PL Lutownica transformatorowa ETP 5 – 125 W
Instrukcja obsługi
Przeznaczenie: Lutownica transformatorowa jest przeznaczona do lutowania drobnych
elementów. Jest szczególnie przydatna do lutowania połączeń w elektrotechnice tam, gdzie
łączonych elementów nie może uszkodzić rezystancyjne nagrzewanie grota lutownicy.
Lutownica oporowa jest kompaktowym urządzeniem odpowiadającym wymaganiom
aktualnych przepisów w czasie jej produkcji i zatwierdzonym do użytkowania przez labo-
ratorium państwowe. W plastikowej obudowie znajduje się transformator z niklowanymi
wyprowadzeniami uzwojenia wtórnego. Do ich końców wkrętami M3 przymocowuje się
grot lutowniczy. Pracą lutownicy steruje się za pomocą przycisku do mikrowyłącznika. W
obudowie pod wyprowadzeniem uzwojenia wtórnego znajduje się dioda LED. Podłączenie
do sieci elektrycznej zapewnia giętki przewód o długości 1,8 m z wtyczką.
Obsługa: Przed uruchomieniem do pracy trzeba odpowiednio uformować grot lutownicy.
W tym czasie lutownica nie może być podłączona do sieci elektrycznej. Po przygotowaniu
grota i włożeniu wtyczki do gniazdka (z wymaganym napięciem 230 V i odpowiednim
zabezpieczeniem, urządzenie jest gotowe do pracy. Naciśnięcie pistoletowego przycisku
uruchamia lutownicę. Jednocześnie zaczyna świecić dioda LED, jako element kontroli
działania i oświetlenie miejsca lutowania. Czas lutowania od momentu włączenia przycisku
wynosi 10 sekund, a przerwa przed następnym włączeniem wynosi 30 sekund. Ten cykl
musi być przestrzegany, aby nie doszło do przeciążenia transformatora. Przed pierwszym
lutowaniem dobrze jest zanurzyć rozgrzany grot lutownicy w kalafonii do lutowania. Przy
zastosowaniu drutu cynowego do lutowania (maks. Ø ±3 mm) to zanurzenie jest zbędne,
ponieważ tinol jest już wypełniony topnikiem.
Części zamienne: Groty do lutowania można kupić w sklepach z materiałami elektroinstalacyjnymi.
Uwaga: Lutownicę można włączać tylko na napięcie podane na tabliczce znamionowej i
w instrukcji.
Przed pierwszym uruchomieniem do pracy sprawdzamy stan przewodu zasilającego, bo nie
może on być uszkodzony. Tę kontrolę trzeba powtarzać przed każdym kolejnym użyciem
albo przy podejrzeniu uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą manipulacją. Urządzenie
można użytkować tylko tam, gdzie łączonych elementów nie może uszkodzić rezystancyjne
nagrzewanie grota lutownicy.
Przy wszystkich czynnościach, jak wymiana grota lutownicy, kontrola przewodu zasilającego,
itp., lutownica musi być bez napięcia, a przewód zasilający musi być wyłączony z gniazdka.
Likwidacja: Likwidację wyrobu wykonuje się zgodnie z obowiązującymi przepisami i roz-
porządzeniami, tj. zużyte opakowanie i samo urządzenie elektryczne oddaje się w miejsca
do tego wyznaczone.
Wszystkie naprawy i ingerencje do części elektrycznej lutownicy transformatorowej
może wykonywać tylko specjalistyczna rma posiadająca odpowiednie kwalikacje
albo upoważniona przez producenta. Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci od 8
roku życia oraz osoby o zmniejszonych możliwościach zycznych, umysłowych albo
mentalnych lub z brakiem odpowiedniej wiedzy i doświadczenia tylko, jeżeli są pod
nadzorem albo zostały przeszkolone w zakresie użytkowania tego urządzenia. Dzieci
nie mogą się bawić tym urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji wykonywanej przez
użytkownika nie mogą przeprowadzać dzieci pozbawione dozoru.
HU
ETP 5 forrasztópisztoly – 125 W
Használati utasítások
Rendeltetés: A forrasztópisztoly kis méretű alkatrészek forrasztásához lett kialakítva. Külö-
nösen olyan elektromos berendezésekben található csatlakozások forrasztásához alkalmas,
amelyekben nem áll fenn az a veszély, hogy a forrasztóhegy ellenállásos fűtése károsíthatja
az alkatrészeket. Kompakt eszköz, amely megfelel a gyártása idején hatályos szabályozásnak
és használatát egy országos bevizsgáló intézet engedélyezte. A műanyag burkolatban egy
nikkelbevonatú szekunder kimenettel rendelkező transzformátor található. A forrasztóhegy
M3 csavarokkal csatlakozik ennek végéhez. Az eszközt egy mikrokapcsolós nyomógomb
működteti. A burkolaton egy LED található, amely a szekunder kivezetéshez csatlakozik.
Aforrasztópisztoly egy 1,8 méteres hajlékony tápkábellel lett felszerelve.
Használat: A használat előtt állítsa be a hegy megfelelő üzemi helyzetét. A forrasztópisztolyt
nem szabad a hálózathoz csatlakoztatni a művelet közben. Miután beállította a hegyet
és behelyezte a csatlakozódugót az aljzatba (amely megfelelő, 230 V feszültségű és biz-
tosítékkal védett), az eszköz használatra kész. A működtetőgombot lenyomva elkezdheti
a forrasztópisztoly használatát. A LED elkezd világítani, jelezve a megfelelő működést és
megvilágítva a forrasztandó alkatrészeket. Forrasztási idő: tartsa lenyomva a nyomógombot
legfeljebb 10másodpercig, majd tartson 30 másodperc szünetet a következő lenyomás
előtt. Betartva ezt a ciklust, elkerülheti a transzformátor túlterhelését. Az első forrasztás előtt
ajánlott a felmelegített hegyet bemártani forrasztógyantába. Belső csatornás forrasztóhuzal
használata esetén (±3 mm átmérőig) nem szükséges a hegyet gyantába mártani, mivel a
huzal már tartalmazza a szükséges folyasztószert.
Pótalkatrészek: Forrasztóhegyeket az elektromos szerelési anyagokat tartalmazó üzletekben
lehet beszerezni.
Megjegyzés: A forrasztópisztolyt csak a címkéjén és a használati utasításban megadott
feszültségen használja.
Az első használat előtt ellenőrizze a tápkábel állapotát – ne használja, ha sérülést talál rajta.
Ismételje ezt az ellenőrzést minden használat előtt, vagy ha feltételezhetően megsérült a
kábel a helytelen használat miatt.
Az eszközt csak olyan alkalmazásokhoz lehet használni, amelyekben nem áll fenn az alkat-
részek károsodásának veszélye a forrasztóhegy ellenállásos fűtése miatt.
Minden művelet alatt, mint például a hegy cseréje, a tápkábel ellenőrzése stb., a forrasz-
tópisztolynak áramtalanított állapotban, az aljzatból kihúzott tápcsatlakozóval kell lennie.
Ártalmatlanítás: A terméket a hatályos szabványoknak és előírásoknak megfelelően ártal-
matlanítsa, azaz a csomagolóanyagokat és az elektromos eszközöket ezekre a feladatokra
szakosodott szervezeteknél kell leadni.
A forrasztópisztoly elektromos részein végzett minden javítást és módosítást csak a
gyártónak vagy megfelelő minősítéssel rendelkező szakosodott javítóműhelynek sza-
bad elvégezni. A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem
értő személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonat-
kozó tájékoztatást követően és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által végezhető tisztítást
és karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül hagyott gyermekek.
SI Spajkalnik s transformatorjem ETP 5 – 125 W
Navodila za uporabo
Namen: Transformatorski spajkalnik je namenjen za spajkanje drobnih delov. Posebej je
primeren za spajkanje tiskanega vezja v elektrotehniki tam, kjer delom ne škoduje visoka
temperatura elektrode. Naprava je kompaktnega tipa, ki ustreza veljavnim predpisom v času
njene proizvodnje in zapisniku o delovanju, ki ga izda preizkusni zavod. V plastičnem ohišju je
shranjen transformator z nikljem prevlečenimi elektrodami sekundarja. Na konicah elektrod
je z vijaki M3 pritrjena spajkalna zanka. Napravo sprožimo, če pritisnemo na mikrostikalo.
V ohišju pod elektrodami sekundarja je LED dioda. Za priključitev na električno omrežje
služi eksibilen kabel 1,8 m
Upravljanje: Pred uvedbo naprave v pogon najprej prilagodimo spajkalno zanko v ustrezni
delovni položaj. Tokokrog spajkalnika mora biti medtem izklopljen. Ko prilagodimo zanko,
priključimo vtič v vtičnico na zidu s predpisano napetostjo je naprava pripravljena za upora-
bo. Napravo vključimo, ko pritisnemo na gumb. Istočasno se prižge LED dioda kot kontrola
delovanja in istočasno sveti na mestu napajanja. Čas spajkanja - po pritisku na gumb je
10sekund, ko gumb spustimo in prenehamo z delom, je zatem čas mirovanja 30 sekund. Ta
ciklus upoštevamo, da ne pregrevamo naprave in ne preobremenjujemo transformator. Pred
prvo uvedbo v pogon potopimo ogreto elektrodo v spajkalno kremo. Pri uporabi cevke cinka
(največ Ø ±3 mm) uporaba kreme ni potrebna, saj je žica z njo napolnjena.
Rezervni deli: Spajkalne zanke so na voljo v trgovinah z elektroinštalacijskim materialom.
Opozorilo: Spajkalnik uporabljamo le pod napetostjo, ki je navedena na etiketi in v navo-
dilih za uporabo.
Pred prvo uvedbo v pogon preverimo stanje električnega kabla, ali ni poškodovan. Kabel
preverjamo pred vsako naslednjo uporabo, ali če sumimo, da je prišlo do poškodb kabla
zaradi nepravilne
uporabe.
Napravo uporabljamo le tam, kjer ni nevarnosti, da bi z njo poškodovali spajkalno zanko.
Pri vseh ostalih posegih: zamenjava zanke, žarnice, preverjanje električnega kabla, preki-
nemo tokokrog naprave tako, da izvlečemo vtič iz vtičnice.
Odstranjevanje: Izdelek odstranite v skladu z veljavnimi predpisi in uredbami, tj. uporabljeno
embalažo in električno opremo odložite na mesta, ki so za to predvidena.
Vsa popravila in posege v električni del spajkalnika s transformatorjem lahko izvaja le
strokovno usposobljeno podjetje, ali proizvajalec. Aparat smejo uporabljati otroci od
8. leta starosti in osebe, ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj, ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem bodo nadzorovane, ali
če so bile o uporabi aparata poučene na varen način in razumejo morebitna tveganja.
Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Čiščenje in vzdrževanje, ki ga izvaja uporabnik,
ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
RS HR| |BA Pištolj za lemljenje ETP 5 – 125 W
Upute za rad
Namjena: Pištolj za lemljenje namijenjen je za lemljenje malenih komponenti. Posebno
je prikladan za lemljenje spojeva u električnom inženjeringu kada ne postoji opasnost od
oštećenja dijelova uslijed otporničkog grijanja nastavka za lemljenje. Kompaktan je uređaj
koji udovoljava zahtjevima regulativa važećih u vrijeme njegove proizvodnje, a njegov je
rad odobren od strane nacionalnog instituta za ispitivanje. Njegovo plastično kućište sadrži
transformator s pomoćnim utičnicama s premazom od nikla. Nastavak za lemljenje pričvršćen
je na krajeve pomoću vijaka M3. Uređajem se rukuje putem mikroprekidača s potisnim
gumbom. Kućište ispod pomoćnih utičnica ima ugrađeno LED svjetlo. Pištolj za lemljenje
ima elastičan strujni kabel duljine 1,8 m.
Rad: Prije upotrebe namjestite nastavak u odgovarajući radni položaj. Tijekom namještanja
pištolj za lemljenje ne smije biti priključen u struju. Nakon namještanja nastavka i umetanja
utikača u utičnicu (odgovarajućeg napona 230 V i s odgovarajućim zaštitnim osiguračem),
uređaj je spreman za upotrebu. Za uključivanje pištolja za lemljenje pritisnite prekidač.
Uključuje se LED svjetlo kako bi ukazalo na pravilan rad i osvijetlilo komponente koje se
leme. Vrijeme lemljenja – držite potisni gumb pritisnut do 10 sekundi, a prije sljedećeg
pritiskanja napravite stanku od 30 sekundi. Taj se ciklus mora poštivati kako bi se izbjeglo
preopterećenje transformatora. Prije prvog lemljenja preporučujemo uranjanje zagrijanog
nastavka u smolastu tekućinu za lemljenje. Ako upotrebljavate žicu za lemljenje (promjera
do ±3 mm) uranjanje nije potrebno jer žica ima smolastu jezgru.
Rezervni dijelovi: Nastavci za lemljenje dostupni su u trgovinama elektromaterijala.
Napomena: Pištolj za lemljenje upotrebljavajte isključivo za napon naveden na naljepnici
i u uputama za rad.
Prije prve upotrebe provjerite stanje strujnog kabela – nemojte ga upotrijebiti ako je oštećen.
Kabel provjerite prije svake upotrebe ili ako sumnjate da je došlo do njegovog oštećenje
uslijed nepravilnog rukovanja.
Uređaj se smije upotrebljavati samo kada nema opasnosti od oštećenja komponenti uslijed
otporničkog grijanja nastavka za lemljenje.
Tijekom svih zahvata, primjerice prilikom zamjene nastavka, provjere strujnog kabela i sl.,
pištolj za lemljenje mora biti isključen iz struje, odnosno njegov utikač mora biti isključen
iz strujne utičnice.
Zbrinjavanje: Proizvod zbrinite sukladno važećim normama i propisima, primjerice ambalažu
i električne uređaje zbrinite na odgovarajućim odlagalištima.
Izvođenje popravaka i preinaka na električnim dijelovima pištolja za lemljenje dopuš-
teno je isključivo ovlaštenoj tvrtki odgovarajućih kvalikacija ili proizvođaču. Djeca
mlađa od 8 godina i osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, kao
i osobe koje ne posjeduju potrebno iskustvo i znanja, uređaj ne smiju upotrebljavati
bez nadzora ili ako nisu primili upute za njegovu sigurnu upotrebu i nisu upoznati sa
svim potencijalnim opasnostima. Djeci je zabranjeno igranje s uređajem. Korisničko
čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.