FR Détecteur de monoxyde de carbone
Félicitaons pour votre achat de ce détecteur de monoxyde de carbone
ELRO ! Lisez ce manuel aenvement et gardez-le en sécurité pour un
usage future.
AVERTISSEMENT
* L’installaon d’un détecteur CO ne sert pas comme substut pour
une installaon, ulisaon et l’entreen des appareils de combuson
de carburant y inclus une venlaon et un système d’échappement
adéquate.
* Risque de choc électrique si vous modifiez cet appareil.
* Les substances suivantes peuvent affecter le détecteur et déclencher
une fausse alarme : méthane, propane, isobutène, isopropanol,
éthylène, benzène, toluène, acétate d’éthyle, sulfure d’hydrogène,
dioxydes de sulfure, produits à base d’alcool, peinture, diluant,
dissolvants, adhésifs, spray pour les cheveux, baume après rasage,
parfum et quelques produits de neoyage.
* Pour éviter des blessures, cet appareil doit être aaché correctement
comme expliqué dans ce manuel.
* Cet appareil doit être installé par une personne compétente.
* Les baeries ne peuvent pas être exposées à une chaleur excessive
comme le soleil ou du feu.
Vue d’ensemble du produit
a. Indicateur d’alimentaon (LED vert) b. Indicateur de défaut (LED
jaune) c. Indicateur d’alarme (LED rouge) d. Buton test/silence
e. Sondeur d'alarme
Acver votre détecteur de monoxyde de carbone
* Ouvrez le comparment de baerie
* Insérez la baerie
* Fermez le comparment de baerie
Si acvé correctement, les 3 lampes LED vont s’allumer et vous
entendez un signal sonore
* Pendant les 30 secondes suivantes : La lampe LED verte clignote
chaque 3 secondes pour indiquer que l’appareil est dans l’état de
préparaon.
* Après 30 secondes, l’indicateur d’alimentaon va clignoter chaque 30
secondes pour montrer qu’il est acvé. Testez l'alarme en appuyant
sur le bouton de test pendant 0,2 secondes, l'appareil entrer en
"mode Test".
Posionnement de l’appareil
Des sources potenelles de monoxyde de carbone sont: des poêles à
bois, chaudières à gaz et feu, plaques de cuisson au gaz, réchauffeurs à
gaz portables, barbecues etc.
Où installer l’appareil
* Idéalement : dans chaque pièce contenant des appareils à
combuson de carburant
- Dans chaque chambre
- Dans chaque pièce souvent ulisée où l’alarme d’autres appareils
ne peut pas être entendu
* Si le nombre d’appareils est limité, choisissez des pièces où :
- Un appareil à combuson ouvert est situé
- Vous passez le plus de temps
* En cas de studio (pièce unique qui sert comme chambre et living):
posionnez le détecteur le plus loin possible de la plaque à cuisson
* Dans des pièces contenant un appareil à combuson de bois :
- À une distance de 1m à 3m de la source possible
- Dans une pièce divisée : au même côté de la pièce que
la source potenelle
- Au mur :
1. Près du plafond mais plus loin que 150 mm du plafond
2. Plus haut que la hauteur de chaque porte/fenêtre
* Dans des pièces ne pas contenant un appareil à combuson de bois
(comme chambre/couloirs):
- Relavement proche des zones de respiraon des occupants
Où ne pas installer l’appareil
* Dans un endroit fermé (placard/derrière un rideau).
* Où il peut être obstrué (p.ex. par des meubles).
* Directement au-dessus d’un lavabo.
* Près d’une porte/fenêtre. Près d’une hoe.
* Près d’un évent/ouverture de venlaon similaire.
* À des endroits où la température est < -10°C et > 40°C.
* À des endroits où des saletés comme de la poussière
peuvent le bloquer.
* À des endroits humides.
* Dans la proximité d’appareils à cuisinier.
* À un endroit où les lampes LED ne sont plus visibles.
Montage du détecteur
1. Percez deux trous de 5mm dans le mur et insérez les goujons.
2. Insérez les vis jusqu’à ce qu’ils soient à environ 5mm du mur
3. Placez l’appareil sur les vis
4. Testez l'alarme en ulisant le bouton de test
Alarme mode silencieux
Avant d’assourdir l’alarme, vérifiez toujours qu’il s’agit d’une fausse
alarme. En cas de doute, prenez les mesures nécessaires!
Pour assourdir l’alarme, appuyez le buton test. L’alarme va s’arrêter
pendant 5 minutes mais les lampes LED connuent de clignoter. Le
détecteur va rentrer le mode d’alarme quand la concentraon de
CO est encore > 45 ppm.
Mode de silence de baerie faible
Pour désacver l'averssement de faible pâte, appuyez sur le bouton de
test. L'appareil passe en mode silence pendant 9 heures. Assurez-vous
de remplacer l'appareil dès que possible lorsque vous entendez
l'averssement de baerie faible
Quoi faire quand du monoxyde de carbone
est détecté ?
Quand l’alarme est acvée, prenez les mesures suivantes :
* Restez calme et ouvrez toutes les portes et fenêtres. Cessez d’uliser
des appareils à combuson et éteignez-les.
* Quand l’alarme persiste, évacuez le bâment. Gardez toutes les
portes et fenêtres ouvertes et n’entrez pas avant que l’alarme
s’arrête.
* Demandez de l’aide médicale pour des personnes qui sont affectés
par un empoisonnement de monoxyde de carbone.
* Contactez des agents d’entreen appropriés. N’ulisez pas les
appareils à combuson jusqu’à ce qu’ils soient vérifiés par une
personne compétente.
Entreen
* Testez votre détecteur de monoxyde de carbone une fois par mois en
appuyant le buton test pendant 0.2 secondes.
- Quand l’appareil fonconne proprement, la lampe LED rouge va
clignoter 4 fois et va simultanément émere un son. Si vous
n’entendez aucun bip ou ne voyez aucun clignotement d’une
lampe, l’appareil ne fonconne plus et doit être remplacé dès que
possible !
* Remplacez les piles : Quand les piles devient trop faible, la lampe
LED jaune va clignoter 2 fois chaque 30 secondes et un bip est émet 2
fois chaque 30 secondes. Quand cela est le cas, remplacez les
baeries dès que possible:
- Ouvrez le comparment de la pile
- Insérez les piles
- Fermez le comparment de piles
Averssement: Vérifiez toujours le bon fonconnement après
l’échange en appuyant le buton test
Averssement: Seulement uliser ceux types de baeries ci:
GP GN15A, Raymax LR6
* Neoyez votre appareil une fois par mois : enlevez l’appareil du mur
et neoyez le avec une brosse douce ou un ssu. Après le neoyage
testez-le en appuyant le buton test.
Les effets du monoxyde de carbone
Monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et non-irritant
classifié comme asphyxiant chimique. L’acon toxique est un résultat
direct de l’hypoxie produite par une exposion directe. Effets sur la
santé d’un adulte en bonne santé :
Concentraon Symptômes
100-200 PPM Maux de tête doux, faiblesse, effets possibles sur fœtus
200-300 PPM Maux de tête forts, nausée, déficience de mouvement
des extrémités
300-400 PPM Maux de tête forts, irritabilité, confusion, déficience de
vue, nausée, faiblesse des muscles, verges, faiblesse
400-500 PPM Convulsions et inconscience
600-700 PPM Coma, effondrement, mort
Caractérisques
Type de baerie : 2x 1,5V alcaline (3V DC)
Durée de vie de la baerie : 2 années
Type d’appareil : Type B
Détecteur : Électrochimique
Volume d'alarme : > 85 dB(A) à 1 mètre
Durée de vie du produit : 10 ans après l’acvaon iniale
Ambiance d’opéraon
-10°C ~ +40°C, 30 ~ 95% non-condensant
Ambiance de stockage/transport
-20°C ~+ 50°C, 10 ~ 95% non-condensant
Symbols
Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit
et baeries ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit
arrivée en fin de vie, déposez-la au centre de tri le plus proche de chez
vous, où elle sera mise au rebut ou recyclée en toute sécurité. Protéger
l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles!
Veuillez lire aenvement le manuel (b) avant ulisaon et le conserver
à un endroit sûr.
NL Koolmonoxidemelder
Gefeliciteerd met de aankoop van deze ELRO koolmonoxidemelder!
Lees deze instruces zorgvuldig door en berg ze op een veilige plaats op
voor toekomsg gebruik.
WAARSCHUWINGEN
* De installae van een CO-detector mag niet dienen als vervanging
voor een juiste installae, gebruik en onderhoud van brandstof-
verbrandingsapparaten inclusief geschikte venlae- en
uitlaatsystemen.
* Risico op elektrische schokken of storing als er met de
Koolmonoxidemelder geknoeid is.
* De volgende stoffen kunnen de sensor beïnvloeden en kunnen onjuist
alarmen: methaan, propaan, isobuteen, isopropanol, ethyleen,
benzeen, tolueen, ethylacetaat, waterstofsulfide, zwaveldioxyden, op
alcohol gebaseerde producten, verven, verdunner, oplosmiddelen,
kleefmiddelen, haarsprays, aer shaves, parfums en enkele
reinigingsmiddelen.
* Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat worden bevesgd aan de
vloer/muur in overeenstemming met de installae-instruces.
* Apparaat moeten worden geïnstalleerd door een bekwaam persoon.
* Baerijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hie, zoals
zonlicht of vuur.
Productoverzicht
a Baerij indicator groen b. Fout indicator geel c. Alarm indicator rood
d. Test/Slle modus e. Alarmsirene
Acveren koolmonoxidemelder
* Open het baerijcomparment
* Plaats de baerij
* Sluit het baerijcomparment
Indien correct geacveerd, gaan alle LED's branden. U hoort een piep.
* De volgende 30 seconden: de groene LED knippert elke 3 seconden;
de melder bevindt zich in de voorbereidingsstatus.
* Na 30 seconden: de baerij indicator knippert om de 30 seconden,
de acvering is geslaagd. Test het alarm door 0.2 seconden op de
testknop te drukken, het apparaat gaat naar de "Testmodus".
De melder posioneren
Mogelijke bronnen van koolmonoxide zijn: houtkachels, gasboilers,
gasbranders, gaskookplaten, olie- en kolenbranders, draagbare
gasverwarmers, barbecues enz.
Waar een melder installeren?
* Ideaal gezien; in elke ruimte met een brandstofverbrandingsapparaat
- In elke slaapkamer
- In elke kamer waar veel jd wordt doorgebracht en waar het alarm
van andere apparaten wellicht niet hoorbaar zijn.
* Als het aantal melders beperkt is, kies dan voor de kamer waar:
- Een verbrandingsapparaat of openhaard geplaatst is
- Waar u de meeste jd doorbrengt
* In geval van eenpersoonskamer die dienst doet als zitkamer en
slaapkamer: plaats het apparaat zo ver mogelijk van het kookgedeelte
en in de buurt van het slaapgedeelte.
* In kamers met een brandstorander:
- Tussen 1-3 m afstand van de potenële bron
- Als er een deling in de ruimte is: aan dezelfde kant van de bron
- Op de muur:
1. Dicht bij het plafond, maar op minimaal 150 mm van het plafond
2. Hoger dan de hoogte van een deur/raam
* In kamers zonder een kachel (zoals slaapkamers, overloop of gang)
- Zo dicht mogelijk bij de ademzones van de bewoners
Waar geen melder installeren
* In een afgesloten ruimte (kast/achter een gordijn).
* Waar het belemmerd wordt (achter meubels).
* Direct boven een gootsteen.
* Naast deur/raam.
* Naast een afzuigkap.
* Naast een venlaerooster/ soortge-lijke venlaeopeningen.
* Waar de temperatuur lager dan -10°C of hoger dan 40°C wordt.
* In gebieden waar vuil/stof de sensor kan blokkeren.
* Op vochge locaes.
* In de directe nabijheid van een kooktoestel.
* Waar de LED's niet zichtbaar zijn.
Monteer de melder
1. Boor twee gaten in de muur van 5 mm en plaats de plasc pluggen.
2. Plaats de schroeven totdat deze ongeveer 5 mm uit de muur steken
3. Plaats het apparaat over de schroeven, schuif tot u niet verder kunt.
4. Test het alarm met behulp van de testknop
Slle modus
Controleer voordat u het alarm in de slle modus zet of het echt om
een vals alarm gaat. In geval van twijfel, reageer zoals hieronder
beschreven. Druk op de testknop om het alarm in de "slle modus" te
zeen. Het alarm wacht 5 minuten terwijl de alarmindicator blij
knipperen. Het alarm wordt opnieuw geacveerd als de CO-
concentrae na 5 minuten nog steeds > 45 ppm is.
Slle modus bijna lege baerij
Druk op de testknop om de waarschuwing voor een bijna lege baerij
te dempen. Het apparaat gaat gedurende 9 uur naar de slle-modus.
Zorg ervoor dat u het apparaat zo snel mogelijk vervangt wanneer u de
waarschuwing voor de bijna lege baerij hoort
Wat te doen als koolmonoxide wordt gedetecteerd?
Als de koolmonoxidemelder een alarm gee, moet u de volgende aces
ondernemen:
* Blijf kalm en open alle deuren en ramen, schakel alle brandstof
verbuikende apparaten uit.
* Als de melder blij alarmeren, evacueer het gebouw. Laat alle deuren
en vensters open, ga niet naar binnen voordat het alarm gestopt is
* Zoek medische hulp voor iedereen die last hee van de effecten van
een koolstofmonoxidevergiiging
* Neem contact op met een erkend onderhoudsbedrijf. Gebruik geen
brandstof-verbrandende apparaten meer tot ze worden
gecontroleerd door een bevoegd persoon.
Onderhoud
* Test uw koolmonoxidemelder elke maand door 0,2 seconden op de
testknop te drukken
- Als het apparaat goed funconeert, knippert het rode LED-lampje
4x en zal het gelijkjdig piepen. Als u geen piep hoort en de rode
LED gaat niet aan werkt het apparaat niet correct en moet de
melder zo snel mogelijk vervangen worden!
* Vervangen baerijen. Als de baerijen bijna leeg zijn, flitst de gele
LED 2x elke 30 seconden en er klinkt twee keer per 30 seconden een
pieptoon. Als dit gebeurt, vervangt u de baerijen zo snel mogelijk:
- Open het baerijvak
- Plaats de nieuwe baerijen
- Sluit de het baerijvak
Waarschuwing: Test aljd het alarm nadat de baerijen zijn vervangen
door op de testknop te drukken
Waarschuwing: Vervang alleen door de volgende baerijtypen:
GP GN15A, Raymax LR6
* Maak uw melder eenmaal per maand schoon: verwijder de melder
van de muur en stof het af met een zachte borstel of doek. Na het
reinigen aljd testen door op de testknop te drukken.
De effecten van koolmonoxide
Koolmonoxide is kleurloos, geurloos, niet-irriterend gas dat is
geclassificeerd als een chemische verskking, waarvan de toxische
werking een direct gevolg is van de hypoxie die wordt veroorzaakt door
een gegeven blootstelling. Gezondheidseffecten bij gezonde
volwassenen:
Concentrae Symptomen
100-200 PPM Lichte hoofdpijn, zwakte, poteneel last voor de foetus
200-300 PPM Ernsge hoofdpijn, misselijkheid, stoornissen in de
ledematen bewegingen
300-400 PPM Ernsge hoofdpijn, prikkelbaarheid, verwardheid,
beperking gezichtsscherpte, misselijkheid, spierzwakte,
duizeligheid, zwakte
400-500 PPM Convulsies en bewusteloosheid
600-700 PPM Coma, instorng, overlijden
Specificaes
Baerijtype : 2x 1,5V alkaline (3V DC)
Levensduur baerij : 2 jaar
Type apparaten : Type B
Sensor : Elektrochemisch
Alarm volume : > 85 dB (A) at 1 meter
Levensduur product : 10 jaar na de eerste acvering
Omgevingscondies
-10°C ~ + 40°C, 30 ~ 95% niet-condenserend
Opslag / Transport Omgevingscondies
-20°C ~ + 50°C, 10 ~ 95% niet-condenserend
Symbolen
Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool (a) betekent dat dit product en
baerijen gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afge-
voerd. Als dit product het einde van zijn levensduur bereikt, breng je
het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om een veilige
afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid,
ga verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de hand-
leiding (b) voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toe-
komsg gebruik en onderhoud.
Bedrijfsmodus LED Piep Vereiste ace
Normaal bedrijf Groen: 1x elke 30 sec Geen piep Geen ace
Foutwaarschuwing Geel: 1x elke 30 sec 1x elke 30 sec Zie "Onderhoud - vervang de baerijen" Vervang het
apparaat als de waarschuwing aanhoudt!
Baerij bijna leeg Geel: 2x om de 30 sec 2x elke 30 sec Zie "Onderhoud - Vervang de baerijen"
Einde levensduur Geel: 3x om de 30 sec 3x elke 30 sec Vervang het apparaat
Alarm (CO gedetecteerd) Rood: 4x snel, 5 sec pauze Luid alarm: 4x, 5 sec pauze Zie "Wat te doen als koolmonoxide wordt gedetecteerd?"
Slle modus Rood: 4x snel, 5 sec pauze Geen piep Zie "Slle modus". Blijf alert!
Testmodus Rood: 4x snel, 5 sec pauze 4x snel, pauze 5 sec Zie "Onderhoud
Home is not a place, it’s a feeling
EU - QUALITY
FC400211
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Type B apparatus
EN50291-1:2010+A1:2012
EN Instrucon manual
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel d'ulisaon
Minimum
Extra
Entree
Product overview / Produktübersicht
Productoverzicht / Aperçu du produit
Mount the alarm - Wall
Moneren den Alarm - Mauer
Montage alarm - Muur
Montage d'alarme - Mur
Ceiling - Decke - Plaf
Ceiling - Decke - Plaf
Ceiling - Decke - Plaf
Ceiling - Decke - Plafond
ond
ond
ondCeiling - Decke - Plafond
W
W
W
Wall - Mauer - Muur - Mur
all - Mauer - Muur - Mur
all - Mauer - Muur - Mur
all - Mauer - Muur - MurWall - Mauer - Muur - Mur
min. 150mm
POWER FAULT ALARM
TEST
SILENCE
CARBON MONOXIDE DETECTOR
FC400211
MAXIMUM LIFETIME
10 YEARS AFTER ACTIVATION
a c
b
d
e
Openen - Öffnen- Ouvrez
2x 1,5V AA
Replacement type
Ersatztyp
Vervangingstype
Type de remplacement
GP GN15A, Raymax LR6
Mode LED Bip Acon requise
Régulier Vert: 1x chaque 30 sec Pas de bip Pas d’acon nécessaire
Défaut Jaune: 1x chaque 30 sec 1x chaque 30 sec Voir "Entreen - Remplacez les piles" Quand averssement
persiste, remplacer l‘appareil
Baerie faible Jaune: 2x chaque 30 sec 2x chaque 30 sec Voir "Entreen - Remplacez les piles"
Fin de vie Jaune: 3x chaque 30 sec 3x chaque 30 sec Remplacer l’appareil
Alarme (CO détecté) Rouge: 4x rapide, 5 sec pause Fort: 4x, 5 sec pause Voir "Quoi faire quand du monoxyde de carbone est détecté"
Alarme mode silencieux Rouge: 4x rapide, 5 sec pause Pas de bip Voir "Alarme mode silencieux" Restez aenf !
Test Rouge: 4x rapide, 5 sec pause 4x rapide, 5 sec pause Voir "Entreen"
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
* FC400211 | V4
(a) (b)(a) (b)