Electrolux EEQ42200L Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Electrolux EEQ42200L (56 sider) i kategorien Opvaskemaskiner. Denne guide var nyttig for 52 personer og blev bedømt med 4.8 stjerner i gennemsnit af 26.5 brugere

Side 1/56
EEQ42200L
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
EN Dishwasher User Manual 28
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET..................................................... 6
4. KONTROLPANEL...............................................................................................7
5. PROGRAMVALG................................................................................................8
6. GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER .......................................................... 10
7. FØR FØRSTE ANVENDELSE......................................................................... 14
8. DAGLIG BRUG.................................................................................................15
9. RÅD OG TIPS...................................................................................................17
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 19
11. FEJLFINDING.................................................................................................22
12. TEKNISK INFORMATION.............................................................................. 26
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at
du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
www.electrolux.com2
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer.
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Følg det maksimale antal af 9 kuverter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
DANSK 3
Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe ender
vender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i en
vandret position, så de skarpe ender vender nedad.
Lad ikke apparatet stå uden opsyn med åben luge, da
nogen ved et uheld kan træde på den.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Hvis apparatet har ventilationsåbninger i bunden, må
de ikke tildækkes af f.eks. et tæppe.
Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp
af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt
må ikke genbruges.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Brug ikke apparatet, inden det
monteres i den indbyggede struktur,
pga. sikkerhed.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under
0 °C.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Dette apparat er forsynet med et 13
A-netstik. Hvis sikringen i netstikket
skal udskiftes, skal du bruge en
sikring på 13 A ASTA (BS 1362) (kun
Storbritannien og Irland).
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
www.electrolux.com4
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt
elkabel.
ADVARSEL!
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
vandhanen straks lukkes, og stikket
tages ud af stikkontakten. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at
udskiftet tilløbsslangen.
2.4 Brug
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Opvaskemidler er farlige. Følg
sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Drik og leg ikke med vandet i
apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet,
før opvaskeprogrammet er slut. Der
kan være nogle rester tilbage på
tallerknerne.
Undlad at opbevare genstande eller
lægge tryk på apparatets åbne låge.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 7 år, efter produktionen
af modellen er blevet standset: motor,
cirkulations- og afløbspumpe,
varmelegemer og varmeelementer,
herunder varmepumper, rørsystemer
og relateret udstyr, herunder slanger,
ventiler, filtre og aquastop, strukturelle
og indvendige dele relateret til
dørsamlinger, printplader,
elektroniske skærme, trykafbrydere,
termostater og sensorer, software og
firmware, herunder
nulstillingssoftware. Bemærk, at nogle
af disse reservedele kun er
tilgængelige for fagudlærte
reparatører, og at ikke alle
reservedele er relevante for alle
modeller.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er blevet
standset: dørhængsel og -tætninger,
andre tætninger, spulearme,
dræningsfiltre, indvendige stativer og
perifere enheder af plast såsom kurve
og låg.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
DANSK 5
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
Grafikken herunder er blot
en generel produktoversigt.
Få flere oplysninger i andre
kapitler og/eller dokumenter,
der fulgte med apparatet.
4 378 10 9 56
11
1 2
1Øvre spulearme
2Nederste spulearm
3Filtre
4Mærkeplade
5Saltbeholder
6Udluftning
7Beholder til afspændingsmiddel
8Beholder til opvaskemiddel
9Bestikkurv
10 Nederste kurv
11 Øverste kurv
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor er et lys, der vises på
gulvet under maskinens låge.
Når programmet starter, tændes den
røde lampe og forbliver tændt under
hele programmet.
Når programmet er afsluttet, tændes
der et grønt lys.
Når der er en fejl på maskinen, blinker
det røde lys.
Beam-on-Floor slås fra, når
maskinen slukkes.
Når AirDry aktiveres under
tørringsfasen, er
projektionen på gulvet
muligvis ikke helt synlig.
Kontrollér betjeningspanelet
for at se, om programmet er
slut.
www.electrolux.com6
4. KONTROLPANEL
1 2 3 4 5 6
1Tænd/Sluk-knap
2Delay Start-knap
3Display
4MY TIME-valglinje
5EXTRAS-knapper
6AUTO Sense-knap
4.1 Display
A
CB B
A. ECOMETER
B. Lamper
C. Indikator for tid
4.2 ECOMETER
ECOMETER indikerer, hvordan
programvalget påvirker energi- og
vandforbruget. Jo flere linjer er tændt,
des lavere er forbruget.
indikerer det mest miljøvenlige
programvalg til normalt beskidt snavs.
4.3 Lamper
Indikator Forløb
Kontrollampe for skyllemiddel. Lyser, når beholderen til skyllemiddel
skal genfyldes. Se ."Før ibrugtagning"
Kontrollampe for salt. Er tændt, når saltbeholderen skal genfyldes. Se
"Før ibrugtagning".
Machine Care-kontrollampe. Den er tændt, når apparatet har brug for
indvendig rengøring med Machine Care-programmet. Se "Vedlige‐
holdelse og rengøring"..
Lampe for tørretrin. Den er tændt, når et program med tørretrinnet er
valgt. Den blinker, når tørretrinnet er i gang. Se under "Program
valg".
DANSK 7
5. PROGRAMVALG
5.1 MY TIME
Ved brug af MY TIME-valglinjen kan du
vælge et passende opvaskeprogram
baseret på programvarigheden, fra 30
minutter til fire timer.
CA B D E
A. Quick er det korteste program
( ), der er velgnet til opvask30min
med frisk og let snavs.
( ) er etForskyl 15min
program til at skylle madrester af
tallerkener. Det forhindrer
dannelsen af lugte i apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette
program.
B. 1h er et program, der er velegnet til
en opvask med frisk og lettere tørt
snavs.
C. 1h 30min er et program, der er
velegnet til opvask og tørring af
normalt snavsede genstande.
D. 2h 40min er et program, der er
velegnet til opvask og tørring af
meget snavsede genstande.
E. ECO 4h er det længste program ( ),
der tilbyder den mest effektive brug
af energi og vandforbrug til service
og bestik med normalt snavs. Dette
er standardprogrammet, som
anvendes til test. 1)
5.2 EXTRAS
Du kan justere programvalget til dine
behov ved at aktivere EXTRAS.
ExtraPower
ExtraPower forbedrer
opvaskeresultaterne af det valgte
program. Tilvalget øger
opvasketemperaturen og -varigheden.
GlassCare
GlassCare yder særlig pleje til en
delikat opvask. Tilvalget forhindrer
hurtige ændringer i
opvasketemperaturen af det valgte
program og reducerer det til 45 °C. Dette
beskytter især glas mod skader.
5.3 AUTO Sense
AUTO Sense-programmet justerer
automatisk opvaskeprogrammet til
opvasketypen.
Apparatet registrerer graden af snavs og
mængden af tallerkener i kurvene. Det
justerer temperaturen og mængden af
vand samt opvaskens varighed.
5.4 Programoverblik
Program Fyldningens
art
Grad af
snavs
Programtrin EXTRAS
Quick • Service
• Bestik
Frisk Opvask 50 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
45 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
1) Dette program bruges til at vurdere overholdelse af forordningen om miljøvenligt design
(EU) 2019/2022.
www.electrolux.com8
Program Fyldningens
art
Grad af
snavs
Programtrin EXTRAS
Forskyl
Alle typer
opvask
Alle gra‐
der af
snavs
Forvask EXTRAS gælder
ikke for dette pro
gram.
1h • Service
• Bestik
• Frisk
• Lettere
tørt
Opvask 60 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
50 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
1h 30min Service
• Bestik
• Gryder
• Pander
• Normal
• Lettere
tørt
Opvask 60 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
55 °C
• Tørring
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
2h 40min Service
• Bestik
• Gryder
• Pander
Normalt til
kraftigt
• Tørt
• Forvask
Opvask 60 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
60 °C
• Tørring
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
ECO • Service
• Bestik
• Gryder
• Pander
• Normal
• Lettere
tørt
• Forvask
Opvask 50 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
55 °C
• Tørring
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
AUTO
Sense
• Service
• Bestik
• Gryder
• Pander
Programmet
justeres til al‐
le slags
snavs.
• Forvask
Opvask 50 - 60 °C
• Mellemskyl
Endelig skylning
60 °C
• Tørring
• AirDry
EXTRAS gælder
ikke for dette pro
gram.
Machine
Care
Tom ma
skine
Programmet
rengør appa‐
ratets indersi‐
de.
Opvask 70 °C
• Mellemskyl
• Slutskylning
• AirDry
EXTRAS gælder
ikke for dette pro
gram.
Forbrugsværdier
Program 1) Vand (l) Energi (kWh) Varighed (min)
Quick 9.3 -11.3 0.56 - 0.685 30
DANSK 9
Program 1) Vand (l) Energi (kWh) Varighed (min)
Forskyl 3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 15
1h 9 - 11 0.693 - 0.847 60
1h 30min 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 90
2h 40min 9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 160
ECO 9.9 0.6892)/0.7043) 240
AUTO Sense 8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170
Machine Care 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 60
1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding,
tilvalg og opvaskens størrelse.
2) I overensstemmelse med 1016/2010-forordningen
3) I overensstemmelse med 2019/2022-forordningen
Oplysninger til testinstitutter
For at modtage den nødvendige
information til udførelse af ydelsestests
(f.eks. i overensstemmelse med
EN60436) bedes du sende en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
I din anmodning bedes du inkludere
produktnummerkoden (PNC), der står på
typeskiltet.
Hvis du har andre spørgsmål om din
opvaskemaskine, bedes du se
servicebogen, der fulgte med dit apparat.
6. GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Du kan konfigurere apparatet ved at
ændre de grundlæggende indstillinger
efter dine behov.
Num‐
mer
Indstillinger Værdier Beskrivelse1)
1Vandets hård
hed
Fra niveau 1L
til niveau 10L
(standard: 5L)
Juster niveauet af blødgøringsanlægget i
henhold til vandets hårdhed.
2Afspændings‐
middel
Fra niveau 0A
til niveau 8A
(standard: 5A)
Juster niveauet af afspændingsmiddel i
overensstemmelse med den påkrævede
dosis.
3Slutlyd On
Off (standard)
Aktivere eller deaktivere lydsignalet for
slutningen af et program.
4Automatisk
døråbner
On (standard)
Off
Aktiver eller deaktiver AirDry.
5Panelsignaler On (standard)
Off
Aktivere eller deaktivere lyden af knap
perne, når der trykkes på dem.
www.electrolux.com10
Num‐
mer
Indstillinger Værdier Beskrivelse1)
6Senest valgte
program
On
Off (standard)
Aktivere eller deaktivere det automatiske
valg af de senest anvendte programmer
og tilvalg.
1) Se oplysningerne i dette kapitel for flere detaljer.
Du kan ændre de grundlæggende
indstillinger i indstillingstilstand.
Når apparatet er i indstillingstilstand,
repræsenterer linjerne af ECOMETER
tilgængelige indstillinger. For hver
indstilling blinker en dedikeret linje af
ECOMETER.
kkefølgen af de grundlæggende
indstillinger præsenteret i tabellen er
også rækkefølgen af indstillingerne på
ECOMETER:
1 2 3 4 5 6
6.1 Blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget fjerner mineraler
fra vandforsyningen, som ellers kan have
en negativ virkning
opvaskeresultaterne og på apparatet.
Jo højere indholdet af disse mineraler er,
desto hårdere er vandet. Vandets
hårdhedsgrad måles i modsvarende
skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter
det lokale vands hårdhedsgrad.
Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås
hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at
vælge det rette niveau for
blødgøringsanlægget for at sikre gode
vaskeresultater.
Vandets hårdhed
Tyske grader
(°dH)
Franske gra‐
der (°fH)
mmol/l Clarke-gra‐
der
Blødgøringsan‐
læggets niveau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5 1 2)
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
DANSK 11
Uanset den type opvaskemiddel, der
anvendes, skal den rette
vandhårdhedsgrad indstilles for at
holde kontrollampen for påfyldning af
salt aktiv.
Multitabs med salt er ikke
tilstrækkeligt effektive til at
blødgøre hårdt vand.
Regenereringsproces
Med henblik på den korrekte
vandblødgøringsdrift skal harpiksen
blødgøringsanordningen regenereres
regelmæssigt. Denne proces er
automatisk og er en del af den normale
drift af opvaskemaskinen.
Når den foreskrevne mængde vand (se
værdier i tabellen) er blevet brugt siden
den forrige regenereringsproces,
indledes en ny regenereringsproces
mellem slutskylningen og
programafslutningen.
Blødgøringsan‐
læggets niveau
Mængde vand (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
I tilfælde af den høje
vandblødgøringsindstilling kan den også
forekomme i midten af programmet, før
skylningen (to gange under et program).
Regenerationsinitiering har ingen
indflydelse på cyklussens varighed,
medmindre den forekommer i midten af
et program eller ved afslutningen af et
program med en kort tørrefase. I
sådanne tilfælde forlænger
regenereringen den samlede varighed af
et program med yderligere 5 minutter.
Efterfølgende kan skylningen af
vandblødgøringsanlægget, der varer 5
minutter, begynde i samme cyklus eller i
begyndelsen af det næste program.
Denne aktivitet øger det samlede
vandforbrug i et program med yderligere
4 liter og det samlede energiforbrug i et
program med yderligere 2 Wh.
Skylningen af blødgøringsanlægget
ender med en fuldstændig dræning.
Hver udført blødgøringsskylning
(muligvis mere end én i samme cyklus)
kan forlænge programvarigheden med
yderligere 5 minutter, når den
forekommer på et hvilket som helst
tidspunkt i begyndelsen eller i midten af
et program.
Alle forbrugsværdier nævnt i
dette afsnit bestemmes i
overensstemmelse med den
aktuelt gældende standard
under laboratoriebetingelser
med vandhårdhed 2,5
mmol/L i henhold til
2019/2022-forordningen
(vandblødgøringsanlæg:
niveau 3).
Vandets tryk og temperatur
såvel som variationerne i
netforsyningen kan ændre
værdierne.
6.2 Niveau af
afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel hjælper med at tørre
tallerkener og fade, uden at de får pletter
og striber. Det frigøres automatisk under
den varme skyllefase. Det er muligt at
indstille den frigivne mængde
afspændingsmiddel.
Når afspændingsmiddelbeholderen er
tom, tændes indikatoren for
afspændingsmiddel for at meddele, at
der skal påfyldes afspændingsmiddel.
Hvis tørreresultaterne er tilfredsstillende
med kun brug af multitabs, er det muligt
at deaktivere beholderen og lampen. For
at opnå det bedste resultat bør du dog
altid bruge afspændingsmiddel og holde
lampen for afspændingsmiddel aktiv.
For at deaktivere beholderen og lampen
for afspændingsmiddel skal du indstille
niveauet af afspændingsmiddel til 0A.
www.electrolux.com12
6.3 Slutlyd
Du kan aktivere et lydsignal, der
udsendes, når programmet er færdigt.
Der udsendes også
lydsignaler, når der opstår
en fejl i apparatet.
Signalerne kan ikke slås fra.
6.4 AirDry
AirDry forbedrer tørreresultaterne.
Apparatlågen åbnes automatisk under
tørrefasen og forbliver på klem.
AirDry aktiveres automatisk med alle
programmer undtagen Forskyl.
FORSIGTIG!
Forsøg ikke at lukke
apparatets låge inden for 2
minutter efter automatisk
åbning. Det kan skade
apparatet.
FORSIGTIG!
Hvis børn har adgang til
apparatet, anbefaler vi at
deaktivere AirDry. Den
automatisk åbning af lugen
kan udgøre en fare.
Når AirDry åbner lugen, er
Beam-on-Floor muligvis ikke
helt synlige. Kig
betjeningspanelet for at se,
om programmet er færdigt.
6.5 Panelsignaler
Knapperne på betjeningspanelet laver en
kliklyd, når du trykker på dem. Du kan
deaktivere denne lyd.
6.6 Senest valgte program
Du kan indstille det automatiske valg af
de senest anvendte programmer og
tilvalg.
Det seneste program, der blev afsluttet
inden apparatets sluk, bliver gemt. Det
vælges derefter automatisk, efter du har
tændt apparatet.
Når det seneste programvalg er
deaktiveret, er standardprogrammet
ECO.
6.7 Indstillingsfunktion
Sådan navigeres der i
indstillingstilstand
Du kan navigere i indstillingstilstand ved
hjælp af MY TIME-valglinjen.
BA C
A. Forrige-knap
B. OK-knap
C. Næste-knap
Brug og til at skifteForrige Næste
mellem de grundlæggende indstillinger
og for at ændre deres værdi.
Brug for at gå ind i den valgteOK
indstilling og for at bekræfte ændring af
dens værdi.
Sådan åbnes indstillingstilstand
Du kan gå ind i indstillingstilstand, inden
du starter et program. Du kan ikke gå ind
i indstillingstilstand, mens programmet
kører.
Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder for at gå ind i
indstillingstilstand.
Lampen relateret til , og Forrige OK
ste er tændt.
DANSK 13
Sådan ændres en indstilling
Kontrollér, at apparatet er i
indstillingstilstand.
1. Forrige NæsteBrug eller til at vælge
linjen af ECOMETER dedikeret til
den ønskede indstilling.
Linjen af ECOMETER dedikeret til
den valgte indstilling blinker.
Displayet viser den aktuelle
indstillingsværdi.
2. OKTryk på for at åbne indstillingen.
Linjen af ECOMETER dedikeret til
den valgte indstilling er tændt. De
andre linjer er slukkede.
Den nuværende indstillingsværdi
blinker.
3. Forrige NæsteTryk på eller for at
ændre værdien.
4. OKTryk på for at bekræfte
indstillingen.
Den nye indstilling er gemt.
Apparatet vender tilbage til listen
over grundlæggende indstillinger.
5. Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder for at
afslutte indstillingstilstand.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
De gemte indstillinger forbliver, indtil du
ændrer dem igen.
7. FØR FØRSTE ANVENDELSE
1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets
aktuelle niveau svarer til
vandforsyningens hårdhed. Hvis
ikke, bør du justere niveauet for
blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Start programmet Quick for at fjerne
rester fra fremstillingsprocessen.
Brug ikke opvaskemiddel, og fyld
ikke service i kurvene.
Efter at have startet programmet
genfylder apparatet resinen i
vandblødgøringsanlægget i op til 5
minutter. Opvaskefasen starter først, når
denne procedure er afsluttet. Proceduren
gentages periodisk.
7.1 Saltbeholderen
FORSIGTIG!
Brug groft salt, der kun er
beregnet til
opvaskemaskiner. Fint salt
øger risikoen for korrosion.
Saltet bruges til at gøre
blødgøringsanlægget klar til drift og til at
sikre gode opvaskeresultater i daglig
brug.
Sådan fyldes saltbeholderen
1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret, og fjern den.
2. ld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen med 1 kg salt
(indtil den er fuld).
4. Ryst forsigtigt tragten i dens håndtag
for at få de sidste korn indeni.
5. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
6. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
FORSIGTIG!
Der kan løbe vand og salt ud
af saltbeholderen, når du
fylder den. Start øjeblikkeligt
et program, efter du har fyldt
saltbeholderen, for at
forhindre korrosion.
www.electrolux.com14
7.2 Sådan fyldes beholderen til
afspændingsmiddel
B
C
A
FORSIGTIG!
Brug kun
afspændingsmiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. ATryk på udløserelementet ( ) for at
åbne låget ( ).B
2. ld afspændingsmidlet i
beholderen ( ), indtil væsken nårC
mærket "FILL".
3. Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4. Luk lågen. Sørg for, at låget låses på
plads.
8. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på , og hold den nede, indtil
apparatet tændes.
3. Fyld saltbeholderen, hvis den er tom.
4. Fyld beholderen til skyllemiddel, hvis
den er tom.
5. Fyld kurvene.
6. fyld opvaskemiddel.
7. Valg og start af et program.
8. Luk vandhanen, når programmet er
færdigt.
8.1 Brug af opvaskemiddel
B
C
A
FORSIGTIG!
Brug kun opvaskemiddel
beregnet til
opvaskemaskiner.
1. BTryk på udløserknappen ( ) for at
åbne låget ( ).C
2. Fyld opvaskemiddel i rummet til
opvaskemiddel ( ). Du kan brugeA
opvaskemiddel i form af tabs, pulver
eller gelé.
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den
inderste del af apparatets låge.
4. Luk lågen. Sørg for, at låget låses på
plads.
8.2 Sådan vælges og startes et
program med MY TIME-
valglinjen
1. Skub din finger over MY TIME-
valglinjen for at vælge et passende
program.
Lampen relateret til det valgte
program er tændt.
ECOMETER indikerer niveauet af
energi- og vandforbrug.
Displayet viser programmets
varighed.
2. Aktiver gældende EXTRAS, om
ønsket.
3. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
8.3 Sådan vælges og startes
programmet Forskyl
1. For at vælge Forskyl skal du
trykke på og holde den nede i
3 sekunder.
DANSK 15
Lampen relateret til knappen er
tændt.
ECOMETER er slukket.
Displayet viser programmets
varighed.
2. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
8.4 Sådan aktiveres EXTRAS
1. lg et program med MY TIME-
valglinjen.
2. Tryk på knappen for det tilvalg, du
ønsker at aktivere.
Lampen relateret til knappen er
tændt.
Displayet viser den opdaterede
programvarighed.
ECOMETER indikerer det
opdaterede niveau af energi- og
vandforbrug.
Som standard skal tilvalg
slås til hver gang, inden du
starter et program.
Hvis det seneste
programvalg er aktiveret,
bliver de gemte tilvalg
automatisk aktiveret
sammen med programmet.
Dette tilvalg kan ikke slås til
eller fra, mens et program er
i gang.
Ikke alle tilvalg er kompatible
med hinanden.
Aktivering af tilvalg øger ofte
vand- og energiforbruget
samt programvarigheden.
8.5 Sådan starter du AUTO
Sense-programmet
1. Tryk på .
Lyset relateret til knappen er
tændt.
Displayet viser den længst mulige
programvarighed.
MY TIME og EXTRAS er
ikke ldende for dette
program.
2. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
Apparatet registrerer typen af opvask og
justerer et passende opvaskeprogram.
Under programmet fungerer sensorerne
adskillige gange, og det indledende
program kan blive reduceret.
8.6 Sådan kan du udskyde
programmets start
1. lg et program.
2. Tryk på gentagne gange, indtil
displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
Lampen relateret til knappen er tændt.
3. Luk apparatets låge for at starte
nedtællingen.
Mens nedtællingen er i gang, kan den
udskudte tid og programvalget ikke
ændres.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
8.7 Hvordan du annullerer den
senere start, mens
nedtællingen er i gang
Tryk på , og hold den nede i ca. 3
sekunder.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
Hvis du annullerer den
senere start, skal du vælge
programmet igen.
8.8 Sådan annulleres et
igangsat program
Tryk på , og hold den nede i ca. 3
sekunder.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
Sørg for, at der er
opvaskemiddel i beholderen
til opvaskemiddel, inden der
startes et nyt program.
8.9 Åbning af lågen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, mens et program er
i gang, stopper apparatet. Det kan
www.electrolux.com16
påvirke energiforbruget og programmets
varighed. Efter du har lukket lågen,
fortsætter apparatet fra det sted, hvor det
blev afbrudt.
Hvis lågen er åben i mere
end 30 sekunder under
tørrefasen, afsluttes det
igangværende program. Det
sker ikke, hvis lågen åbnes
af AirDry-funktionen.
8.10 Auto Off-funktionen
Denne funktion sparer energi ved at
slukke for apparatet, når det ikke er i
drift.
Funktion går automatisk i gang:
Når programmet er afsluttet.
Efter 5 minutter, hvis et program ikke
var gået i gang.
8.11 Program slut
Når programmet er færdigt, viser
displayet 0:00.
Auto Off-funktionen slukker automatisk
for apparatet.
Alle knapper er inaktive, bortset fra tænd/
sluk-knappen.
9. RÅD OG TIPS
9.1 Generelt
Følg nedenstående tips for at sikre
optimale rengørings- og tørreresultater i
den daglige brug og for at beskytte
miljøet.
Opvask af tallerkner i
opvaskemaskinen som beskrevet i
brugervejledningen bruger normalt
mindre vand og energi end at vaske
tallerkner op i hånden.
Fyld opvaskemaskinen til dens fulde
kapacitet for at spare vand og energi.
For at opnå de bedste
opvaskeresultater skal du arrangere
genstande i kurvene som beskrevet i
brugervejledningen og ikke overfylde
kurvene.
Forskyl ikke service i hånden. Det
øger vand- og energiforbruget. Vælg
om nødvendigt et program med
forskyl.
Fjern større madrester fra tallerkner
og tomme kopper og glas, inden du
sætter dem ind i apparatet.
Læg kogegrej med fastbrændt mad i
blød eller, skur det let, inden du
vasker det i apparatet.
Sørg for, at genstandene i kurvene
ikke rører eller kker hinanden. Kun
da kan vandet nå helt ind til
tallerkenerne og vaske dem.
Du kan bruge opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt separat,
eller du kan bruge multitabs (f.eks.
''Alt-i-1''). Følg vejledningen på
pakningen.
Vælg et program i overensstemmelse
med typen af opvask og graden af
snavs. ECO tilbyder den mest
effektive brug af vand og
energiforbrug.
For at forhindre ophobning af kalk i
apparatet:
Påfyld saltbeholderen, når det er
nødvendigt.
Brug den anbefalede mængde
opvaskemiddel og
afspændingsmiddel.
Sørg for, at
blødgøringsanlæggets aktuelle
niveau svarer til vandforsyningens
hårdhed.
Følg instruktionerne i kapitlet
"Vedligeholdelse og
rengøring".
9.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel beregnet til
opvaskemaskine. Andre produkter
kan beskadige apparatet.
I områder med hårdt og meget hårdt
vand anbefaler vi at bruge almindeligt
opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter
uden ekstra midler),
afspændingsmiddel og salt separat for
DANSK 17
at opnå optimale rengørings- og
tørreresultater.
Opvasketabletter opløses ikke helt
ved korte programmer. Det anbefales,
at du benytter opvasketabletter til
lange programmer for at undgå rester
af opvaskemidler på bordservicet.
Brug altid den rigtige mængde
opvaskemiddel. Utilstrækkelig
dosering af opvaskemiddel kan
resultere i dårlige opvaskeresultater
og filmdannelse eller pletter af hårdt
vand på genstande. Brug af for meget
opvaskemiddel med blødt eller
blødgjort vand resulterer i rester af
opvaskemiddel på tallerknerne. Juster
mængden af opvaskemiddel baseret
på vandets hårdhed. Se
anvisningerne på opvaskemidlets
emballage.
Brug altid den rigtige mængde
afspændingsmiddel. Utilstrækkelig
dosering af afspændingsmiddel
reducerer tørreresultaterne. Brug af
for meget afspændingsmiddel
resulterer i blålige lag
genstandene.
Kontrollér, at
vandblødgøringsniveauet er i orden.
Hvis niveauet er for højt, kan den
øgede mængde salt i vandet resultere
i rust på bestik.
9.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at
bruge multitabletter
Udfør følgende trin, inden du starter med
at bruge separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel:
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er
fuld.
3. Start programmet Quick. Tilføj ikke
opvaskemiddel, og fyld ikke service i
kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når
programmet er slut.
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.
9.4 Før programmet startes
Inden du starter programmet, skal du
være sikker på, at:
Filtrene er rene og korrekt sat i.
tten til saltbeholderen er spændt.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Der er nok salt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
Genstandene er lagt korrekt i
kurvene.
Det valgte program passer til
opvaskens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde
opvaskemiddel.
9.5 Fyldning af kurvene
Brug altid hele kurveområdet.
Fyld kun opvaskemaskinen med
service/bestik/glas og andre dele,
som tåler maskinopvask.
Vask ikke genstande i apparatet, der
er lavet af træ, horn, aluminium, tin og
kobber, da de kan revne, blive
forvrængede, misfarvede eller
opskårne.
Vask ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe,
klude).
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at glas ikke rører hinanden.
g de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at tingene ikke kan flytte sig frit.
g bestik og små ting i
bestikkurven.
Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et
opvaskeprogram.
9.6 Tømning af kurvene
1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande
beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Efter programmet er
afsluttet, kan der stadigvæk
være vand på apparatets
indvendige overflader.
www.electrolux.com18
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, og tag
stikket ud af kontakten inden
anden vedligeholdelse end
at køre programmet Machine
Care.
Tilsmudsede filtre og
tilstoppede spulearme
påvirker vaskeresultaterne
negativt. Kontrollér disse
elementer jævnligt og rengør
dem, om nødvendigt.
10.1 Machine Care
Machine Care er et program udviklet til at
rengøre apparatets inderside med
optimale resultater. Det fjerner
ophobninger af kalk og fedt.
Når apparatet registrerer behovet for
rengøring, lyser lampen . Start
Machine Care-programmet for at rengøre
apparatets inderside.
Sådan starter du Machine
Care-programmet
Inden du starter Machine
Care-programmet, skal du
rense filtrene og
spulearmene.
1. Brug en afkalker eller et
rengøringsprogram, der er udviklet
specifikt til opvaskemaskiner. Følg
vejledningen på pakningen. Fyld ikke
tallerkener i kurvene.
2. Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder.
Lamperne og blinker.Displayet
viser programvarigheden.
3. Luk apparatets låge for at starte
programmet.
Når programmet er færdigt, er lampen
slukket.
10.2 Indvendig rengøring
Rengør apparatet omhyggeligt,
herunder lågens gummipakning, med
en blød og fugtig klud.
Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler,
skarpe redskaber, stærke kemikalier,
skurepulver eller opløsningsmidler.
Brug et rengøringsprodukt, der er
specifikt beregnet til opvaskemaskiner
mindst hver anden måned for at
bevare dit apparats ydeevne. Følg
omhyggeligt anvisningerne på
produktets emballage.
Start Machine Care-programmet for
en optimal opvask.
10.3 Fjernelse af
fremmedlegemer
Kontroller filtrene og bundkarret efter
hver brug af opvaskemaskinen.
Fremmedlegemer (f.eks. glasstykker,
plastik, knogler eller tandstikker osv.)
reducerer opvaskeydelsen og kan
forårsage beskadigelse af
dræningspumpen.
1. Demonter filtersystemet som
beskrevet i dette kapitel.
2. Fjern eventuelle fremmedlegemer
med nden.
FORSIGTIG!
Hvis du ikke kan fjerne
genstandene, bedes du
kontakte et autoriseret
servicecenter.
3. Genmonter filtrene som beskrevet i
dette kapitel.
10.4 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler,
skuresvampe eller opløsningsmidler.
10.5 Rengøring af filtre
Filtersystemet består af 3 dele.
DANSK 19
C
B
A
1. BDrej filteret ( ) mod uret, og tag det
ud.
2. C BTag filteret ( ) ud af filteret ( ).
3. ATag det flade filter ( ) ud.
4. Skyl filtrene.
5. Sørg for, at der ikke er madrester
eller snavs i eller omkring
bundkarrets kant.
6. ASæt det flade filter ( ) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under
de 2 skinner.
7. B CSaml filtrene ( ) og ( ).
8. Bt filteret ( ) på plads i det flade
filter ( ). Drej det med uret, indtil detA
klikker på plads.
www.electrolux.com20
FORSIGTIG!
Hvis filtrene sidder forkert,
kan det give dårlige
opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
10.6 Rengøring af den nederste
spulearm
Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør
den nederste spulearm for at undgå, at
snavs stopper hullerne til.
Tilstoppede huller kan resultere i
utilfredsstillende opvaskeresultater.
1. Træk den nedre spulearm opad for at
fjerne den.
2. Skyl spulearmen under rindende
vand. Brug et tyndt og spidst
redskab, som f.eks. en tandstikker, til
at fjerne partikler af snavs fra
hullerne.
3. Tryk spulearmen nedad for at
installere den igen.
10.7 Rengøring af de øvre
spulearme
Vi anbefaler, at du regelmæssigt rengør
de øvre spulearme for at undgå, at snavs
stopper hullerne til. Tilstoppede huller
kan resultere i utilfredsstillende
opvaskeresultater.
De øvre spulearme er placeret under den
øvre kurv. Spulearmene ( ) er installeretB
i kanalen ( ) medA
monteringselementerne ( ).C
A
B
C
1. Træk den øverste kurv ud.
2. Drej monteringselementet med uret
for at frakoble spulearmen.
DANSK 21
3. Skyl spulearmen under rindende
vand. Brug et tyndt og spidst
redskab, som f.eks. en tandstikker, til
at fjerne partikler af snavs fra
hullerne.
4. For at installere spulearmen igen skal
du indsætte monteringselementet i
spulearmen og fastgøre den i
kanalen ved at dreje den mod uret.
Sørg for, at monteringselementet
låses på plads.
11. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Forkert reparation af
apparatet kan udgøre en
fare for brugerens sikkerhed.
Eventuelle reparationer skal
udføres af kvalificeret
personale.
Størstedelen af de problemer, der kan
opstå, kan løses, uden at det er
nødvendigt at kontakte et autoriseret
servicecenter.
Se nedenstående tabel for information
om mulige problemer.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en
alarmkode.
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for ap‐
paratet.
Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sik‐
ringsdåsen.
Programmet starter ikke. Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
Apparatet genfylder resinen i blødgøringsanlægget.
Det kan tage ca. 5 minutter.
Apparatet fyldes ikke med
vand.
Displayet viser eller i10
i11.
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det
lokale vandværk for at få disse oplysninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket eller
bøjet.
www.electrolux.com22
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Apparatet tømmer ikke
vandet ud.
Displayet viser .i20
Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at det indvendige filtersystem ikke er til‐
stoppet.
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller
bøjet.
Overløbssikringen er ble‐
vet udløst.
Displayet viser .i30
Luk for vandhanen.
Sørg for, at apparatet er installeret korrekt.
Sørg for, at kurvene er fyldt som beskrevet i bruger‐
vejledningen.
Funktionsfejl i sensoren til
detektion af vandniveau.
Displayet viser - .i41 i44
Kontrollér, at filtrene er rene.
Sluk og tænd for apparatet.
Funktionsfejl i vaskepum‐
pen eller dræningspum‐
pen.
Displayet viser - el‐i51 i59
ler - .i5A i5F
Sluk og tænd for apparatet.
Temperaturen af vandet in‐
de i apparatet er for høj, el
ler der opstod en funkti
onsfejl i temperatursenso‐
ren.
Displayet viser eller i61
i69.
Sørg for, at temperaturen af det tilførte vand ikke
overstiger 60°C.
Sluk og tænd for apparatet.
Teknisk funktionsfejl af ap‐
paratet.
Displayet viser eller iC0
iC3.
Sluk og tænd for apparatet.
Niveauet af vandet i appa‐
ratet er for højt.
Displayet viser .iF1
Sluk og tænd for apparatet.
Kontrollér, at filtrene er rene.
Sørg for, at udløbsslangen er installeret i den rigtige
højde over gulvet. Se installationsinstruktionerne.
Apparatet stopper og star‐
ter flere gange under drift.
Det er normalt. Det giver optimale rengøringsresulta‐
ter og energibesparelser.
Programmet varer for læn‐
ge.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere
den eller vente på, at nedtællingen er færdig.
Aktivering af tilvalg kan øge programmets varighed.
Den resterende tid på dis‐
playet øges og springer
sten hen til slutningen
af programvarigheden.
Dette er ikke en fejl. Maskinen fungerer korrekt.
Lille lækage fra apparatets
låge.
Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de juster‐
bare ben (hvis relevant).
Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil
det bageste ben (hvis relevant).
DANSK 23
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Apparatets låge er svær at
lukke.
Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de juster‐
bare ben (hvis relevant).
Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene.
Raslende eller bankende
lyde indvendigt fra appara‐
tet.
Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se bro‐
churen til fyldning af kurve.
Sørg for, at spulearmene kan rotere frit.
Apparatet udløser afbryde‐
ren.
Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle an
vendte apparater samtidigt. Kontrollér kontaktstrøm‐
styrken og målerens kapacitet eller sluk for et af de
anvendte apparater.
Intern elektrisk fejl i apparatet. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
Når du har kontrolleret apparatet, skal du
slukke og tænde for apparatet. Kontakt
et autoriseret servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter i
forbindelse med alarmkoder, der ikke er
beskrevet i tabellen.
ADVARSEL!
Undgå at bruge apparatet,
før problemet er fuldstændig
løst. Tag apparatets stik ud
af kontakten, og sæt det ikke
i igen, før du er sikker på, at
det fungerer korrekt.
11.1 Produktnummerkoden
(PNC)
Hvis du kontakter et autoriseret
servicecenter, skal du give
produktnummerkoden på dit apparat.
PNC findes på dataskiltet på apparatets
dør. Du kan også se PNC
kontrolpanelet.
Inden du kontrollerer PNC, skal du sørge
for, at apparatet er i programvalget.
1. Tryk og hold og nede
samtidigt i ca. 3 sekunder.
Displayet viser dit apparats PNC.
2. For at gå ud af PNC-præsentationen
skal du trykke på og
samtidig og holde dem nede i ca. 3
sekunder.
Apparatet vender tilbage til programvalg.
11.2 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Problemer Mulig årsag og løsning
Dårlig opvask. Se , og brochuren til"Daglig brug" "Råd og tips"
fyldning af kurv.
Brug mere intensivt opvaskeprogram.
Aktiver tilvalget ExtraPower for at forbedre opva‐
skeresultaterne af et valgt program.
Rengør spulearmens dyser og filter. Se "Vedlige‐
holdelse og rengøring"..
www.electrolux.com24
Problemer Mulig årsag og løsning
Dårlig tørring. Bordservice blev efterladt for længe i det lukkede
apparat. Aktiver AirDry for at indstille den automati‐
ske åbning af lugen og for at forbedre tørringen.
Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke
blevet doseret nok afspændingsmiddel. Fyld behol‐
deren til skyllemiddel, eller indstil skyllemidlets ni‐
veau til et højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Vi anbefaler altid at bruge afspændingsmiddel, selv
sammen med multitabletter.
Det kan være nødvendigt at tørre plastikgenstande
med et viskestykke.
Programmet har intet tørretrin. Se under "Pro‐
gramoverblik".
Der er hvidlige striber eller
en blålig belægning på glas
og service.
Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐
dingsmiddelniveauet til et lavere niveau.
Der er for meget opvaskemiddel.
Der er pletter og tørre vand‐
dråber på glas og tallerke‐
ner.
Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐
dingsmiddelniveauet til et højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Apparatets inderside er våd. Det er ikke en fejl i apparatet. Fugtig luft kondense
rer på apparatsiderne.
Usædvanlig skum under op‐
vask.
Brug opvaskemiddel beregnet til opvaskemaskiner.
Der er en lækage i beholderen til afspændingsmid‐
del. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Spor af rust på bestik. Der er for meget salt i det vand, der bruges til op‐
vask. Se ."Blødgøringsanlægget"
Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen.
Undgå at placere genstande af sølv og rustfrit stål i
rheden af hinanden.
Der er rester af opvaskemid‐
del i beholderen i slutningen
af programmet.
Opvasketabletten sad fast i beholderen og blev
derfor ikke helt opløst.
Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra behol‐
deren. Sørg for, at spulearmene ikke er blokeret el‐
ler tilstoppet.
Sørg for, at genstandene i kurvene ikke forhindrer
låget på beholderen til opvaskemiddel i at blive åb‐
net.
Lugte i apparatet. Se ."Indvendig rengøring"
Start Machine Care-programmet med en afkalker
eller et rengøringsprodukt beregnet til opvaskema
skiner.
DANSK 25
Problemer Mulig årsag og løsning
Kalkaflejringer på bordser‐
vice, på karret og på lågens
inderside.
Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.
tten til saltbeholderen er løs.
Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsan‐
lægget".
Brug salt og indstil regenerering af vandets blødgø‐
ringsanlæg, selv når der anvendes multitabs. Se
"Blødgøringsanlægget".
Start Machine Care-programmet med en afkalker
beregnet til opvaskemaskiner.
Hvis der stadigvæk er kalkaflejringer, bør du rengø‐
re apparatet med rengøringsmidler, der er beregnet
specifikt til dette formål.
Prøv et andet opvaskemiddel.
Kontakt producenten af opvaskemidlet.
Mat, affarvet eller krakeleret
bordservice.
Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme
i opvaskemaskine, der bliver vasket i apparatet.
Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren til fyld
ning af kurve.
g de sarte ting i øverste kurv.
Aktiver tilvalget GlassCare for at sikre speciel pleje
af glas og sarte genstande.
Se , "Før ibrugtagning"
"Daglig brug" "Råd og eller
tips" for andre mulige
årsager.
12. TEKNISK INFORMATION
Mål Bredde/højde/dybde (mm) 446 / 818 - 898 / 550
Tilslutning, el 1) Spænding (V) 220 - 240
Frekvens (Hz) 50
Vandforsyningens tryk Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vandtilførsel Koldt vand eller varmt
vand 2)
maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 9
Strømforbrug Tændt funktion (W) 5.0
Slukket funktion (W) 0.50
1) Se typeskiltet for andre værdier.
2) Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere), bruges tilslutning
til varmt vand for at spare på energien.
www.electrolux.com26
12.1 Link til EU EPREL-
databasen
QR-koden på energimærket forsynet
med apparatet indeholder et weblink til
registreringen af dette apparat i EU
EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med dette
apparat.
Det er muligt at finde information
relateret til produktets ydelse i EU
EPREL-databasen ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu og
modelnavnet og produktnummeret, som
du kan finde apparatets typeskilt. Se
kapitlet "Produktbeskrivelse".
Få mere detaljeret information om
energimærket på
www.theenergylabel.eu.
13. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
DANSK 27
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION..................................................................................28
2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................30
3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 32
4. CONTROL PANEL........................................................................................... 33
5. PROGRAMME SELECTION............................................................................ 34
6. BASIC SETTINGS ........................................................................................... 36
7. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 40
8. DAILY USE....................................................................................................... 41
9. HINTS AND TIPS............................................................................................. 43
10. CARE AND CLEANING..................................................................................45
11. TROUBLESHOOTING....................................................................................48
12. TECHNICAL INFORMATION......................................................................... 52
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.electrolux.com/support
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result
www.electrolux.com28
of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Follow the maximum number of 9 place settings.
ENGLISH 29
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp
ends pointing down or put them in the cutlery drawer
in a horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure due
to safety manner.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than
0 °C.
Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need to
be replaced, this must be carried out
by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
www.electrolux.com30
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
This appliance is fitted with a 13 A
mains plug. If it is necessary to
change the mains plug fuse, use only
a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and
Ireland only).
2.3 Water connection
Do not cause damage to the water
hoses.
Before connection to new pipes, pipes
not used for a long time, where repair
work has been carried out or new
devices fitted (water meters, etc.), let
the water flow until it is clean and
clear.
Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of
the appliance.
The water inlet hose has a safety
valve and a sheath with an inner
mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the
mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water
inlet hose.
2.4 Use
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Dishwasher detergents are
dangerous. Follow the safety
instructions on the detergent
packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may
remain on the dishes.
Do not store items or apply pressure
on the open door of the appliance.
The appliance can release hot steam
if you open the door while a
programme operates.
2.5 Service
To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre. Use
original spare parts only.
Please note that self-repair or non-
professional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
The following spare parts will be
available for 7 years after the model
has been discontinued: motor,
circulation and drain pump, heaters
and heating elements, including heat
pumps, piping and related equipment
including hoses, valves, filters and
aquastops, structural and interior
parts related to door assemblies,
printed circuit boards, electronic
displays, pressure switches,
thermostats and sensors, software
and firmware including reset software.
Please note that some of these spare
parts are only available to
professional repairers, and that not all
spare parts are relevant for all
models.
The following spare parts will be
available for 10 years after the model
has been discontinued: door hinge
and seals, other seals, spray arms,
drain filters, interior racks and plastic
peripherals such as baskets and lids.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
ENGLISH 31
3. PRODUCT DESCRIPTION
The graphics below is just a
general product overview.
For more detailed
information, refer to other
chapters and/or documents
provided with the appliance.
4 378 10 9 56
11
1 2
1Upper spray arms
2Lower spray arm
3Filters
4Rating plate
5Salt container
6Air vent
7Rinse aid dispenser
8Detergent dispenser
9Cutlery basket
10 Lower basket
11 Upper basket
3.1 Beam-on-Floor
The Beam-on-Floor is a light that is
displayed on the floor below the
appliance door.
When the programme starts, a red
light comes on and stays on for the
duration of the programme.
When the programme is completed, a
green light comes on.
When the appliance has a
malfunction, the red light flashes.
The Beam-on-Floor is off
when the appliance is
deactivated.
When AirDry is activated
during the drying phase, the
projection on the floor may
not be completely visible. To
see if the cycle has ended,
check the control panel.
www.electrolux.com32
4. CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6
1On/Off button
2Delay Start button
3Display
4MY TIME selection bar
5EXTRAS buttons
6AUTO Sense button
4.1 Display
A
CB B
A. ECOMETER
B. Indicators
C. Time indicator
4.2 ECOMETER
The ECOMETER indicates how the
programme selection impacts energy
and water consumption. The more bars
are on, the lower the consumption is.
indicates the most
environmentally friendly programme
selection for a normally soiled load.
4.3 Indicators
Indicator Description
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐
ing. Refer to ."Before first use"
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to
"Before first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal
cleaning with the Machine Care programme. Refer to "Care and
cleaning".
Drying phase indicator. It is on when a programme with the drying
phase is selected. It flashes when the drying phase operates. Refer to
"Programme selection".
ENGLISH 33
5. PROGRAMME SELECTION
5.1 MY TIME
Using MY TIME selection bar, you can
select a suitable wash cycle based on
programme duration, ranging from 30
minutes to four hours.
CA B D E
A. Quick is the shortest programme
( ) suitable for washing a30min
load with fresh and light soil.
( ) is aPre-rinse 15min
programme for rinsing off food
remains from the dishes. It
prevents odours forming in the
appliance. Do not use detergent
with this programme.
B. 1h is a programme suitable for
washing a load with fresh and lightly
dried-on soil.
C. 1h 30min is a programme suitable
for washing and drying normally
soiled items.
D. 2h 40min is a programme suitable
for washing and drying heavily soiled
items.
E. ECO 4h is the longest programme ( )
offering the most efficient use of
energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil.
This is the standard programme for
test institutes. 1)
5.2 EXTRAS
You can adjust the programme selection
to your needs by activating EXTRAS.
ExtraPower
ExtraPower improves the washing
results of the selected programme. The
option increases the wash temperature
and duration.
GlassCare
GlassCare provides special care for a
delicate load. The option prevents rapid
changes in the wash temperature of the
selected programme and reduces it to
45 °C. This protects glassware in
particular from damaging.
5.3 AUTO Sense
The AUTO Sense program automatically
adjusts the wash cycle to the type of
load.
The appliance senses the degree of soil
and the amount of dishes in the baskets.
It adjusts the temperature and quantity of
water as well as the wash duration.
5.4 Programmes overview
Pro‐
gramme
Type of load Degree of
soil
Programme phases EXTRAS
Quick • Crockery
• Cutlery
Fresh Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 45 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
1) This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation
(EU) 2019/2022.
www.electrolux.com34
Pro‐
gramme
Type of load Degree of
soil
Programme phases EXTRAS
Pre-rinse
All types
of loads
All de‐
grees of
soil
Prewash EXTRAS are not
applicable to this
programme.
1h • Crockery
• Cutlery
• Fresh
• Lightly
dried-on
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 50 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
1h 30min Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
• Normal
• Lightly
dried-on
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
2h 40min Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
Normal to
heavy
• Dried-on
• Prewash
Wash 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
ECO • Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
• Normal
• Lightly
dried-on
• Prewash
Wash 50 °C
Intermediate rinse
Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
AUTO
Sense
• Crockery
• Cutlery
• Pots
• Pans
The pro‐
gramme ad‐
justs to all de‐
grees of soil.
• Prewash
Wash 50 - 60 °C
Intermediate rinse
Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
EXTRAS are not
applicable to this
programme.
Machine
Care
No load The pro‐
gramme
cleans the
appliance in
terior.
Wash 70 °C
Intermediate rinse
Final rinse
• AirDry
EXTRAS are not
applicable to this
programme.
Consumption values
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min)
Quick 9.3 -11.3 0.56 - 0.685 30
Pre-rinse 3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 15
1h 9 - 11 0.693 - 0.847 60
ENGLISH 35
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min)
1h 30min 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 90
2h 40min 9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 160
ECO 9.9 0.6892)/0.7043) 240
AUTO Sense 8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170
Machine Care 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 60
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the
options and the quantity of dishes can change the values.
2) In accordance with the 1016/2010 regulation
3) In accordance with the 2019/2022 regulation
Information for test institutes
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g.
according to EN60436), send an email
to:
info.test@dishwasher-production.com
In your request please include the
product number code (PNC) found on
the rating plate.
For any other questions regarding your
dishwasher please refer to the service
book provided with your appliance.
6. BASIC SETTINGS
You can configure the appliance by
changing basic settings according to
your needs.
Number Settings Values Description1)
1Water hard‐
ness
From level 1L
to level 10L
(default: 5L)
Adjust the level of the water softener ac‐
cording to the water hardness in your
area.
2Rinse aid level From level 0A
to level 8A (de
fault: 5A)
Adjust the level of the rinse aid accord‐
ing to the necessary dosage.
3End sound On
Off (default)
Activate or deactivate the acoustic signal
for the end of a programme.
4Auto door open On (default)
Off
Activate or deactivate the AirDry.
5Key tones On (default)
Off
Activate or deactivate the sound of the
buttons when pressed.
6Latest pro‐
gramme selec‐
tion
On
Off (default)
Enable or disable the automatic selec‐
tion of the most recently used pro
gramme and options.
1) For more details, refer to the information provided in this chapter.
www.electrolux.com36
You can change the basic settings in
setting mode.
When the appliance is in setting mode,
the bars of the ECOMETER represent
available settings. For each setting, a
dedicated bar of the ECOMETER
flashes.
The order of the basic settings presented
in the table is also the order of the
settings on the ECOMETER:
1 2 3 4 5 6
6.1 The water softener
The water softener removes minerals
from the water supply, which would have
a negative effect on the washing results
and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water
in your area. It is important to set the
right level of the water softener to assure
good washing results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
French de‐
grees (°fH)
mmol/l Clarke de‐
grees
Water softener
level
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5 1 2)
1) Factory setting.
2) Do not use salt at this level.
Regardless of the type of detergent
used, set the proper water hardness
level to keep the salt refill indicator
active.
Multi-tabs containing salt are
not effective enough to
soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation,
the resin of the softener device needs to
be regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal
dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water
(see values in the table) has been used
since the previous regeneration process,
a new regeneration process will be
ENGLISH 37
initiated between the final rinse and the
programme end.
Water softener
level
Amount of water
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In case of the high water softener setting,
it may occur also in the middle of the
programme, before the rinse (twice
during a programme). Regeneration
initiation has no impact on the cycle
duration, unless it occurs in the middle of
a programme or at the end of a
programme with a short drying phase. In
that cases, the regeneration prolongs the
total duration of a programme by
additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water
softener that lasts 5 minutes may begin
in the same cycle or at the beginning of
the next programme. This activity
increases the total water consumption of
a programme by additional 4 litres and
the total energy consumption of a
programme by additional 2 Wh. The
rinsing of the softener ends with a
complete drain.
Each performed softener rinse (possible
more than one in the same cycle) may
prolong the programme duration by
another 5 minutes when it occurs at any
point at the beginning or in the middle of
a programme.
All the consumption values
mentioned in this section are
determined in accordance
with the currently applicable
standard in laboratory
conditions with water
hardness 2.5mmol/L
according to the 2019/2022
regulation (water softener:
level 3).
The pressure and the
temperature of water as well
as the variations of the
mains supply can change
the values.
6.2 The rinse aid level
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains. It is
automatically released during the hot
rinse phase. It is possible to set the
released quantity of rinse aid.
When rinse aid chamber is empty, the
rinse aid indicator is on notifying to refill
rinse aid. If the drying results are
satisfactory while using multi-tablets only,
it is possible to deactivate the dispenser
and the indicator. However, for best
drying performance, always use rinse aid
and keep the rinse aid indicator active.
To deactivate the rinse aid dispenser and
indicator, set the level of rinse aid to 0A.
6.3 End sound
You can activate an acoustic signal that
sounds when the programme is
completed.
Acoustic signals sound also
when a malfunction of the
appliance occurs. It is not
possible to deactivate these
signals.
6.4 AirDry
AirDry improves the drying results. The
appliance door opens automatically
during the drying phase and remains
ajar.
www.electrolux.com38
AirDry is automatically activated with all
programmes other than Pre-rinse.
CAUTION!
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after automatic
opening. This can cause
damage to the appliance.
CAUTION!
If children have access to
the appliance, we advise to
deactivate AirDry. The
automatic opening of the
door may pose a danger.
When AirDry opens the
door, Beam-on-Floor might
not be completely visible. To
see if the programme is
complete, look at the control
panel.
6.5 Key tones
The buttons on the control panel make a
click sound when you press them. You
can deactivate this sound.
6.6 Latest programme selection
You can set the automatic selection of
the most recently used programme and
options.
The latest programme that was
completed before the appliance
deactivation is saved. It is then selected
automatically after you activate the
appliance.
When the latest programme selection is
disabled, the default programme is ECO.
6.7 Setting mode
How to navigate in setting
mode
You can navigate in setting mode using
MY TIME selection bar.
BA C
A. Previous button
B. OK button
C. Next button
Use and to switchPrevious Next
between the basic settings and to
change their value.
Use to enter the selected setting andOK
to confirm changing its value.
How to enter setting mode
You can enter setting mode before
starting a programme. You cannot enter
setting mode while the programme is
running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously and for
about 3 seconds.
The lights related to the , Previous OK
and are on.Next
How to change a setting
Make sure the appliance is in setting
mode.
1. Previous NextUse or to select the
bar of the ECOMETER dedicated to
the desired setting.
The bar of the ECOMETER
dedicated to the chosen setting
flashes.
The display shows the current
setting value.
2. OKPress to enter the setting.
ENGLISH 39
The bar of the ECOMETER
dedicated to the chosen setting is
on. The other bars are off.
The current setting value flashes.
3. Previous NextPress or to change
the value.
4. OKPress to confirm the setting.
The new setting is saved.
The appliance returns to the basic
settings list.
5. Press and hold simultaneously
and for about 3
seconds to exit setting mode.
The appliance returns to the programme
selection.
The saved settings remain valid until you
change them again.
7. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If
not, adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme Quick to
remove any residuals from the
manufacturing process. Do not use
detergent and do not put dishes in
the baskets.
After starting the programme, the
appliance recharges the resin in the
water softener for up to 5 minutes. The
washing phase starts only after this
procedure is complete. The procedure is
repeated periodically.
7.1 The salt container
CAUTION!
Use rough salt designed for
dishwashers only. Fine salt
increases the risk of
corrosion.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in daily use.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt
(until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its
handle to get the last granules inside.
5. Remove the salt around the opening
of the salt container.
6. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out
of the salt container when
you fill it. After you fill the
salt container, immediately
start a programme to
prevent corrosion.
www.electrolux.com40
7.2 How to fill the rinse aid
dispenser
B
C
A
CAUTION!
Only use rinse aid designed
specifically for dishwashers.
1. APress the release element ( ) to
open the lid ( ).B
2. Pour the rinse aid in the dispenser
( ) until the liquid reaches theC
marking "FILL".
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
8. DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance
is activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
4. Fill the rinse aid dispenser if it is
empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
8. Close the water tap when the
programme is complete.
8.1 Using the detergent
B
C
A
CAUTION!
Only use detergent designed
specifically for dishwashers.
1. BPress the release button ( ) to open
the lid ( ).C
2. Put the detergent in the compartment
( ). You can use detergent in tablets,A
powder or gel.
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent on the inner part of the
appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
8.2 How to select and start a
programme using MY TIME
selection bar
1. Slide your finger across MY TIME
selection bar to choose a suitable
programme.
The light related to the selected
programme is on.
The ECOMETER indicates the
level of energy and water
consumption.
The display shows the
programme duration.
2. Activate applicable EXTRAS if
desired.
3. Close the appliance door to start the
programme.
8.3 How to select and start the
programme Pre-rinse
1. To select Pre-rinse, press and
hold for 3 seconds.
The light related to the button is
on.
The ECOMETER is off.
ENGLISH 41
The display shows the
programme duration.
2. Close the appliance door to start the
programme.
8.4 How to activate EXTRAS
1. Select a programme using MY TIME
selection bar.
2. Press the button dedicated to the
option you want to activate.
The light related to the button is
on.
The display shows the updated
programme duration.
The ECOMETER indicates the
updated level of energy and water
consumption.
By default, options must be
activated every time before
you start a programme.
If the latest programme
selection is enabled, the
saved options are activated
automatically along with the
programme.
It is not possible to activate
or deactivate options while a
programme is running.
Not all options are
compatible with each other.
Activating options often
increases the water and
energy consumption as well
as the programme duration.
8.5 How to start the AUTO
Sense program
1. Press .
The light related to the button is
on.
The display shows the longest
possible program duration.
MY TIME and EXTRAS are
not applicable to this
program.
2. Close the appliance door to start the
program.
The appliance senses the type of load
and adjusts a suitable wash cycle.
During the cycle, the sensors operate
several times and the initial program
duration can decrease.
8.6 How to delay the start of a
programme
1. Select a programme.
2. Press repeatedly until the display
shows the desired delay time (from 1
to 24 hours).
The light related to the button is on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
During the countdown, it is not possible
to change the delay time and the
programme selection.
When the countdown is complete, the
programme starts.
8.7 How to cancel the delay
start while the countdown
operates
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
If you cancel the delay start,
you have to select the
programme again.
8.8 How to cancel a running
programme
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
Make sure that there is
detergent in the detergent
dispenser before you start a
new programme.
8.9 Opening the door while the
appliance operates
Opening the door while a programme is
running stops the appliance. It may affect
the energy consumption and the
programme duration. After closing the
www.electrolux.com42
door, the appliance continues from the
point of interruption.
If the door is opened for
more than 30 seconds
during the drying phase, the
running programme ends. It
does not happen if the door
is opened by AirDry function.
8.10 The Auto Off function
This function saves energy by switching
the appliance off when it is not operating.
The function comes into operation
automatically:
When the programme is completed.
After 5 minutes if a programme was
not started.
8.11 End of the programme
When the programme is complete, the
display shows 0:00.
The Auto Off function switches the
appliance off automatically.
All buttons are inactive except for the
on/off button.
9. HINTS AND TIPS
9.1 General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and to protect the environment.
Washing dishes in the dishwasher as
instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than
washing dishes by hand.
Load the dishwasher to its full
capacity to save water and energy.
For best cleaning results, arrange
items in the baskets as instructed in
the user manual and do not overload
the baskets.
Do not pre-rinse dishes by hand. It
increases the water and energy
consumption. When needed, select a
programme with a prewash phase.
Remove larger residues of food from
the dishes and empty cups and
glasses before putting them inside the
appliance.
Soak or slightly scour cookware with
firmly cooked-on or baked-on food
before washing it in the appliance.
Make sure that items in the baskets
do not touch or cover each other.
Only then can the water completely
reach and wash the dishes.
You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you
can use the multi-tablets (e.g. ''All in
1''). Follow the instructions on the
packaging.
Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
ECO offers the most efficient use of
water and energy consumption.
To prevent limescale buildup inside
the appliance:
Refill the salt container whenever
necessary.
Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply.
Follow the instructions in the
chapter ."Care and cleaning"
9.2 Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other
products can cause damage to the
appliance.
In areas with hard and very hard
water, we recommend to use basic
dishwasher detergent (powder, gel,
tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying
results.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use tablets
with long programmes.
Always use the correct quantity of
detergent. Insufficient dosage of
ENGLISH 43
10. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before any maintenance
other than running the
programme Machine Care,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Dirty filters and clogged
spray arms negatively affect
the washing results. Check
these elements regularly
and, if necessary, clean
them.
10.1 Machine Care
Machine Care is a programme designed
to clean the appliance interior with
optimal results. It removes limescale and
grease buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator is on. Start the
Machine Care programme to clean the
appliance interior.
How to start the Machine Care
programme
Before starting the Machine
Care programme, clean the
filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product
designed specifically for
dishwashers. Follow the instructions
on the packaging. Do not put dishes
in the baskets.
2. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds.
The indicators and flash. The
display shows the programme duration.
3. Close the appliance door to start the
programme.
When the programme is complete, the
indicator is off.
10.2 Internal cleaning
Carefully clean the appliance,
including the rubber gasket of the
door, with a soft damp cloth.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, sharp tools,
strong chemicals, scourer or solvents.
To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers
at least once every two months.
Carefully follow the instructions on the
packaging of the product.
For optimal cleaning results, start the
Machine Care programme.
10.3 Removal of foreign objects
Check the filters and the sump after each
use of the dishwasher. Foreign objects
(e.g. pieces of glass, plastic, bones or
toothpicks, etc) decrease the cleaning
performance and can cause damage to
the drain pump.
1. Disassemble the filters system as
instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects by hand.
CAUTION!
If unable to remove the
objects, contact an
Authorised Service
Centre.
3. Reassemble the filters as instructed
in this chapter.
10.4 External cleaning
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
10.5 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
ENGLISH 45
C
B
A
1. BTurn the filter ( ) counterclockwise
and remove it.
2. C BRemove the filter ( ) out of filter ( ).
3. ARemove the flat filter ( ).
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. APut back in place the flat filter ( ).
Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides.
7. B CReassemble the filters ( ) and ( ).
8. BPut back the filter ( ) in the flat filter
( ). Turn it clockwise until it locks.A
CAUTION!
An incorrect position of the
filters can cause bad
washing results and damage
to the appliance.
www.electrolux.com46
10.6 Cleaning the lower spray
arm
We recommend to clean the lower spray
arm regularly to prevent soil from
clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull
it upwards.
2. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes.
3. To install the spray arm back, press it
downwards.
10.7 Cleaning the upper spray
arms
We recommend to clean the upper spray
arms regularly to prevent soil from
clogging the holes. Clogged holes can
cause unsatisfactory washing results.
The upper spray arms are placed under
the upper basket. The spray arms ( ) areB
installed in the duct ( ) with theA
mounting elements ( ).C
A
B
C
1. Pull out the upper basket.
2. To detach the spray arm, turn the
mounting element clockwise.
ENGLISH 47


Produkt Specifikationer

Mærke: Electrolux
Kategori: Opvaskemaskiner
Model: EEQ42200L
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 446 mm
Dybde: 550 mm
Højde: 818 mm
Vægt: 30100 g
Kontroltype: Berøring
Indbygget skærm: Ja
Skærmtype: LED
Ledningslængde: 1.5 m
Automatisk slukning: Ja
Placering af apparat: Fuldt indbygget
Inverter-teknologi: Ja
Tilsluttet belastning: 1950 W
Støjniveau: 46 dB
Antal vaskeprogrammer: 8
Forsinket start-timer: Ja
Dør farve: Ikke anvendelig
Vandforbrug pr. cyklus: 9.9 L
Antal kuverter: 9 kuverter
Cyklustid: 240 min.
Forsinket start (maks.): 24 t
Opvaskeprogrammer: 60min, 90min, 160min, Auto, Eco, Quick, Rinse
Energiforbrug pr. cyklus: 0.704 kWh
Energieffektivitetsskala: A til G
Antal temperaturindstillinger: 4
Glasbeskyttelse: Ja
Indikator for resterende tid: Ja
Støjemissionsklasse: C
Energieffektivitetsklasse: E
Energiforbrug pr. 100 cyklusser: 70 kWh
Brugerdefineret panel klar: Ja
Temperatur (maks): - °C
Tørresystem: AirDry
Ekstra tørt: Ja
Maksimal varmtvandsforsyning temperatur: 60 °C
Gulvindikatorlys: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Electrolux EEQ42200L stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig