: 10 m Korpusový materiál: umělá hmota
Dovozce: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Výrobce: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie
Town, Dongguan, China. Made in China.
Doba použitelnosti neomezená.
Datum výroby: viz sériové číslo na obalu a/nebo produktu uprostřed: xxxxxDDMMYYxxxxx
Výrobce si vyhrazuje právo na změnu konfigurace a technických charakteristik uvedených v této příručce.
Nejnovější a úplná verze příručky je k dispozici na www.defender-global.com
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:
1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden können.
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder
das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass
die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.
3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die mechanischen Schäden
verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen.
6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung
von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum
(+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.
11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich
• • Bluetooth 5.0 LED-Beleuchtung
• Lautstärkeregler mit eingebautem Schalter
• Funktionssteuerung mit Gehäuseberührung
• Gummifüße verhindern das Gleiten nach der Fläche des Tisches
• Lautsprecher-Typ: aktive Schallschaltung: Stereo •
• Gesamtausgangsleistung (RMS): 6 W
• Verhältnis Signal/Rauschen: 75 dB Frequenzbereich: 80–20000 Hz •
• Breitbandlautsprecher: 2 x 2 "
• • Widerstand der Lautsprecher: 4 Ohm Typ der Schnittstelle: 3,5 mm Jack-Stecker (m)
• • Eingangsempfindlichkeit: 700–±50 mV Speisung: von USB 5V
• • Länge des Stromkabels: 1.2 m Länge des AUX-Kabels: 1.2 m Anzahl der Lichtmodi: 5•
• • Funktion zur Ausschaltung der Hintergrundbeleuchtung: ja Reichweite: 10 m
• Gehäuse-Stoff: Kunststoff
Importeur: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Hersteller: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
Unbefristete Nutzungsdauer.
Herstellungsdatum: Siehe Verpackung und/oder Seriennummer des Produktcenters: xxxxxDDMMYYxxxxx
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung
vorzunehmen. Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www.defender-global.com
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with
domestic waste. It should be delivered to an appropriate batteries, electrical and electronic equipment collecting
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient repair. On the question
of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center.
While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging of the product.
In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see the operation manual),
under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before operating,
the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases when the law obliges
you to turn off the device.
• Volume control with built-in on/off switch
• Rubber feet prevent slipping along the table surface
• Speaker system type: active
• Total output power (RMS): 6 W
• Signal to noise ratio: 75 dB
• Frequency range: 80–20000 Hz
• Broadband speaker: 2 x 2 " Speaker driver impedance: 4 Ohm •
• • Interface: 3.5 mm jack (m) Imput sensitivity: 700–±50 mV
• • Power supply: via USB, 5V Power supply cable length: 1.2 m
• • AUX cable length: 1.2 m Number of backlight modes: 5
• • Backlight off function: yes Operation range: 10 m
• • Housing material: plastic Color: black
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
Date of Manufacture: See package and/or product center serial number: xxxxxDDMMYYxxxxx
Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual.
The latest and detailed operation manual is available at www.defender-global.com
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes, campos eléctricos o de alta
frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas, descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente
aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia.
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado
de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio
ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente. En lo que
se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora
o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad
y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas pequeñas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo.
En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el manual del usuario),
así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero, antes de empezar a explotar
el producto deje que éste se caliente en un local caluroso (+16-25 °С) durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención, así como en los casos
en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
• • Bluetooth 5.0 luz de fondo LED
• Control de volumen con interruptor de encendido/apagado incorporado Controles táctiles •
• Tamaño compacto Los pies de goma evitan el deslizamiento sobre la superficie de la mesa •
• • Tipo de sistema de altavoces: activo Esquema de sonido: estéreo
• Potencia de salida total (RMS): 6 W Relación señal-ruido: 75 dB•
• • Rango de frecuencia: 80–20000 Hz Altavoz de banda ancha: 2 x 2"
• Impedancia del controlador del altavoz: 4 ohmios
• • Interfaz: conector de 3,5 mm (m) Sensibilidad de entrada: 700–±50 mV
• Fuente de alimentación: vía USB, 5V
• Longitud del cable de alimentación: 1,2 m
• Longitud del cable auxiliar: 1,2 m
• Número de modos de retroiluminación: 5
• Función de apagado de retroiluminación: sí
• Rango de operación: 10 m
• Material de la carcasa: plástico
IMPORTADOR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Fabricante: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
La vida útil es de 2 años.
Fecha de fabricación: consulte el embalaje y/o el número de serie del centro del producto: xxxxxDDMMYYxxxxx
El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual.
El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www.defender-global.com
Na funkcioniranje uređaja mogu da utiču statička, električna ili visokofrekventna polja (radio-aparatura, mobilni telefoni,
elektrostatička pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju od uređaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme
Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima
otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju električne i elektronske opreme.
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe
1. Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu.
Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u autorizovani servisni centar
Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premeštaju.
3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela.
4. Ne dopuštajte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštajte izrađevinu u tečnost.
5. Ne podvrgavajte izrađevinu vibraciji ili mehaničkom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako roba ima mehaničko
oštećenje, garancije se ne izdaju.
6. Ne koristite izrađevinu, ako ona ima vidljivo oštećenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izrađevinu.
7. Ne koristite izrađevinu, ako temperatura je viša ili niža od toga, što preporučeno u uputstvu za korisnika.
Ne koristite izrađevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takođe u agresivnoj sredini.
8. Ne uzimajte izrađevinu u usta.
9. Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.
10. Ako izrađevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije neophodno da roba
se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °С) 3 sata.
11. Iskopčavajte uređaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.
12. Ne koristite izrađevinu u toku vođenja prevozna sredstva, ako uređaj odvlači pažnju, a takođe kada isključivanje
• Bluetooth 5.0 • LED pozadinsko osvjetljenje
• Kontrola glasnoće s ugrađenim prekidačem za uključivanje/isključivanje
• • Kontrole na dodir Kompaktna veličina
• • Gumene nožice sprječavaju klizanje po površini stola USB napajanje
• Vrsta sustava zvučnika: aktivni Zvučna shema: stereo•
• Ukupna izlazna snaga (RMS): 6 W
• Omjer signal/šum: 75 dB
• Frekvencijski raspon: 80–20000 Hz
• Širokopojasni zvučnik: 2 x 2"
• Impedancija drajvera zvučnika: 4 Ohma
• Sučelje: 3,5 mm utičnica (m)
• Ulazna osjetljivost: 700–±50 mV
• Napajanje: preko USB-a, 5V
• Duljina kabela za napajanje: 1,2 m
• Duljina AUX kabela: 1,2 m
• Broj načina pozadinskog osvjetljenja: 5
• Funkcija isključivanja pozadinskog osvjetljenja: da
• Materijal kućišta: plastika
UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Proizvođač: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Made in China.
Neograničen rok trajanja.
Životni vijek je 2 godine
Datum proizvodnje: pogledajte serijski broj na pakiranju i/ili proizvodu u sredini: xxxxxDDMMYYxxxxx
Proizvođač zadržava pravo promjene sadržaja paketa i specifikacija navedenih u ovom priručniku.
Najnoviji i detaljni priručnik za upotrebu dostupan je na www.defender-global.com