Domo HT1007 Manual

Domo Pande HT1007

Læs gratis den danske manual til Domo HT1007 (4 sider) i kategorien Pande. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Domo HT1007, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Tips voor een lange levensduur van uw Healthy & tasty product
Astuces pour préserver la durabilité de votre produit Healthy & tasty
Tips to prolong the life of your Healthy & tasty product
Tipps für eine lange lebensdauer ihres “Healthy & tasty”-Produktes
Consejos para garantizar una larga vida útil de su producto Healthy & tasty
Tipy na prodloužení životnosti produktů značky „Healthy and Tasty“
Tipy na predĺženie životnosti produktov značky “Healthy and Tasty
NL
FR
EN
DE
ES
CZ
SK
Tips voor een lange levensduur van uw Healthy & tasty product
Voor het eerste gebruik:
1. Verwijder alle papier en klevers. Indien nodig kan de lijm gemakkelijk wor-
den verwijderd met aceton of met gewone plantaardige olie. Reinig uw nieuw 2.
kookartikel met warm water en afwasmiddel, spoel grondig na en droog goed
af met een zachte doek.
Tijdens gebruik:
1. Laat uw kookartikel nooit zonder inhoud koken! Indien dit toch voorvalt, scha-
kel dan het vuur uit en neem het kookartikel nooit van het vuur tot het volledig
is afgekoeld. Kook steeds op een laag of gematigd vuur! Dankzij de snelle 2.
en efficiënte warmteverdeling van de gebruikte materialen is koken op lage of
gematigde temperatuur voldoende en tevens energiebesparend. Hoge tempe-
raturen kunnen immers uw kookgerei beschadigen of verkleuren. Daarnaast
kan constante oververhitting van uw kookartikel ervoor zorgen dat het voedsel
sneller aanbrandt. Wees extra voorzichtig wanneer u kookt met olie. . Plaats 3. 4
uw kookartikel op een kookplaat waarvan de diameter van de warmtebron de
diameter van de bodem niet overschrijdt. Bijvoorbeeld: kookartikelen van 20 cm
gebruikt u het best op een diameter kleiner dan 20 cm. Til uw kookartikel 5.
steeds op wanneer u het van het kookvuur neemt. Sleep of glijd nooit, dit kan
het oppervlak van uw kookvuur beschadigen. Om veiligheidsredenen laat u 6.
tijdens het koken uw kookartikel beter nooit zonder toezicht.
Na gebruik:
1. Laat uw kookartikel steeds afkoelen alvorens het in water te plaatsen. Hoe-2.
wel veel van onze kookartikelen geschikt zijn voor de vaatwas (zie verpakking),
kan de glans aan de buitenzijde verdwijnen na herhaaldelijk gebruik in de vaat-
was. Bij handwas blijft de glans wel behouden. Reinig met warm water en af-
wasmiddel, spoel grondig na en droog goed af met een zachte doek. . Voor het 3
verwijderen van aangebrande voedselresten, laat u best uw kookartikel enkele
minuten weken in warm water. Indien u moet schrobben, gebruikt u best een
nylon spons in combinatie met warm water of een schoonmaakmiddel dat geen
chloor of bleekmiddel bevat. Om uw kookartikel glanzend nieuw te houden, 4.
raden we u aan om af en toe een verzorgend schoonmaakmiddel te gebruiken.
Gelieve ook de binnenkant van uw kookartikel zonder antikleeflaag grondig met
inox cleaner te reinigen, dit om eventuele vlekken en/of kalkaanslag te verwij-
deren.
Gelieve nooit:
1. Gebruik te maken van schoonmaakmiddelen die chloor of bleekmiddel bevat-
ten. Deze kunnen het roestvrij staal aantasten. Gebruik te maken van schu-2.
rende of scherpe instrumenten om hardnekkige resten te verwijderen. Deze
kunnen krassen veroorzaken in het oppervlak. Zout toe te voegen aan koud 3.
water of gezouten voedsel in uw kookartikel te laten staan. Koud water toe te 4.
voegen aan een heet kookartikel.
Enkele nuttige tips voor het behoud van de antiaanbaklaag:
1. Enkel een klein beetje olie of boter is nodig voor het onderhoud van de an-
tikleeflaag tijdens het koken. (gezond en caloriearm koken) Kook altijd op 2.
een laag of gematigde temperatuur! Oververhitting kan de doeltreffendheid van
uw antikleeflaag verminderen. Hoewel veel van onze kookartikelen geschikt 3.
zijn voor de vaatwas (zie verpakking), kan herhaaldelijk gebruik in de vaatwas
ervoor zorgen dat de antiaanbaklaag haar antikleefeigenschappen verliest.
Handwas zorgt echter wel voor het behoud van deze antikleefeigenschappen.
4. Vermijd het gebruik van metalen en scherpe voorwerpen. Gebruik steeds een
houten of kunststof lepel.
Garantie
Dit kookartikel geniet een garantie van 25 jaar vanaf de datum van aankoop (de
antikleeflaag uit deze reeks heeft een waarborg van 2 jaar), behoudens correct
gebruik en onderhoud. Deze garantie geldt niet voor:
• Verkeerd gebruik van de antikleeflaag:
-- Oververhitting, kenmerkt zich door verkleuring of afschilferen van de
antiaanbaklaag
-- Krassen door gebruik van scherpe, metalen voorwerpen
Schade veroorzaakt door normale slijtage, nalatigheid, misbruik en/of com-
mercieel gebruik
• Schade veroorzaakt door zware impact of val van het product
• Ander gebruik van het product dan waarvoor het bestemd is
• Ontmantelde producten
Dit houdt in dat uw artikel kosteloos zal worden hersteld of vervangen indien
uw artikel door tekortkomingen van materiaal of productie, niet perfect func-
tioneert tijdens huishoudelijk gebruik. In geval van een vervanging, behoudt
Healthy & tasty het recht het artikel door een gelijkaardig product te vervangen
indien dit niet langer beschikbaar is. Om aanspraak te maken op de garantie
bezorgt u het artikel terug in de winkel waar u het product kocht samen met
uw aankoopbewijs en verpakking. Vermeld zeker uw adres, de beschrijving van
het defect, uw telefoonnummer en andere relevante informatie betreffende de
teruggave van het product.
Astuces pour préserver la durabilité de votre produit Healthy & tasty
Avant la première utilisation :
1. Retirez tous les papiers et étiquettes (le cas échéant, les traces de colle ser-
ont facilement éliminées avec de lacétone ou une huile végétale ordinaire). 2.
Nettoyez vos nouveaux ustensiles de cuisine avec de leau chaude savonneuse,
rincez abondamment et sechez soigneusement avec un chiffon sec.
Utilisation :
1. Ne laissez jamais votre ustensile vide sur la cuisinière au-delà du temps né-
cessaire pour atteindre la température de cuisson. Dans le cas d’une ébullition
à sec, éteignez la source de chaleur et laissez refroidir complètement l’usten-
sile. 2. Toujours cuisinez à moyenne température ! Grâce à la conductivité effi-
cace des matériaux utilisés pour la fabrication de nos produits, il est suffisant
et économe en énergie de cuisiner à moyenne température. Une trop haute
température peut endommager ou décolorer vos ustensiles de cuisine. Soyez 3.
prudent(e) lorsque vous utilisez de l’huile pendant la cuisson. Votre ustensile 4.
de cuisson doit être placé sur une surface de chauffe dont le diamètre ne dé-
passe pas le fond de celui-ci. Par exemple, utilisez les ustensiles de cuisson de
20 cm de diamètre de préférence sur une plaque dont le diamètre est inférieur
à 20 cm. Enlevez toujours l’ustensile de cuisine du foyer en le soulevant. Ne 5.
le faites pas glisser ; vous risqueriez d’endommager la surface. Pour des 6.
raisons de sécurité, ne laissez pas vos ustensiles de cuisson sans surveillance
sur vos plaques de cuisson.
Après utilisation :
1. Laissez toujours vos ustensiles refroidir avant de les plonger dans l’eau. 2.
Un passage au lave vaisselle est possible pour certains de nos produits (voir
lemballage) mais un lavage à la main est recommandé pour préserver la bril-
lance de la nition extérieure. Nettoyez avec de leau chaude savonneuse, rin-
cez abondamment et sechez soigneusement avec un chiffon sec. Pour enle-3.
ver des résidus de nourriture laissez tremper quelques minutes dans de l’eau
bouillante. Utilisez ensuite un chiffon en nylon doux avec de leau savonneuse ou
un détergent non-abrasif pour nettoyer. Pour que vos ustensiles conservent 4.
laspect du neuf, nous vous recommandons d’utiliser de temps à autre un prod-
uit nettoyant, crème d’entretien pour l’inox. Aussi utilisable à l’intérieur de votre
ustensile de cuisine sans revêtement pour enlever des tâches et/ ou du tartre.
Eviter absolument :
1. Les détergents chlorés ou eau de javel qui pourrait fortement endommager
lustensile de cuisson. De la paille de fer ou des objets affûtés pour enlever les 2.
sidus de nourriture, vous risquez de rayer la surface. De mettre du sel dans 3.
leau froide. Attendez quelle soit chaude pour éviter les piqûres occasionnées
par le sel. D’ajouter de leau froide dans un ustensile chaud.4.
Quelques conseils d’utilisation et d’entretien du revêtement anti-adhérent :
1. Seule une petite quantité de matière grasse est nécessaire pour préserver
lefficacidu revêtement antiadhésif. (pour une cuisson saine et pauvre en ca-
lories) 2. Ne pas surchauffer au risque d’altérer le revêtement, cuisinez à moy-
enne température. Un passage au lave-vaisselle est possible pour certains de 3.
nos produits (voir l’emballage) mais un lavage à la main est recommandé pour
accroître la longévidu revêtement anti-adhérent. Utilisez des spatules en 4.
bois ou en silicone. Evitez l’utilisation dustensiles pointus.
Garantie
Les ustensiles de cuisine sont garantis pour une période de 25 ans à compter
de la date dachat (le revêtement anti-adhérent est garanti pour une période de
2 ans), moyennant le respect des instructions d’utilisation et d’entretien. Cette
garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
• Mauvaise utilisation du revêtement anti-adhérent:
-- Surchauffe, caractérisée par une décoloration ou un écaillement du revê-
tement anti-adhérent
-- Griffures dues à l’utilisation d’objets métalliques pointus
les défectuosités provoquées par une négligence, une mauvaise utilisation,
une utilisation commerciale et/ou une usure normale.
• Dommages causés par un impact important ou la chute du produit
• Ustensile utilisé à une fin autre que celle pour laquelle il est prévu
• Produits démantelés
Les ustensiles seront donc parés gratuitement ou remplacés si un quelcon-
que ustensile s’avère défectueux à la suite d’un vice de matériau et /ou de fabri-
cation dans le cadre d’une utilisation normale. En cas d’échange, si le produit
concerné n’est plus disponible, Healthy & tasty se réserve le droit de le rem-
placer par un produit similaire. Au cas un problème devait survenir, il vous
suffit de renvoyer cet ustensile au magasin concerné, accompagné de la preuve
d’achat et lemballage. Noubliez pas de mentionner une adresse pour le renvoi
de l’ustensile, une description du problème, un numéro de téléphone ainsi que
toute autre information utile pour le renvoi du produit.
Healthy & tasty • Linea 2000 bvba • Dompel 9 • 2200 Herentals • Belgium • Tel +32 14 21 71 91 • Fax +32 14 21 54 63 • linea@linea2000.be


Produkt Specifikationer

Mærke: Domo
Kategori: Pande
Model: HT1007

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Domo HT1007 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Pande Domo Manualer

Domo

Domo DO9042P Manual

18 September 2024
Domo

Domo HT1004 Manual

14 September 2024
Domo

Domo HT2001 Manual

13 August 2024
Domo

Domo HT2005 Manual

31 Juli 2024
Domo

Domo DO323W Manual

23 Juli 2024
Domo

Domo DO322W Manual

23 Juli 2024
Domo

Domo HT1007 Manual

19 Juli 2024

Pande Manualer

Nyeste Pande Manualer

SEB

SEB Sensor 3282 Manual

15 Oktober 2024
Bestron

Bestron AHP1500Z Manual

8 Oktober 2024
Orbegozo

Orbegozo CDB 1028 Manual

2 Oktober 2024
BK

BK Excellent Manual

1 Oktober 2024
SEB

SEB Delicio Manual

27 September 2024
Ernesto

Ernesto IAN 305936 Manual

26 September 2024
Tefal

Tefal Pan Hero Manual

22 September 2024