Epson EB-675W Manual
Epson
Beamer projektor
EB-675W
Læs gratis den danske manual til Epson EB-675W (261 sider) i kategorien Beamer projektor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Epson EB-675W, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/261

Brugerhåndbog

Symboler Anvendt i Denne Vejledning 7
Introduktion til projektoren 8
Projektorfunktioner ............................................................................ 9
Unikke in
teraktive funktioner ............................................................................ 9
Hurtig og enkel konguration ........................................................................... 9
Fleksible tilslutningsmuligheder ........................................................................9
Tilslutte til computere ..................................................................................10
Tilslut til mobile enheder ..............................................................................10
Forstør og projicer ler med dokumentkameraet ........................................... 11
Projektorens dele og funktioner ...................................................... 12
Projektorens komponenter - Forside/Side .........................................................12
Projektorens komponenter - Top/Side ..............................................................13
Projektorens komponenter - Grænseade .........................................................14
Projektorens dele - underside ..........................................................................16
Projektorens dele - Kontrolpanel ......................................................................16
Projektorens dele - ernbetjening ....................................................................18
Projektorens komponenter - Interaktive penne ................................................. 19
Projektorens komponenter - Pennebakke .........................................................20
Projektorens komponenter - Berøringsenhed ....................................................20
Opsætning af projektoren 23
Projektorens placering ......................................................................24
Muligheder f
or konguration og installation af projektoren ............................... 25
Indstillinger for anvendelse af de interaktive funktioner .....................................25
Indstillinger for anvendelse af berøringsenheden ...........................................26
Projektorens tilslutninger .................................................................27
Tilslutning af en computer ...............................................................................27
Tilslutning af en computer til video og lyd via VGA .........................................27
Tilslutning af en computer til video og lyd via USB ..........................................28
Tilslutning af en computer til video og lyd via HDMI .......................................29
Tilslutning af smartphones eller tablets ............................................................ 30
Tilslutning af videokilder .................................................................................31
Tilslutning af videokilder via HDMI ................................................................31
Tilslutning af en videokilde via Komponent-til-VGA ........................................31
Tilslutning af en videokilde via komposit .......................................................32
Tilslutning af eksterne USB-enheder .................................................................33
Projicering af USB-enheder ...........................................................................33
Tilslutning til en USB-enhed ......................................................................... 34
Afbrydelse af en USB-enhed .........................................................................34
Tilslutning af et dokumentkamera ................................................................... 35
Tilslutning af eksterne outputenheder ..............................................................35
Tilslutning til en VGA-skærm .........................................................................35
Forbinde til eksterne højttalere .....................................................................36
Tilslutning af en mikrofon .............................................................................36
Forbinde ere projektorer af samme model ...................................................... 37
Indsætning af batterier i ernbetjeningen ..................................... 40
Installere batterier i pennene ...........................................................41
Brug af ernbetjeningen ...................................................................42
Sådan bruges de grundlæggende
projektorfunktioner 43
Tænde for projektoren ...................................................................... 44
Star
tskærm .................................................................................................... 45
Sluk for projektoren .......................................................................... 47
Indstilling af dato og klokkeslæt ......................................................48
Vælge sprog for projektorens menuer .............................................50
Projiceringstilstande ......................................................................... 51
Sådan ændres projiceringstilstanden med ernbetjeningen ...............................51
Sådan ændres projiceringstilstanden med menuerne ........................................51
Fokusering af billedet ....................................................................... 53
Justering af billedhøjden ..................................................................56
Indholdsfortegnelse
2

Billedets form .....................................................................................57
Sådan kor
rigeres billedets form med Keystone-knapperne ................................ 57
Sådan korrigeres billedets form med Quick Corner ............................................58
Korrigere billedets form ved en krum overade .................................................60
Indlæsning af indstillinger for billedform fra hukommelse ...............................62
Sådan ændrer du størrelsen på billedet med knapperne .............. 64
Justering af billedplaceringen ..........................................................65
Sådan vælges en billedkilde .............................................................66
Billedformat ....................................................................................... 68
Ændring af billedformatet ...............................................................................68
Tilgængelige billedformater ............................................................................ 68
Udseendet af det projiceret billede ved hvert billedformat .................................69
Farvetilstand ...................................................................................... 71
Ændring af farvetilstand ..................................................................................71
Tilgængelige farvetilstande .............................................................................71
Indstilling af automatisk Iris .............................................................................71
Justering af billedets farve ............................................................... 73
Justering af nuance, mætning og lysstyrke ....................................................... 73
Indstilling af lydstyrken med lydstyrkeknapperne ........................ 75
Sådan bruges de interaktive funktioner 76
Interaktive funktioner .......................................................................77
For
beredelse inden du bruger de interaktive funktioner .............. 79
Sikkerhedsinstruktioner til de interaktive funktioner ..........................................79
Betjene den interaktive pen .............................................................................79
Kalibrering af pen ........................................................................................81
Automatisk kalibrering .................................................................................81
Manuel kalibrering ...................................................................................... 83
Bruge interaktiv ngerbetjening med din nger ................................................85
Kalibrere for ngerbetjening ........................................................................ 86
Sikkerhedsinstruktioner for interaktiv ngerbetjening ....................................89
Advarselsmærkater om laseren .....................................................................89
Tegne på et projiceret billede (Kommentartilstand) ...................... 91
Bruge den projicerede skærm som et whiteboard (Whiteboard-
tilstand) .............................................................................................. 93
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm
(tilstanden Computer interaktiv) ..................................................... 95
Systemkrav for Computer interaktiv tilstand ..................................................... 95
Sådan bruges Computer interaktiv tilstand .......................................................96
Justering af pennefunktionsområdet ............................................................... 98
Installation af Easy Interactive Driver i Mac OS X ..............................................100
Interagere med skærmen ................................................................101
Skifte interaktiv tilstand .................................................................................101
Værktøjsbjælker i Kommentartilstand og Whiteboard-tilstand ..........................101
Vælge linjetykkelse og farve ....................................................................... 103
Vælge skabeloner for whiteboard ................................................................104
Værktøjsbjælke nederst for styring af projektoren ............................................104
Gemme tegnet indhold ..............................................................................106
Udskrive tegnet indhold .............................................................................106
Vælge netværksenhedsskærm .................................................................... 106
Bruge de interaktive funktioner via et netværk ........................... 108
Forholdsregler ved tilslutning af en projektor på et andet undernet ..................108
Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer ....................... 109
Aktivere Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer ...............................109
Bruge Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer .................................. 110
Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt . 111
Sådan skifter du mellem to projicerede skærme .............................................. 111
Vælge indstillinger for Split Screen for de interaktive funktioner ....................... 112
Interaktive funktioner, når der projiceres med to projektorer ....114
Brug af de interaktive funktioner midlertidigt på kun én af projektorerne ..........114
Indholdsfortegnelse
3

Funktioner til justering af projektoren 116
Projicering af to billeder samtidigt ................................................ 117
Ik
ke-understøttede kombinationer af indgangskilder til Split Screen-projicering
....................................................................................................................118
Begrænsninger under Split Screen-projicering ................................................ 119
Projektion af en PC Free-præsentation ......................................... 120
Understøttede PC Free ltyper .......................................................................120
Forholdsregler ved PC Free-projicering ...........................................................120
Sådan startes et PC Free diasshow ..................................................................121
Sådan startes en PC Free lmpræsentation ..................................................... 123
Visningsmuligheder for PC Free ..................................................................... 124
Sådan slukkes midlertidigt for billede og lyd ............................... 125
Sådan stoppes videoafspilning midlertidigt ................................ 126
Sådan zoomes billeder ....................................................................127
Sådan bruges ernbetjeningen som trådløs mus .........................128
Sådan bruges ernbetjeningen som markør ................................ 129
Sådan gemmes et brugerlogo ........................................................ 130
Gemme et brugermønster .............................................................. 133
Brug af ere projektorer ................................................................. 134
Projektor-identikationssystem til styring af ere projektorer ...........................134
Indstilling af Projektor-id ............................................................................ 134
Sådan vælges den projektor, du vil betjene ..................................................135
Justering til ensartede farver ..........................................................................136
Justering af lampens lysstyrke ........................................................................138
Tilpasning af billedfarverne ........................................................................... 139
Indstilling af RGBCMY ....................................................................................140
Projicering af billeder fra HDMI3-porten med den valgfrie
grænseadeboks .............................................................................142
Projektorens sikkerhedsfunktioner ...............................................144
Typer af sikkerhed med adgangskode ............................................................ 144
Sådan angives en adgangskode ..................................................................144
Sådan vælges typer af sikkerhed med adgangskode .....................................145
Sådan indtastes en adgangskode, så projektoren kan bruges ........................ 146
Sådan låses projektorens knapper ..................................................................147
Sådan låses op for projektorens knapper ..................................................... 148
Sådan monteres en sikkerhedswire ................................................................ 148
Sådan bruges projektoren på et netværk 149
Projicering via et kabelforbundet netværk ...................................150
For
binde til et kabelforbundet netværk .......................................................... 150
Sådan vælges indstillinger for kabelforbundet netværk ................................... 150
Sådan projiceres over trådløst netværk ........................................ 153
Installation af det trådløse LAN-modul ............................................................153
Sådan vælges trådløse netværksindstillinger manuelt ......................................155
Sådan vælges trådløse netværksindstillinger i Windows ...................................157
Sådan vælges trådløse netværksindstillinger i OS X ......................................... 158
Sådan kongureres sikkerhed på trådløst netværk ...........................................158
Tilslutning af en mobilenhed med en QR-kode ................................................159
Når du bruger en USB-nøgle til at forbinde en Windows-computer ...................159
Overvågning og styring af projektoren 161
EasyMP-skærm ................................................................................ 162
St
yring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser
........................................................................................................... 163
Sådan kongureres projektorens advarsels-e-mail over netværket
........................................................................................................... 166
Advarsler via e-mail fra projektor over netværk ............................................... 166
Sådan kongureres overvågning med SNMP ............................... 168
Sådan bruges ESC/VP21-kommandoer ......................................... 169
Lister over ESC/VP21-kommandoer ................................................................169
Indholdsfortegnelse
4

Kabellayout ..................................................................................................169
Understøtt
else af PJLink ................................................................. 171
Understøttelse af Crestron RoomView .......................................... 172
Opsætning af Crestron RoomView Support .....................................................172
Styre en projektor på netværket vha. Crestron RoomView ................................173
Crestron RoomView betjeningsvindue .........................................................174
Crestron RoomView værktøjsvindue ............................................................175
Tilpasning af menuindstillingerne 176
Sådan bruges projektorens menuer .............................................. 177
Sådan br
uges skærmtastaturet ......................................................178
Tilgængelig tekst med skærmtastaturet ..........................................................178
Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede ...........................179
Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal ............................181
Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger ....... 183
Projektorens konguration - Menuen Udvide .............................. 186
Udvidet menu - Menuen Easy Interactive Function ..........................................190
Generelt ....................................................................................................190
Pc-interaktiv ..............................................................................................191
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk .............. 192
Menuen Netværk - Grundlæggende menu ......................................................193
Menuen Netværk - Menuen Trådløst LAN ........................................................194
Menuen Netværk - Menuen Kabelf. LAN ......................................................... 196
Menuen Netværk - Menuen Meddelelse ......................................................... 196
Menuen Netværk - Menuen Andre ................................................................. 197
Menuen Netværk - Menuen Genindstil ........................................................... 198
Projektorens konguration - Menuen ECO ................................... 199
Visning af projektoroplysninger - Menuen Info ............................201
Menuen Info - Menuen Projektorinfo ..............................................................201
Event ID kodeliste ......................................................................................202
Projektor genindstillingsmuligheder - Menuen Genindstil .........203
Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne
(batchkonguration) .......................................................................204
Overførelse af indstillinger fra et USB-ashdrev ...............................................204
Overførelse af indstillinger fra en computer .................................................... 205
Fejlmeddelelse ved batchkonguration .......................................................206
Vedligeholdelse af projektoren 208
Rengøring af projektionsvinduet ...................................................209
Rengøring af for
hindringssensoren ...............................................210
Sådan rengøres projektorkabinettet .............................................211
Vedligeholdelse af luftlter og ventilationsåbninger ..................212
Rengøring af luftlteret .................................................................................212
Udskiftning af luftlteret ............................................................................... 213
Vedligeholdelse af projektorens lampe ........................................ 216
Udskiftning af lampen ...................................................................................217
Sådan nulstilles lampetimeren .......................................................................220
Udskiftning af batterierne i ernbetjeningen .............................. 221
Udskiftning af batteri til den interaktive pen ............................... 222
Udskiftning af spids på den interaktive pen .................................223
Udskiftning af den bløde pennespids .............................................................223
Udskiftning af den bløde pennespids med en hård pennespids ........................224
Problemløsning 225
Problemer med projicering ............................................................ 226
Status-indik
ator for projektor ........................................................227
Sådan bruges projektorens hjælpeskærme ..................................230
Indholdsfortegnelse
5

Løsning af problemer med billede eller lyd .................................. 231
Løsninger
, hvis der ikke vises billeder ..............................................................231
Løsninger hvis billedet er forkert under brug af USB Display-funktionen ............232
Løsninger, hvis meddelelsen "Intet signal" vises ...............................................232
Visning fra en bærbar computer ..................................................................232
Visning fra en Mac bærbar computer ...........................................................233
Løsninger, hvis meddelelsen "Understøttes ikke" vises .....................................233
Løsninger, hvis billedet kun vises delvist .........................................................233
Løsninger, hvis billedet ikke er rektangulært ................................................... 234
Løsninger, hvis billedet indeholder støj eller er ustabilt ....................................234
Løsninger, hvis billedet er utydeligt eller sløret ................................................234
Løsninger, hvis billedets lysstyrke eller farver ikke er korrekte ...........................235
Løsninger på lydproblemer ............................................................................235
Løsninger på problemer med mikrofonen ....................................................236
Løsninger, hvis billedlnavne ikke vises korrekt i PC Free ..................................236
Løsninger til problemer med betjening af projektoren eller
ernbetjeningen ..............................................................................237
Løsninger til problemer med at tænde eller slukke for projektoren ................... 237
Løsninger til problemer med ernbetjeningen ................................................237
Løsninger til problemer med adgangskode .....................................................238
Løsning, når meddelelsen "Urbatteriet er ved at være adt" vises ......................238
Løsninger på problemer med de interaktive funktioner ............. 239
Løsninger, når meddelelsen "Der opstod en fejl i Easy Interactive Function" vises
....................................................................................................................239
Løsninger, når de interaktive penne ikke fungerer ........................................... 239
Løsninger, når manuel kalibrering ikke fungerer ..............................................240
Løsninger, når du ikke kan styre en computer fra den projicerede skærm .......... 240
Løsninger til, hvis placeringen af den interaktive pen ikke er præcis ..................240
Løsninger, når de interaktive penne er langsomme eller svære at bruge ............241
Løsninger, når interaktiv ngerbetjening ikke fungerer ....................................241
Løsning af netværksproblemer ......................................................242
Løsninger, hvis du ikke kan få adgang til projektoren via internettet ................. 242
Løsninger, hvis du ikke modtager e-mails ved advarsler over netværk ...............242
Løsninger, hvis billedet indeholder støj under projicering over netværket ......... 242
Bilag 243
Ekstraudstyr og reservedele ...........................................................244
Kabler
..........................................................................................................244
Beslag ..........................................................................................................244
Til interaktive funktioner ............................................................................... 244
Til trådløs forbindelse ....................................................................................244
Eksterne enheder ..........................................................................................245
Reservedele ................................................................................................. 245
Skærmstørrelse og projiceringsafstand ........................................ 246
Understøttede skærmopløsninger ................................................ 248
Projektorens specikationer .......................................................... 250
Stikangivelser ...............................................................................................251
Eksterne mål .................................................................................... 252
Systemkrav for USB Display ........................................................... 254
Systemkrav til Easy Interactive Driver ........................................... 255
Liste med sikkerhedssymboler (svarende til IEC60950-1 A2) ......256
Ordliste .............................................................................................258
Bemærkninger ................................................................................. 260
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements
of EU directive ..............................................................................................260
Brugsbegrænsning ....................................................................................... 260
Referencer vedr. operativsystem .................................................................... 260
Varemærker ................................................................................................. 261
Bemærkning om ophavsret ........................................................................... 261
Ophavsret ....................................................................................................261
Indholdsfortegnelse
6

Symboler Anvendt i Denne Vejledning
Si
kkerhedssymboler
Projektoren og dens manualer bruger graske symboler og mærkater til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde.
Læs og følg omhyggeligt instruktionerne, der er mærket med disse symboler og mærkater, for at undgå skader på personer og genstande.
Advarsel
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald.
Forsigtig
Dette symbol angiver, at manglende overholdelse af oplysningerne kan forårsage personskade eller fysiske skader i forbindelse med forkert
hån
dtering.
Angivelse af generel information
Bemærk
Dette mærkat angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Dette mærkat angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
[Knappens navn] Angiver navnet på knapperne på er n
betjeningen eller kontrolpanelet.
Eksempel: [Esc]-knap
Navn på menu/indstilling Angiver navne på menuer og indstillinger på projektoren.
Eks
empel:
Vælg menuen Billede
s Billede > Avanceret
Dette mærkat angiver links til de relaterede sider.
s
Dette mærkat angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.

Denne projektor leveres med disse specielle funktioner. Der henvises til
fø
lgende afsnit for yderligere oplysninger.
g
Relevante links
•
"Unikke interaktive funktioner" s.9
•
"Hurtig og enkel konguration" s.9
•
"Fleksible tilslutningsmuligheder" s.9
Unikke interaktive funktioner
Nem anmærkning på den projicerede skærm med den interaktive pen eller din
nger (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
•
Anm
ærkning med eller uden en computer.
•
Anmærkning med to penne på samme tid.
•
Hurtig og nem værktøjslinje til at hjælpe dig med at tilføje kommentarer på
skærmen.
•
B
et
jening af projektoren fra den projicerede skærm.
•
Udskriv, gem og vis dine præsentationer på en nem måde.
•
Betjening af computeren fra den projicerede skærm.
•
Berøringsbaseret interaktivitet med din nger (EB-695Wi/EB-680Wi).
Hurtig og enkel konguration
•
Fun
ktionen Direkte opstart tænder projektoren, så snart den sluttes til.
•
Funktionen Auto-tænd tænder for projektoren, når den registrerer et
billedsignal fra den port, du har angivet som Auto-tænd-kilde.
•
Med Startskærm kan du let vælge en inputkilde og få adgang til nyttige
funktioner.
g
Relevante links
•
"Tænde for projektoren" s.44
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Fleksible tilslutningsmuligheder
Denne projektor understøtter en bred v
ie
af enkle tilslutningsmuligheder som
vist nedenfor.
g
Relevante links
•
"Tilslutte til computere" s.10
•
"Tilslut til mobile enheder" s.10
•
"Forstør og projicer ler med dokumentkameraet" s.11
Projektorfunktioner
9

Tilslutte til computere
•
Ti
lslut et USB-kabel til projektion af billeder og lyd ( USB Display).
•
EasyMP M
ulti PC Projection projicerer op til 4 samtidige billeder ved at
opdele projektionsskærmen. Du kan projicere billeder fra en computer på
netværket eller fra smartphones eller tabletter, hvor Epson iProjection er
installeret.
Der henvises til Betjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection for
yderligere oplysninger.
•
Når d
u projicerer billeder via et trådløst netværk, skal du installere
Epson 802.11b/g/n trådløst LAN-modul, og dereer kongurere din
projektor og computer for trådløs projicering.
Epson 802.11b/g/n trådløst LAN-modul følger muligvis ikke med
projektoren.
•
Du kan hente den nødvendige soware og vejledninger fra følgende
websted:
http://www.epson.com/
g
Relev
ante links
•
"Tilslutning af en computer" s.27
•
"Sådan bruges projektoren på et netværk" s.149
•
"Ekstraudstyr og reservedele" s.244
Tilslut til mobile enheder
•
HDMI1/MHL-p
ort til at forbinde et MHL-kabel til den mobile enhed og
projektoren.
•
Eps
on iProjection for trådløs tilslutning af mobile enheder til projektoren ved
hjælp af en app, der er tilgængelig på App Store og Google Play.
Eventuelle gebyrer i forbindelse med kommunikationen med App Store
e
l
ler Google play er kundens eget ansvar.
Projektorfunktioner
10

g
Relev
ante links
•
"Tilslutning af smartphones eller tablets" s.30
Forstør og projicer ler med dokumen
tk
ameraet
Ekstra dokumentkamera til projicering af papirdokumenter og genstande.
Du kan betjene det ekstra dokumentkamera fra den projicerede skærm
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
Du kan ikke betjene ELPDC06/ELPDC11/ELPDC12/ELPDC20 fra den
projicerede skærm.
Projektorfunktioner
11

De følgende afsnit beskriver projektorens dele og deres funktioner.
Al
le funktioner i denne vejledning er forklaret med billeder for EB-695Wi,
medmindre andet er angivet.
g
Relevante links
•
"Projektorens komponenter - Forside/Side" s.12
•
"Projektorens komponenter - Top/Side" s.13
•
"Projektorens komponenter - Grænseade" s.14
•
"Projektorens dele - underside" s.16
•
"Projektorens dele - Kontrolpanel" s.16
•
"Projektorens dele - ernbetjening" s.18
•
"Projektorens komponenter - Interaktive penne" s.19
•
"Projektorens komponenter - Pennebakke" s.20
•
"Projektorens komponenter - Berøringsenhed" s.20
Projektorens komponenter - Forside/Side
Navn Funktion
A
Fjernbetjening Modtager signaler fra ern
betjeningen.
B
Lampedæksel Åbn for at få adgang til projektorlampen.
C
Skrue til lampedæksel Skrue til at fastgøre lampedækslet.
Projektorens dele og funktioner
12

Navn Funktion
D
Ventilationsåbning Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren
ind
vendigt.
Advarsel
Se i
kke ind i ventilationsåbningerne. Hvis
lampen eksploderer, kan der trænge gasser ud,
og der kan spredes små glasskår, som kan give
skader. Søg læge, hvis du inhalerer gasser fra
lampen eller får glasskår i øjnene eller munden.
Forsigtig
Un
der projiceringen skal du sørge for at holde
ansigt og hænder væk fra ventilationsåbningen
og undlade at placere genstande, der kan blive
skæve eller beskadigede af varme, i nærheden
af åbningen. Varm lu fra ventilationsåbningen
kan forårsage forbrændinger, materielle
ødelæggelser eller ulykker.
E
Skrue til
kabe
lafdækning
Skruer til at fastgøre lampedækslet.
F
Kabelbeklædning Løsn de to skruer og åbn dækslet, når du forbinder
kabler
ne for eksterne enheder eller installerer det
trådløse LAN-modul.
G
Kontrolpanel Betjener projektoren.
H
Højttaler Sender lyd ud.
Projektorens komponenter - Top/Side
Navn Funktion
A
Flig til lterafdækning Å
bner og lukker lulterafdækningen.
B
Trådløs LAN-
indi
kator
Indikerer adgangsstatus for det ekstra trådløse LAN-
modul.
Projektorens dele og funktioner
13

Navn Funktion
C
Modtager for
int
eraktiv pen
(EB-695Wi/
EB-685Wi/EB-680Wi/
EB-675Wi)
Modtager signaler fra den interaktive pen.
D
Forhindringssensor Opdager forhindringer, som forstyrrer
pr
ojektionsområdet.
E
Fjernbetjening Modtager signaler fra ern
betjeningen.
F
Projektionsvindue Herfra projiceres billederne.
Advarsel
•
Se i
kke ind i projektionsvinduet, mens der
projiceres.
•
Anbring ikke nogen genstande eller din
hånd i nærheden af projektionsvinduet. Det
kan forårsage forbrændinger, brand, eller at
objektet bliver skævt, fordi dette område når
en høj temperatur pga. det koncentrerede
projektionslys.
G
Sikkerhedsslot Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver
Se
curity System, som fremstilles af Kensington.
H
Lulterafdækning Åbn afdækningen for at få adgang til lul
teret eller
fokuseringsknappen.
I
Luindtag (lulter) S
uger lu ind for at aøle projektoren indvendigt.
J
Fokuseringsknap Justerer billedfokus.
Åb
n lulterafdækningen for at betjene.
Projektorens komponenter - Gr
ænseade
Navn Funktion
A
Stik til trådløst LAN-
mo
dul
Installer det ekstra trådløse LAN-modul.
B
Audio 1-port Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computer1-
po
rten.
C
Computer1-port Modtager billedsignaler fra en computer og
ko
mponentvideosignaler fra andre videokilder.
D
Audio 2-port Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computer2-
po
rten.
E
USB-B-port Slutter projektoren til en computer ved hjælp af et USB-
kabe
l for at projicere billeder fra computeren eller bruge
funktionen Trådløs mus.
Forbinder projektoren til en computer via det
medfølgende USB-kabel for at bruge den interaktive
pen som en mus (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/
EB-675Wi).
Projektorens dele og funktioner
14

Navn Funktion
F
LAN-port Tilslutter et LAN-kabel til et netværk.
G
HDMI1/MHL-port Indsender videosignaler fra HDMI-kompatibelt
videoudstyr og computere eller MHL (mobiltelefon
High-Denition) kompatible mobile enheder.
Denne projektor er kompatibel med HDCP.
H
Monitor Out/
Co
mputer2-port
Når Skærmudgangsport er indstillet til Skærmudgang
i projektorens menu Udvidet, sendes analoge RGB-
signaler fra Computer1-porten til en ekstern skærm.
Du kan ikke sende signalinput fra andre porte eller
komponentvideo-signaler.
Når Skærmudgangsport er indstillet til Computer2 i
projektorens menu Udvidet, sendes billedsignaler fra
en computer og komponentvideosignaler fra andre
videokilder.
s Udvidet > Betjening > Skærmudgangsport
I
HDMI2-port Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr
og com
putere.
Denne projektor er kompatibel med HDCP.
J
HDMI3-port Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr
og com
putere.
Denne projektor er kompatibel med HDCP.
K
RS-232C-port Forbinder et RS-232C-kabel til at styre projektoren fra
en com
puter. (Denne port bruges til styring og bør
normalt ikke bruges.)
L
SYNC IN/OUT-port
(EB-695Wi/
EB-685W
i/EB-680Wi/
EB-675Wi)
Når du bruger de interaktive funktioner i et
rum med ere projektorer, skal du forbinde det
ekstra ernbetjeningskabelsæt til projektorerne. Når
kabelsættet er forbundet, betjenes den interaktive pen
jævnt.
M
Strømindgang Slutter netledningen til projektoren.
Navn Funktion
N
TCH-port
(EB-695Wi/
EB-680W
i)
Tilslutter den medfølgende berøringsenheds
forbindelseskabel til berøringsenheden.
O
USB-A-port Tilslutter en USB-hukommelsesenhed eller et digitalt
kamera og p
rojicerer lm eller billeder ved hjælp af PC
Free.
Tilslutter Dokumentkamera (ekstraudstyr).
P
Video-port Modtager kompositvideosignaler fra videokilder.
Q
Audio-port Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Video-porten.
Mo
dtager lyd fra andre enheder ved projicering af
billeder fra enheden, der er sluttet til USB-A-porten.
R
Audio Out-port Sender lyd fra aktuelle indgangskilde eller Mic-port til
en eks
tern højttaler.
S
Mic-port Modtager lyd fra mikrofonen.
Projektorens dele og funktioner
15

Projektorens dele - underside
Navn Funktion
A
Fastgørelsespunkter
ti
l losophæng (fem
punkter)
Fastgør det valgfri losophæng her, når projektoren skal
hænge fra et lo.
B
Punkt til fastgørelse af
sik
kerhedskabel
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her og
lås den på plads.
Før ikke sikkerhedskabler her igennem, når du monterer
projektoren på en væg eller hænger den fra et lo.
Navn Funktion
C
Fastgørelsespunkter
ti
l bagerste fod (to
punkter)
Montér fødderne ved brug af projektoren på en
overade såsom et skrivebord. (Kun for modeller med
fødder)
D
Fastgørelsespunkter
ti
l vægophæng (re
punkter)
Montér den medfølgende indstillingsplade ved
montering på en væg.
E
Belysningssensor Detekterer lysstyrken i omgivelserne og justerer
aut
omatisk lysstyrken på skærmen. Indstil
Strømforbrug til Autom. i projektorens menu ECO.
F
Fastgørelsespunkt til
fo
rreste fod
Montér foden med et afstandsstykke ved brug af
projektoren på en overade såsom et skrivebord. (Kun
for modeller med fødder)
Projektorens dele - Kontrolpanel
Navn Funktion
A
[Source Search]-knap Skier til den næste indgangskilde.
Projektorens dele og funktioner
16

Navn Funktion
B
[Enter]-knap [ ]
Accepterer det aktuelle valg og går videre til næste
niv
eau ved visning af projektorens menu eller hjælp.
Optimerer Tracking, Synk. og Placering i projektorens
menu Signal under projicering af et analogt RGB-signal
fra Computer-porten.
Denne kaldes fremover knappen [Enter].
C
Knapper til Keystone-
ju
stering samt
pileknapper
Viser Keystone-skærmen, hvor du kan korrigere
Keystone-forvrængning.
Vælger menupunkter ved visning af projektorens menu
eller hjælp.
D
[Esc]-knap Standser den igangværende funktion.
Går ti
l det forrige menuniveau ved visning af
projektorens menu.
E
Vidvinkel/Tele-
kn
apper og
pileknapper
: Forstørrer det projicerede billede.
: Reducerer det projicerede billede.
Ko
rrigerer keystone-forvrængning i den vandrette
retning, når Keystone-skærmen vises.
Vælger menupunkter ved visning af projektorens menu
eller hjælp.
F
[Menu]-knap Åbner og lukker projektorens menu.
G
[Home]-knap Åbner og lukker skærmen Startskærm.
H
Strømknappen [
]
Tænder og slukker for projektoren.
Denn
e kaldes fremover strømknappen.
I
Indikatorer Angiver projektorens status.
g
Relev
ante links
•
"Startskærm" s.45
•
"Sådan korrigeres billedets form med Keystone-knapperne" s.57
•
"I
n
dstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Status-indikator for projektor" s.227
Projektorens dele og funktioner
17

Projektorens dele - ernbetjening
Navn Funktion
A
Strømknappen [
]
Tænder og slukker for projektoren.
D
enn
e kaldes fremover strømknappen.
B
[Computer]-knap Skier billedkilde imellem portene Computer1 og
C
omputer2.
C
[HDMI/Video]-knap Skier billedkilde imellem portene HDMI og Video.
D
N
umeriske knapper Indtaster tal i projektorens menu, når du holder [Num]-
kn
appen nede.
E
[Auto]-knap Optimerer Tr
acking, Synk. og Placering i projektorens
menu Signal under projicering af et analogt RGB-signal
fra Computer-porten.
F
[Aspect]-knap Ændrer billedformatet.
G
[Num]-knap Hold denne knap nede og tryk på de numeriske taster
fo
r at indtaste tal.
H
[Menu]-knap Åbner og lukker projektorens menu.
I
Pileknapper Vælger menupunkter ved visning af projektorens menu
el
ler hjælp.
J
[Enter]-knap [
]
Accepterer det aktuelle valg og går videre til næste
niv
eau ved visning af projektorens menu eller hjælp.
Fungerer som venstre knap på en mus, når funktionen
Trådløs mus bruges.
Denne kaldes fremover knappen [Enter].
K
[User]-knap Udfører indstillinger, der er tilknyttet i indstillingen
Br
ugerknap i projektorens menu Indstillinger.
L
Knapper til [Page]
op/n
ed
Styrer side op og ned på computeren, når du har sluttet
en computer til projektoren via et USB-kabel eller over
et netværk.
Viser forrige eller næste skærmbillede ved brug af
funktionen PC Free.
Projektorens dele og funktioner
18

Navn Funktion
M
Knapper til [E-Zoom]
+/–
Zoomer ind og ud i billedområdet.
N
[A/V Mute]-knap Slår midlertidigt billede og lyd til eller fra.
O
[Split]-knap Projicerer to billeder fra forskellige billedkilder
sam
tidigt ved at opdele projektionsskærmen.
P
Øsken til fastgøring af
en st
rop
Gør det muligt at fastgøre en strop (skal købes separat)
til ernbetjeningen.
Q
[Home]-knap Åbner og lukker skærmen Startskærm.
R
[Freeze]-knap Sætter billedvisningen på pause eller genoptager den.
S
Knapper til [Volume]
op/n
ed
Justerer højttalervolumen.
T
[Pointer]-knap Viser skærmmarkøren.
U
[Esc]-knap Standser den igangværende funktion.
Går ti
l det forrige menuniveau ved visning af
projektorens menu.
Fungerer som højre knap på en mus, når funktionen
Trådløs mus bruges.
V
[Pen Mode]-knap Skier imellem styring af computeren eller tegning med
den in
teraktive pen.
W
[ID]-knap Hold denne knap nede, og tryk på de numeriske
kn
apper for at vælge id'et for den projektor, du ønsker at
betjene med ernbetjeningen.
X
[Color Mode]-knap Skier farvetilstand.
Y
[L
ink Menu]-knap Viser menuen for indstillinger for enheden, som er
kn
yttet til projektorens HDMI-porte.
Z
[LAN]-knap Skier billedkilden mellem de enheder, der er tilsluttet
v
ia netværk.
Navn Funktion
a
[USB]-knap Skier billedkilde imellem portene USB Display og
US
B-A.
b
[Source Search]-knap Skier til den næste indgangskilde.
c
F
jernbetjeningens
lys
udsendelsesområde
Sender ernbetjeningssignaler.
Projektorens komponenter - Interaktive penne
De interaktive penne leveres kun med EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/
EB-675Wi
.
Hold på pennen for automatisk at tænde for den. Pennene slukker automatisk
15 sekunder eer at du har lagt dem ned.
Projektorens dele og funktioner
19

Navn Funktion
A
Pennespids Udskielig blø
d pennespids.
Hvis den bløde spids er for hård at bruge på en
tekstureret overade, skal du udskie den med hårde
spids.
B
Batteriindikator Tryk på knappen på siden af pennen for at vise den
res
terende batteristrøm.
•
Når batteriet er opladt, lyser indikatoren blå, indtil du
slipper knappen.
•
Når batteriet er ved at være opbrugt, blinker
indikatoren blå, indtil du slipper knappen.
•
Lyser ikke, hvis batteriet er tomt. Udski batteriet.
C
Knap Når Pen-knap handling er indstillet til Viskelæder i
p
rojektorens menu Udvidet, kan du trykke på knappen
for at skie spidsfunktion imellem pen og viskelæder,
mens du tegner.
Når Pen-knap handling er indstillet til Åbn værkt.bjæ.
tegn., kan du trykke på knappen for at vise
værktøjslinjen i nærheden af pennespidsen.
Når Pen-knap handling er indstillet til Ryd skærmen,
kan du trykke på knappen for at slette alt indhold, som
er tegnet på skærmen.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt >
Avanceret > Pen-knap handling
Tryk på knappen for at udføre en højreklik-handling,
når du bruger pennen som en mus.
D
Øsken til fastgøring af
en st
rop
Giver dig mulighed for at fastgøre en almindeligt
tilgængelig strop.
E
Batteridæksel Åbn dette dæksel, når batteriet uds
kies.
g
Rele
v
ante links
•
"Udskining af spids på den interaktive pen" s.223
Projektorens komponenter - Pennebakke
Pennebakken leveres kun med EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi.
Navn Funktion
A
Fastgørelsespunkter Fasgør pennebakken til et whiteboard eller væg.
B
Hul til sikkerhedslås Før en almindeligt tilgængeligt lås igennem.
Det anbefales, at pennebakken strammes med to almindeligt tilgængelige
M5-bo
lte.
Projektorens komponenter - Berøringsenhed
Berøringsenheden leveres kun med EB-695Wi/EB-680Wi.
Projektorens dele og funktioner
20

Forside
Når drejedækslet ikke er påsat
Navn Funktion
A
Dæksel til
op
kaldstaster
Fjern det for at bruge justeringsknapperne.
B
TCH-port Tilslutter projektoren til berøringsenheden vha.
fo
rbindelseskablet til berøringsenheden.
C
Sikkerhedsslot Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver
Se
curity System, som fremstilles af Kensington.
D
Justeringshjul Udfører justering af vinkel.
E
Indikator Lyser, når berøringsenheden er tændt.
F
Skruehuller (ved
ins
tallation)
Skruehuller til sikring af berøringsenheden.
Bagside
Navn Funktion
A
Laserdiusions-porte Udsender laserlys for at detektere ng
renes position.
B
Installationsmagneter Magneter til brug ved installation.
Advarsel
Brug ikke berøringsenheden i nærheden af medicinsk udstyr, som f.eks. pacemakere.
Når du bruger berøringsenheden, skal du sikre dig, at der ikke er medicinsk udstyr,
som f.eks. pacemakere i nærheden. Elektromagnetisk interferens kan forårsage
fejlfunktion i medicinsk udstyr.
Projektorens dele og funktioner
21

Forsigtig
•
Br
ug ikke berøringsenheden i nærheden af magnetiske lagermedier som f.eks.
magnetiske kort eller elektroniske enheder, som f.eks. computere, digitale ure eller
mobiltelefoner. Data kan blive korrupt, eller der kan opstå fejl.
•
Når du installerer berøringsenheden på en magnetisk overade, skal du sørge for
ikke at klemme dine ngre eller en anden del af din krop imellem magneten og
installationsoveraden.
Bemærk
•
Fo
rbind ikke berøringsenheden til andre enheder, undtagen EB-695Wi/
EB-680Wi. Enheden kan fungere forkert, eller laserlyset kan lyse uden for
grænsen.
•
Brug den medfølgende berøringsenheds forbindelseskabel. Betjening er ikke
mulig med andre kabler.
•
Når du bortskaer berøringsenheden, må du ikke skille den ad. Bortskaf den i
henhold til de lokale eller nationale love og bestemmelser.
Der henvises til Ins
tallationsvejledning for metoder til installation og
vinkeljustering af berøringsenheden.
Projektorens dele og funktioner
22

Du kan installere projektoren på en væg eller placere den på et bord for at
pr
ojicere billeder.
Du skal bruge de ekstra beslag, når du hænger projektoren fra et lo, installerer
den på en væg eller placerer den lodret på et bord.
Bemærk de følgende punkter, når du vælger projektorens placering:
•
Anbring projektoren på en fast, plan ade eller monter den ved hjælp af et
kompatibelt beslag.
•
Eerlad rigeligt med plads omkring og under projektoren af hensyn til
ventilation, og pas på ikke at anbringe den oven på eller ved siden af noget,
der kan blokere for ventilationsåbningerne.
•
Anbring projektoren, så den ikke er for langt væk fra en stikkontakt eller
forlængerledning med jordforbindelse.
•
Anbring projektoren lige overfor skærmen.
Hvis du ikke kan installere projektoren lige overfor skærmen, kan du
ko
rrigere for Keystone-forvrængning med projektorens knapper.
Advarsel
•
Der k
ræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra en væg eller
et lo. Hvis du ikke monterer projektoren korrekt, kan den falde ned og forårsage
skader eller personskader.
•
Brug ikke klæbemidler på fastgørelsespunkterne til vægophæng for at forhindre
skruerne i at løsne sig, og brug ikke smøremidler, olier eller lignende midler
på projektoren, da projektorkabinettet kan revne, så projektoren falder ned
fra vægophænget. Dette kan forårsage alvorlig personskade på personer under
ophænget og kan beskadige projektoren.
•
Tildæk ikke projektorens luindtag eller ventilationsåbninger. Hvis åbningerne er
tildækkede, kan den indvendige temperatur stige og forårsage en brand.
•
Placer ikke projektoren på en ustabil overade eller på et sted, som ikke kan tåle
vægten af projektoren. Ellers kan den falde ned eller vælte og forårsage uheld og
personskader.
•
Når du installerer projektoren på et højt sted, skal der tages forholdsregler mod
at den falder ned vha. wires, så den ikke udgør en sikkerhedsrisiko i nødstilfælde,
som f.eks. ved et jordskælv, og uheld derved forhindres. Hvis den ikke monteres
korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader.
Bemærk
•
Hv
is du bruger projektoren i højder over 1500 m over havets overade, skal
du indstille Højde-tilstand til Til i projektorens menu Udvidet for at sikre, at
projektorens indre temperatur reguleres korrekt.
s Udvidet > Betjening > Højde-tilstand
•
Opstil ikke projektoren på steder med høj fugtighed og meget støv eller på steder
med røg fra brande eller tobaksrygning.
g
Relev
ante links
•
"Muligheder for konguration og installation af projektoren" s.25
•
"Indstillinger for anvendelse af de interaktive funktioner" s.25
•
"Billedets form" s.57
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Ekstraudstyr og reservedele" s.244
Projektorens placering
24

Muligheder for kongur
ation og installation af
projektoren
Du kan kongurere og installere projektoren på følgende måder:
F
orside/bagside
Fastgør fødderne (hvis de følger med), når du bruger projektoren på en
ov
erade, som f.eks. et bord.
Front omvendt/Bagpå omvendt
Front omvendt/Bagpå omvendt (lodret)
Sørg for, at du vælger den korrekte funktion til Pr
ojektion i projektorens menu
Udvidet i henhold til den anvendte installationsmetode.
•
S
t
andard projiceringsindstilling er Front/Omvendt.
•
Du kan ændre projiceringsindstillingerne ved at trykke på [A/V
Mute]-knappen på ernbetjeningen i ca. fem sekunder.
•
Ski Front til/fra Front/Omvendt
•
Ski Bagpå til/fra Bagpå/Omvendt
g
Relev
ante links
•
"Projiceringstilstande" s.51
Indstillinger for anvendelse af de interaktive
funktioner
Når du bruger de interaktive funktioner, skal du projicere fra forsiden af
skær
men (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
Indstil Projektion til Front/Omvendt eller Front.
Projektorens placering
25

Bemærk
De in
teraktive funktioner betjenes vha. infrarød kommunikation. Bemærk følgende
punkter, når du monterer projektoren.
•
Sørg for, at der ikke er stærk lys eller sollys, som skinner på modtageren for
den interaktive pen, projiceringsskærmen, selve projektoren eller bagsiden af
projektoren.
•
Installer ikke projektoren på et sted, hvor den kan blive udsat for direkte sollys
igennem et vindue. Dette kan forårsage fejl ved de interaktive funktioner.
•
Installer projektoren således, at modtageren for den interaktive pen ikke er
i nærheden af neonlys. Hvis omgivelserne er for lyse, virker de interaktive
funktioner muligvis ikke korrekt.
•
Hvis der er støv på modtageren for den interaktive pen, kan det interferere med
den infrarøde kommunikation og de interaktive funktioner fungerer muligvis
ikke korrekt. Rengør modtageren, hvis den er snavset.
•
Kom ikke maling eller stickers på dækslet til modtageren for den interaktive pen.
•
Når du bruger de interaktive funktioner, må du ikke bruge en infrarød
ernbetjening eller en mikrofon i det samme rum. Dette kan forårsage fejl ved
den interaktive pen.
•
Brug ikke enheder, som genererer kraig støj, som f.eks. drejende enheder eller
transformatorer, i nærheden af projektoren, da de interaktive funktioner muligvis
ikke vil fungere korrekt.
•
Vi an
befaler, at du bruger en jævn og ad skærm uden ujævnheder.
Hvis projektionsskærmen er ujævn, kan der opstå forvrængninger i det
projicerede billede.
•
Der kan opstå forvrængninger i det projicerede billede aængig af
skærmmaterialet og monteringsmetoden.
•
Når du bruger de interaktive funktioner, skal du installere projektoren
således, at den projicerede skærm udgør et rektangel uden
forvrængning.
•
Når du bruger de interaktive funktioner i et rum, som har ere
projektorer, kan handlinger med den interaktive pen blive ustabile. I
dette tilfælde skal du forbinde det ekstra kabelsæt til ernbetjeningen
og ændre Synk. projektorer til Kabelforbun. fra projektorens menu
Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt > Avanceret >
Synk. projektorer
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger for anvendelse af berøringsenheden" s.26
•
"Forbinde ere projektorer af samme model" s.37
Indstillinger for anvendelse af berøringsenheden
Når d
u bruger berøringsenheden, skal du montere projektoren vha. en af
følgende metoder (EB-695Wi/EB-680Wi). Berøringsenheden kan ikke bruges,
hvis der bruges en anden monteringsmetode.
•
Monter projektoren på en væg eller hæng den fra et lo og projicer billeder
fra forsiden af skærmen (du skal bruge en monteringsplade eller loophæng).
•
Monter lodret på et bord og projicer fra forsiden af bordet (du skal bruge det
interaktive bordmonteringssæt).
g
Relevante links
•
"Ekstraudstyr og reservedele" s.244
Projektorens placering
26

Du kan slutte projektoren til en lang række computer-, video og lydkilder, så du
kan vi
se præsentationer, lm eller andre billeder med eller uden lyd.
Bemærk
Ko
ntrollér form og orientering af stikkene på de kabler, du planlægger at bruge.
Du må ikke trykke hårdt på et stik, hvis det ikke passer i porten. Enheden eller
projektoren kan blive beskadiget eller få en fejlfunktion.
Der henvises til In
troduktion for en liste over kabler, som følger med
din projektor. Anskaf ekstra eller kommercielt tilgængelige kabler, hvis
nødvendigt.
•
Ti
lslut en computer via USB-port, standardport til videoudgang (skærmstik)
eller HDMI-port.
•
Til projicering af video kan du tilslutte enheder som f.eks. DVD-afspillere,
spilkonsoller, digitalkameraer eller smartphones via deres kompatible
udgangsporte.
•
Hvis din præsentation eller video indeholder lyd, kan du tilslutte kabler til
lydindgang.
•
Hvis du skal projicere diasshow eller præsentationer uden computer, kan du
tilslutte USB-enheder (som f.eks. et ash-drev eller et kamera) eller et Epson
dokumentkamera (tilbehør).
g
Relevante links
•
"Tilslutning af en computer" s.27
•
"Tilslutning af smartphones eller tablets" s.30
•
"Tilslutning af videokilder" s.31
•
"Tilslutning af eksterne USB-enheder" s.33
•
"Tilslutning af et dokumentkamera" s.35
•
"Tilslutning af eksterne outputenheder" s.35
•
"Forbinde ere projektorer af samme model" s.37
•
"Ekstraudstyr og reservedele" s.244
Tilslutning af en computer
Følg anvisningerne i disse afsnit for at slutte en computer til projektoren.
g
Relev
ante links
•
"Tilslutning af en computer til video og lyd via VGA" s.27
•
"Tilslutning af en computer til video og lyd via USB" s.28
•
"Tilslutning af en computer til video og lyd via HDMI" s.29
Tilslutning af en computer til video og lyd via VGA
Du kan slutte projektoren til din computer med et VGA-kabel.
Du kan afspille lyd via projektorens højttalere ved at tilslutte et almindeligt
tilgængeligt lydkabel med et 3,5 mm stereo mini-jackstik.
•
Fo
r at forbinde en Mac uden VGA-port, skal du have en adapter,
hvormed du kan forbinde til projektorens VGA-port.
•
For at projicere en billedkilde, som er forbundet til Monitor
Out/Computer2-porten, skal du indstille Skærmudgangsport til
Computer2 i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Skærmudgangsport
•
Du kan også indstille porten, som bruges til audio-input, fra
projektorens menu.
s Udvidet > A/V-indstillinger > Audiooutput
•
Vær sikker på, at lydkablet er markeret med "Uden modstand".
a
Slut computerens VGA-kabel til computerens skærmport.
Projektorens tilslutninger
27

b
Slut den anden ende til en Computer-port på projektoren.
c
Spænd skruerne på VGA-stikket.
d
Forbind lydkablet til din laptops stik til hovedtelefoner eller lydudgang
el
ler til din computers højttalere eller lydudgang.
e
Forbind den anden ende til projektorens Audio-port.
Tilslutning af en computer til video og lyd via USB
Hv
is computeren opfylder systemkravene, kan du sende video- og lyd til
projektoren via computerens USB-port. Denne funktion kaldes USB Display.
Tilslut projektoren til din computer med et USB-kabel.
•
Hv
is du bruger en USB-hub, virker forbindelsen muligvis ikke korrekt.
Slut USB-kablet direkte til projektoren.
•
For at kunne bruge funktionen USB Display, skal du vælge USB
Display/Easy Interactive Function eller Trådløs mus/USB Display
som USB Type B, som er indstillet i projektorens menu Udvidet menu
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
a
Slut kablet til projektorens USB-B-port.
b
Slut den anden ende af USB-kablet til en USB-port på computeren.
c
Tænd for projektoren og din computer.
Projektorens tilslutninger
28

d
Gør ét af følgende for at installere Epson USB Display-so
waren:
Det er kun nødvendigt at installere denne so
ware første gang, du
slutter projektoren til computeren.
•
Windows: Vælg Kør EMP_UDSE.EXE i den viste dialogboks for at
installere Epson USB Display-sowaren.
•
OS X: Epson USB Display opsætningsmappen vises på skærmen. Vælg
USB Display Installer og følg skærmvejledningen for at installere
Epson USB Display-sowaren. Hvis mappen USB Display Opsætning
ikke vises automatisk, skal du dobbeltklikke på EPSON_PJ_UD > USB
Display Installer.
e
Følg skærmvejledningen.
Fj
ern ikke USB-kablet og sluk ikke for projektoren, før projektoren viser et
billede.
Projektoren viser billedet fra computerens skrivebord og sender lyden, hvis
præsentationen indeholder lyd.
•
Hv
is projektoren ikke viser nogen billeder, skal du gøre ét af følgende:
•
Windows: Klik på Alle programmer > EPSON Projector > Epson
USB Display > Epson USB Display Ver.x.xx.
•
OS X: Dobbeltklik på ikonet USB Display i mappen Programmer.
•
Når du er færdig med at projicere, kan du gøre et af følgende:
•
Windows:Fjern USB-kablet. Du behøver ikke at vælge Sikker
ernelse af hardware.
•
OS X: Vælg Aryd i ikonmenuen til USB Display på menulinjen
eller dock'en, og ern dereer USB-kablet.
g
Relev
ante links
•
"Systemkrav for USB Display" s.254
Tilslutning af en computer til video og lyd via HDMI
Hv
is din computer har en HDMI-port, kan du forbinde den til projektoren
med et HDMI-kabel og sende computerens lyd ud sammen med det projicerede
billede.
For at forbinde en Mac uden HDMI-port, skal du have en adapter,
hv
ormed du kan forbinde til projektorens HDMI-port. Kontakt Apple
vedrørende kompatible adaptere. Ældre Mac-computere (2009 og
tidligere) understøtter muligvis ikke lyd igennem HDMI-porten.
a
Slut HDMI-kablet til computerens HDMI-udgang.
b
Forbind den anden ende til projektorens HDMI-port.
Projektorens tilslutninger
29

Hvis du har problemer med at høre lyden via HDMI-forbindelsen, kan
du s
lutte den ene ende af et almindeligt tilgængeligt lydkabel med et 3,5
mm stereo mini-jackstik til projektorens Audio-port og den anden ende til
computerens lydudgang. Vælg lydindgangsporten, som du tilsluttede til i
projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI1-audiooutput
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI2-audiooutput
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI3-audiooutput
g
Relev
ante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Tilslutning af smartphones eller tablets
Du kan forbinde projektoren til smartphones og tablets vha. MHL-kabel og
uds
ende lyd sammen med det projicerede billede.
•
Du kan muligvis ikke projicere korrekt, aængig af modellen og
indstillingerne for din smartphone eller tablet.
•
Du kan muligvis ikke slutte et MHL-kabel til alle enheder. Kontakt
producenten af din smartphone eller tablet for at høre, om den
understøtter MHL.
a
Forbind MHL-kablet til din enheds Micro-USB-port.
b
Forbind den anden ende til projektorens HDMI1/MHL-port.
Bemærk
Hv
is du tilslutter et MHL-kabel, som ikke understøtter MHL-standarderne,
kan din smartphone eller tablet blive varm, lække eller eksplodere.
Den tilsluttede smartphone eller tablet begynder at oplade, når der
projiceres billeder. Hvis du bruger en MHL-HDMI-konverteringsadapter,
oplades din smartphone eller tablet muligvis ikke, eller du kan muligvis
ikke udføre handlinger fra projektorens ernbetjening.
•
Når der b
ruges meget strøm, som f.eks. ved afspilning af en
video, kan du muligvis ikke oplade enheden.
•
Denne projektor oplader ikke enheder i standby-tilstand, eller
når batteriet i en smartphone eller tablet er opbrugt.
Hvis billederne ikke projiceres korrekt, skal du erne og dereer tilslutte
MHL-kablet igen.
Projektorens tilslutninger
30

Tilslutning af videokilder
Følg anvisningerne i disse afsnit for at forbinde videoenheder til projektoren.
•
Hv
is porten på den enhed, du vil tilslutte, har en mærkelig form, bør
du bruge kablet, der fulgte med enheden, eller et kabel, der er købt som
ekstraudstyr, til at forbinde til projektoren.
•
Kablerne varierer aængig af outputsignalet fra det tilsluttede
videoudstyr.
•
Nogle typer videoudstyr kan udsende forskellige typer signaler.
Se brugerhåndbogen, der følger med videoudstyret, vedrørende de
signaler, der kan udsendes.
g
Rele
v
ante links
•
"Tilslutning af videokilder via HDMI" s.31
•
"Tilslutning af en videokilde via Komponent-til-VGA" s.31
•
"Tilslutning af en videokilde via komposit" s.32
Tilslutning af videokilder via HDMI
Hv
is din videokilde har en HDMI-port, kan du forbinde den til projektoren
med et HDMI-kabel og sende billedkildens lyd ud sammen med det projicerede
billede.
Bemærk
Undgå at tænde for videokilden, før du har sluttet den til projektoren. Dette kan
beskadige projektoren.
a
Slut HDMI-kablet til videokildens HDMI-udgang.
b
Forbind den anden ende til projektorens HDMI-port.
Hvis du har problemer med at høre lyden igennem HDMI-forbindelsen,
skal d
u forbinde den ene ende af et almindeligt tilgængeligt 3,5 mm stereo
ministik lydkabel til projektorens Audio-port og den anden ende til din
videokildes lydudgangs-port. Vælg lydindgangsporten, som du tilsluttede
til i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI1-audiooutput
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI2-audiooutput
s Udvidet > A/V-indstillinger > HDMI3-audiooutput
g
Relev
ante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Tilslutning af en videokilde via Komponent-til-VGA
H
v
is din videokilde har komponentvideo-porte, kan du forbinde den
til projektoren med et komponent-til-VGA videokabel. Aængig af
komponentportene skal du muligvis bruge et adapterkabel sammen med
komponent videokablet.
Projektorens tilslutninger
31

Du kan afspille lyd via projektorens højttalere ved at forbinde med et stereo-
minis
tik audiokabel.
•
Fo
r at projicere en billedkilde, som er forbundet til Monitor
Out/Computer2-porten, skal du indstille Skærmudgangsport til
Computer2 i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Skærmudgangsport
•
Du kan også indstille porten, som bruges til audio-input, fra
projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > A/V-indstillinger > Audiooutput
•
Vær sikker på, at lydkablet er markeret med "Uden modstand".
a
Slut komponentstikkene til videokildens farvemarkerede komponentporte
ti
l videoudgang.
Portene er som regel markeret med Y, Pb, Pr eller Y, Cb, Cr. Hvis du
br
uger en adapter, skal stikkene sættes til komponentvideokablet.
b
Slut VGA-stikket til en Computer-port på projektoren.
c
Spænd skruerne på VGA-stikket.
d
Slut lydkablet til videokildens lydudgang.
e
Forbind den anden ende til projektorens Audio-port.
Hvis farverne i billedet ser forkerte ud, skal du muligvis sk
ie indstilling af
Inputsignal i projektorens Signal-menu.
s Signal > Avanceret > Inputsignal
g
Relevante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
Tilslutning af en videokilde via komposit
Hv
is din videokilde har en kompositvideo-port, kan du forbinde den til
projektoren med et RCA video- eller A/V-kabel.
Du kan afspille lyd via projektorens højttalere ved at forbinde med et stereo-
ministik audiokabel.
Projektorens tilslutninger
32

Vær sikker på, at lydkablet er markeret med "Uden modstand".
a
Slut kablet med det gule stik til videokildens gule videoudgang.
b
Slut den anden ende til projektorens Video-port.
c
Slut lydkablet til videokildens lydudgang.
d
Forbind den anden ende til projektorens Audio-port.
Tilslutning af eksterne USB-enheder
Følg anvisningerne i disse afsnit for at forbinde eksterne USB-enheder til
p
r
ojektoren.
g
Relevante links
•
"Projicering af USB-enheder" s.33
•
"Tilslutning til en USB-enhed" s.34
•
"Arydelse af en USB-enhed" s.34
Projicering af USB-enheder
Du kan p
rojicere billeder og andet indhold uden at bruge en computer eller
videoenhed ved at slutte en af disse enheder til projektoren:
•
USB ash-drev
•
Digitalkamera eller smartphone
•
USB-harddisk
Projektorens tilslutninger
33

•
Fr
emviser til multimedielager
•
Digi
talkameraer og smartphones skal være tilsluttet via USB og kan
ikke tilsluttes via TWAIN. Desuden skal de være kompatible som USB
masselager.
•
USB-harddiske skal opfylde disse krav:
•
USB masselager-kompatible (ikke alle USB masselagerenheder
understøttes)
•
Formateret i FAT eller FAT32
•
Egen strømforsyning via adapter (harddiske med strømforsyning via
bussen anbefales ikke)
•
Undgå at bruge harddiske med ere partitioner
Det er muligt, at fremvise lysbilledshow fra bi
lledler på en tilsluttet USB-
enhed.
g
Relevante links
•
"Projektion af en PC Free-præsentation" s.120
Tilslutning til en USB-enhed
Du kan f
orbinde din USB-enhed til projektorens USB-A-port og bruge den til at
projicere billeder og andet indhold.
a
Hvis USB-enheden har en strømadapter, skal den sættes i en stikkontakt.
b
Forbind USB-kablet eller US
B-as
h-drevet til projektorens USB-A-port,
som vist.
Bemærk
•
B
r
ug det USB-kabel, der fulgte med eller blev anbefalet til enheden.
•
Du må ikke bruge en USB-hub eller et USB-kabel, der er længere end 3 m,
da enheden så muligvis ikke vil fungere korrekt.
c
Forbind eventuelt den anden ende af kablet til din enhed.
Afbrydelse af en USB-enhed
Når d
u er færdig med at bruge en tilsluttet USB-enhed, skal enheden frakobles
projektoren.
a
Sluk for enheden og træk eventuelt strømledningen ud af stikkontakten.
b
Træk kablet ud af USB-enheden og af projektoren for at ar
y
de.
Projektorens tilslutninger
34

Tilslutning af et dokumentkamera
Du kan slutte et dokumentkamera til projektoren for at projicere billeder fra
kameraet.
T
ilslutningsmetoden varierer aængig af modellen af dit Epson
dokumentkamera. Se i manualen til dokumentkameraet for yderligere
oplysninger.
Tilslutning af eksterne outputenheder
Følg anvisningerne i disse afsnit for at forbinde eksterne enheder til projektoren.
g
Relev
ante links
•
"Tilslutning til en VGA-skærm" s.35
•
"Forbinde til eksterne højttalere" s.36
•
"Tilslutning af en mikrofon" s.36
Tilslutning til en VGA-skærm
H
v
is du har forbundet projektoren til en computer vha. Computer-porten, kan
du også forbinde en ekstern skærm til projektoren. På denne måde kan du se
din præsentation på den eksterne skærm, selv når det projicerede billede ikke er
synligt.
•
Hv
is du vil udsende billeder til en ekstern skærm, når projektoren er
slukket, skal du gøre følgende:
•
Vælg Kommunik. Til som Standby-tilstand i projektorens menu
ECO.
•
Vælg Altid som A/V-output i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > A/V-indstillinger > A/V-output
•
For at sende billeder til en ekstern skærm, skal du indstille
Skærmudgangsport til Skærmudgang i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Skærmudgangsport
•
Indhold, som tegnes på skærmen vha. de interaktive funktioner,
vises ikke på en ekstern skærm (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/
EB-675Wi). For at vise tegnet indhold på en ekstern skærm, skal du
bruge det medfølgende Easy Interactive Tools.
•
Skærme, som bruger en opdateringshastighed på mindre end 60 Hz,
kan muligvis ikke vise billederne korrekt.
a
Sørg for, at din computer er forbundet til projektorens Computer-port.
•
Hv
is der er to computer-porte, skal du bruge Computer1-porten.
•
Kun analoge RGB-signaler fra Computer1-porten kan sendes til
en ekstern skærm. Du kan ikke sende signalinput fra andre porte
eller komponentvideo-signaler.
Projektorens tilslutninger
35

b
Forbind den eksterne skærms kabel til projektorens Monitor Out port.
Forbinde til eksterne højttalere
Fo
r at forbedre lyden fra din præsentation, kan du forbinde projektoren til
eksterne højttalere med egen strømforsyning. Du kan styre lydstyrken med
projektorens ernbetjening.
•
Hv
is du vil udsende lyd fra eksterne højttalere, når projektoren er
slukket, skal du gøre følgende:
•
Vælg Kommunik. Til som Standby-tilstand i projektorens menu
ECO.
•
Vælg Altid som A/V-output i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > A/V-indstillinger > A/V-output
•
Du kan også forbinde projektoren til en forstærker med højttalere.
•
Projektorens indbyggede højttalersystem deaktiveres, når du forbinder
eksterne højttalere.
a
Sørg for, at din computer- eller videokilde er forbundet til projektoren
me
d både audio- og videokablerne, som nødvendigt.
b
Find det passende kabel til at forbinde dine ekstern højttalere, som f.eks. et
s
t
ereo mini-jack-til-pin-jack-kabel, eller en anden type kabel eller adapter.
c
Forbind den ene ende af kablet til dine eksterne højttalere, som
nø
dvendigt.
d
Forbind stereo mini-jack-enden af kablet til projektorens Audio Out-port.
Tilslutning af en mikrofon
Du kan t
ilslutte en mikrofon til projektorens Mic-port for at kunne tale under
præsentationerne.
Hvis du vil udsende lyd fra en mikrofon, når projektoren er slukket, skal du gøre
følgende:
•
Vælg Kommunik. Til som Standby-tilstand i projektorens menu ECO.
•
Vælg Altid som A/V-output i projektorens menu Udvidet.
Projektorens tilslutninger
36

•
Pl
ug-in-strøm understøttes ikke.
•
Juster Mik. indgangsvolumen, hvis lyden fra mikrofonen er svær af
høre, eller hvis den er så høj, at lyden skratter.
s Indstillinger > Mik. indgangsvolumen
a
Forbind mikrofonkablet til projektorens Mic-port.
b
Tænd for mikrofonen, hvis nødvendigt.
Forbinde ere projektorer af samme model
Hvis du bruger de interaktive funktioner for ere
projektorer af samme model
i det samme rum, skal du synkronisere projektorerne. For at gøre dette skal du
forbinde det ekstra ernbetjeningskabelsæt til SYNC-porten på hver projektor.
a
Forbind den ene ende af kablet til SYNC IN-porten på én projektor, og
f
o
rbind den anden ende til SYNC OUT-porten på den anden projektor.
Hvis du forbinder tre eller ere
projektorer, skal du forbinde
projektorerne i serie, som vist.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ernbetjeningen.
Projektorens tilslutninger
37

c
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
d
Vælg E
asy Interactive Function og tryk på [Enter].
e
I afsnittet Generelt skal du vælge Avanceret, og dereer trykke på [Enter].
f
Vælg S
ynk. projektorer og tryk på [Enter].
g
Vælg Kabelforbun. og tryk på [Enter].
Projektorens tilslutninger
38

h
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
•
Hv
is du bruger projektoren i samme rum som en anden
projektor, som ikke understøtter forbindelse med kabel, skal
du indstille Kabelforbundet til Tilstand 2 i projektorens menu
Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt >
Avanceret > Kabelforbundet
•
Hvis du ikke har det ekstra ernbetjeningskabelsæt, skal du
ændre indstillingen for Afst. for projekt. i projektorens menu
Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt >
Avanceret > Afst. for projekt.
Projektorens tilslutninger
39

Fjernbetjeningen skal bruge de 2 AA-batterier, der følger med projektoren.
Bemærk
Sø
rg for at læse Sikkerhedsinstruktioner, før du sætter batterierne i.
a
Fjern batteridækslet som vist.
b
Sæt batterierne i og vend + og - so
m vist.
Advarsel
Ko
ntrollér placeringen af (+) og (–) symbolerne inde i batterirummet for at
sikre, at batterierne sættes rigtigt i. Hvis batterierne ikke bruges korrekt, kan
de eksplodere eller lække, hvilket kan forårsage en brand, personskade eller
beskadigelse af produktet.
c
Sæt batteridækslet på igen og tryk det ned, indtil det klikker på plads.
Indsætning af batterier i ernbetjeningen
40

Hver pen bruger ét AA-batteri.
Bemærk
Sø
rg for, at du har læst Sikkerhedsinstruktioner, inden indsætter batteriet.
a
Åbn batteridækslet som vist.
b
Sæt batterierne i og vend + og – som vist.
Advarsel
Ko
ntroller placeringen af (+) og (-) symbolerne inde i batterirummet for
at sikre, at batteriet sættes rigtigt i. Hvis batteriet ikke bruges korrekt, kan
det eksplodere eller lække og forårsage brand, kvæstelser eller skader på
produktet.
c
Sæt batteridækslet på igen og tryk det ned, indtil det klikker på plads.
Installere batterier i pennene
41

Du kan bruge ern
betjeningen til at styre projektoren fra stort set hvor som
helst i lokalet.
Sørg for at rette ernbetjeningen mod projektorens modtager indenfor de viste
afstande og vinkler.
Undgå at bruge ern
betjeningen, hvis lokalet er oplyst med kraige
lysstofrør eller i direkte sollys, da projektoren under disse forhold muligvis
ikke reagerer korrekt. Hvis du ikke skal bruge ernbetjeningen i længere
tid, bør du tage batterierne ud.
Brug af ernbetjeningen
42

Sådan bruges de grundlæggende projektorfunktioner
Fø
lg anvisningerne i disse afsnit for at bruge projektorens grundlæggende funktioner.
g
Relevante links
•
"Tænde for projektoren" s.44
•
"Sluk for projektoren" s.47
•
"Indstilling af dato og klokkeslæt" s.48
•
"Vælge sprog for projektorens menuer" s.50
•
"Projiceringstilstande" s.51
•
"Fokusering af billedet" s.53
•
"Justering af billedhøjden" s.56
•
"Billedets form" s.57
•
"Sådan ændrer du størrelsen på billedet med knapperne" s.64
•
"Justering af billedplaceringen" s.65
•
"Sådan vælges en billedkilde" s.66
•
"Billedformat" s.68
•
"Farvetilstand" s.71
•
"Justering af billedets farve" s.73
•
"Indstilling af lydstyrken med lydstyrkeknapperne" s.75

Tænd for den computer eller det videoudstyr, du vil bruge, når du har tændt for
pr
ojektoren.
a
Tilslut strømledningen til projektoren og sæt den i stikkontakten.
Projektorens strøm-indikator lyser blå. Dette indikerer, at der er strøm til
pr
ojektoren, men at den endnu ikke er tændt (den er i standby-tilstand).
b
Tryk på tænd/sluk-knappen på kontrolpanelet eller på ern
betjeningen
for at tænde for projektoren.
Projektoren bipper, og statusindikatoren blinker blåt, mens projektoren
varmer op. Når projektoren er varmet op, stopper statusindikatoren med
at blinke og lyser blåt.
Prøv at gøre følgende, hvis du ikke kan se noget projiceret billede.
•
Tænd for den tilsluttede computer eller videoenhed.
•
Sk
i skærmoutput fra computeren, hvis du bruger en bærbar computer.
•
Sæt en DVD eller et andet videomedie i og tryk eventuelt på Afspil.
•
Tryk på knappen [Source Search] på kontrolpanelet eller ernbetjeningen for
at registrere kilden.
•
Tryk på knappen for den ønskede videokilde på ernbetjeningen.
•
Hvis Startsiden vises, skal du vælge den kilde, du vil projicere.
Advarsel
•
Kig aldr
ig ind i objektivet, mens lampen er tændt. Dette kan skade øjnene og er
særligt farligt for børn.
•
Hvis du tænder for projektoren vha. ernbetjeningen, skal du sørge for, at der ikke
er nogen, der kigger ind i linsen.
•
Under projektion må du ikke blokere for lyset fra projektoren med en bog eller
andre genstande. Hvis lyset fra projektoren blokeres, kan det, lyset blokeres med,
blive meget varmt og smelte eller brænde. Objektivet kan også blive for varmt
pga. reekteret lys, hvilket kan få projektoren til at fejle. Hvis du vil stoppe
projektionen, skal du bruge funktionen A/V Mute eller slukke for projektoren.
•
En kviksølvdamplampe med højt indre tryk er projektorens lyskilde. Hvis lampen
udsættes for rystelser eller stød, eller hvis den bruges i alt for lang tid, kan den gå
i stykker og vil måske ikke tænde igen. Hvis lampen eksploderer, kan der trænge
gasser ud, og der kan spredes små glasskår, som kan give skader. Sørg for at
overholde instruktionerne herunder.
•
Lampen må ikke skilles ad, beskadiges eller udsættes for stød.
•
Hold ansigtet væk fra projektoren, når den er i brug.
•
Vær ekstra forsigtig, hvis projektoren installeres på en væg eller et lo, da
små stykker af glas kan falde ned, når lampedækslet ernes. Ved rengøring af
projektoren eller udskining af lampen skal du passe meget på med ikke at få
sådanne glassplinter i øjne eller mund.
Hvis lampen går i stykker, skal du straks udlue området, og du skal søge læge,
hvis du inhalerer gasser fra lampen eller får glasskår i øjnene eller munden.
Tænde for projektoren
44

•
Når p
unktet Direkte opstart sættes på Til i menuen Udvidet på
projektoren, tænder projektoren, så snart den tilsluttes. Bemærk, at
projektoren også tænder automatisk fx eer en strømar ydelse.
s Udvidet > Betjening > Direkte opstart
•
Hvis du vælger en bestemt port til Auto-tænd i projektorens menu
Udvidet, tænder projektoren, så snart den registrerer et signal eller et
kabel i den pågældende port.
s Udvidet > Betjening > Auto-tænd
g
Relev
ante links
•
"Startskærm" s.45
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Startskærm
Med Startskærm kan du let vælge en billedkilde og få adgang til nyttige
fun
ktioner. Du kan vise Startskærm ved at trykke på knappen [Home] på
kontrolpanelet eller på ernbetjeningen. Startskærm vises også, hvis du tænder
for projektoren og der ikke modtages noget signal fra den valgte inputkilde.
Tryk på pileknapperne på kontrolpanelet eller ernbetjeningen for at vælge et
menupunkt, og tryk dereer på [Enter].
Du kan også vælge menupunkterne med den interaktive pen eller din ng
er
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
A
Vælg, hvilken kilde, du ønsker at fremvise fra.
B
Viser QR-koden og projicerer data fra en smartphone eller en tablet.
C
Viser skærmen Hjælp.
D
Lukker startskærmen.
E
Udfører indstillinger til de interaktive funktioner (EB-695Wi/EB-685Wi/
EB-680Wi/EB-675W
i).
F
Viser den aktuelle status for projektoren, når du ændrer indstillingen, som
f.eks. Strømforbrug på startskærmen vha. den interaktive pen eller din nger
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
G
Kongurer menuindstillinger tildelt Startskærm i menuen Udvidet på projektoren.
H
Projicerer to billeder fra forskellige billedkilder samtidigt ved at opdele
projektionsskærmen.
I
Vælger lysstyrke-tilstand for projektorlampen.
Tænde for projektoren
45

Startskærm slukker eer 10 minu
tters inaktivitet.
g
Relev
ante links
•
"Tilslutning af en computer" s.27
•
"Billedets form" s.57
•
"Tilslutning af en mobilenhed med en QR-kode" s.159
•
"Sådan bruges projektorens menuer" s.177
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Sådan bruges projektorens hjælpeskærme" s.230
Tænde for projektoren
46

Sluk for projektoren eer br
ug.
•
Hv
is du slukker for projektoren, når den ikke er i brug, forlænger
det dens levetid. Lampens levetid aænger af den valgte model,
omgivelsesforholdene samt brugsbetingelserne. Lysstyrken aager med
tiden.
a
Tryk på tænd/sluk-knappen på kontrolpanelet eller på ern
betjeningen.
Projektoren viser en meddelelse, hvor du skal bekræe nedlukningen.
b
Tryk på tænd/sluk-knappen igen. (Hvis du alligevel vil beholde
pr
ojektoren tændt, skal du trykke på en vilkårlig anden knap.)
Projektoren bipper to gange, lampen slukker og statusindikatoren slukker.
Med Epsons Sluk øjeblikkelig-teknologi er der ingen
aølin
gsperiode, så du kan pakke projektoren sammen med det
samme.
c
Når du skal transportere eller opbevare projektoren, skal du sikre dig, at
st
rømindikatoren lyser blåt (og at det ikke blinker) og at statusindikatoren
er slukket, når du trækker ledningen ud af stikkontakten.
Sluk for projektoren
47

Du kan indstille dato og klokkeslæt på projektoren (EB-695Wi/EB-685Wi/
EB-680Wi/EB-675W
i).
a
Tænd for projektoren.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
c
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
d
Vælg indstilling for Op
eration og tryk på [Enter].
e
Vælg indstilling for Dat
o og klokkeslæt og tryk på [Enter].
Denne skærm vises:
f
Vælg indstilling for Dat
o og klokkeslæt og tryk på [Enter].
Denne skærm vises:
g
Vælg D
ato, tryk på [Enter], og brug det viste tastatur til at indtaste dags
d
ato.
h
Vælg Klokkeslæt, tryk på [Enter], og brug det viste tastatur til at indtaste
det ak
tuelle klokkeslæt.
i
Vælg Tidsforskel (UTC), tryk på [Enter], og indstil tidsforskellen fra
C
oordinated Universal Time.
j
Når du er færdig, skal du vælge Inds
til og trykke på [Enter].
Indstilling af dato og klokkeslæt
48

k
For at aktivere sommertid, skal du vælge indstillingen Inds
tilling af
sommertid og trykke på [Enter]. Vælg dereer indstillingerne.
l
Når du er færdig, skal du vælge I
nds
til og trykke på [Enter].
m
For automatisk at opdatere klokkeslættet via en internettidsserver, skal
du væ
lge indstillingen Internettid og trykke på [Enter]. Vælg dereer
indstillingerne.
n
Når du er færdig, skal du vælge Inds
til og trykke på [Enter].
o
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Indstilling af dato og klokkeslæt
49

Hvis du vil se projektorens menuer og meddelelser på et andet sprog, kan du
ændr
e Sprog-indstillingerne.
a
Tænd for projektoren.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
c
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
d
Vælg indstillingen Sp
rog og tryk på [Enter].
e
Vælg det ønskede sprog og tryk på [Enter].
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Vælge sprog for projektorens menuer
50

Aængig af, hvordan du har anbragt projektoren, er du muligvis nødt til at
s
kie projiceringstilstand, så billederne projiceres korrekt.
•
Med Front kan du projicere fra et bord foran skærmen.
•
Front/Omvendt (standardindstilling) vender billedet vertikalt for at projicere
billedet omvendt fra et lo eller en væg.
•
Bagpå vender billedet vandret, så det kan projiceres fra bagsiden af en
gennemskinnelig skærm.
•
Bagpå/Omvendt vender billedet vertikalt og horisontalt for at projicere
billedet fra et lo eller en væg og bagved en gennemsigtig skærm.
g
Relevante links
•
"Sådan ændres projiceringstilstanden med ernbetjeningen" s.51
•
"Sådan ændres projiceringstilstanden med menuerne" s.51
•
"Muligheder for konguration og installation af projektoren" s.25
Sådan ændres projiceringstilstanden med
ernbetjeningen
Du kan ændre projiceringstilstanden, så billedet vendes på hovedet.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Hold [A/V Mute]-knappen på er
n
betjeningen nede i 5 sek.
Billedet forsvinder kortvarigt og vender tilbage på hovedet.
c
Hvis du vil skie projiceringen tilbage til den oprindelige tilstand, skal du
h
olde [A/V Mute]-knappen nede i 5 sek. igen.
Sådan ændres projiceringstilstanden med menuerne
Du kan ændre projiceringstilstanden, så billedet vendes på hovedet og samtidigt
ven
des vandret, ved brug af projektorens menuer.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
Projiceringstilstande
51

c
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
d
Vælg P
rojektion og tryk på [Enter].
e
Vælg en projiceringstilstand og tryk på [Enter].
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Projiceringstilstande
52

Du kan vise testmønsteret og justere fokus.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen I
nds
tillinger og tryk på [Enter].
c
Vælg Mønster og tryk på [Enter].
d
Vælg T
estmønster og tryk på [Enter].
Når du projicerer billeder på en 4:3 skærm med en
bredskærmsprojektor, skal du vælge 4:3 for Installationsvejledning
i projektorens menu Indstillinger.
Fokusering af billedet
53

e
Åbn lulterafdækningen.
f
Betjen fokuseringsknappen og fokuser til det nederste centrale område af
den pr
ojicerede skærm.
Fokusering af billedet
54

g
Kontroller, at fokuseringen passer med hjørnerne af den projicerede
skær
m.
Hvis nogen områder ikke er fokuseret, skal du bruge
fo
kuseringsknappen til at justere, indtil at hjørnerne er i samme
fokusering.
h
Fjern prøvemønstret ved at trykke på knappen [Esc] på ern
betjeningen
eller på kontrolpanelet.
Fokusering af billedet
55

Hvis du projicerer fra et bord eller en anden ad ov
erade og billedet er for højt
eller lavt, kan du justere billedets højde med projektorens indstillelige fødder
(kun på modeller med fødder).
Jo større vippevinklen er, des sværere bliver det at fokusere. Anbring
projektoren således, at det kun er nødvendigt at vippe den i en lille vinkel.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
For at justere billedets højde, skal du dreje på fødderne på forsiden eller
b
agsiden f
or at trække dem ud eller skubbe dem ind.
A
Forlæng fødderne på forsiden eller bagsiden
B
Forkort fødderne på forsiden eller bagsiden
c
Hvis billedet vippes, kan du dreje på bagfødderne for at justere deres
hø
jde.
A
Træk bagfoden ud
B
Skub bagfoden tilbage
Hvis det projicerede billede er uensartet rkantet, kan du justere billedets form.
g
Relevante links
•
"Billedets form" s.57
Justering af billedhøjden
56

Du kan projicere et ensartet rkan
tet billede ved at anbringe projektoren direkte
foran skærmens midte og holde den vandret. Hvis du anbringer projektoren i en
vinkel i forhold til skærmen eller vipper den op, ned eller til den ene side, er du
muligvis nødt til at korrigere billedets form.
g
Relevante links
•
"Sådan korrigeres billedets form med Keystone-knapperne" s.57
•
"Sådan korrigeres billedets form med Quick Corner" s.58
•
"Korrigere billedets form ved en krum overade" s.60
Sådan korrigeres billedets form med Keystone-
knapperne
Du kan bruge projektorens knapper til Keystone-korrektion til at korrigere
formen af et billede, der er uensartet rkantet.
Du kan bruge keystone-knapperne til at korrigere billeder op til 3º til højre,
ven
stre, op eller ned.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Tryk på en af justeringsknapperne for Keystone på kontrolpanelet for at
v
i
se justeringsskærmen Keystone.
Billedets form
57

c
Tryk på en Keystone-knap for at justere billedets form.
Eer korrektionen vil billedet være en smule mindre.
Hvis projektoren er installeret uden for din rækkevidde, kan du
også k
orrigere billedets form med ernbetjeningen.
s Indstillinger > Geom. korrektion > V/L Keystone
g
Rele
v
ante links
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Sådan korrigeres billedets form med Quick Corner
Du kan bruge projektorens indstilling for Quick Corner til at korrigere formen
og st
ørrelsen af et billede, der er uensartet rkantet.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
Billedets form
58

c
Vælg menuen Inds
tillinger og tryk på [Enter].
d
Vælg G
eom. korrektion og tryk på [Enter].
e
Vælg Quick Corner og tryk på [Enter]. Tryk eventuelt på [Enter] igen.
Du kan nu se skærmen for valg af område.
f
Brug pileknapperne til at vælge det hjørne i billedet, du vil justere. Tryk så
p
å [En
ter].
For at nulstille korrektionerne fra Quick Corner, skal du trykke og
ho
lde [Esc] nede i ca. to sekunder, mens skærmen til valg af område
vises, og dereer vælge Ja.
g
Tryk på pileknapperne for at justere billedets form eer b
e
hov.
For at vende tilbage til skærmen til valg af område, skal du trykke på
[Enter].
Billedets form
59

•
Hv
is dette skærmbillede vises, kan du ikke justere formen
længere i den retning, der angives med den grå trekant.
h
Gentag trin 6 og 7 eer b
e
hov for at justere de resterende hjørner.
i
Når du er færdig, trykker du på [Esc].
In
dstillingen for Geom. korrektion er nu indstillet til Quick Corner i
projektorens menu Indstillinger. Næste gang du trykker på knapperne til
justering af keystone på kontrolpanelet, vises skærmen til valg af område.
g
Relevante links
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Korrigere billedets form ved en krum o
v
erade
Du kan bruge projektorens indstilling Nulstil buekor. til at justere et billedes
fo
rm, som projiceres på en kurvet eller sfærisk overade.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
nbetjeningen.
Billedets form
60

c
Vælg menuen Inds
tillinger og tryk på [Enter].
d
Vælg G
eom. korrektion og tryk på [Enter].
e
Vælg Buekorrektion og tryk på [Enter].
f
Vælg Buekorrektion og tryk på [Enter].
Du kan nu se skærmen for valg af område.
g
Brug pileknapperne til at vælge området af billedet, som du ønsker at
j
u
stere, og tryk dereer på [Enter].
Billedets form
61

For at nulstille indstillingerne for Nulstil buekor., skal du trykke og
ho
lde [Esc] nede i ca. to sekunder, mens skærmen til valg af område
vises, og dereer vælge Ja.
h
Tryk på pileknapperne for at justere billedets form i det valgte område
eer be
hov.
For at vende tilbage til skærmen til valg af område, skal du trykke på
[Enter].
Hvis dette skærmbillede vises, kan du ikke justere formen længere i
den ret
ning, der angives med den grå trekant.
i
Gentag trin 7 og 8 eer be
hov for at justere de andre områder.
j
Når du er færdig, trykker du på [Esc].
For at gemme den aktuelle form af et billede, som du har justeret,
skal d
u vælge Gem hukommelse under Buekorrektion. Du kan
gemme op til tre billedforme i hukommelsen for Nulstil buekor.
g
Relev
ante links
•
"Indlæsning af indstillinger for billedform fra hukommelse" s.62
Indlæsning af indstillinger for billedform fra hukommelse
D
u kan in
dlæse indstillingerne, som du har foretaget og gemt i indstillingen
Nulstil buekor.
Inden du indlæser hukommelsen, skal du sørge for, at Ge
om. korrektion
er indstillet til Nulstil buekor. i projektorens menu Indstillinger.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
Billedets form
62

b
Tryk og hold knappen [Num] på ern
betjeningen nede, og tryk dereer
på den numeriske knap (1, 2 eller 3), som passer til nummeret for den
gemte indstilling.
c
Når du har færdig med at indlæse indstillingerne, skal du følge
an
v
isningerne på skærmen.
•
Du kan ogs
å indlæse indstillinger fra Indlæs hukommelse i
projektorens menu Indstillinger.
•
Når en MHL-kompatibel mobil enhed er forbundet til projektoren, skal
du indlæse indstillingerne fra Indlæs hukommelse i projektorens menu
Indstillinger.
s Indstillinger > Geom. korrektion > Nulstil buekor. > Indlæs
hukommelse
Billedets form
63

Du kan ændre billedets størrelse ved at bruge knapperne Vidvinkel og Tele.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Tryk på Vidvinkel-knappen på projektorens kontrolpanel for at forstørre
b
i
lledet. Tryk på Tele-knappen for at mindske billedet.
Sådan ændrer du størrelsen på billedet med knapperne
64

Du kan bruge funktionen Bi
lledski til at justere billedets placering, uden at
ytte projektoren.
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis funktionen Zoom er indstillet til
den br
edeste indstilling.
a
Tænd for projektoren og vis et billede.
b
Juster billedets størrelse med knapperne Wide og Tele.
N
år du har justeret billedstørrelsen, vises skærmen Billedski automatisk.
c
Brug pileknapperne på projektoren eller ern
betjeningen til at justere
billedets placering.
Du kan skie billedet diagonalt ved brug af pileknapperne på
k
ontrolpanelet eller ernbetjeningen.
d
Tryk på knappen [Esc] for at lukke justeringsskærmen.
J
u
steringsskærmen forsvinder eer ca. 10 sekunder, hvis der ikke udføres
nogen handlinger.
•
In
dstillingen Billedski bibeholdes, selv hvis projektoren er slukket. Du
skal genjustere positionen, hvis du ændrer installationsplaceringen eller
projektorens vinkel.
•
Du kan også bruge menuen Indstillinger til at justere Billedski.
Justering af billedplaceringen
65

Hvis du slutter ere
billedkilder til projektoren som f.eks. en computer og en
DVD-afspiller, kan du skie mellem dem.
a
Sørg for, at der er tændt for de tilsluttede billedkilder.
b
Sæt en DVD eller et andet videomedie i eventuelle videokilder og tryk på
A
fs
pil.
c
Gør et af følgende:
•
Tr
yk på knappen [Source Search] på ernbetjeningen eller på
kontrolpanelet, indtil du ser billedet fra den ønskede kilde.
Dette skærmbillede vises, hvis der ikke registreres noget
bi
lledsignal. Kontrollér kabelforbindelserne mellem projektoren
og billedkilden.
•
Tr
yk på knappen for den ønskede kilde på ernbetjeningen. Hvis der er
mere end én port for kilden, skal du trykke på knappen igen for at løbe
igennem kilderne.
A
Computer-port kilde (Computer1 og Computer2-porte)
B
Video, HDMI og MHL-kilder (Video, HDMI1/MHL, HDMI2 og HDMI3-
po
rte)
Sådan vælges en billedkilde
66

C
USB-port kilder (USB-B-port og eksterne enheder, som er forbundet til
USB-A-p
ortene)
D
Netværkskilde (LAN)
•
Tryk på knappen [Home] på kontrolpanelet eller på ernbetjeningen.
Vælg hereer den kilde, du vil bruge, fra det viste skærmbillede.
Sådan vælges en billedkilde
67

Projektoren kan vise billeder i forskellige højde/bredde-forhold, også kaldet
bi
lledformat. Normalt bestemmer inputsignalet fra videokilden billedformatet.
På bestemte billeder kan du ændre billedforholdet, så det passer til din skærm.
Hvis du altid vil bruge et bestemt billedformat til en given videoindgangskilde,
kan du vælge den med projektorens Signal-menu.
g
Relevante links
•
"Ændring af billedformatet" s.68
•
"Tilgængelige billedformater" s.68
•
"Udseendet af det projiceret billede ved hvert billedformat" s.69
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
Ændring af billedformatet
Du kan ændre billedformat for det viste billede.
a
Tænd for projektoren og sk
i til den billedkilde, du vil bruge.
b
Tryk på [Aspect]-knappen på ern
betjeningen.
c
Hvis du vil løbe igennem de tilgængelige billedformater for dine
inp
utsignaler, skal du trykke på [Aspect]-knappen gentagne gange.
Hvis du vil vise billeder uden sorte bjælker, kan du indstille Op
løsning til
Vidvinkel eller Normal i projektorens Signal-menu, alt eer computerens
opløsning.
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
Tilgængelige billedformater
Du kan vælge følgende billedformater, aæng
ig af inputsignalet fra videokilden.
•
Nogle billedformater kan resultere i sorte bælter og beskårne billeder,
aængig af billedformatet og opløsningen for inputsignalet.
•
Indstillingen Automatisk billedformat er kun tilgængelig for HDMI
billedkilder.
•
Bemærk, at brug af projektorens funktion til højde-bredde-forhold
til reduktion, forstørrelse eller opdeling af det projicerede billede til
kommercielle formål eller oentlig visning kan krænke indehaveren af
ophavsrettens rettigheder til det pågældende billede under loven om
ophavsret.
Til projektorer med en opløsning på WXGA (1280 × 800)
Billedformattilstand Beskrivelse
Automatisk Indstiller automatisk formatet i henhold til
inp
utsignalet og indstillingen af Opløsning.
Normal Viser billederne på hele projiceringsområdet og bevarer
bi
lledets billedformat.
16:9 Konverterer billedets billedformat til 16:9.
Fuld Viser billederne på hele projiceringsområdet, men
be
varer ikke billedformatet.
Billedformat
68

Billedformattilstand Beskrivelse
Zoom Viser billederne i hele projiceringsområdets bredde og
be
varer billedets billedformat.
Medfødt Viser billederne som de er (billedformat og opløsning
be
vares).
Til projektorer med en opløsning på XGA (1024 × 768)
Billedformattilstand Beskrivelse
Automatisk Indstiller automatisk formatet i henhold til
inp
utsignalet og indstillingen af Opløsning.
Normal Viser billederne på hele projiceringsområdet og bevarer
bi
lledets billedformat.
4:3 Konverterer billedets billedformat til 4:3.
16:9 Konverterer billedets billedformat til 16:9.
Udseendet af det projiceret billede ved hvert
billedformat
Nogle billedformater kan resultere i sorte bælter og beskårne billeder, aæng
ig
af billedformatet og opløsningen for inputsignalet. Se i følgende tabel for at få
bekræet de sorte bjælkers position samt beskæring af billedet.
Billedet for Me
dfødt varierer aængig af inputsignalet.
Til projektorer med en opløsning på WXGA (1280 × 800)
Billedformattilstan
d
Billedformat for indgangssignaler
16:10 16:9 4:3
Normal
Automatisk
16:9
Fuld
Zoom
Medfødt
Til projektorer med en opløsning på XGA (1024 × 768)
Billedformattilstan
d
Billedformat for indgangssignaler
16:10 16:9 4:3
Normal
Au
tomatisk
4:3
Billedformat
69

Billedformattilstan
d
Billedformat for indgangssignaler
16:10 16:9 4:3
16:9
Billedformat
70

Projektoren giver mulighed for forskellige farvetilstande, der giver optimal
lys
styrke, kontrast og farve ved en bred vie af visningsforhold og billedtyper.
Du kan vælge den tilstand, der passer til dine billeder og omgivelser, eller du
kan eksperimentere med de tilgængelige tilstande.
g
Relevante links
•
"Ændring af farvetilstand" s.71
•
"Tilgængelige farvetilstande" s.71
•
"Indstilling af automatisk Iris" s.71
Ændring af farvetilstand
Du kan ændre projektorens Farvetilstand med ernbetjeningen for at optimere
billedet til dine visningsomgivelser.
a
Tænd for projektoren og sk
i til den billedkilde, du vil bruge.
b
Tryk på [Color Mode]-knappen på ern
betjeningen for at ændre
Farvetilstand.
Billedets udseende ændres, og navnet på Farvetilstand vises kortvarigt på
skær
men.
c
Hvis du vil løbe igennem de tilgængelige farvetilstande for dit inputsignal,
skal d
u trykke på [Color Mode]-knappen gentagne gange.
Du kan også indstille Far
vetilstand i projektorens Billede-menu.
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
Tilgængelige farvetilstande
Du kan indstille projektoren til at bruge disse farvetilstande, aæng
ig af den
anvendte indgangskilde:
Farvetilstand Beskrivelse
Præsentation Bedst til præsentationer i farver samt TV-billeder i et
lys
t rum, med livagtige billeder og høj kontrast.
Dynamisk Bedst til projiceringer i et lyst rum. Denne er den
lys
este tilstand.
Biograf Bedst til lm i et mø
rkt rum og med naturlige
farvetoner.
sRGB Bedst til fotos eer sRGB-s
tandarden i et lyst rum.
Tavle Bedst til præsentationer på en grøn tavle (tilpas
farv
erne eer behov).
Indstilling af automatisk Iris
Du kan indstille Automatisk iris til at optimere billedet automatisk i henhold til,
hv
or lyst billedet er.
Denne indstilling er tilgængelig på farvetilstandene Dynamisk eller Biograf.
a
Tænd for projektoren og sk
i til den billedkilde, du vil bruge.
Farvetilstand
71

b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
c
Vælg menuen B
i
llede og tryk på [Enter].
d
Vælg Automatisk iris og tryk på [Enter].
e
Vælg en af følgende muligheder og tryk på [Enter]:
•
H
ø
j hastighed for at justere lysstyrken så snart scenen ændres.
•
Normal for standardtilpasning af lysstyrken.
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Farvetilstand
72

Du kan nind
stille forskellige sider af hvordan farverne vises på de projicerede
billeder.
g
Relevante links
•
"Justering af nuance, mætning og lysstyrke" s.73
Justering af nuance, mætning og lysstyrke
Du kan justere Nuance, Mætning og Lysstyrke på individuelle billedfarver.
a
Tænd for projektoren og sk
i til den billedkilde, du vil bruge.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
c
Vælg menuen Bi
llede og tryk på [Enter].
d
Vælg A
vanceret og tryk på [Enter].
e
V
ælg RGBCMY og tryk på [Enter].
f
G
ør følgende eer be
hov for R (rød), G (grøn), B (blå), C (cyan), M
(magenta) og Y (gul):
•
For at justere farvens nuance, blåligt - grønligt - rødligt, skal du justere
Nuance.
•
For at justere farvens livlighed, skal du justere Mætning.
•
For at justere farvens lysstyrke, skal du justere Lysstyrke.
Justering af billedets farve
73

g
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Justering af billedets farve
74

Lydstyrkeknapperne styrer projektorens interne højttalere.
Du kan ogs
å styre lydstyrken for eventuelle eksterne højttalere, du måtte have
tilsluttet projektoren.
Du skal justere lydstyrken separat for hver tilsluttet indgangskilde.
a
Tænd for projektoren og start en præsentation.
b
For at sænke eller øge lydstyrken, skal du trykke på knapperne [Volume]
p
å
ernbetjeningen, som vist.
Der vises en lydstyrkeindikator på skærmen.
c
Hvis du vil indstille lydstyrken på et bestemt niveau for en indgangskilde,
skal d
u vælge Lydstyrke i projektorens Indstillinger-menu.
Forsigtig
St
art ikke en præsentation med en for høj lydstyrke. Pludselige høje lyde kan
forårsage høreskader.
Skru altid ned for lydstyrken, før der slukkes for projektoren, så du kan tænde for
den og dernæst gradvist øge lydstyrken.
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Indstilling af lydstyrken med lydstyrkeknapperne
75

Sådan bruges de interaktive funktioner
Fø
lg anvisningerne i disse afsnit for at bruge de interaktive funktioner.
g
Relevante links
•
"Interaktive funktioner" s.77
•
"Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner" s.79
•
"Tegne på et projiceret billede (Kommentartilstand)" s.91
•
"Bruge den projicerede skærm som et whiteboard (Whiteboard-tilstand)" s.93
•
"Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer interaktiv)" s.95
•
"Interagere med skærmen" s.101
•
"Bruge de interaktive funktioner via et netværk" s.108
•
"Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer" s.109
•
"Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt" s.111
•
"Interaktive funktioner, når der projiceres med to projektorer" s.114

Du kan udføre følgende handlinger med de interaktive funktioner.
•
De in
teraktive funktioner er kun tilgængelige på EB-695Wi/EB-685Wi/
EB-680Wi/EB-675Wi.
•
Berøringshandlinger med ngeren er kun tilgængelige for EB-695Wi/
EB-680Wi.
•
I Whi
teboard-tilstand kan du bruge interaktive penne eller din nger til at
skrive på det projicerede "whiteboard".
Du behøver ikke at bruge en computer eller installere yderligere s
o
ware
for at bruge den indbyggede tegnefunktion på whiteboard'et. Dette kan være
nyttigt i møder, som en erstatning til et whiteboard. Du kan også gemme og
udskrive det tegnede indhold.
•
I ti
lstanden kommentar kan du bruge interaktive penne til at tilføje
kommentarer til indhold, der projiceres fra en computer, en tablet, et
dokumentkamera eller en anden kilde.
Dette hjælper dig med at fremhæve projicerede oplysninger eller tilføje
yder
ligere kommentarer for mere eektive undervisningstimer eller
præsentationer. Du kan også gemme og udskrive den projicerede skærm med
din kommentar.
Interaktive funktioner
77

•
I com
puter interaktiv tilstand kan du bruge interaktive penne eller din nger
ligesom du bruger en mus. Dette gør det muligt for dig at navigere, vælge og
rulle igennem indhold, som er projiceret fra din computer.
Du kan også bruge Easy Interactive To
ols-sowaren til at få adgang til
yderligere interaktive funktioner som f.eks. at gemme og udskrive dine
kommentarer. Der henvises til den medfølgende Betjeningsvejledning for
Easy Interactive Tools for yderligere anvisninger.
g
Relev
ante links
•
"Tegne på et projiceret billede (Kommentartilstand)" s.91
•
"Bruge den projicerede skærm som et whiteboard (Whiteboard-tilstand)"
s.93
•
"Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden
Computer interaktiv)" s.95
Interaktive funktioner
78

Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner til opsætningen og betjeningen
af enh
eden, enten med en interaktiv pen eller din nger. Læs disse instruktioner
inden du bruger de interaktive funktioner.
g
Relevante links
•
"Sikkerhedsinstruktioner til de interaktive funktioner" s.79
•
"Betjene den interaktive pen" s.79
•
"Bruge interaktiv ngerbetjening med din nger" s.85
Sikkerhedsinstruktioner til de interaktive funktioner
De interaktive funktioner bruger infrarøde stråler. Bemærk følgende vigtige
punkter ved brug af denne funktion.
•
Sørg for, at der ikke er stærk lys eller sollys, som skinner på modtageren for
den interaktive pen og projiceringsskærmen.
•
Hvis der er støv på modtageren for den interaktive pen, kan det interferere
med den infrarøde kommunikation, og du kan muligvis ikke bruge de
interaktive funktioner normalt. Rengør modtageren, hvis den er snavset.
•
Kom ikke maling eller stickers på dækslet til modtageren for den interaktive
pen.
•
Brug ikke en infrarød ernbetjening eller infrarød mikrofon i det samme
rum, da den interaktive pen kan fungere forkert.
•
Brug ikke enheder, som genererer kraig støj, som f.eks. drejende enheder
eller transformatorer i nærheden af projektoren. Du kan muligvis ikke
betjene de interaktive funktioner.
g
Relevante links
•
"Vedligeholdelse af projektoren" s.208
Betjene den interaktive pen
Din projektor kommer med en blå pen og en orange pen, som ident
iceres ved
farven på pennens ene ende. Du kan bruge en af pennene eller begge penne på
samme tid (en af hver farve).
Sørg for, at der er indsat batterier i pennen.
A
Pennespids
B
Batteriindikator
C
Knap
D
Øsken til fastgøring af en strop
E
Batteridæksel
Hold på pennen for automatisk at tænde for den.
Når du er færdig med at bruge pennen, skal du lade pennen være som den er
langt væk fra projiceringsskærmen.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
79

Bemærk
•
Br
ug ikke interaktive penne med våde hænder eller på steder, hvor pennen kan
blive våd. De interaktive penne er ikke vandtætte.
•
Hold projektoren og projiceringsskærmen væk fra direkte sollys. I modsat fald
virker de interaktive funktioner muligvis ikke.
•
Penn
ene slukker automatisk 15 sekunder eer at du har lagt dem ned.
Hold på pennen for automatisk at tænde for den igen.
•
For at opnå den bedste ydeevne skal du holde pennen vinkelret på
tavlen, som vist nedenfor. Tildæk ikke det sorte bånd i nærheden af
pennespidsen.
Du kan gøre følgende med pennen:
•
Sk
riv eller tegn på projektionsoveraden, når apparatet står på Whiteboard-
eller Kommentartilstanden.
•
Fo
r at vælge et projiceret emne, som f.eks. et ikon, skal du trykke på
projiceringsoverade med pennespidsen.
•
For at tegne på den projicerede skærm skal du trykke på
projiceringsoveraden med pennen og trække, mens du tegner.
•
For at ytte den projicerede markør skal du pege på overaden uden at
berøre den.
•
For at skie pennefunktion fra et tegneværktøj til et viskelæder eller andre
funktioner, som kan vælges i projektorens menu Udvidet, skal du trykke
på knappen til siden.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt > Avanceret > Pen-
knap handling
•
Bruge pennen som en mus i Computer interaktiv tilstand.
•
Fo
r at venstreklikke skal du trykke på tavlen med pennespidsen.
•
For at dobbeltklikke skal du trykke to gange med pennespidsen.
•
For at højreklikke skal du trykke på knappen på siden.
•
For at trække skal du trykke og trække med pennen.
•
For at ytte markøren skal du pege på tavlen uden at berøre den.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
80

•
Hv
is du ikke ønsker at bruge pegerfunktionen, kan du deaktivere den
under indstillingerne for Peger i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Peger
•
For at et langt tryk på pennen fungerer som et højreklik, skal du vælge
følgende indstillinger i projektorens menu Udvidet.
•
Indstil Pennefunktion til Ubuntu-tilstand.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pennefunktion
•
Indstil Aktiver højreklik til Til.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Aktiver højreklik
g
Relev
ante links
•
"Kalibrering af pen" s.81
•
"Automatisk kalibrering" s.81
•
"Manuel kalibrering" s.83
•
"Projektorens komponenter - Interaktive penne" s.19
Kalibrering af pen
Kali
breringen koordinerer placeringen af pennen med placeringen af din
markør. Du skal kun kalibrere den første gang, du bruger din projektor.
Du kan bruge Aut. kalibrering til at kalibrere systemet, men Man. kalibrering
er også tilgængelig for nere justeringer, eller hvis Aut. kalibrering mislykkedes.
•
Flyt de p
enne, som du ikke bruger, væk fra projiceringsskærmen, mens
du kalibrerer systemet.
•
Kalibrer systemet igen, hvis der er forskelle i placeringen, eer at du har
udført et af følgende:
•
Udføring af Geom. korrektion
•
Justerer billedstørrelsen
•
Bruge funktionen Billedski
•
Ændre position af projektoren
•
Kalibreringsresultaterne bibeholdes, indtil du kalibrerer igen.
Automatisk kalibrering
Du s
kal kalibrere første gang, du bruger din projektor, og du behøver ikke en
pen eller en computer for Aut. kalibrering.
Du kan også starte Au
t. kalibrering ved at trykke på knappen [User] på
ernbetjeningen.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
81

a
Tryk på knappen [Menu], vælg menuen Udv
idet, og tryk på knappen
[Enter].
b
Vælg indstillingen E
as
y Interactive Function og tryk på knappen [Enter].
c
Vælg Aut. kalibrering og tryk på knappen [Enter].
Følgende skærmbillede vises.
d
Juster eventuelt fokusering ved at åbne lul
terafdækningen på siden af
projektoren og skubbe på fokuseringsknappen.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
82

e
Vælg Ja, og tryk dereer på knappen [Enter].
D
er vises et mønster, hvoreer det forsvinder igen og systemet er
kalibreret. Hvis du ser en meddelelse om at kalibrering mislykkedes, skal
du kalibrere manuelt.
Markørens placering og pennens placering bør stemme overens eer
kalibreringen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kalibrere manuelt.
Manuel kalibrering
Hv
is markørens placering og pennens placering ikke stemmer overens eer den
automatiske kalibrering, kan du kalibrere manuelt.
Sørg for at udføre manuel kalibrering, når du projicerer billeder på en kurvet
overade.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg menuen U
dv
idet, og tryk på knappen
[Enter].
b
Vælg indstillingen Eas
y Interactive Function og tryk på knappen [Enter].
c
Vælg M
an. kalibrering og tryk på knappen [Enter].
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
83

Følgende skærmbillede vises.
d
Juster eventuelt fokusering ved at åbne lul
terafdækningen på siden af
projektoren og skubbe på fokuseringsknappen.
e
Vælg J
a, og tryk dereer på knappen [Enter].
D
er vises en blinkende grøn cirkel i det øverste venstre hjørne af det
projicerede billede.
f
Berør midten af cirklen med pennespidsen.
Cirk
len forsvinder, og du kan se en anden cirkel neden for den første
cirkel.
For at få en præcis kalibrering skal du sørge for, at du berører
midt
en af cirklen.
g
Berør midten af den næste cirkel, og gentag proceduren. Når du går til
bun
den af kolonnen, vises den næste cirkel øverst i en ny kolonne.
•
Sø
rg for, at du ikke blokerer signalet imellem pennen og den
interaktive modtager.
•
Hvis du laver en fejl, skal du trykke på knappen [Esc] på
ernbetjeningen for at gå tilbage til den forrige cirkel.
•
For at aryde kalibreringsprocessen, skal du trykke og holde på
knappen [Esc] i 2 sekunder.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
84

h
Forsæt indtil alle cirkler forsvinder.
Bruge in
teraktiv ngerbetjening med din nger
Du kan bruge din ng
er til at interagere med den projicerede skærm, ligesom
med en interaktiv pen (EB-695Wi/EB-680Wi). Du kan enten bruge en pen eller
din nger eller begge på samme tid.
Projektoren genkender op til seks berøringspunkter i Computer interaktiv
tilstand. Når du udfører handlinger vha. ngerbetjening, kan du også bruge
to ngre i Kommentar-tilstand og Whiteboard-tilstand.
Gør følgende, inden du udfører handlinger vha. ngerbetjening:
•
Installer berøringsenheden
•
Kalibrer systemet manuelt for pennen
•
Udfør vinkeljustering af berøringsenheden
•
Kalibrer systemet til ngerbetjening
Der henvises til Installationsvejledning for yderligere oplysninger.
Berøringsenheden tænder og er klar til ngerbetjening med din nger, når du
tænder for projektoren og indikatoren lyser blåt.
•
Ko
ntroller følgende, hvis Touch-enheden ikke tænder.
•
Indstillingen for Strøm i menuen Ops. af berør.enhed er indstillet
til Til.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Ops. af berør.enhed >
Strøm
•
Berøringsenheden er forbundet til projektorens TCH-port vha.
forbindelseskablet til berøringsenheden.
•
Der kan opstå afvigelser i placeringen, aængig af vinklen af din nger
eller retningen, som du peger imod.
•
Fingerbetjening virker muligvis ikke korrekt med lange eller kunstige
negle, eller med dine ngre viklet ind i en bandage.
•
Håndbevægelserne kan muligvis ikke genkendes, hvis dine ngre og/
eller pennene er for tæt sammen eller er krydset.
•
Hvis din beklædning eller en anden del af din krop kommer tæt ved
eller berører skærmen, virker ngerbetjening muligvis ikke korrekt.
•
Hvis du berører skærmen med din frie hånd under ngerbetjening,
fungerer ngerbetjeningen muligvis ikke korrekt.
Du kan udføre følgende betjeninger med din ng
er:
•
Bruge din nger som en mus i Computer interaktiv tilstand.
•
Fo
r at venstreklikke skal du trykke på tavlen med din nger.
•
For at dobbeltklikke skal du trykke to gange med din nger.
•
For at trække, skal du trykke og trække et emne med din nger.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
85

•
Hv
is din enhed understøtter disse funktioner, kan du også gøre
følgende:
•
For at zoome ind eller ud, skal du berøre et emne med to ngre og
enten bevæge dine ngre væk fra hinanden (strække for at zoome
ind) eller mod hinanden (knibe for at zoome ud).
•
For at rotere billedet, skal du berøre billedet med to ngre og
dereer rotere din hånd.
•
For at rulle op eller ned på siden, eller gå tilbage eller frem i
et webbrowser-vindue, skal du bruge bevægelser, som f.eks. at
svirpe.
•
Du kan kun bruge ét værktøj med én nger ad gangen.
•
Sk
rive eller tegne på projiceringsoveraden i Kommentartilstand og
Whiteboard-tilstand.
•
Fo
r at vælge et projiceret emne, som f.eks. et ikon, skal du trykke på
projiceringsoverade med din nger.
•
For at tegne på den projicerede skærm første gang eer projektoren
er tændt, skal du vælge en pen i værktøjslinjen og trykke på
projiceringsoveraden med din nger. Gør du ikke dette, vil din nger
fungere som viskelæder, første gang du bruger ngerbetjening.
g
Relevante links
•
"Kalibrere for ngerbetjening" s.86
•
"Sikkerhedsinstruktioner for interaktiv ngerbetjening" s.89
•
"Advarselsmærkater om laseren" s.89
Kalibrere for ngerb
etjening
Kalibreringen koordinerer placeringen af din nger med placeringen af din
markør (EB-695Wi/EB-680Wi). Hvis markørens placering og din ngers
placering ikke stemmer overens, skal du kalibrere igen.
•
Pl
aceringen af din nger justeres normalt, når berøringsenheden
installeres. Der henvises til Installationsvejledning for yderligere
oplysninger.
•
Sørg for, at du har kalibreret systemet for pennen vha. Aut. kalibrering
eller Man. kalibrering, inden du kalibrerer for ngerbetjening.
•
Kalibrer for ngerbetjening igen, hvis der er forskelle i placeringen,
eer at du har udført et af følgende:
•
Kalibrerer systemet for brug med pen (automatisk eller manuelt)
•
Udfører vinkeljusteringer for berøringsenheden
•
Udføring af Geom. korrektion
•
Justerer billedstørrelsen
•
Bruge funktionen Billedski
•
Ændre position af projektoren
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
86

a
Tryk på knappen [Menu], vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
b
Vælg E
asy Interactive Function og tryk på [Enter].
c
Vælg Ops. af berør.enhed og tryk på knappen [Enter].
d
Vælg Kalib. af berøring og tryk på knappen [Enter].
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
87

Følgende skærmbillede vises.
e
Juster eventuelt fokusering ved at åbne lul
terafdækningen på siden af
projektoren og skubbe på fokuseringsknappen.
f
Vælg Ja, og tryk dereer på knappen [Enter].
D
er vises en blinkende grøn cirkel i det øverste venstre hjørne af det
projicerede billede.
g
Berør og hold på midten af cirklen med din n
g
er, indtil cirklen
forsvinder og den anden cirkel vises, og slip den dereer.
•
Fo
r at få en præcis kalibrering skal du sørge for, at du berører
midten af cirklen.
•
Un
dgå at røre ved cirklen med andet end din ngerspids.
h
Berør midten af den næste cirkel med din ng
er, og gentag proceduren.
Når du går til bunden af kolonnen, vises den næste cirkel øverst i en ny
kolonne.
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
88

•
Sø
rg for at du ikke spærrer for signalet mellem pennen og den
interaktive modtager.
•
Hvis du rører ved den forkerte position, så tryk på knappen [Esc]
på ernbetjeningen eller kontrolpanelet.
•
Hvis du vil annullere kalibreringen, holder du [Esc]-knappen
nede i 2 sek.
i
Forsæt indtil alle cirkler forsvinder.
Sikkerhedsinstruktioner for interaktiv ngerb
etjening
Fingerbetjening med din nger er aktiveret, når du installerer berøringsenheden
med den indbyggede stærk laser(EB-695Wi/EB-680Wi).
Laserstrålen udsendes fra laserdiusionsporte på bagsiden af berøringsenheden:
Bemærk følgende vigtige punkter, når du bruger håndbevægelserne.
Advarsel
•
Åb
n aldrig dækslet på projektoren eller berøringsenheden. Forsøg ikke at adskille
eller modicere projektoren eller berøringsenheden. Den elektriske spænding
inde i projektoren kan forårsage svære kvæstelser.
•
Hvis du oplever problemer med projektoren eller touch-enheden, skal du trække
stikket ud af stikkontakten og sørge for, at alle reparationer udføres af kvaliceret
servicepersonale. Hvis touch-enheden fortsat bruges, kan det føre til brand eller
ulykker og det kan endda skade dine øjne.
Advarselsmærkater om laseren
Ber
øringsenheden er et Klasse 1 laserprodukt, som opfylder kravene i IEC/
EN60825-1:2007.
Mærkaterne indikerer Klasse 1 laserprodukt og der er placeret advarsler på
følgende steder på berøringsenheden:
Mærkaterne indikerer følgende:
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
89

•
KLA
SSE 1 LASERPRODUKT
•
ADVARSEL: Åbn aldrig nogen dæksler på denne enhed. Laserprodukt
indvendigt.
•
ADVARSEL:
•
FORSIGTIG: KLASSE 3B USYNLIG LASERBESTRÅING, NÅR
ENHEDEN ER ÅBEN
•
UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLEN
Forberedelse inden du bruger de interaktive funktioner
90

I kommentartilstand kan du projicere fra en computer, tablet, videoenhed eller
en anden k
ilde og tilføje kommentarer til det projicerede indhold vha. de
interaktive penne eller din nger (EB-695Wi/EB-680Wi).
•
Du kan b
ruge to penne på samme tid.
•
Du kan bruge to penne og to ngre på samme tid (EB-695Wi/
EB-680Wi).
•
Sørg for at udføre kalibreringen først.
a
Fremvis et billede fra en tilsluttet enhed.
b
Hold en interaktiv pen i nærheden af den projicerede skærm eller tryk på
den p
r
ojicerede skærm med din nger.
c
For at skrive eller tegne skal du trykke på værktøjsfanen
eller .
Du kan s
e værktøjslinjen på det projicerede billede, f.eks.:
A
Værktøjsbjælke for tegning
B
Værktøjsbjælke nederst
Når værktøjslinjerne vises, kan du skrive på den projicerede skærm med
den int
eraktive pen eller din nger (EB-695Wi/EB-680Wi).
Værktøjslinjen for tegning indeholder tegneværktøj, som f.eks. en pen og
viskelæder.
Værktøjsbjælken nederst indeholder yderligere værktøj som f.eks. værktøj
til styring af projektoren eller gemme den projicerede skærm.
Tegne på et projiceret billede (Kommentartilstand)
91

•
Du kan ogs
å styre projektoren fra den projicerede skærm vha.
værktøjsbjælken, som vises nederst på skærmen. Tryk på
værktøjsfanen, hvis værktøjsbjælken nederst ikke vises.
•
Du kan b
evæge
og værktøjsbjælkefanerne op og ned,
og
værktøjsbjælkefanen til højre og venstre.
g
Relev
ante links
•
"Værktøjsbjælker i Kommentartilstand og Whiteboard-tilstand" s.101
•
"Værktøjsbjælke nederst for styring af projektoren" s.104
Tegne på et projiceret billede (Kommentartilstand)
92

Du kan bruge de interaktive penne eller din ng
er (EB-695Wi/EB-680Wi) til at
skrive eller tegne på den projicerede overade, ligesom på en tavle.
•
Du kan b
ruge to penne på samme tid.
•
Du kan bruge to penne og to ngre på samme tid (EB-695Wi/
EB-680Wi).
•
Sørg for at udføre kalibreringen først.
a
Hold en interaktiv pen i nærheden af den projicerede skærm eller tryk på
den p
r
ojicerede skærm med din nger.
b
Tryk på værktøjsfanen
eller .
Værktøjslinjen vises.
c
Tryk på ikonet
på værktøjslinjen.
Du v
il se whiteboard-skærmen og værktøjslinjen, f.eks.:
A
Værktøjsbjælke for tegning
B
Værktøjsbjælke nederst
Når værktøjslinjerne vises, kan du skrive på den projicerede skærm med
den int
eraktive pen eller din nger (EB-695Wi/EB-680Wi).
Værktøjslinjen for tegning indeholder tegneværktøj, som f.eks. en pen og
viskelæder.
Værktøjsbjælken nederst indeholder yderligere værktøj som f.eks. værktøj
til styring af projektoren eller gemme den projicerede skærm.
Bruge den projicerede skærm som et whiteboard (Whiteboard-tilstand)
93

•
Du kan ogs
å styre projektoren fra den projicerede skærm vha.
værktøjsbjælken, som vises nederst på skærmen. Tryk på
værktøjsfanen, hvis værktøjsbjælken nederst ikke vises.
•
Du kan b
evæge
og værktøjsbjælkefanerne op og ned,
og
værktøjsbjælkefanen til højre og venstre.
Du kan også bruge so
waren Easy Interactive Tools til at få yderligere
interaktive funktioner, som f.eks. at håndtere tegneområdet som en side og
oprette ere sider til at tegne på. Der henvises til Betjeningsvejledning for
Easy Interactive Tools for yderligere anvisninger.
g
Relev
ante links
•
"Værktøjsbjælker i Kommentartilstand og Whiteboard-tilstand" s.101
•
"Værktøjsbjælke nederst for styring af projektoren" s.104
Bruge den projicerede skærm som et whiteboard (Whiteboard-tilstand)
94

Når projektoren er forbundet til en computer med et USB-kabel, kan du betjene
com
puteren fra den projicerede skærm vha. de interaktive penne eller din nger
(EB-695Wi/EB-680Wi) ligesom med en mus. Fra den projicerede skærm kan du
navigere, vælge og bruge dine computerprogrammer.
•
Når d
u bruger ere skærme med Windows 7 eller senere og bruger
computer interaktiv tilstand på den sekundære skærm, skal du udføre
følgende indstillinger:
•
Indstil Pennefunktion til Windows-/Mac-tilst. under Easy
Interactive Function i projektorens menu Udvidet.
•
Gå til Kontrolpanel > Hardware og lyd > Pc-indstillinger >
Opsætning for at starte opsætningsprogrammet og kongurere de
interaktive funktioner.
Hvis du kongurerer en tredje skærm, kan du ikke bruge de interaktive
funktioner med denne skærm.
Du kan ikke skrive eller tegne på ere skærme.
•
For at bruge Computer interaktiv tilstand via et netværk, skal du
installere EasyMP Multi PC Projection version 2.10 eller senere (for
Windows og OS X).
g
Relev
ante links
•
"Systemkrav for Computer interaktiv tilstand" s.95
•
"Sådan bruges Computer interaktiv tilstand" s.96
•
"Justering af pennefunktionsområdet" s.98
•
"Installation af Easy Interactive Driver i Mac OS X" s.100
Systemkrav for Computer interaktiv tilstand
Din computer skal køre en af følgende operativsystemer for at kunne bruge
Co
mputer interaktiv tilstand.
Windows
Windows Vista servicepakke 2
•
Ul
timate (32-bit)
•
Enterprise (32-bit)
•
Business (32-bit)
•
Home Premium (32-bit)
•
Home Basic (32-bit)
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
95

Windows 7 servicepakke 1
•
Ul
timate (32- og 64-bit)
•
Enterprise (32- og 64-bit)
•
Professional (32- og 64-bit)
•
Home Premium (32- og 64-bit)
Windows 8
•
Win
dows 8 (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Pro (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Enterprise (32- og 64-bit)
Windows 8.1
•
Win
dows 8.1 (32- og 64-bit)
•
Windows 8.1 Pro (32- og 64-bit)
•
Windows 8.1 Enterprise (32- og 64-bit)
Windows 10
•
Win
dows 10 Home (32- og 64-bit)
•
Windows 10 Pro (32- og 64-bit)
Mac
OS X
•
OS X 10.7.x
•
OS X 10.8.x
•
OS X 10.9.x
•
OS X 10.10.x
•
OS X 10.11.x
Ubuntu
Ubuntu
•
14.10
•
15.04
•
15.10
•
16.04 LT
S
Sådan bruges Computer interaktiv tilstand
Du kan styre dine computerprogrammer via den projicerede skærm vha.
ti
lstanden Computer interaktiv.
a
Hvis du bruger OS X, skal du installere Easy Interactive Driver på din
com
puter første gang du bruger de interaktive funktioner.
b
Tilslut projektoren til din computer med et USB-kabel.
•
Hv
is du bruger tilstanden Computer interaktiv over et netværk,
skal du ikke bruge et USB-kabel.
c
Tænd for projektoren.
d
Projicere din computerskærm.
e
Tryk på knappen [Menu], vælg menuen U
dvidet og tryk på [Enter].
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
96

f
Vælg indstillingen USB T
ype B, og tryk dereer på knappen [Enter].
g
Vælg en af følgende:
•
H
v
is du vil bruge tilstanden Computer interaktiv med et
computerkabel, et HDMI-kabel eller over et netværk, skal du vælge
Easy Interactive Function.
•
For at bruge Computer interaktiv tilstand og USB Display på samme tid
skal du vælge USB Display/Easy Interactive Function.
•
Når d
u projicerer vha. USB Display, kan svartiden være
langsommere.
•
Hvis der bruges to interaktive penne på samme tid, kan det
forstyrre visse programmer. Flyt den interaktive pen væk fra
projektionsskærmen.
•
Indstil Pennefunktion under Easy Interactive Function i
projektorens menu Udvidet i henhold til operativsystemet for
den forbundne computer.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pennefunktion
h
Tryk på knappen [Menu] for at afslutte menuerne.
i
Sørg for, at du har kalibreret din projektor, inden du bruger den første
gan
g
.
j
Hold en interaktiv pen i nærheden af den projicerede skærm eller tryk på
den pr
ojicerede skærm med din nger.
Ikonet
vises på den projicerede skærm.
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
97

•
Iko
net
vises for første gang på højre side. Næste gang vises
ik
onet på den side, hvorfra du sidst åbnede værktøjslinjen.
•
Hvis ikonet
ikke vises, skal du indstille Iko
n for
pentilstand til Til i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Display > Ikon for pentilstand
k
Vælg ikonet
, og vælg der
eer
ikonet
.
Du kan også ændre til Computer interaktiv tilstand ved at gøre
fø
lgende:
•
Tryk på knappen [Pen Mode] på ernbetjeningen.
•
Ændre indstillingen Pentilstand i projektorens menu Udvidet til
Pc-interaktiv.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pentilstand
Du kan nu betjene computeren med den interaktive pen eller din ng
er. Du kan
også bruge følgende:
•
Tablet PC indtastningspanelet i Windows 7 eller Windows Vista.
•
Håndskrisfunktionerne til kommentarer i Microso Oce.
g
Relevante links
•
"Systemkrav til Easy Interactive Driver" s.255
•
"Installation af Easy Interactive Driver i Mac OS X" s.100
•
"Bruge de interaktive funktioner via et netværk" s.108
•
"Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer" s.109
•
"Kali
brering af pen" s.81
•
"Kalibrere for ngerbetjening" s.86
Justering af pennefunktionsområdet
Pennebetjeningsområdet justeres normalt automatisk, hvis du forbinder en
anden co
mputer eller justerer computerens opløsning. Hvis du ser, at pennens
placering er forkert, når du betjener din computer fra den projicerede skærm
(Computer interaktiv tilstand), kan du justere penneområdet manuelt.
Manuel justering er ikke tilgængelig, når du projicerer fra en LAN-kilde.
a
Ski til Computer interaktiv tilstand, hvis nødvendigt.
b
T
ryk på knappen [Menu], vælg menuen U
dv
idet og tryk på [Enter].
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
98

c
Vælg Easy Interactive Function og tryk på [Enter].
d
I afsnittet P
c-interaktiv skal du vælge Avanceret, og dereer trykke på
[En
ter].
e
Vælg Man. just. penneomr. og tryk på [Enter].
Når Just. penneomr. aut. er indstillet til Til, skal du ændre det til
F
ra.
f
Vælg Ja, og tryk dereer på knappen [Enter].
Musemarkøren ytt
er mod øverste venstre hjørne.
g
Når musemarkøren stopper i øverste venstre hjørne, skal du berøre
sp
idsen af musemarkøren med pennen.
Musemarkøren ytter mod nederste højre hjørne.
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
99

h
Når musemarkøren stopper i nederste højre hjørne, skal du berøre spidsen
af mu
semarkøren med pennen.
g
Relevante links
•
"Sådan bruges Computer interaktiv tilstand" s.96
Installation af Easy Interactive Driver i Mac OS X
For at kunne bruge Computer interaktiv tilstand skal du installere Easy
In
teractive Driver på din computer.
Det er muligt, at du allerede har installeret Easy Interactive Tools vha.
fun
ktionen Nem installation, som også installerer Easy Interactive Driver.
Der henvises til Betjeningsvejledning for Easy Interactive Tools i Dokument
CD'en for yderligere anvisninger.
a
Tænd computeren.
b
Indsæt cd'en Epson p
r
ojektorsoware for Easy Interactive Function i din
computer.
Epson-vinduet vises.
c
Dobbeltklik på ikonet Ins
tall Navi i Epson-vinduet.
d
Vælg Brugerdeneret installation.
e
F
ølg installationsvejledningen på skærmen for at installere so
waren.
f
Genstart computeren.
Sådan styrer du computerfunktioner fra en projiceret skærm (tilstanden Computer
int
eraktiv)
100

Følg disse instruktioner for at interagere med det projicerede billede eller styre
pr
ojektoren.
g
Relevante links
•
"Skie interaktiv tilstand" s.101
•
"Værktøjsbjælker i Kommentartilstand og Whiteboard-tilstand" s.101
•
"Værktøjsbjælke nederst for styring af projektoren" s.104
•
"Systemkrav til Easy Interactive Driver" s.255
Skifte interaktiv tilstand
Du kan nemt skie interaktiv tilstand.
•
For at skie imellem Computer interaktiv tilstand og Kommentartilstand skal
du vælge en af følgende ikoner:
•
Sådan skier du fra Kommentartilstanden til tilstanden Computer
interaktiv:
•
Sådan
skier du fra tilstanden Computer interaktiv til
Kommentartilstanden:
•
Fo
r at skie fra Kommentartilstand eller Whiteboard-tilstand skal du vælge
følgende ikon i værktøjsbjælken.
•
Du kan ogs
å ændre den interaktive tilstand ved at gøre følgende:
•
Tryk på knappen [Pen Mode] på ernbetjeningen.
•
Skie til PC Free kommentar eller Pc-interaktiv under Pentilstand
i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pentilstand
•
Du kan ikke skie til Computer interaktiv tilstand, når indstillingen
USB Type B i projektorens menu Udvidet er indstillet til Trådløs
mus/USB Display.
•
Eer at du har skiet til Computer interaktiv tilstand, bibeholdes
indhold, som du har tegnet i Kommentartilstand.
Værktøjsbjælker i Kommentartilstand og Whiteboard-
tilstand
Med værktøjsbjælkerne i Kommentartilstand eller Whiteboard-tilstand kan du
teg
ne og skrive på den projicerede skærm. Med værktøjsbjælken kan du også let
skie til Kommentartilstand eller Whiteboard-tilstand.
Interagere med skærmen
101

I følgende illustration vises værktøjsbjælken i Kommentartilstand til venstre og
værk
tøjsbjælken i Whiteboard-tilstand til højre:
Skier til Kommentartilstand.
Skier til Whiteboard-tilstand.
Fortryder den forrige handling.
Annuller fortrydelse af den forrige handling.
Skier til computer interaktiv tilstand.
Vælger en hvid eller sort baggrund eller et af re
mønstre.
Skriver eller tegner linjer i fri form med en br
ugerdeneret pen.
Vælg ikonet
for at ændre den br
ugerdenerede farve og tykkelse for
pennen.
Skriver eller tegner linjer i fri form med en transparent highlighter-
pen.
Vælg ikonet for at ændre den brugerdenerede farve og tykkelse for
highlighter-pennen.
Sort pen (nt
punkt til venstre, tyk til højre).
Rød pen (nt
punkt til venstre, tyk til højre).
Interagere med skærmen
102

Blå pen (nt punkt til venstre, tyk til højre).
Viskelæder (tynd bredde til venstre, tyk til højre).
Sletter alle tegninger.
Skjuler eller viser værktøjslinjen, mens du tegner.
: Værktøjslinjen er skjult, mens du tegner.
: Værktøjslinjen vises hele tiden.
Lukker værktøjsbjælken.
Viser hvilket værktøj du bruger med din pen eller nger
(EB-695Wi/EB-680Wi).
: Sådan bruges penværktøjerne. Farven på ikonet angiver farven på
penn
en.
: Sådan bruges viskelæderet.
:Sådan bruger du pennen eller n
g
eren som en mus.
g
Relev
ante links
•
"Vælge linjetykkelse og farve" s.103
•
"Vælge skabeloner for whiteboard" s.104
Vælge linjetykkelse og farve
Du kan væ
lge farve og linjetykkelse for både den brugerdenerede pen og
highlighter-værktøj.
a
Vælg ikonet
ud for den br
ugerdenerede pen eller highlighter-
kommentarværktøjet.
Følgende boks vises:
Interagere med skærmen
103

b
Vælg linjetykkelse og farve, som du ønsker at bruge for pennen eller
high
lighter-værktøjet.
•
Når d
u peger på farvepaletten, vises navnet for farven.
•
Du kan ændre skyggefarven af farvepaletten i indstillingen for
Farvepalet i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt >
Avanceret > Farvepalet
c
Vælg værktøjet eller og brug dereer pennen eller din
n
ger (EB-695Wi/EB-680Wi) til at skrive eller tegne på den projicerede
overade.
Når ere personer tegner på den projicerede skærm med ere penne, kan
d
u vælge forskellige farver og linjetykkelser for hver pen. Når du bruger
ngerbetjening, deler alle brugere den samme farve og linjebredde.
Vælge skabeloner for whiteboard
I Whi
teboard-tilstand kan du ændre baggrundsfarven og indsætte horisontale
linjer eller en baggrundsskabelon.
a
I Whiteboard-tilstand skal du vælge ikonet
.
Fø
lgende boks vises.
b
Vælg en af skabelonmønstrene.
V
ær
ktøjsbjælke nederst for styring af projektoren
Med værktøjsbjælken nederst kan du gemme, udskrive dine sider eller styre
forskellige projektorfunktioner.
Viser startskærmen.
Udskriver den fremviste skærm.
Du kan ikke udskrive indhold, som er beskyttet
af HDCP
.
Interagere med skærmen
104

Gemmer den projicerede skærm på den forbundne USB-lagerenhed.
Du kan ikke gemme indhold, som er beskyttet af
HD
CP
.
Deler den aktuelle skærm vha. EasyMP Multi PC Projection eller
Eps
on iProjection.
Du kan ikke dele en skærm, som er beskyttet af
HD
CP
.
Ændrer billedkilden vha. den viste liste. For at lukke listen over
bi
lledkilder, skal du vælge ikonet
øverst i listen.
Forstørrer eller formindsker det projicerede billede.
Slukker for videoen og lyden. Berør skærmen for at slå video og
audio ti
l igen.
Pauserer videoafspilning.
Øger eller sænker lydstyrken.
Deler skærmen op, så du kan projicere to billeder på én gang.
Når d
u projicerer med split screen, skal du vælge dette ikon for at
foretage detaljerede indstillinger for at kunne bruge de interaktive
funktioner.
Tæller tid op eller ned.
Viser værktøjsbjælken til styring af dokumentkameraet.
Du kan ogs
å bruge disse funktioner.
De tilgængelige funktioner varierer med
mo
dellen af dit Epson dokumentkamera.
:Fokuserer automatisk dokumentkameraets billede.
:Sætter dokumentkameraets videohandling på pause.
:Zoomer automatisk ind og ud af dokumentkameraets billede.
:Drejer dokumentkameraets billede 180 grader.
:Tager stillbilleder med dokumentkameraets.
:Starter og stopper dokumentkameraets videooptagelse.
:Afspil dokumentkameraets video.
:Lukker dokumentkameraets værktøjsbjælke.
Slukker for projektoren.
Interagere med skærmen
105

Lukker værktøjsbjælken nederst.
g
Relev
ante links
•
"Gemme tegnet indhold" s.106
•
"Udskrive tegnet indhold" s.106
•
"Vælge netværksenhedsskærm" s.106
Gemme tegnet indhold
Du kan g
emme tegnet indhold, som du har tegnet på den projicerede skærm,
på en USB-lagerenhed. Du kan gemme tegningerne i JPG-format. Der opstår
en fejl, hvis du ikke kan få adgang til USB-lagerenheden. Filnavnet indstilles
automatisk.
USB-lagringsenheder med adgangskodebeskyttelse er ikke understøttet.
a
Forbind en USB-lagerenhed til projektorens USB-A-port.
b
Vælg ikonet
på værktøjsbjælken nederst.
V
æ
lg Ja for at gemme det tegnede indhold.
Udskrive tegnet indhold
Du kan ud
skrive tegnet indhold, som du har udført vha. printerindstillingerne i
Printerindstillinger fra projektorens menu Netværk. Der opstår en fejl, hvis der
ikke er tilsluttet en printer.
Følgende printerstyringskommandoer understøttes.*
Betjeningskommandoer Tilslutningsmetode
ESC/P-R Over et netværk
ESC/Page, ESC/Page-Color
PCL6
* Der er ikke alle printere, som understøttes. Kontakt Epson for yderligere
op
lysninger om understøttede modeller.
a
Vælg ikonet
på værktøjsbjælken nederst.
Skær
men Udskriv vises.
b
Angiv antal kopier på skærmen Udskriv (op til 20 ark).
c
Vælg U
dskriv.
Vælge netværksenhedsskærm
H
v
is du har forbundet enhederne til projektoren via et netværk, kan du vælge
at projicere et billede fra disse enheder. Du kan vælge billedkilde fra computere,
som kører EasyMP Multi PC Projection, og smartphones eller tabletter, som
kører Epson iProjection.
Du kan vælge enhver tilsluttet netværksenhed for projicering, også hvis
br
ugeren har forbundet vha. EasyMP Multi PC Projection sowaren
med moderatorfunktionen aktiveret. Der henvises til Betjeningsvejledning
for EasyMP Multi PC Projection for yderligere oplysninger om
moderatorfunktionen.
Interagere med skærmen
106

a
Vælg ikonet på værktøjsbjælken nederst, og vælg dereer
D
eltagerliste fra listen over billedkilder.
Skærmen til valg af bruger vises.
b
Vælg brugernavnet for enheden, som du ønsker at projicere fra.
A
Viser brugernavne for netværksenheder, som er tilsluttet til projektoren.
Ik
o
net
vises ud for brugernavnet for den aktuelt projicerede enhed (kun
n
år der v
ises sider med ikoner).
B
Lukker skærmen for valg af bruger og vender tilbage til den forrige skærm.
C
Klik for at gå til den foregående side eller næste side, når der vises en
miniature.
D
Skier skærmen for valg af bruger imellem miniaturer eller ikoner.
E
O
pdaterer skærmen til valg af bruger.
Når en yderligere bruger forbinder til projektoren via et netværk, skal du
vælge denne knap for at opdatere brugerlisten.
•
Når s
kærmen for valg af bruger vises, kan du ikke gøre følgende:
•
Vælge en anden billedkilde
•
Bruge andre interaktive funktioner
•
Styre projektoren fra værktøjsbjælken nederst
•
Forbinde til ere projektorer
•
Høre lyd fra projektoren (dette er midlertidigt deaktiveret)
•
Projicere et billede vha. EasyMP Multi PC Projection eller
Epson iProjection
Den valgte brugers skærmbillede vises.
Når d
u skier bruger, skal du gentage disse trin.
•
Du kan i
kke få adgang til skærmen Deltagerliste, når du forbinder
til ere forskellige projektorer vha. EasyMP Multi PC Projection og
projicerer det samme billede (mirroring).
•
Hvis pennehandlinger eller ngerbetjeningshandlinger ikke fungerer
på skærmen til valg af bruger, kan du vende tilbage til den forrige
skærm ved at trykke på knappen [Esc] på ernbetjeningen eller
kontrolpanelet.
Interagere med skærmen
107

Du kan bruge din projektor i Computer interaktiv tilstand via et netværk.
Hv
is du ønsker at kommentere, når du bruger Computer interaktiv tilstand
via et netværk, skal du bruge Easy Interactive Tools (eller et andet
kommenteringsprogram). Med Easy Interactive Tools kan du bruge forskellige
tegningsværktøjer, håndtere tegneområdet som en side og gemme dine
tegninger som en l til senere brug. Du kan installere Easy Interactive Tools
fra cd'en Epson projektorsoware for Easy Interactive Function. Du kan også
hente sowaren fra Epson webside.
Brug EasyMP Multi PC Projection version 2.10 eller nyere (til Windows og OS
X) til at opsætte din projektor på et computernetværk, og brug computerens
interaktive funktion over netværket.
Vælg Brug interaktiv pen på fanen Generelle indstillinger og Overfører
overlagt vindue på fanen Juster præstation.
Der henvises til Betjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection for
instruktioner.
•
A
n
tal penne eller ngre (EB-695Wi/EB-680Wi), som du kan bruge
samtidigt, er som følger:
•
Windows: To penne og seks ngre
•
OS X: Én pen og én nger
•
Svartiden kan være langsommere via et netværk.
•
Du kan ikke ændre indstillingen Pennefunktion i projektorens menu
Udvidet.
•
Du kan forbinde op til re projektorer samtidigt vha. EasyMP Multi PC
Projection. Når der er tilsluttet ere projektorer, virker funktionerne for
Computer interaktiv tilstand for alle projektorer. Handlinger udført på
én projektor udføres i andre projektorer.
g
Relev
ante links
•
"Forholdsregler ved tilslutning af en projektor på et andet undernet" s.108
Forholdsregler ved tilslutning af en projektor på et
andet undernet
Følg disse forholdsregler, når du forbinder til en projektor på et andet undernet
me
d EasyMP Multi PC Projection og bruger de interaktive funktioner:
•
Søg eer projektoren på netværket ved at specicere projektorens IP-adresse.
Du kan ikke søge eer den ved at specicere projektornavnet.
•
Sørg for, at du modtager et svar fra netværksprojektor, når du sender en
ekko-anmodning med ping-kommandoen. Når funktionen ICMP (Internet
Control Message Protocol) er inaktiveret på routeren, kan du forbinde til
projektoren på erne placeringer, selvom du ikke modtager ekko-svaret.
•
Sørg for, at følgende porte er åbne.
Port Protokol Anvendelse Kommunikation
3620 TCP/UDP For tilslutning og styring tovejs
3621 TCP Til overførelse af billeder tovejs
3629 TCP Til styring af projektoren tovejs
•
Sø
rg for at MAC-adresseltreringen og program-ltrering er kongureret
ordentligt på routeren.
•
Når administration af båndbredde anvendes til kommunikation imellem
placeringer, og EasyMP Multi PC Projection overstiger den kontrollerede
båndbredde, kan du muligvis ikke forbinde til projektoren på eksterne
placeringer.
Epson garanterer ikke for forbindelse til projektoren på et andet undernet
me
d EasyMP Multi PC Projection, også selvom du opfylder ovenstående
krav. Når du overvejer at bruge funktionen, skal du teste forbindelsen i dit
netværk.
Bruge de interaktive funktioner via et netværk
108

Hvis du bruger Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 eller
Win
dows Vista, kan du bruge penneinput- og pennestrøgværktøjerne til at
tilføje håndskrevet tekst og kommentarer til din præsentation.
Du kan også bruge penneinput og pennestrøgsfunktioner via et netværk, når du
indstiller de interaktive funktioner til at være tilgængelig på dit netværk.
g
Relevante links
•
"Aktivere Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer" s.109
•
"Bruge Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer" s.110
Aktivere Windows penneinput and
pennestrøgsværktøjer
Hvis du ønsker at bruge penneinput- og pennestrøgfunktioner i Windows 10,
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 eller Windows Vista, skal du justere
penneindstillingerne i projektorens menu Udvidet.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg menuen Udv
idet, og tryk på knappen
[Enter].
b
Vælg indstillingen Eas
y Interactive Function og tryk på knappen [Enter].
c
Vælg indstillingen P
e
nnefunktion og tryk på knappen [Enter].
d
Vælg Windows-/Mac-tilst. og tryk på [Enter].
Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer
109

Bruge Windows penneinput and
pennestr
øgsværktøjer
Hvis du bruger Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 eller
Win
dows Vista, kan du tilføje håndskrevet tekst og konvertere det til
maskinskrevet tekst.
Hvis du har Microso Oce 2007 eller senere, kan du også bruge
pennestrøgsfunktionen til at tilføje håndskrevne kommentarer i et Word-
dokument, Excel-regneark eller PowerPoint-præsentation.
Funktionsnavnene for kommentarfunktionerne kan variere, aæng
ig af
din version af Microso Oce.
•
Fo
r at åbne berøringstastaturet i Windows 10, skal du højreklikke eller trykke
og holde på proceslinjen, og dereer vælge Vis knap på berøringstastatur.
Vælg tastaturikonet på skærmen.
•
For at åbne berøringstastaturet i Windows 8, skal du højreklikke eller
trykke på og holde proceslinjen nede, og dereer vælge Værktøjslinjer
> Berøringstastatur. Vælg tastaturikonet på skærmen, og vælg dereer
penneikonet.
•
For at åbne Tablet PC indtastningspanelet i Windows 7 eller Windows Vista
skal du vælge
> Alle programmer > Tilbehør > Tablet PC > Tablet PC-
in
putpanel. Du kan skrive i boksen med pennen eller din nger (EB-695Wi/
EB-680Wi), og dereer vælge fra forskellige indstillinger for at redigere og
konvertere teksten.
•
For at tilføje pennestrøgskommentarer i Microso Oce-programmer skal
du vælge menuen Gennemse og dereer vælge Begynd at skrive.
I Microso Word eller Excel skal du vælge fanen Indsæt og dereer
t
rykke på Begynd at skrive.
•
Fo
r at kommentere PowerPoint-lysbilleder i Diasshow-tilstand skal du trykke
på knappen på siden af pennen eller trykke på projicer ingsoveraden med
din nger i ca. 3 sekunder og dereer vælge Markørindstillinger > Pen fra
pop-op-menuen.
For yderligere oplysninger om disse funktioner henvises der til Windows Hjælp.
Windows penneinput and pennestrøgsværktøjer
110

Du kan projicere billeder fra to kilder på samme tid på højre og venstre side af
skær
men og dereer bruge de interaktive funktioner.
Du kan skrive og tegne på tværs af skærmene.
•
Du kan k
un bruge computer interaktiv tilstand på én af skærmene.
•
Du kan se området, hvor du kan skrive og tegne med en ramme. Hvis
du projicerer to billeder på samme tid, skal du trykke på knappen
[Menu] og stille Vis tegneområde på Til.
•
Responstiden kan godt være langsommere.
g
Relev
ante links
•
"Sådan skier du mellem to projicerede skærme" s.111
•
"Vælge indstillinger for Split Screen for de interaktive funktioner" s.112
•
"Projicering af to billeder samtidigt" s.117
Sådan skifter du mellem to projicerede skærme
Du kan dele skærmen op for at projicere to billeder samtidigt vha.
værk
tøjsbjælken nederst eller ernbetjeningen. Følg nedenstående trin for at
skie til split screen-projicering vha. den nederste værktøjslinje.
a
Vælg ikonet
på værktøjsbjælken nederst.
b
Vælg nu indgangskilden til den venstre og højre side af skærmen.
Du kan kun vælge de inputkilder, der kan kombineres.
Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt
111

c
Vælg Ski kilde.
V
ælge indstillinger for Split Screen for de interaktive
funktioner
Følg nedenstående trin for at vælge projiceringsindstillinger for Split Screen
me
d værktøjsbjælken nederst.
a
Vælg ikonet
på værktøjsbjælken nederst.
Skær
men Ops. af Split Screen vises.
b
Vælg fanen
.
c
Vælge følgende indstillinger for Split Screen.
•
Sk
ærmstr.: Forstørrer ét billede, mens den formindsker det andet
billede. Aængig af videoindgangssignalerne, vises billederne muligvis
ikke i den samme størrelse, også når du vælger ikonet
(Samme).
•
M
åltilstand for pen: Gør det muligt for dig at bruge pennen eller din
nger som en mus på begge skærme.
•
Lydkilde: Vælger audio. Vælg ikonet
(Automatisk) for at udsende
l
yd fra den større skærm eller den venstre skærm.
Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt
112

d
Vælg ikonet på skærmen for opsætning af Split Screen for at forlade
skær
men.
Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt
113

Du kan bruge projektorens interaktive funktioner, mens du projicerer med to
pr
ojektorer, som er installeret side om side. Installer Easy Interactive Driver Ver.
4.0 fra cd'en Epson Projector Soware for Easy Interactive Function.
Se venligst Installationsvejledning for yderligere oplysninger om installation af
er
e projektorer og foretage indstillinger for de interaktive funktioner.
Du kan muligvis ikke skrive og tegne på billedernes kanter.
g
Relev
ante links
•
"Brug af de interaktive funktioner midlertidigt på kun én af projektorerne"
s.114
•
"Forbinde ere projektorer af samme model" s.37
•
"Brug af ere projektorer" s.134
•
"Systemkrav til Easy Interactive Driver" s.255
Brug af de interaktive funktioner midlertidigt på kun
én af projektorerne
Når du bruger de interaktive funktioner på en skærm, som projiceres af to
p
r
ojektorer, kan du midlertidigt bruge de interaktive funktioner på kun én
af projektorerne ved at vælge følgende indstillinger. Denne indstilling er kun
ti
lgængelig på startskærmen.
a
Tryk på [Home]-knappen på ern
betjeningen eller ikonet
på
værk
tøjsbjælken nederst.
Startskærmen vises.
b
Tryk på ikonet
.
Interaktive funktioner, når der projiceres med to projektorer
114

c
Vælg Til for Brug kun denne projektor.
d
Tryk på L
uk for at vende tilbage til den forrige skærm.
D
u kan nu midlertidigt bruge de interaktive funktioner med kun én af
projektorerne.
Når projektoren slukkes, vender indstillingen for Br
ug kun denne
projektor tilbage til Fra.
Interaktive funktioner, når der projiceres med to projektorer
115

Funktioner til justering af projektoren
Fø
lg anvisningerne i disse afsnit for at bruge projektorens funktioner til justering.
g
Relevante links
•
"Projicering af to billeder samtidigt" s.117
•
"Projektion af en PC Free-præsentation" s.120
•
"Sådan slukkes midlertidigt for billede og lyd" s.125
•
"Sådan stoppes videoafspilning midlertidigt" s.126
•
"Sådan zoomes billeder" s.127
•
"Sådan bruges ernbetjeningen som trådløs mus" s.128
•
"Sådan bruges ernbetjeningen som markør" s.129
•
"Sådan gemmes et brugerlogo" s.130
•
"Gemme et brugermønster" s.133
•
"Brug af ere projektorer" s.134
•
"Projicering af billeder fra HDMI3-porten med den valgfrie grænseadeb oks" s.142
•
"Projektorens sikkerhedsfunktioner" s.144

Du kan bruge Split Screen-funktionen til at projicere to billeder fra forskellige
bi
lledkilder samtidigt. Du kan styre Split Screen-funktionen med projektorens
ernbetjening eller med projektorens menuer.
•
Men
s du bruger Split Screen-funktionen, er andre af projektorens
funktioner muligvis ikke tilgængelige, og nogle indstillinger anvendes
automatisk på begge billeder.
•
Du kan ikke udføre Split Screen-projicering, når Forbind ELPCB02 er
indstillet til Til i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Forbind ELPCB02
a
Tryk på knappen [Split] på ern
betjeningen.
Den aktuelt valgte indgangskilde ytt
es til venstre del af skærmen.
Du kan udføre de samme betjeninger fra S
p
lit Screen i projektorens
menu Indstillinger.
b
Tryk på [Menu]-knappen.
Denn
e skærm vises:
Projicering af to billeder samtidigt
117

c
Hvis du vil vælge en anden indgangskilde til det andet billede, skal du
vælg
e indstillingen Kilde, trykke på [Enter], vælge indgangskilden, vælge
Udfør og trykke på [Enter].
•
Du kan k
un vælge de inputkilder, der kan kombineres.
•
Når du bruger funktionen Split Screen, vises skærmen Kilde, når
du ændrer indgangskilde fra ernbetjeningen.
d
Hvis du vil ombytte billederne, skal du vælge Swap-s
kærme og trykke på
[Enter].
Der byttes om på de projicerede billeder til venstre og højre.
e
Hvis du vil forstørre det ene billede og samtidigt reducere det andet, kan
du væ
lge Skærmstr., trykke på [Enter], vælge en størrelse og trykke på
[Enter]. For at forlade menuen, skal du trykke på [Menu].
Aængig af vide
oinputsignalerne vises billederne muligvis ikke i
samme størrelse, selvom du vælger indstillingen Samme.
f
Hvis du vil vælge lydkilden, skal du vælge Ly
dkilde, trykke på [Enter],
vælge en lydindstilling og trykke på [Enter]. For at forlade menuen, skal
du trykke på [Menu].
Vælg Automatisk for at høre lyden fra det største skærmbillede eller
f
ra det venstre.
g
For at justere de projicerede billeder på toppen af skærmen, skal du vælge
J
us
ter, trykke på [Enter], vælge Top og dereer trykke på [Enter] igen. For
at forlade menuen, skal du trykke på [Menu].
h
Hvis du vil afslutte Split Screen-funktionen, skal du trykke på [Split] eller
[Es
c].
g
Relevante links
•
"Ikke-understøttede kombinationer af indgangskilder til Split Screen-
projicering" s.118
•
"Begrænsninger under Split Screen-projicering" s.119
•
"Interaktive funktioner, når der projiceres to billeder samtidigt" s.111
Ikke-understøttede kombinationer af indgangskilder
til Split Screen-projicering
Følgende kombinationer af indgangskilder kan ikke projiceres på et Split Screen.
Projicering af to billeder samtidigt
118

•
Co
mputer1 og Computer2
•
Computer1/Computer2 og Video
•
USB Display og USB/LAN
•
USB og LAN
Begrænsninger under Split Screen-projicering
Betjeningsbegrænsninger
Fø
lgende funktioner kan ikke udføres under split screen-projicering.
•
Indstilling af projektorens menu
•
E-Zoom
•
Ændring af billedformattilstanden (billedformattilstanden angives til
Normal)
•
Funktioner, der bruger knappen [User] på ernbetjeningen
•
Automatisk iris
Hjælp kan kun vises, når der ikke modtages billedsignaler, eller hvis der
vi
ses en fejlmeddelelse eller advarsel.
Billedbegrænsninger
•
Hv
is du foretager justeringer, som f.eks. Lysstyrke, Kontrast, Farvemætning,
Farvetone eller Skarphed i projektorens menu Billede, kan du kun anvende
disse på billedet til venstre. Standardværdierne anvendes på billedet til højre.
Justeringer, der påvirker hele det projicerede billede, som f.eks. Farvetilstand
og Farvetemp., anvendes på både venstre og højre billede.
•
Selv hvis du justerer Støjreduktion og Linjedobling i projektorens menu
Billede, sættes Støjreduktion til 0 og Linjedobling til Fra i billedet til højre.
s Billede > Billedforbedring > Støjreduktion
s B
illede > Avanceret > Linjedobling
•
S
elv hvis du indstiller Vis baggrund til Logo i projektorens menu Udvidet,
vises den blå skærm, hvis der ikke modtages noget inputsignal.
g
Relevante links
•
"Billedformat" s.68
•
"Sådan zoomes billeder" s.127
•
"Indstilling af automatisk Iris" s.71
•
"Farvetilstand" s.71
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Projicering af to billeder samtidigt
119

Du kan bruge projektorens PC Free-funktion, når du tilslutter en USB-enhed,
der inde
holder en kompatibel præsentation. Dermed kan du let og hurtigt vise
en præsentation og styre den med projektorens ernbetjening.
g
Relev
ante links
•
"Understøttede PC Free ltyper" s.120
•
"Forholdsregler ved PC Free-projicering" s.120
•
"Sådan startes et PC Free diasshow" s.121
•
"Sådan startes en PC Free lmpræsentation" s.123
•
"Visningsmuligheder for PC Free" s.124
Understøttede PC Free ltyper
Du kan projicere disse lt
yper ved hjælp af projektorens PC Free-funktion.
•
F
o
r at opnå det bedste resultat, skal det anvendte medie være
formateret i FAT16/32.
•
Hvis du har problemer med at projicere fra medier, der er formateret
til ikke-Windows lsystemer, kan du prøve at formatere mediet til
Windows.
Filindhold Filtype
(lt
ypenav
n)
Oplysninger
Billede .jpg Sørg for, at len ik
ke er:
•
Formateret som CMYK
•
I progressivt format
•
Kraigt komprimeret
•
I højere opløsning end 8192 × 8192
.bmp Sørg for, at len ik
ke er:
•
I højere opløsning end 1280 × 800
.gif Sørg for, at len ik
ke er:
•
I højere opløsning end 1280 × 800
•
Animeret
.png Sørg for, at len ik
ke er:
•
I højere opløsning end 1280 × 800 *
Film .avi
(Mo
tion
JPEG)
Understøtter kun AVI 1.0.
Sørg for, at len ikke er:
•
Gemt med et lydkodek, der ikke er PCM eller ADPCM
•
I højere opløsning end 1280 × 720
•
Større end 2 GB
Forholdsregler ved PC Free-projicering
Overhold følgende forholdsregler ved brug af PC Free-funktionen.
•
Fjern ikke USB-lagerenheden, mens der søges på den. Sker dette, vil PC Free
muligvis ikke fungere korrekt.
•
Du vil muligvis ikke kunne bruge sikkerhedsfunktionerne på visse USB-
lagerenheder sammen med PC Free-funktionen.
Projektion af en PC Free-præsentation
120

•
Hv
is du tilslutter en USB-enhed, der har sin egen strømadapter, skal du bruge
denne strømadapter, når du bruger USB-enheden med projektoren.
•
Nogle almindeligt tilgængelige USB-kortlæsere er muligvis ikke kompatible
med projektoren.
•
Projektoren kan genkende op til 5 samtidige kort i den tilsluttede kortlæser.
•
Du kan ikke korrigere Keystone-forvrængning, mens du projicerer i PC Free,
så husk at korrigere billedets form før du starter præsentationen.
•
Du kan bruge følgende funktioner, når du projicerer i PC Free.
•
Fasthold
•
A/V Mute
•
E-Zoom
•
Markør
g
Relevante links
•
"Sådan stoppes videoafspilning midlertidigt" s.126
•
"Sådan slukkes midlertidigt for billede og lyd" s.125
•
"Sådan zoomes billeder" s.127
•
"Sådan bruges ernbetjeningen som markør" s.129
Sådan startes et PC Free diasshow
Når du har sluttet en USB-enhed til projektoren, kan du skie til USB
indgangskilden og starte diasshowet.
•
Du kan æn
dre indstillingerne for PC Free og tilføje specielle eekter
ved at fremhæve Indstilling nederst på skærmen og trykke på [Enter].
•
Du kan betjene dit diasshow med den interaktive pen eller din nger
i stedet for med ernbetjeningen (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/
EB-675Wi).
a
Tryk på [USB]-knappen på ern
betjeningen.
Skærmen for llisten til PC Free vises.
•
Hv
is skærmbilledet Vælg drev vises, skal du trykke på
pileknapperne for at vælge drev og dernæst trykke på [Enter].
•
Hvis du vil vise skærmen Vælg drev, skal du fremhæve Vælg
drev øverst på lliste-skærmen og trykke på [Enter].
b
Gør et af følgende for at n
de
lerne:
•
Hvis du vil se ler i en undermappe på enheden, skal du trykke på
pileknapperne for at fremhæve mappen, og dernæst trykke på [Enter].
•
Hvis du vil gå et mappeniveau op igen på enheden, skal du fremhæve
Til toppen og trykke på [Enter].
•
Hvis du vil vise yderligere ler i en mappe, skal du fremhæve Næste
side eller Foregående side og trykke på [Enter], eller du kan trykke på
knapperne for [Page] op eller ned på ernbetjeningen.
Projektion af en PC Free-præsentation
121

c
Gør et af følgende:
•
Hv
is du vil vise et enkelt billede, skal du trykke på pileknapperne for at
fremhæve billedet, og dernæst trykke på [Enter]. (Tryk på [Esc] for at
vende tilbage til skærmen med llisten.)
•
Hvis du vil vise et dias med alle billederne i en mappe, kan du trykke
på pileknapperne for at fremhæve indstillingen Diasshow nederst på
skærmen og trykke på [Enter].
•
Du kan æn
dre billedskietiden ved at fremhæve Indstilling
nederst på skærmen og trykke på [Enter].
•
Hvis et lnavn er længere end visningsområdet eller indeholder
ikke-understøttede tegn, aortes eller ændres lnavnene, men
dog kun i skærmvisningen.
d
Under projicering kan du bruge følgende kommandoer til at styre
s
kær
men:
•
Hvis du vil rotere det viste billede, skal du trykke på pileknapperne op
eller ned.
Du kan også dreje billedet ved at trykke på det med den interaktive
pen (EB-695W
i/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi) eller din nger
(EB-695Wi/EB-680Wi).
•
Hv
is du vil gå til næste eller forrige billede, skal du trykke på
pileknapperne venstre eller højre.
Du kan gå frem og tilbage ved at stryge på billedet med den
interaktive pen (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi) eller din
nger (EB-695Wi/EB-680Wi).
e
Hvis du vil stoppe visningen, kan du følge skærmvejledningen eller trykke
på [E
sc].
Du vil komme tilbage til skærmen med llisten.
f
Aryd eventuelt USB-enheden og tag den ud af projektoren.
g
Rele
vante links
•
"Tilslutning til en USB-enhed" s.34
•
"Visningsmuligheder for PC Free" s.124
Projektion af en PC Free-præsentation
122

Sådan startes en PC Free lmpræsen
tation
Når du har sluttet en USB-enhed til projektoren, kan du sk
ie til USB
indgangskilden og starte lmen.
•
Du kan æn
dre indstillingerne for PC Free ved at fremhæve Indstilling
nederst på skærmen og trykke på [Enter].
a
Tryk på [USB]-knappen på er
n
betjeningen.
Skærmen for llisten til PC Free vises.
•
Hv
is skærmbilledet Vælg drev vises, skal du trykke på
pileknapperne for at vælge drev og dernæst trykke på [Enter].
•
Hvis du vil vise skærmen Vælg drev, skal du fremhæve Vælg
drev øverst på lliste-skærmen og trykke på [Enter].
b
Gør et af følgende for at nde
lerne:
•
Hvis du vil se ler i en undermappe på enheden, skal du trykke på
pileknapperne for at fremhæve mappen, og dernæst trykke på [Enter].
•
Hv
is du vil gå et mappeniveau op igen på enheden, skal du fremhæve
Til toppen og trykke på [Enter].
•
Hvis du vil vise yderligere ler i en mappe, skal du fremhæve Næste
side eller Foregående side og trykke på [Enter], eller du kan trykke på
knapperne for [Page] op eller ned på ernbetjeningen.
c
Hvis du vil afspille en lm, skal d
u trykke på pileknapperne for at
fremhæve len og dernæst trykke på [Enter].
•
Hv
is et lnavn er længere end visningsområdet eller indeholder
ikke-understøttede tegn, aortes eller ændres lnavnene, men
dog kun i skærmvisningen.
•
Hvis du vil afspille alle lm i en mappe i rækkefølge, kan du
vælge indstillingen Diasshow nederst på skærmen.
d
Hvis du vil stoppe afspilningen, skal du trykke på [Esc], fremhæve A
f
slut
og trykke på [Enter].
Du vil komme tilbage til skærmen med llisten.
e
Aryd eventuelt USB-enheden og tag den ud af projektoren.
g
Rele
vante links
•
"Tilslutning til en USB-enhed" s.34
•
"Visningsmuligheder for PC Free" s.124
Projektion af en PC Free-præsentation
123

Visningsmuligheder for PC Free
Du kan vælge disse visningsmuligheder, når du bruger PC Free. Du kan få
adgang t
il denne skærm ved at fremhæve Indstilling nederst på skærmen med
llisten for PC Free og trykke på [Enter].
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Visningsrækkefølg
e
Navnefølge Viser lerne eer navn
D
atorækkefølge Viser lerne eer dato
S
orteringsrækkefø
lge
S
tigende Sorterer lerne fra først til sidst
Faldende Sorterer lern
e fra sidst til først
Kontinuerlig
afsp
ilning
Til Viser et diasshow og starter
automatisk forfra
Fra Viser et diasshow én gang
Skærmskietid Ingen Viser ikke næste l aut
omatisk
Indstilling Muligheder Beskrivelse
1 Sekund til 60
Se
kunder
Viser lerne i den angivne varighed og
skier automatisk til næste l. Billeder
i høj opløsning skier muligvis lidt
langsommere
Eekt Ingen Ingen eekt
R
yd Skier imellem billeder med en
g
lideeekt
Opløs Skier imellem billeder med en
o
pløsende eekt
Vilkårlig Skier imellem billeder med en
t
ilfældigt valgt eekt
Projektion af en PC Free-præsentation
124

Du kan midlertidigt slukke for det projicerede billede og lyd, hvis du f.eks.
vi
l have deltagernes opmærksomhed under en præsentation. Lyd og video
fortsætter dog, så du kan ikke genoptage projektionen fra det punkt, du
stoppede den.
Hvis du vil vise et billede, som f.eks. et rm
alogo, når du trykker på
[A/V Mute]-knappen, kan du vælge dette i indstillingen for A/V Mute i
projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Display > A/V Mute
a
Tryk på [A/V Mute]-knappen på ern
betjeningen for midlertidigt at
stoppe projiceringen og slå lyden fra.
b
Når du vil vise billede og lyd igen, trykker du på [A/V Mute] igen.
•
Pr
ojektoren slukker automatisk 30 minutter eer at A/V Mute er
aktiveret. Du kan deaktivere denne funktion i projektorens menu ECO.
s ECO > A/V lydløstimer
•
Lampen lyser stadig under A/V Mute, så lampe-timerne akkumuleres
fortsat.
g
Relevante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Sådan slukkes midlertidigt for billede og lyd
125

Du kan midlertidigt stoppe afspilningen af en video eller computerpræsentation
og be
holde det aktuelle billede på skærmen. Lyd og video fortsætter dog, så du
kan ikke genoptage projektionen fra det punkt, du stoppede den.
a
Tryk på [Freeze]-knappen på ern
betjeningen for at stoppe
videoafspilningen.
b
Når du vil genstarte videoafspilningen, trykker du på [Freeze] igen.
Sådan stoppes videoafspilning midlertidigt
126

Du kan fokusere deltagernes opmærksomhed mod dele af en præsentation ved
at zoo
me ind på en del af billedet og forstørre det på skærmen.
a
Tryk på [E-Zoom] + knappen på er
n
betjeningen.
Der vises et trådkors på skærmen som indikerer zoomområdets centrum.
b
Tryk på følgende knapper på er
n
betjeningen for at justere zoom for
billedet:
•
Tryk på pileknapperne for at placere trådkorset i det billedområde,
du vil zoome ind i. Hvis du vil ytte trådkorset diagonalt, trykker du
parvist og samtidigt på de relevante pileknapper.
•
Tryk gentagne gange på [E-Zoom] + for at zoome ind i billedområdet.
Hold [E-Zoom] + nede for at zoome hurtigere ind. Det valgte område
kan forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
•
Hvis du vil panorere i det zoomede billedområde, bruger du
pileknapperne.
•
Hvis du vil zoome ud af billedet, trykker du på [E-Zoom] -.
•
For at vende tilbage til den oprindelige billedstørrelse trykker du på
[Esc].
Det forstørrede billede projiceres, og forstørrelsesforholdet vises også på
skærmen.
Sådan zoomes billeder
127

Du kan bruge projektorens ern
betjening som en trådløs mus, så du kan styre
projiceringen uden at være nær computeren.
Du kan bruge funktionen for den trådløse mus under Windows Vista og
ny
ere samt under OS X 10.7.x og nyere.
a
Forbind projektoren til en computer med projektorens USB-B, Computer
eller HDMI porte.
Funktionen med den trådløse mus fungerer ikke, når der projiceres
bi
lleder fra en enhed, som er tilsluttet HDMI1/MHL-porten med et
MHL-kabel.
b
Hvis du har sluttet computeren til en anden port end, USB-B-porten,
s
kal d
u også slutte et USB-kabel til projektorens USB-B-port og til en
USB-port på computeren (for at opnå understøttelse af trådløs mus).
c
Start præsentationen.
d
Tryk på følgende knapper på er
n
betjeningen for at styre præsentationen:
•
Hv
is du vil gå igennem dias eller siderne, skal du trykke på knapperne
for [Page] op eller ned.
•
Hvis du vil ytte markøren på skærmen, trykker du på pileknapperne.
Hvis du vil ytte markøren diagonalt, skal du trykke parvist og
samtidigt på de relevante pileknapper.
•
Hvis du vil venstreklikke, trykker du på [Enter] én gang (tryk to gange
for at dobbeltklikke). Hvis du vil højreklikke, trykker du på [Esc].
•
Hvis du vil trække og slippe, holder du [Enter]-knappen nede, mens du
ytter markøren med pileknapperne, og så slipper du [Enter], når du
når målet.
•
Hv
is indstillingerne for museknapperne er angivet omvendt på
computeren, er der også byttet om på knappernes funktion på
ernbetjeningen.
•
Funktionen Trådløs mus fungerer ikke under følgende forhold:
•
Når projektorens menu eller en Hjælpskærm vises.
•
Når USB Type B er indstillet til Easy Interactive Function eller USB
Display/Easy Interactive Function i projektorens menu Udvidet
(EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
•
Når andre funktioner end Trådløs mus bruges (som f.eks. justering
af lydstyrken).
Når du bruger funktionen E-Zoom eller Markør, er side op/ned-
funktionen dog tilgængelig.
g
Relev
ante links
•
"Sådan zoomes billeder" s.127
•
"Sådan bruges ernbetjeningen som markør" s.129
Sådan bruges ernbetjeningen
som trådløs mus
128

Du kan bruge projektorens ern
betjening som markør, så du kan fastholde
deltagernes opmærksomhed på vigtige oplysninger på skærmen. Markørens
standardform er en pil. Du kan ændre formen under indstillingen Markørform
i projektorens menu Indstillinger.
a
Tryk på [Pointer]-knappen på ernbetjeningen.
b
Tryk på pileknapperne for at ytt
e markøren på skærmen. Hvis du vil
ytte markøren diagonalt, trykker du parvist og samtidigt på de relevante
pileknapper.
c
Tryk på [Esc] for at ern
e markøren fra skærmen.
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Sådan bruges ernbetjeningen
som markør
129

Du kan gemme et billede på projektoren og vise det, når der tændes for
pr
ojektoren. Du kan også vise billedet, når projektoren ikke modtager noget
inputsignal, eller når du midlertidigt stopper projiceringen (ved hjælp af A/V
Mute). Dette billede kaldes for brugerlogoskærmen.
Du kan vælge et billede, noget grak eller et rmalogo som brugerlogo, hvilket
kan være nyttigt til at identicere projektorens ejer og dermed hjælpe imod
tyveri. Du kan blokere for ændringer i brugerlogoet ved at kongurere en
adgangskode.
•
Når d
u har gemt et brugerlogo, kan du ikke vende tilbage til
fabriksindstillingernes standardlogo.
•
Hvis indstillingen for Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til i menuen
Adgangskodebeskyttelse, skal du indstille til Fra, inden du gemmer
brugerlogoet.
•
Når du kopierer menuindstillingerne fra én projektor til en anden ved
hjælp af funktionen batchkonguration, kopieres brugerlogoet også.
Du skal ikke angive oplysninger, du ikke vil dele med andre projektorer,
som f.eks. brugerlogo.
a
Projicér det billede, du vil bruge som brugerlogo.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
c
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
d
Vælg B
rugerlogo og tryk på [Enter].
Der vises et spørgsmål, om du vil bruge det viste billede som brugerlogo.
Justeringer som f.eks. Keystone, E-Zoom eller Billedformat
annu
lleres midlertidigt, når du vælger Brugerlogo.
Sådan gemmes et brugerlogo
130

e
Vælg Ja og tryk på [Enter].
D
er vises en valgboks oven på billedet.
Aængig af det akt
uelle billedsignal kan skærmstørrelsen ændres,
så den svarer til opløsningen i billedsignalet.
f
Brug pileknapperne til at vælge det billedområde, du vil bruge som
br
ugerlogo, og tryk på [Enter].
Der vises et spørgsmål om du vil vælge dette billedområde.
Du kan ikke ændre billedområdets størrelse (400 × 300 pixels).
g
Vælg J
a og tryk på [Enter]. (Hvis du vil ændre det valgte område, vælger
d
u Nej, trykker på [Enter] og gentager det foregående trin.)
Brugerlogo zoomfaktor-menuen vises.
h
Vælg en zoom-procent og tryk på [Enter].
Der vises et spørgsmål om du vil gemme billedet som brugerlogo.
i
Vælg Ja og tryk på [Enter].
B
rugerlogoet overskrives, og der vises en afsluttende meddelelse.
j
Tryk på [Esc] for at afslutte meddelelsen.
k
Vælg menuen U
dv
idet og tryk på [Enter].
l
Vælg Ski og tryk på [Enter].
m
V
ælg hvornår du vil vise Brugerlogo-skærmen:
•
Hv
is du vil vise den, når der ikke er noget inputsignal, vælger du Vis
baggrund og angiver Logo.
•
Hvis du vil vise den, når du tænder for projektoren, vælger du
Startskærm og indstiller til Til.
•
Hvis du vil vise den, når du trykker på [A/V Mute]-knappen, vælger du
A/V Mute og indstiller til Logo.
For at forhindre, at nogen kan ændre indstillingerne for Brugerlogo uden først
at indtaste en adgangskode, skal du indstille Brugerlogobeskyt. til Til i menuen
Adgangskodebeskyttelse og indstille adgangskoden.
Sådan gemmes et brugerlogo
131

Der er 4 slags mønstre, som er forudregistreret i projektoren, som f.eks. en
line
al eller gittermønstre. Du kan projicere disse mønstre for at hjælpe dig i
præsentationer vha. indstillingerne for Mønstervisning i menuen Indstillinger.
Du kan også gemme billedet, som projiceres i øjeblikket, som et Brugermønster.
Når du gemmer et Brugermønster, kan mønsteret ikke nulstilles til
fabr
iksstandarden.
a
Projicer billedet, som du ønsker at gemme som Brugermønster, og tryk
dereer på knappen [Menu] på kontrolpanelet eller ernbetjeningen.
b
Vælg menuen Inds
tillinger og tryk på [Enter].
c
Vælg Mønster og tryk på [Enter].
d
Vælg B
rugermønster og tryk på [Enter].
D
u bliver spurgt, om du ønsker at bruge det viste billede som et
Brugermønster.
Justeringer, som f.eks. Keystone, E-Zoom, Billedformat, Juster
zoo
m eller Billedski er midlertidigt annulleret, når du vælger
Brugermønster.
e
Vælg Ja og tryk på [Enter].
D
u bliver spurgt, om du vil gemme billedet som et Brugermønster.
f
Vælg Ja og tryk på [Enter].
D
er vises en meddelelse om, at handlingen er afsluttet.
Gemme et brugermønster
133

Du kan kombinere de projicerede billeder fra to eller ere
projektorer til at
skabe ét stort billede.
•
In
den du starter projiceringen, skal du kontrollere, at du har indstillet
Multiprojektion til Til for alle projektorer.
s Udvidet > Multiprojektion > Multiprojektion
•
Inden du starter projiceringen, skal du vælge den samme farvetilstand
for alle projektorer.
s Udvidet > Multiprojektion > Farvetilstand
g
Relev
ante links
•
"Projektor-identikationssystem til styring af ere projektorer" s.134
•
"Justering til ensartede farver" s.136
•
"Justering af lampens lysstyrke" s.138
•
"Tilpasning af billedfarverne" s.139
•
"Indstilling af RGBCMY" s.140
Projektor-identikationssystem til st
yring af
ere
projektorer
Når der projiceres billeder fra ere
projektorer samtidigt, kan du korrigere
lysstyrken og farvenuancen på hver projektors billede, så farverne i alle
projektorernes billeder passer sammen.
Du kan angive et entydigt projektor-id for hver projektor, så du kan betjene dem
individuelt med en ernbetjening og korrigere lysstyrken og farven for hver
projektor.
•
I nog
le tilfælde bliver lysstyrken og farvenuancen ikke helt ens, selvom
korrektionen foretages.
•
Hvis forskellene i lysstyrke og farvetone bliver tydeligere med tiden,
kan du gentage justeringerne.
g
Rele
v
ante links
•
"Indstilling af Projektor-id" s.134
•
"Sådan vælges den projektor, du vil betjene" s.135
Indstilling af Projektor-id
Gi
v hver projektor en unik id for at styre ere projektorer fra en ernbetjening.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
c
Vælg Multiprojektion og tryk på [Enter].
d
V
ælg Projektor-id og tryk på [Enter].
Brug af ere projektorer
134

e
Brug pileknapperne til at vælge det ident
ikationsnummer, du vil bruge til
projektoren. Tryk så på [Enter].
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Gentag disse trin for alle de projektorer, du ønsker at betjene med én
ernbetjening.
Sådan vælges den projektor, du vil betjene
Når d
u har indstillet projektorens id, kan du vælge id'et for den projektor, du vil
betjene med ernbetjeningen.
a
Peg på målprojektoren med ern
betjeningen og tryk på [ID]-knappen.
Det aktuelle Projektor-id vises på den projicerede skærm. Det forsvinder
eer ca. 3 s
ek.
b
Hold [ID]-knappen nede, og tryk på talknappen, der passer til id'et for
den pr
ojektor, du vil betjene.
Den projektor, du ønsker at betjene, vælges.
c
Tryk på [ID]-knappen for at kontrollere, at indstillingen af id fungerer.
D
er v
ises en meddelelse fra projektoren.
•
Hvis ernbetjeningen er listet som Til, kan du betjene projektoren med
ernbetjeningen.
Brug af ere projektorer
135

•
Hv
is ernbetjeningen er listet som Fra, kan du ikke betjene
projektoren med ernbetjeningen. Gentag ovenstående for at aktivere
ernbetjeningen.
•
Hv
is du vælger 0 med ernbetjeningen, kan du betjene alle
projektorer uanset deres Projektor-id.
•
Du skal vælge projektor-id fra ernbetjeningen, hver gang
du tænder for den projektor, du har angivet at ville betjene.
Når du tænder for projektoren, vælges 0 som projektor-id på
ernbetjeningen.
•
Når du indstiller Projektor-id til Fra, kan du betjene
projektoren med ernbetjeningen, uanset det id, der vælges med
ernbetjeningen.
Justering til ensartede farver
Hvis farvetonen på den projicerede skærm er ujævn i hver projektor, skal du
j
u
stere farvetonebalancen i hver projektors menu Udvidet.
•
Far
vetonen er muligvis ikke ensartet selv eer udførelse af ensartede
farver.
•
Når Farvetilstand er indstillet til Dynamisk, er denne funktion
deaktiveret.
s Billede > Farvetilstand
•
Denne funktion er slået fra på whiteboard-indstillingen.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg Udv
idet og tryk på [Enter].
b
Vælg M
ultiprojektion og tryk på [Enter].
Brug af ere projektorer
136

c
Vælg Ensartede farver og tryk på [Enter].
d
Vælg E
nsartede farver og tryk på [Enter].
e
V
ælg Til og tryk på [Enter]. Tryk dereer på [Esc].
f
V
ælg Justeringsniveau og tryk på [Enter].
g
Vælg niveau og tryk på [Esc].
h
Vælg S
tart justeringer og tryk på [Enter].
i
V
ælg området, som du ønsker at justere, og tryk på [Enter].
Indstil først kanterne Og vælg dereer
Alle, hvoreer du kan indstille hele
skærmen.
j
Vælg farven (Rø
d, Grøn eller Blå), som du ønsker at justere, og brug
venstre pileknap til at gøre farvetonen blegere og højre pileknap til at gøre
farvetonen kraigere.
Justeringsskærmen ændres hver gang du trykker på [Enter].
k
Tryk på [Esc] for at vende tilbage til skærmen for valg af område.
l
Gentag disse trin for at justere hvert område.
Brug af ere projektorer
137

m
Tryk på [Esc] for at vende tilbage til den forrige skærm.
Justering af lamp
ens lysstyrke
Når du projicerer med ere
projektorer, skal du justere lysstyrken for hver
projektor.
Tænd for alle projektorer og vælg Lysstyrkeniveau i hver projektors menu
Udvidet således, at alle projektorer lyser ligeså stærkt, som den mørkeste lampe,
på den kombinerede skærm.
•
Når d
u har justeret lysstyrkeniveauerne, stemmer lysstyrken for hver
lampe muligvis ikke helt præcist.
•
Denne funktion er kun tilgængelig, når Strømforbrug er indstillet til
Normal.
s ECO > Strømforbrug
•
Denne funktion er slået fra på whiteboard-indstillingen.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg Udv
idet og tryk på [Enter].
b
Vælg Multiprojektion og tryk på [Enter].
c
Vælg Lysstyrkeniveau og tryk på [Enter].
Brug af ere projektorer
138

d
Vælg lysstyrkeniveau, og tryk på [Enter].
e
Tryk på [Esc] for at vende tilbage til den forrige skærm.
T
ilpasning af billedfar
verne
Du kan matche visningskvaliteten for ere projektorer, der skal projicere ved
siden af hinanden.
Tænd for alle projektorer og vælg Farvematching i hver projektors menu
Udvidet således, at alle projektorers skærmkvalitet stemmer overens på den
kombinerede skærm.
Denne funktion er slået fra på whiteboard-indstillingen.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg Udv
idet og tryk på [Enter].
b
Vælg M
ultiprojektion og tryk på [Enter].
Brug af ere projektorer
139

c
Vælg Farvematching og tryk på [Enter].
d
Vælg J
usteringsniveau.
D
er er seks justeringsniveauer fra hvid, grå og op til sort. Du kan justere
hvert niveau individuelt.
e
Vælg Rød, Grøn eller Blå og juster farvetonen.
f
V
ælg Lysstyrke og juster værdien.
g
Gå t
ilbage til trin 4, og juster et andet niveau.
h
Tryk på [Esc]-knappen for at vende tilbage til den foregående skærm.
Indstilling af RGBCMY
Du kan justere Nu
ance, Mætning og Lysstyrke for farvekomponenterne R
(rød), G (grøn), B (blå), C (cyan), M (magenta) og Y (gul).
Tænd for alle projektorer og vælg RGBCMY i hver projektors menu Udvidet
således, at farvetonen på den kombinerede skærm bliver helt jævn.
Denne funktion er slået fra på whiteboard-indstillingen.
a
Tryk på knappen [Menu], vælg U
dv
idet og tryk på [Enter].
Brug af ere projektorer
140

b
Vælg Multiprojektion og tryk på [Enter].
c
Vælg RGBCMY og tryk på [Enter].
d
Vælg farven, som du vil justere, og tryk på [Enter].
e
Gør følgende, eer b
e
hov, for hver indstilling:
•
For at justere farvens nuance, blåligt - grønligt - rødligt, skal du justere
Nuance.
•
For at justere farvens livlighed, skal du justere Mætning.
•
For at justere farvens lysstyrke, skal du justere Lysstyrke.
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Brug af ere projektorer
141

Når den valgfrie græn
seadeboks (ELPCB02) forbindes til projektoren, skal
du vælge følgende indstillinger for at projicere billeder fra enheden, som er
forbundet til projektorens HDMI3-port. Når du har foretaget indstillingerne,
skier indgangskilden mellem HDMI2 og HDMI3 hver gang, du trykker på
knappen [HDMI2] på grænseadeboksen.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen Udv
idet og tryk på [Enter].
c
Vælg B
etjening og tryk på [Enter].
Projicering af billeder fra HDMI3-porten med den valgfrie grænseadeb
oks
142

d
Vælg Forbind ELPCB02 og tryk på [Enter].
e
Vælg T
il og tryk på [Enter].
Indgangskilden sk
ier mellem HDMI2 og HDMI3 hver gang, du trykker
på knappen [HDMI2] på grænseadeboksen.
f
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Projicering af billeder fra HDMI3-porten med den valgfrie grænseadeb
oks
143

Du kan sikre projektoren for at modvirke tyveri eller forhindre utilsigtet brug
ve
d at kongurere følgende sikkerhedsfunktioner:
•
Adgangskode, så personer uden adgangskoden ikke kan bruge projektoren
samt for at forhindre ændringer i startskærmen samt i andre indstillinger.
Dette fungerer som tyverisikring, da projektoren ikke kan bruges, hvis den
stjæles, og da du kan bestemme, hvem der kan bruge projektoren.
•
Låsning af knapper, så der blokeres for betjening af projektoren med
knapperne på kontrolpanelet.
Dette er nyttigt ved arrangementer eller præsentationer, hvor du ønsker
at deaktivere alle knapper, eller på skoler, hvor du ønsker at begrænse
knapbetjeningen.
•
Kabelføring med sikkerhedsfokus, så projektorens placering sikres fysisk.
g
Relevante links
•
"Typer af sikkerhed med adgangskode" s.144
•
"Sådan låses projektorens knapper" s.147
•
"Sådan monteres en sikkerhedswire" s.148
Typer af sikkerhed med adgangskode
Du kan kongurere følgende typer af sikkerhed med en delt adgangskode:
•
A
dgangskode for Aktiver beskyttelse forhindrer andre i at bruge projektoren
uden først at indtaste en adgangskode. Når du slutter strøm til projektoren og
tænder for den første gang, skal du indtaste den korrekte adgangskode. Dette
gælder også Direkte opstart og Auto-tænd.
•
Adgangskoden til Brugerlogobeskyt. forhindrer andre i at ændre visningen
af den tilpassede skærm, som projektoren viser ved opstart, når der ikke er
noget inputsignal eller når du bruger funktionen A/V Mute. Den tilpassede
skærm modvirker tyveri, da den identicerer projektorens ejer.
•
Adgangskode for Netværksbeskyt. forhindrer andre i at ændre indstillinger
for Netværk.
g
Relev
ante links
•
"Sådan angives en adgangskode" s.144
•
"Sådan vælges typer af sikkerhed med adgangskode" s.145
•
"Sådan indtastes en adgangskode, så projektoren kan bruges" s.146
Sådan angives en adgangskode
F
ø
rste gang du bruger projektoren, skal du indstille en adgangskode.
Der er ikke indstillet en adgangskode som standard. Du skal indstille en
adgangs
kode.
a
Hold [Freeze]-knappen på er
n
betjeningen nede i 5 sek.
Menuen til indstilling af Adgangskodebeskyttelse vises.
•
Hv
is du ikke har indstillet en adgangskode, vises en skærm, der
beder dig om at indstille en adgangskode, før du kan se skærmen
Adgangskodebeskyttelse.
•
Hvis Adgangskodebeskyttelse allerede er aktiveret, skal du
indtaste den korrekte adgangskode for at kunne vise menuen
til indstilling af Adgangskodebeskyttelse.
Projektorens sikkerhedsfunktioner
144

b
Vælg Adgangskode og tryk på [Enter].
Spørgsmålet Vi
l du ændre adgangskoden? vises.
c
Vælg Ja og tryk på [Enter].
Hvis du vælger Ne
j, vises menuen til indstilling af
Adgangskodebeskyttelse igen.
d
Hold [Num] -knappen på ern
betjeningen nede og tryk på de numeriske
knapper for at indstille en 4-cifret adgangskode.
Adgangskoden vises som ****, mens du taster den. Når du har indtastet
det 4. cier,
vises bekræelsesskærmen.
e
Indtast adgangskoden igen.
Me
ddelelsen Den nye adgangskode er gemt. vises. Hvis adgangskoden
indtastes forkert, bliver du bedt om at indtaste den igen.
f
Tryk på [Esc] for at vende tilbage til menuen.
g
Notér adgangskoden og opbevar den et sikkert sted.
Sådan vælges typer af sikkerhed med adgangskode
Når d
u har indstillet en adgangskode, vises denne menu, hvor du kan vælge de
typer af sikkerhed med adgangskode, du vil bruge.
Hvis du ikke ser denne menu, kan du holde [Freeze]-knappen på
ern
betjeningen nede i 5 sek., indtil menuen vises.
•
For at forhindre uautoriseret brug af projektoren kan du indstille Aktiver
beskyttelse til Til.
•
Hvis du vil forhindre, at der ændres i skærmen Brugerlogo eller tilhørende
skærmindstillinger, kan du indstille Brugerlogobeskyt. til Til.
Projektorens sikkerhedsfunktioner
145

•
Hv
is du vil forhindre, at der ændres i netværksindstillingerne, kan du
indstille Netværksbeskyt. til Til.
Du kan sætte et mærkat på projektoren om, at den er beskyttet med
adgangskode, for yderligere at forebygge tyveri.
Sørg for at opbevare ern
betjeningen et sikkert sted. Hvis du mister den,
kan du ikke indtaste adgangskoden.
Sådan indtastes en adgangskode, så projektoren kan bruges
Når adgan
gskodeskærmen vises, skal du indtaste den korrekte adgangskode.
a
Hold [Num]-knappen på ern
betjeningen nede og tast adgangskoden
med de numeriske knapper.
Adgangskodeskærmen lukker.
b
Hvis adgangskoden er forkert, vises en meddelelse om, at du skal prøve
ig
en. I
ndtast den korrekte adgangskode for at fortsætte.
Bemærk
•
Hv
is der indtastes forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen
Projektorbetjening låses. i ca. 5 min., hvoreer projektoren går i
standbytilstand. Hvis dette sker, skal du tage stikket ud af stikkontakten,
sætte det i igen, og tænde projektoren. Skærmen til indtastning af
adgangskode vises igen på projektoren, så du kan indtaste den korrekte
adgangskode.
•
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du notere " Anmodningskode:
xxxxx"-tallet, som vises på skærmen, og kontakte Epson for at få hjælp.
•
Hvis du bliver ved med at gentage ovenstående og indtaster en forkert
adgangskode 30 gange i træk, vises meddelelsen Projektorbetjening låses.
Kontakt Epson som beskrevet i dokumentationen. vises og projektoren
vil ikke acceptere ere forsøg på indtastning af adgangskoden. Kontakt
Epson for at få hjælp.
Projektorens sikkerhedsfunktioner
146

Sådan låses projektorens knapper
Du kan låse knapperne på projektorens kontrolpanel for at forhindre andre i at
br
uge projektoren. Projektoren kan fortsat styres med ernbetjeningen.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen I
nds
tillinger og tryk på [Enter].
c
Vælg Lås indstilling og tryk på [Enter].
d
Vælg B
etjeningslås og tryk på [Enter].
e
Vælg en af disse låsetyper og tryk på [Enter]:
•
Hv
is du vil låse alle knapper på projektoren, skal du vælge Låst.
•
Hvis du vil låse alle knapper bortset fra tænd/sluk-knappen, skal du
vælge Delvis lås.
Projektorens sikkerhedsfunktioner
147

Der vises et b e
kræelsesskærmbillede.
f
Vælg Ja og tryk på [Enter].
I
ndstillingen for Betjeningslås anvendes.
g
Relevante links
•
"Sådan låses op for projektorens knapper" s.148
Sådan låses op for projektorens knapper
Hv
is projektorens knapper er låst, kan du gøre et af følgende for at låse dem op.
•
Hold [Enter] nede på kontrolpanelet i 7 sek. Der vises en meddelelse, og der
låses op.
•
Vælg Fra som indstilling for Betjeningslås i projektorens menu Indstillinger.
s Indstillinger > Lås indstilling > Betjeningslås
g
Relevante links
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Sådan monteres en sikkerhedswire
Du kan sætte lås-kablet på projektoren for at forebygge tyveri.
•
Br
ug projektorens sikkerhedsstik til at fastgøre et Kensington Microsaver
Security-system.
For ere oplysninger om Microsaver Security-systemet, se http://
w
ww.kensington.com/.
•
Br
ug fastgørelsespunktet for sikkerhedswire på projektoren til at montere en
wire og fastgør den i lokalet eller til noget tungt.
Du kan bruge en almindeligt tilgængelig tyverisikret wirelås. Se den
me
dfølgende dokumentation til wirelåsen for at få oplysninger om,
hvordan den låses.
Projektorens sikkerhedsfunktioner
148

Du kan sende billeder til din projektor via et kabelforbundet netværk. For at
gø
re dette, skal du forbinde projektoren til netværket, og dereer kongurere
projektoren og computeren til projicering via netværk.
Eer at du har forbundet og kongureret projektoren som beskrevet her, skal du
installere EasyMP Multi PC Projection fra Epson Projector Soware cd'en (hvis
tilgængelig) eller fra Epson's websted.
EasyMP Multi PC Projection-sowaren kongurerer din computer til
projicering via netværk. Den gør det også muligt for dig at holde interaktive
møder ved at projicere brugernes computerskærme via et netværk. Der henvises
til Betjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection for instruktioner.
Hvis Web-kontroladgangs. ikke er blevet indstillet, vises en skærm, der
b
eder dig om at oprette en adgangskode, når netværksindstillingerne
gemmes. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille adgangskoden.
g
Relev
ante links
•
"Forbinde til et kabelforbundet netværk" s.150
•
"Sådan vælges indstillinger for kabelforbundet netværk" s.150
Forbinde til et kabelforbundet netværk
For at forbinde projektoren til et kabelforbundet lokalt netværk (LAN), skal
du b
ruge et 100Base-TX eller 10Base-T netværkskabel. For at sikre en korrekt
dataoverførsel, skal du bruge et afskærmet kabel af kategori 5 eller bedre.
a
Forbind den ene ende af netværkskablet til din netværks-hub, switch eller
ro
uter.
b
Forbind den anden ende af kablet til projektorens LAN-port.
Sådan vælges indstillinger for kabelforbundet
netv
ærk
Før du kan projicere fra computere på dit netværk, skal du vælge
net
værksindstillinger på projektoren.
Sørg for, at du allerede har forbundet projektoren til dit kabelforbundne
n
et
værk via LAN-porten.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
Projicering via et kabelforbundet netværk
150

b
Vælg menuen Ne
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
d
Vælg menuen Gr
undlæggende og tryk på [Enter].
e
Vælg grundindstillingerne eer be
hov.
•
I Projektornavn kan du indtaste et navn på op til 16 alfanumeriske
tegn, som identicerer projektoren på netværket.
•
I PJLink-adgangskode kan du indtaste en adgangskode på op til
32 alfanumeriske tegn til brug for PJLink-protokollen til styring af
projektoren.
•
Med Remote-adgangskode kan du indtaste en adgangskode med op
til 8 alfanumeriske tegn for at få adgang til projektoren via Web-
ernstyring. (Brugernavnet er EPSONREMOTE. Adgangskode er ikke
indstillet som standard.)
•
I Web-kontroladgangs. kan du indtaste en adgangskode på op til 8
alfanumeriske tegn, der giver adgang til projektoren via internettet.
(Brugernavnet er EPSONWEB. Adgangskode er ikke indstillet som
standard.)
•
Med Adgskode moderator kan du indtaste et re-cifret nummer for
adgangskoden til at få adgang til projektoren som en moderator, som
bruger EasyMP Multi PC Projection eller Epson iProjection. (Der er
ikke indstillet en adgangskode som standard.)
•
I Projektornøgleord kan du aktivere en sikkerhedsadgangskode,
der forhindrer, at andre, der ikke bender sig i samme rum som
projektoren, har adgang til den. Du skal indtaste det viste, tilfældigt
generede nøgleord fra en computer vha. EasyMP Multi PC Projection
eller Epson iProjection for at få adgang til projektoren og dele den
aktuelle skærm.
•
Med Vis LAN-info. kan du indstille visningsformatet for projektorens
netværksoplysninger.
Brug det viste tastatur til at indtaste navn, adgangskoder og
nøg
leord. Tryk på pileknapperne på ernbetjeningen for at markere
tegn, og tryk på [Enter] for at vælge dem.
Projicering via et kabelforbundet netværk
151

f
Vælg menuen Kab
elforbundet LAN og tryk på [Enter].
g
Vælg IP
-indstillinger og tryk på [Enter].
h
V
ælg IP-indstillinger som krævet.
•
H
vis netværket automatisk tildeler adresser, skal du indstille DHCP til
Til.
•
Hvis du skal indstille adresserne manuelt, skal du indstille DHCP til
Fra, og dereer indtaste projektorens IP-adresse, Undernetmaske og
Gatewayadresse, som krævet.
For at markere de ønskede numre fra det viste tastatur, skal
du t
rykke på pileknapperne på ernbetjeningen. For at vælge et
markeret nummer, skal du trykke på [Enter].
i
For at forhindre, at IP-adressen vises på LAN standbyskærmen og
s
t
artskærmen, skal du indstille Visning af IP-adresse til Fra.
j
Når du er færdig med indstillingerne, skal du vælge Ops. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
Hvis du ikke har oprettet en We
b-kontroladgangs., vises en skærm,
der beder dig om at oprette en adgangskode, før du kan gemme
indstillingerne. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille
adgangskoden.
k
Tryk på [LAN]-knappen på er
n
betjeningen.
Indstillingerne af det kabelforbundne netværk er udført, når du ser den
korrekte IP-adresse på LAN standby-skærmbilledet.
Projicering via et kabelforbundet netværk
152

Du kan sende billeder til din projektor via et trådløst netværk.
Hv
is du vil gøre dette, skal du installere Epson 802.11b/g/n trådløst LAN-modul
og kongurere projektoren og computeren til trådløs projicering i projektorens
menu Netværk.
Når du har installeret det trådløse LAN-modul og kongureret projektoren, kan
du installere netværkssowaren fra Epson Projektor Soware-cd'en (hvis du har
den) eller hente sowaren. Brug følgende soware og dokumentation for at
kongurere og styre trådløs projicering:
•
Med EasyMP Multi PC Projection-sowaren kan du aolde interaktive
møder ved at projicere skærmbilleder fra brugernes computere over et
netværk. Der henvises til Betjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection
for instruktioner.
•
Med app'en Epson iProjection kan du projicere fra iOS eller Android-
enheder.
Du kan downloade Epson iProjection fra App Store eller Google play.
Eventuelle gebyrer i forbindelse med kommunikationen med App Store eller
Google play er kundens eget ansvar.
Hvis W
eb-kontroladgangs. ikke er blevet indstillet, vises en skærm, der
b
eder dig om at oprette en adgangskode, når netværksindstillingerne
gemmes. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille adgangskoden.
g
Relev
ante links
•
"Installation af det trådløse LAN-modul" s.153
•
"Sådan vælges trådløse netværksindstillinger manuelt" s.155
•
"Sådan vælges trådløse netværksindstillinger i Windows" s.157
•
"Sådan vælges trådløse netværksindstillinger i OS X" s.158
•
"Sådan kongureres sikkerhed på trådløst netværk" s.158
•
"Tilslutning af en mobilenhed med en QR-kode" s.159
•
"Når du bruger en USB-nøgle til at forbinde en Windows-computer" s.159
Installation af det trådløse LAN-modul
For at bruge projektoren via et trådløst netværk, skal du installere det
tråd
løse LAN-modul Epson 802.11b/g/n. Installér ikke andre typer trådløse
LAN-moduler.
Bemærk
Du m
å aldrig erne modulet, mens dens indikator er blå eller blinker, eller mens du
projicerer trådløst. Dette kan ødelægge modulet, og du kan miste data.
Sådan projiceres over trådløst netværk
153

a
Fjern begge skruer for at åbne kabelafdækningen.
Sådan projiceres over trådløst netværk
154

b
Forbind det trådløse LAN-modul til stikket for trådløst LAN-modul.
Sådan vælges trådløse netværksindstillinger manuelt
Før du kan projicere fra det trådløse netværk, skal du vælge
net
værksindstillinger for projektoren.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen Ne
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg TÆND trådløst LAN som indstilling for Strøm til trådløse.
d
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
Sådan projiceres over trådløst netværk
155

e
Vælg menuen Gr
undlæggende og tryk på [Enter].
f
Vælg grundindstillingerne eer b
e
hov.
•
I Projektornavn kan du indtaste et navn på op til 16 alfanumeriske
tegn, som identicerer projektoren på netværket.
•
I PJLink-adgangskode kan du indtaste en adgangskode på op til
32 alfanumeriske tegn til brug for PJLink-protokollen til styring af
projektoren.
•
Med Remote-adgangskode kan du indtaste en adgangskode med op
til 8 alfanumeriske tegn for at få adgang til projektoren via Web-
ernstyring. (Brugernavnet er EPSONREMOTE. Adgangskode er ikke
indstillet som standard.)
•
I Web-kontroladgangs. kan du indtaste en adgangskode på op til 8
alfanumeriske tegn, der giver adgang til projektoren via internettet.
(Brugernavnet er EPSONWEB. Adgangskode er ikke indstillet som
standard.)
•
Med Adgskode moderator kan du indtaste et re-cifret nummer for
adgangskoden til at få adgang til projektoren som en moderator, som
bruger EasyMP Multi PC Projection eller Epson iProjection. (Der er
ikke indstillet en adgangskode som standard.)
•
I Pr
ojektornøgleord kan du aktivere en sikkerhedsadgangskode,
der forhindrer, at andre, der ikke bender sig i samme rum som
projektoren, har adgang til den. Du skal indtaste det viste, tilfældigt
generede nøgleord fra en computer vha. EasyMP Multi PC Projection
eller Epson iProjection for at få adgang til projektoren og dele den
aktuelle skærm.
•
Med Vis LAN-info. kan du indstille visningsformatet for projektorens
netværksoplysninger.
Brug det viste tastatur til at indtaste navn og adgangskode. Tryk på
pi
leknapperne på ernbetjeningen for at markere tegn, og tryk på
[Enter] for at vælge dem.
g
Vælg menuen Tr
ådløst LAN og tryk på [Enter].
h
Vælg indstillingen T
i
lslutningstilstand.
•
Hurtig lader dig forbinde til ere forskellige smartphones, tabletter eller
computere via trådløst kommunikation.
•
Avanceret lader dig forbinde til smartphones, tabletter eller computere
over et trådløst netværks adgangspunkt.
Sådan projiceres over trådløst netværk
156

i
Hvis du har valgt Avanc
eret forbindelsestilstand, skal du vælge Søg
adgangspunkt for at vælge det adgangspunkt, du vil oprette forbindelse
til.
Hvis du skal tildele SSID manuelt, skal du vælge SSID
for at kunne
indtaste SSID.
j
Ved Avanceret forbindelsestilstand skal du tildele relevante IP-
in
dstillinger til netværket.
•
Hvis netværket automatisk tildeler adresser, skal du vælge IP-
indstillinger for at sætte indstillingen DHCP til Til.
•
Hvis du skal angive adresserne manuelt, skal du vælge IP-indstillinger
for at sætte indstillingen DHCP til Fra og indtaste projektorens IP-
adresse, Undernetmaske og Gatewayadresse.
k
For at forhindre, at SSID og IP-adressen vises på LAN standbyskærmen
el
ler startskærmen, skal du indstille SSID-display eller Visning af IP-
adresse til Fra.
l
Når du er færdig med indstillingerne, skal du vælge Ops. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
Hvis du ikke har oprettet en We
b-kontroladgangs., vises en skærm,
der beder dig om at oprette en adgangskode, før du kan gemme
indstillingerne. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille
adgangskoden.
m
Tryk på [LAN]-knappen på ern
betjeningen.
Indstillingerne af det trådløse netværk er udført, når du ser den korrekte
IP-adresse på LAN standby-skærmbilledet.
Når du er færdig med de trådløse indstillinger til projektoren, skal du vælge det
tråd
løse netværk på din computer. Start hereer netværkssowaren for at sende
billeder til projektoren via et trådløst netværk.
Sådan vælges trådløse netværksindstillinger i
Windows
Før du opretter forbindelse til projektoren, skal du vælge det korrekte trådløse
net
værk på computeren.
a
Du kan få adgang til det trådløse netværks hj
ælpesoware ved at
dobbeltklikke på netværksikonet i Windows proceslinjen.
b
Hvis der oprettes forbindelse i forbindelsestilstanden Avanceret, skal du
væ
lg
e netværksnavnet (SSID) for det netværk, projektoren er tilsluttet.
Sådan projiceres over trådløst netværk
157

c
Klik på Opret forbindelse.
S
ådan vælges trådløse netværksindstillinger i OS X
Før du opretter forbindelse til projektoren, skal du vælge det korrekte trådløse
net
værk i OS X.
a
Klik på AirPort-ikonet i menulinjen øverst på skærmen.
b
Hvis der oprettes forbindelse i forbindelsestilstanden Avanceret, skal du
si
k
re dig, at AirPort er slået til, og du skal vælge netværksnavnet (SSID)
for det netværk, projektoren er tilsluttet.
Sådan kongureres sikkerhed på trådløst netværk
Du kan kongurere sikkerhed for brugen af projektoren på et trådløst netværk.
K
ongurer en af følgende sikkerhedsindstillinger, så de matcher de indstillinger,
der bruges på netværket:
•
WPA2-PSK-sikkerhed
•
WPA/WPA2-PSK-sikkerhed *
* Kun tilgængelig på forbindelsesindstillingen Avanceret.
Kontakt din netværksadministrator for at få hjælp til at indtaste de
k
o
rrekte oplysninger.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen N
e
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
d
V
ælg menuen Tr
ådløst LAN og tryk på [Enter].
e
Vælg indstilling for S
i
kkerhed og tryk på [Enter].
f
Vælg sikkerhedsindstillingerne, så de matcher netværkets indstillinger.
g
Når du er færdig med indstillingerne, skal du vælge O
ps. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
Sådan projiceres over trådløst netværk
158

g
Relev
ante links
•
"Menuen Netværk - Menuen Trådløst LAN" s.194
Tilslutning af en mobilenhed med en QR-kode
Når du har valgt indstillinger for det trådløse netværk til projektoren, kan du
vise en QR-kode på skærmen og bruge den til at tilslutte en mobilenhed vha.
Epson iProjection-programmet.
•
Sø
rg for, at du har installeret den seneste version af Epson iProjection
på din enhed (V1.3.0 eller senere understøtter denne funktion).
•
Du kan downloade Epson iProjection gratis fra App Store eller Google
play. Eventuelle gebyrer i forbindelse med kommunikationen med App
Store eller Google play er kundens eget ansvar.
•
Når du bruger Epson iProjection i Hurtig tilslutningstilstand, anbefaler
vi at du udfører sikkerhedsindstillingerne.
a
Tryk på [LAN]-knappen på er
n
betjeningen.
QR-koden vises på den projicerede skærm.
•
Hv
is du ikke kan se QR-koden, skal du indstille Vis LAN-info. til
Tekst og QR-kode i projektorens menu Netværk.
s Netværk > Til netværkskonguration > Grundlæg. > Vis
LAN-info.
•
For at skjule QR-koden, skal du trykke på knappen [Esc].
•
Hvis QR-koden er skjult, skal du trykke på [Enter] for at se
koden.
•
Du kan også vise QR-koden ved at vælge ikonet på
startskærmen.
b
Start Epson iProjection på din mobilenhed.
c
Aæs den p
rojicerede QR-kode med Epson iProjection for at forbinde den
t
il projektoren.
Sørg for, at du læser QR-koden fra direkte foran skærmen, så den
pas
ser ind i kassen på mobilenhedens QR-kodescanner. Hvis du er
for langt fra skærmen, kan du måske ikke læse koden.
Når der er oprettet en forbindelse, skal du vælge menuen Co
ntents menu i
, og dereer vælge len, du vil projicere.
Når du br
uger en USB-nøgle til at forbinde en
Windows-computer
Du kan lave dit USB-as
hdrev til en USB-nøgle, så du hurtigt kan
forbinde projektoren til en computer, der understøtter trådløs LAN-netværker.
Når du har oprettet USB-nøglen, kan du hurtigt projicere billeder fra
netværksprojektoren.
a
Sådan laver du en USB-nøgle med EasyMP Multi PC Projection.
Der henvises til Be
tjeningsvejledning for EasyMP Multi PC Projection
for instruktioner.
b
Sørg for, at det trådløse LAN-modul er installeret i projektoren.
c
Tænd for projektoren.
d
Tryk på [LAN]-knappen på er
n
betjeningen.
LAN-standbyskærmen vises. Kontroller, at der vises en SSID og IP-
adresse.
Sådan projiceres over trådløst netværk
159

e
Sæt USB-nøglen i projektorens USB-A-port.
Der v
ises en meddelelse om, at opdatering af netværksoplysninger er
udført.
f
Fjern USB-nøglen.
g
Sæt USB-nøglen i en USB-port på din computer.
I Windows Vista, hvis vinduet Automatisk afspilning vises, skal du
væ
lg
e MPPLaunch.exe og dereer Tillad.
h
Følg instruktionerne på skærmen for at installere det nødvendige
pr
ogram.
•
Hv
is der vises en meddelelse om Windows Firewall, skal du
klikke på Ja for at deaktivere rewall'en.
•
Du skal have administratorrettigheder for at kunne installere
sowaren.
•
Hvis programmet ikke installeres automatisk, skal du
dobbeltklikke på MPPLaunch.exe i USB-nøglen.
Eer n
ogle få øjeblikke vises computerens skærmbillede på projektoren.
i
N
år du er færdig med at projicere trådløst, skal du vælge Si
kker
ernelse af hardware i Windows proceslinjen og erne USB-nøglen fra
computeren.
Du skal muligvis genstarte computeren for at genaktivere den
tråd
løse LAN-forbindelse.
Sådan projiceres over trådløst netværk
160

Overvågning og styring af projektoren
Fø
lg instruktionerne i disse afsnit for at overvåge og styre projektoren via et netværk.
g
Relevante links
•
"EasyMP-skærm" s.162
•
"Styring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser" s.163
•
"Sådan kongureres projektorens advarsels-e-mail over netværket" s.166
•
"Sådan kongureres overvågning med SNMP" s.168
•
"Sådan bruges ESC/VP21-kommandoer" s.169
•
"Understøttelse af PJLink" s.171
•
"Understøttelse af Crestron RoomView" s.172

Når du har forbundet projektoren til netværket, kan du vælge
pr
ojektorindstillinger og styre projicering ved hjælp af en kompatibel
webbrowser. Dermed har du ernadgang til projektoren.
•
Sø
rg for, at computeren og projektoren er sluttet til netværket. Hvis du
projicerer billeder via et trådløst LAN, skal du oprette forbindelsen i
Avanceret forbindelsesfunktion.
•
Webfunktionerne til konguration og styring understøtter Internet
Explorer 9.0 og nyere (Windows) samt Safari (OS X) på netværk, der
ikke anvender proxyserver til forbindelsen. Du kan ikke vælge alle
projektorens menuindstillinger eller styre alle projektorens funktioner
via en webbrowser.
•
Hvis du indstiller Standby-tilstand til Kommunik. Til i projektorens
ECO-menu, kan du bruge en webbrowser til at foretage indstillinger og
betjene projektoren, selv hvis den står på standby (når den er slukket).
a
Sørg for, at projektoren er tændt.
b
Sørg for at din computer eller enhed er forbundet til det samme netværk
s
o
m projektoren.
c
Start webbrowseren på din computer eller enhed.
d
Åbn skærmen Epson Web Control ved at indtaste projektorens IP-adresse
i b
r
owserens adressefelt.
e
Vælg ikonet
for at åbne skærmen Web-kontrol.
•
Du er m
uligvis nødt til at logge på, før du kan se skærmen
Web-kontrol. Hvis der vises en loginskærm, skal du indtaste
dit brugernavn og adgangskode. (Brugernavnet er EPSONWEB.
Adgangskode er ikke indstillet som standard.)
•
Du kan ændre adgangskoden i Web-kontroladgangs. i
projektorens menu Netværk.
s Netværk > Til netværkskonguration > Grundlæggende >
Web-kontroladgangs.
Styring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser
163

f
Hvis du vil vælge projektorens indstillingsmenu, skal du vælge navnet på
men
uen og følge skærmvejledningen for at vælge indstillinger.
•
Du kan i
kke vælge følgende indstillinger via en webbrowser.
•
Billedski
•
HDMI-link
•
Markørform
•
Brugerknap
•
Testmønster
•
Instal.vejledning
•
Easy Interactive Function
•
Brugerlogo
•
USB Type B
•
Sprog
•
Event ID
•
Lampe timer genindstil
•
Printerindstillinger
•
Du kan kun vælge følgende indstillinger via en webbrowser.
•
Monitor-adgangskode (op til 16 alfanumeriske tegn)
•
HTTP-port (portnummer, der anvendes til web-styring,
bortset fra 80 [standard], 843, 3620, 3621, 3625, 3629, 4352,
4649, 5357, 10000, 10001, 41794)
g
Hvis du vil ern
styre projiceringen, skal du vælge ikonet
.
•
Skal d
u logge på med EPSONREMOTE som brugernavnet
og din Remote-adgangskode. (Der er ikke indstillet en
adgangskode som standard.)
•
Sæt Grundlæggende kontrol på Til i menuen Netværk på
projektoren, og indstil dereer adgangskoden.
s Netværk > Til netværkskonguration > Andre >
Grundlæggende kontrol
h
Vælg det ikon, der svarer til den projektorfunktion, du vil bruge.
A
Styring af tænd/sluk-knappen
B
Vælger kildeport på computeren
C
Vælger video- og HDMI-port-kilder
D
Styring af Fasthold-knap
E
Styring af A/V Mute-knap
Styring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser
164

F
Styring af Side op og ned-knapper
G
Søger eer ki
lder
H
Vælger netværkskilde
I
Vælger Display eller USB-enhed-kilde
J
Styring af lydstyrke-knapper
K
Viser QR-koden
g
Relevante links
•
"Menuen Netværk - Grundlæggende menu" s.193
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Styring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser
165

Du kan kongurere projektoren, så den sender en advarsel via e-mail over
n
etværket, hvis der opstår et problem med den.
Hvis du indstiller Standby-tilstand til Kommunik. Til i projektorens ECO-
menu, kan du modtage advarsler via e-mail, selv hvis den står på standby (når
der er slukket for strømmen).
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen Ne
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
d
V
ælg menuen Me
ddelelse og tryk på [Enter].
e
Sæt indstillingen Me
ddelelse om mail til Til.
f
Indtast IP-adressen for indstillingen SMTP
-server.
Brug ikke disse adresser: 127.x.x.x og 224.0.0.0 til 255.255.255.255
(hv
or x er et tal fra 0 til 255).
g
Vælg et nummer for SMTP-serverens Po
rtnummer, fra 1 til 65535
(standard er 25).
h
Indtast e-mailadressen, der skal vises til afsenderen i Fr
a.
i
Vælg et adresse-felt, indtast e-mail-adressen og vælg de advarsler, du vil
mo
dtage. Gentag dette for op til 3 adresser.
Din e-mailadresse kan være på op til 32 alfanumeriske tegn.
j
Når du er færdig med indstillingerne, skal du vælge Ops. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
Hvis et kritisk problem medfører, at projektoren lukker ned, modtager du
mu
ligvis ikke en advarsel via e-mail.
g
Relev
ante links
•
"Advarsler via e-mail fra projektor over netværk" s.166
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Advarsler via e-mail fra projektor over netværk
Hvis der opstår et problem med en projektor, der er på netværket, og du har
valgt at mo
dtage advarsler via e-mail, modtager du en e-mail med følgende
oplysninger:
•
E-mailadresse, der er indtastet i Fra som mailafsenderen
•
Epson Projector i emnelinjen
•
Navnet på den projektor, der har problemer
•
IP-adressen på den pågældende projektor
Sådan kongureres projektorens advarsels-e-mail over netværket
166

•
Det
aljerede oplysninger om problemet
Sådan kongureres projektorens advarsels-e-mail over netværket
167

Netværksadministratorer kan installere so
waren SNMP (Simple Network
Management Protocol) på netværkscomputere, så de kan overvåge projektorer.
Hvis netværket bruger denne soware, kan du kongurere projektoren til
SNMP-overvågning.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
b
Vælg menuen Ne
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
d
V
ælg menuen Me
ddelelse og tryk på [Enter].
e
Sæt indstillingen SNMP
til Til.
f
Indtast op til 2 IP-adresser, der kan modtage SNMP-meddelelser, med
0-255 fo
r hvert adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 127.x.x.x og 224.0.0.0 til 255.255.255.255
(hv
or x er et tal fra 0 til 255). Denne projektor understøtter SNMP
agent version 1 (SNMPv1).
g
Indtast SNMP Co
mmunity-navn med op til 32 alfanumeriske tegn.
h
Når du er færdig med indstillingerne, skal du vælge Ops. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
Sådan kongureres overvågning med SNMP
168

Du kan styre projektoren fra en ekstern enhed vha. ESC/VP21.
g
Relev
ante links
•
"Lister over ESC/VP21-kommandoer" s.169
•
"Kabellayout" s.169
Lister over ESC/VP21-kommandoer
Når TÆND-kommandoen sendes til projektoren, tændes strømmen, og
projektoren går i opvarmningstilstand. Når projektoren er tændt, vises et kolon
":" (3Ah).
Når en kommando sendes, udføres den i projektoren, hvoreer et ":" vises, og
den næste kommando kan sendes.
Hvis den kommando, som udføres, arydes uventet, vises en fejlmeddelelse og
et ":".
Følgende kommandoer er tilgængelige.
Emne Kommando
Tænd/sluk Til PWR ON
Fra PWR OFF
Signalvalg Computer1 Auto SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Komponent SOURCE 14
Computer2 Auto SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Komponent SOURCE 24
HDMI1/MHL SOURCE 30
HDMI2 SOURCE A0
Emne Kommando
HDMI3 SOURCE C0
Video SOURCE 41
USB-skærm SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
A/V Mute Til/Fra Til MUTE ON
Fra MUTE OFF
Indsæt en kode for linj
eski (CR) (0Dh) til sidst i hver kommando, og send den.
Kontakt Epson for yderligere oplysninger.
Kabellayout
Serieforbindelse
•
St
iktype: D-Sub med 9 stikben (hanstik)
•
Navn på projektor-inputport: RS-232C
•
Kabeltype:Crossover (null-modem) kabel
Sådan bruges ESC/VP21-kommandoer
169

I følgende illustration vises projektorsiden til venstre og computersiden til højre:
Signalnavn Funktion
GND Signal-jordleder
TD Sende data
RD Modtage data
Kommunikationsprotokol
•
St
andardtransmissionshastighed: 9600 bps
•
Datalængde: 8 bit
•
Paritet: Ingen
•
Stopbit: 1 bit
•
Flowkontrol: Ingen
Sådan bruges ESC/VP21-kommandoer
170

PJLink blev etableret af JBMIA (Japan Business Machine and Information
Sys
tem Industries Association) som en standardprotokol for at styre
netværkskompatible projektorer som en del af deres arbejde med at
standardisere protokoller til styring af projektorer.
Projektoren opfylder kravene i PJLink klasse2 standarden, som blev etableret af
JBMIA.
Det portnummer, der bruges til søgefunktionen i PJLink er 4352 (UDP).
Du skal kongurere netværksindstillingerne, inden du kan bruge PJLink.
Den opfylder kravene til alle kommandoer, undtagen for følgende kommandoer,
som er deneret ved PJLink klasse2, og som er bekræet af PJLink's vericering
af standardkompabilitet.
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
•
Ikke-kompatible kommandoer
Funktion PJLink-kommando
A/V til/fra-
indstillinger
Billede fra AVMT 11
Audio fra AVMT 21
•
In
dgangsporte og tilsvarende indgangskildenummer
Navn på indgangsport Indgangskildenummer
Computer1 11
Computer2 12
Video 21
HDMI1/MHL 32
HDMI2 33
HDMI3 36
USB 41
LAN 52
Navn på indgangsport Indgangskildenummer
USB Display 53
•
Producentnavn, som vises under oplysninger om producentnavn
EPSON
•
Modelnavn, som vises under oplysninger om produktnavn
•
EPSON 695Wi/695WT
•
EPSON 685Wi/685WT
•
EPSON 680Wi
•
EPSON 675Wi
•
EPSON 685W
•
EPSON 675W
•
EPSON 680
•
EPSON 670
Understøttelse af PJLink
171

Hvis du bruger Crestron RoomView netværksovervågning og styresystem,
kan du
kongurere din projektor til brug med dette system. Med Crestron
RoomView kan du styre og overvåge din projektor fra en webbrowser.
•
Du kan i
kke bruge Epson Web-kontrolfunktionen eller Message
Broadcasting plug-in'en til EasyMP Monitor, når du bruger Crestron
RoomView.
•
Hvis du kongurerer indstillingen for Standby-tilstand til Kommunik.
Til i projektorens menu ECO, kan du styre projektoren, selvom den er i
standbytilstand (når strømmen er slukket).
Der henvises til Crestron's websted for yderligere oplysninger om Crestron
Ro
omView.
http://www.crestron.com
For at overvåge enheder i systemet, kan du bruge Crestron RoomView Express
eller Crestron RoomView Server Edition fra Crestron. Du kan kommunikere
med help desk og sende meddelelser i nødstilfælde. Flere oplysninger fremgår af
følgende websted.
http://www.crestron.com/getroomview
Denne vejledning beskriver, hvordan du udfører betjeninger på computeren ved
hjælp af en webbrowser.
g
Relevante links
•
"Opsætning af Crestron RoomView Support" s.172
•
"Styre en projektor på netværket vha. Crestron RoomView" s.173
Opsætning af Crestron RoomView Support
For at kongurere projektoren til visning og styring vha. et Crestron
R
oomView-system, skal du sørge for, at computeren og projektoren er
forbundet til netværket. Hvis du forbinder trådløst, skal du kongurere
projektoren med forbindelsesindstilligen Avanceret.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
n
betjeningen.
b
Vælg menuen Ne
tværk og tryk på [Enter].
c
Vælg Til netværkskonguration og tryk på [Enter].
d
V
ælg menuen Andr
e og tryk på [Enter].
e
Indstil C
restron RoomView til Til for at kunne detektere projektoren.
f
N
år du er færdig med indstillingerne, skal du vælge Ops. u
dført og følge
skærmvejledningen for at gemme indstillingerne og forlade menuerne.
g
Sluk for projektoren, og tænd den igen for at aktivere indstillingen.
Understøttelse af Crestron RoomView
172

Styre en projektor på netværket vha. Crestron
RoomV
iew
Når du har ko
ngureret din projektor til at bruge Crestron RoomView, kan du
styre og overvåge projiceringen fra en kompatibel webbrowser.
a
Start webbrowseren på en computer, der er tilsluttet netværket.
b
Indtast projektorens IP-adresse i browserens adressefelt og tryk på
co
m
puterens Enter-tast.
Denne skærm vises:
c
Vælg indgangskilden, som du vil styre i dialogboksen Sources List. Du kan
r
u
lle igennem tilgængelige kilder vha. pilene op og ned i dialogboksen.
d
For at styre projiceringen eksternt, skal du klikke på skærmknapperne,
so
m svarer til projektorens ernbetjeningsknapper. Du kan rulle igennem
knapperne nederst på skærmen.
Disse skærmknapper svarer ikke direkte til projektorens
ern
betjeningsknapper:
•
OK fungerer som knappen [Enter]
•
Menu viser projektorens menu
e
Klik på fanen I
nf
o for at vise oplysninger om projektoren.
f
For at ændre indstillinger for projektoren, Crestron og adgangskode, skal
du k
likke på fanen Tools, vælge indstillingerne på skærmen, og dereer
klikke på Send.
g
Når du er færdig med at foretage indstillingerne, skal du klikke på Exi
t for
at forlade programmet.
g
Relevante links
•
"Crestron RoomView betjeningsvindue" s.174
•
"Crestron RoomView værktøjsvindue" s.175
Understøttelse af Crestron RoomView
173

Crestron RoomView betjeningsvindue
Me
d indstillingerne for betjeningsvinduet kan du styre projektoren og justere
det projicerede billede.
A
Power Tænder og slukker for projektoren.
Vol-/Vol+ Justerer lydstyrken.
A/V Mute Slår billeder og lyd til eller fra.
B
Skier t
il billedet fra den valgte indgangskilde. For at vise indgangskilder, som
i
kke vises i Sources List, skal du klikke på (a) eller (b) for at rulle op eller ned.
Den aktuelle inputkilde for videosignal vises med blåt.
Du kan eventuelt ændre navnet på kilden.
C
Freeze Billederne er sat på pause eller frigivet.
Contrast Justerer forskellen mellem lys og skygge i billederne.
Brightness Justerer billedets lysstyrke.
Color Justerer farvemætningen i billederne.
Sharpness Justerer billedskarpheden.
Zoom Forstørrer eller reducerer billedet uden at ændre
pr
ojektionsstørrelsen. Klik på pileknapperne for at
ændre positionen af et forstørret billede.
D
Pileknapper Udfører de samme handlinger som pileknapperne på
ern
betjeningen.
OK Udfører de samme handlinger som [Enter] på
ern
betjeningen.
Menu Åbner og lukker projektorens menu.
Auto Optimerer Tr
acking, Synk. og Placering i projektorens
menu Signal ved projicering af et analogt RGB-signal
fra portene Computer1 eller Computer2.
Search Skier til den næste inputkilde, der sender et billede.
E
sc Udfører samme funktion som knappen [Esc] på
ern
betjeningen.
E
Contact IT Help Viser vinduet Help Desk. Bruges til at sende meddelelser
ti
l og modtage meddelelser fra administratoren vha.
Crestron RoomView Express.
Info Viser oplysninger om den tilsluttede projektor.
Tools Ændrer indstillinger på den tilsluttede projektor.
Understøttelse af Crestron RoomView
174

Crestron RoomView værktøjsvindue
Me
d indstillingerne i Tools vinduet kan du nemt tilpasse forskellige projektor
opsætningsfunktioner.
A
Foretage indstillinger for Crestron central controllere.
B
Projector Name Indtast et navn for at kunne ident
icere projektoren,
som er forbundet i øjeblikket, i forhold til andre
projektorer på netværket. (op til 16 alfanumeriske tegn)
Location Indtast et navn for installationsdestinationen for
pr
ojektoren, som er forbundet i øjeblikket. (op til 32
alfanumeriske tegn og symboler)
Assigned To Indtast et brugernavn til projektor. (op til 32
alfanum
eriske tegn og symboler)
DHCP Vælg for at bruge DHCP. Du kan ikke indtaste en IP-
adres
se, hvis DHCP er aktiveret.
IP Address Indtast IP-adressen, der skal tildeles projektoren, der er
ti
lsluttet i øjeblikket.
Subnet Mask Indtast en undernetmaske for projektoren, der er
ti
lsluttet i øjeblikket.
Default Gateway Indtast en gatewayadresse for projektoren, der er
ti
lsluttet i øjeblikket.
Send Klik for at bekræe ændringerne for projektoren.
C
En
abled (Admin
Pas
sword)
Vælg dette for at kræve en adgangskode til at åbne
vinduet Tools.
New Password Indtast den nye adgangskode, når du ændrer
adgangs
koden til at åbne vinduet Tools. (op til 26
alfanumeriske tegn)
Conrm Indtast den samme adgangskode, som du har indtastet i
Ne
w Password. Hvis adgangskoderne ikke er identiske,
vises en fejl.
Send Klik for at bekræe ændringerne for Admin Password.
D
En
abled (User
Pas
sword)
Vælg dette for at kræve en adgangskode til at åbne
betjeningsvinduet på computeren.
New Password Indtast den nye adgangskode, når du ændrer
adgangs
koden til at åbne betjeningsvinduet. (op til 26
alfanumeriske tegn)
Conrm Indtast den samme adgangskode, som du har indtastet i
Ne
w Password. Hvis adgangskoderne ikke er identiske,
vises en fejl.
Send Klik for at bekræe ændringerne for User Password.
Understøttelse af Crestron RoomView
175

Tilpasning af menuindstillingerne
Fø
lg anvisningerne i disse afsnit for at bruge projektorens menusystem og for at ændre projektorens indstillinger.
g
Relevante links
•
"Sådan bruges projektorens menuer" s.177
•
"Sådan bruges skærmtastaturet" s.178
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk" s.192
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
•
"Visning af projektoroplysninger - Menuen Info" s.201
•
"Projektor genindstillingsmuligheder - Menuen Genindstil" s.203
•
"Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne (batchkonguration)" s.204

Du kan bruge projektorens menuer til at justere de indstillinger, der bestemmer,
hv
ordan projektoren fungerer. Projektoren viser menuerne på skærmen.
a
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller ern
betjeningen.
Menuskærmen vises med menuindstillingerne for Bi
llede.
b
Tryk på pileknapperne op eller ned for at yt
t
e igennem menuerne til
venstre. Indstillingerne for hver menu vises til højre.
De tilgængelige indstillinger aæng
er af den aktuelle
indgangskilde.
c
Hvis du vil ændre indstillingerne i den viste menu, skal du trykke på
[Ent
er].
d
Tryk på pileknapperne op eller ned for at ytt
e igennem indstillingerne.
e
Ski indstillinger med knapperne, der er vist nederst på menuskærmene.
f
N
ulstiller alle indstillingerne til deres standardværdier ved at vælge
Ge
nindstil.
g
Når du har ændret indstillingerne på en menu, skal du trykke på [Esc].
h
Tryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Sådan bruges projektorens menuer
177

Skærmtastaturet vises, når du skal indtaste tal eller tegn.
a
Tryk på pileknapperne på kontrolpanelet eller på ern
betjeningen for at
vælge det tal eller tegn, du vil indtaste, og tryk på [Enter].
Hver gang du trykker på CAPS-tasten, sk
ies mellem store og
små bogstaver. Hver gang du trykker på SYM1/2-tasten, skier de
symboler, der er markeret.
b
Når du er færdig med indtastningen, skal du trykke på Finish på
t
as
taturet for at bekræe din indtastning. Tryk på Cancel for at annullere
indtastningen.
Du kan vælge projektorindstillinger og styre projicering over et netværk
ve
d hjælp af en webbrowser fra din computer.
Ikke alle symboler kan indtastes på skærmtastaturet. Brug din webbrowser
til at indtaste teksten.
g
Relevante links
•
"Tilgængelig tekst med skærmtastaturet" s.178
•
"Styring af en projektor på et netværk ved hjælp af en webbrowser" s.163
Tilgængelig tekst med skærmtastaturet
Du kan indtaste følgende tekst med skærmtastaturet.
Teksttype Oplysninger
Tal 0123456789
Alfabet ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
Z
ab
cdefg
hijklmnopqrstuvwxyz
Symboler ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^
_ ` { | } ~
Sådan bruges skærmtastaturet
178

I menuen Billede kan du ændre billedkvaliteten for den benyttede
in
dgangskilde. De tilgængelige indstillinger aænger af den aktuelle
indgangskilde.
Hvis du vil ændre indstillinger for en indgangskilde, skal du tilslutte og vælge
den pågæ
ldende kilde.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Farvetilstand Der henvises
til listen
over tilgængelige
farvetilstande
Justerer farvebilledernes livagtighed for
forskellige billedtyper og miljøer.
Lysstyrke Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Gør hele billedet lysere eller mørkere.
Kontrast Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer forskellen mellem lyse og mørke
områder i billederne.
Farvemætning Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer intensiteten i billedernes farver.
Farvetone Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer balancen mellem grønne og
magenta farvetoner i billedet.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Skarphed Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer hvor skarpt eller blødt billedet
skal være.
Farvetemp. Indstiller farvetonen på grundlag af
farv
etemperaturen. Hvis der vælges en
høj værdi, får billedet et blåt skær, og hvis
der vælges en lav værdi, får billedet et
rødt skær.
Farvetemp. Farvetemp.: In
dstiller farvetemperatur i
henhold til den valgte farvetilstand.
Tilpasset Tilpasset: Justerer de enkelte R (rød)-,
G (g
røn)- og B (blå)-komponenter for
forskydning og gain.
Billedforbedring Støjreduktion Reducerer immer
i analoge billeder.
Avanceret Vælger forskellige detaljerede
farv
eindstillinger:
RGBCMY RGBCMY: Justerer nuancen, mætningen
og l
ysstyrken for hver af farverne R (rød),
G (grøn), B (blå), C (cyan), M (magenta)
og Y (gul) individuelt.
Linjedobling
(Fo
r linjedoblet
signal [480i/576i/
1080i] input)
Linjedobling: Indstiller om du
vil konvertere interlaced-til-progressive
signaler for visse videobilledtyper.
•
Fra: Til videobilleder med hurtige
bevægelser.
•
Video: Til de este videobilleder.
•
Film/auto: Til lm, computergrak og
animation.
Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede
179

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Automatisk iris Fra
No
rmal
Høj hastighed
Indstiller luminansen på det fremviste
billede i henhold til, hvor lyst billedet er.
Tilgængelig, når farvetilstand er indstillet
til Dynamisk eller Biograf.
Dette punkt er deaktiveret, når
Multiprojektion er indstillet til Til.
s Udvidet > Multiprojektion >
Multiprojektion
Genindstil — Genindstiller alle justeringsværdier,
bo
rtset fra Farvetilstand på menuen
Billede, til deres standardindstillinger.
•
In
dstillingen Lysstyrke påvirker ikke lampens lysstyrke. Hvis du vil
ændre lampens lysstyrke, skal du bruge indstillingen Strømforbrug i
projektorens ECO-menu.
g
Rele
v
ante links
•
"Tilgængelige farvetilstande" s.71
Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede
180

Normalt registrerer og optimerer projektoren automatisk indstillingerne
af inp
utsignal. Hvis du har brug for at tilpasse indstillingerne, kan du
bruge Signal-menuen. De tilgængelige indstillinger aænger af den aktuelle
indgangskilde.
Du kan ikke foretage indstillinger på menuen Sig
nal, når inputkilden er
én af følgende:
•
USB-skærm
•
USB
•
LAN
Du kan gendanne standardindstillingerne for Tr
acking, Synk. og
Placering ved at trykke på knappen [Auto] på ernbetjeningen.
Hvis du vil ændre indstillinger for en indgangskilde, skal du tilslutte og vælge
den pågæ
ldende kilde.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Opløsning Automatisk
No
rmal
Vidvinkel
Indstiller opløsningen for inputsignalet,
hvis den ikke er registreret automatisk
med indstillingen Automatisk.
Billedformat Se listen
me
d tilgængelige
billedformater
Indstiller billedforholdet (bredde/højde-
forholdet) for den valgte inputkilde.
Tracking Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer signalet, så lodrette striber i
computerbilleder ernes.
Synk. Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer signalet, så uklarheder og imren
i computerbilleder ernes.
Placering — Justerer billedets placering på skærmen.
Autoindstilling Til
Fra
O
ptimerer automatisk computerbilledets
kvalitet (når funktionen er slået Til).
Overscanning Automatisk
Fra
4%
8%
S
kier det projicerede billedforhold, så
kanterne bliver synlige automatisk med
en valgt procentdel.
Avanceret HDMI-
vide
oområde
HDMI-videoområde: Indstiller
videoområdet til at passe til
indstillingerne for enheden, som er
forbundet til HDMI-porten.
•
Automatisk: registrerer automatisk
videoområdet.
•
Normal: normalt til billeder fra en
anden enhed end en computer. Kan
også vælges, hvis de mørke områder i
billedet er for lyse.
•
Udvidet: Normalt til billeder fra
en computer. Kan også vælges, hvis
billedet er for mørkt.
Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal
181

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Inputsignal Inputsignal: An
giver signaltypen
fra inputkilder, der er tilsluttet
computerportene.
•
Automatisk: registrerer automatisk
signaler.
•
RGB: tilslutter computer/RGB-
videosignaler.
•
Komponent: tilslutter komponent-
videosignaler.
Videosignal Videosignal: An
giver signaltypen fra
inputkilder, der er tilsluttet videoportene.
Hvis der forekommer interferens, eller
hvis der ikke vises noget billede, med
indstillingen Automatisk, skal du vælge
det rigtige signal i forhold til det
tilsluttede udstyr.
Genindstil — Nulstiller alle justeringsværdier
på m
enuen Signal til deres
standardindstillinger, bortset fra følgende:
•
Inputsignal
g
Relev
ante links
•
"Tilgængelige billedformater" s.68
Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal
182

Med indstillingerne i menuen Inds
tillinger kan du tilpasse forskellige
projektorfunktioner.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Geom. korrektion Justerer billedets form til rektangulær.
V/L Keystone V/L Keystone: Vælg for manuelt at
korrigere vandrette og lodrette sider.
Quick Corner Quick Corner: vælg f
or at korrigere
billedets form og justering ved hjælp af
en skærmaildning.
Nulstil buekor. Nulstil buekor.: Ko
rrigerer hjørner og
sider på et billede, som projiceres på en
krum overade.
•
Indlæs hukommelse: Indlæser
indstillingerne, som du har udført og
gemt.
•
Gem hukommelse: Gemmer den
aktuelle form af et billede, som du har
justeret.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Split Screen
(Ti
lgængelig,
når Forbind
ELPCB02* er
indstillet til Fra.)
Skærmstr.
Kilde
Swap-skærme
Lydkilde
Juster
Pentilstand *
Måltilstand for pen
*
Vis tegneområde *
Vis QR-kode
Afslut Split Screen
Opdeler visningsområdet vandret og
viser to billeder side om side (tryk
på [Esc] for at annullere Split Screen-
visning).
Zoom Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer størrelsen af det projicerede
billede.
Billedski Forskellige
pl
aceringer er
tilgængelige
Justerer billedets position uden at du skal
ytte projektoren.
Lydstyrke Forskellige niveauer
er ti
lgængelige
Justerer lydstyrken for projektorens
højttalere.
Der gemmes indstillingsværdier for hver
kilde.
HDMI-link Justerer funktionerne for HDMI-link:
Enhedstilslutninger Enhedstilslutninger: Vi
ser en liste over
enheder, som er forbundet til HDMI-
portene.
HDMI-link HDMI-link: Ak
tiverer eller deaktiverer
funktionerne for HDMI-link.
Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger
183

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Aktiver link Aktiver link: St
yrer hvad der sker, når
du tænder for projektoren eller den
forbundne enhed.
•
Tovejs: Tænder automatisk for den
forbundne enhed, når du tænder for
projektoren, og vice versa.
•
Enhed -> PJ: Tænder automatisk for
projektoren, når du tænder for den
forbundne enhed.
•
PJ -> Enhed: Tænder automatisk for
den forbundne enhed, når du tænder
for projektoren.
Deaktiver link Deaktiver link: St
yrer om de tilknyttede
enheder deaktiveres, når projektoren
slukkes.
Link-buer Link-buer: Fo
rbedrer ydeevnen af de
forbundne operationer ved at ændre
indstillingerne, hvis funktionen HDMI-
link ikke fungerer korrekt.
Lås indstilling Betjeningslås Styrer låsning af projektorknapperne for
at sik
re projektoren:
Låst: låser alle knapper.
Delvis lås: låser alle knapper, bortset fra
tænd/sluk-knappen.
Fra: ingen knapper låses.
Markørform
Markør 1:
Markør 2:
Markør 3:
Ændrer form på ern
betjeningens
markør.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Mik.
indgan
gsvolumen
— Justerer lydstyrken af projektorens
højttalersystem, når du bruger en tilsluttet
mikrofon:
Når Mik. indgangsvolumen er skruet
op, skrues lydstyrken for den anden
forbundne enhed ned; når den skrues
ned, skrues lydstyrken for den anden
forbundne enhed op.
Fjernbetjening Forside/bagside
Fr
ont
Bagpå
Fra
Begrænser modtagelse af signaler fra
ernbetjeningen til den valgte modtager.
Fra slår alle modtagere fra.
Brugerknap Strømforbrug
Inf
o
Linjedobling
Opløsning
Mik.
indgangsvolumen
Mønstervisning
Aut. kalibrering *
Vis QR-kode
Instal.vejledning
Tildeler et menupunkt til [User]-knappen
på ernbetjeningen, så man har adgang til
det med ét tryk.
Mønster Vælger forskellige indstillinger for
mø
nstervisning.
Bemærk
Hvis et mønster vises i gennem
længere tid, vil der muligvis
kunne ses et tilbageværende
billede på projicerede billeder.
Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger
184

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Mønstervisning Mønstervisning: Her kan d
u vise den
valgte mønstertype på skærmen som en
hjælp i præsentationen.
Mønstertype Mønstertype: Væ
lg fra mønstrene 1 til
4 eller Brugermønster. Mønstrene 1 til
4 viser mønstre, som er forudregistreret
i projektoren, som f.eks. en lineal eller
gittermønstre.
Brugermønster Brugermønster: Tag
er et billede af den
projicerede skærm og gemmer det som et
mønster til visning.
Testmønster Testmønster: Vi
ser et testmønster til
at hjælpe med at fokusere og zoome
ind på billedet og korrigere billedform
(tryk på knappen [Esc] for at annullere
mønstervisningen).
Bemærk
Hvis et mønster vises igennem
længere tid, vil der muligvis
kunne ses et tilbageværende
billede på projicerede billeder.
Instal.vejledning 16:10
4:3
(EB-695Wi/
EB-685W
i/
EB-680Wi/
EB-675Wi/
EB-685W/
EB-675W)
Viser en vejledningsskærm, når du
installerer projektoren.
Vælg imellem mulighederne i henhold til
den anvendte skærmtype.
—
(EB-680/EB-670)
Viser en vejledningsskærm, når du
ins
tallerer projektoren.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Genindstil — Nulstiller alle justeringsværdier på
men
uen Indstillinger til deres
standardindstillinger, bortset fra følgende:
•
Zoom
•
Billedski
•
Aktiver link
•
Deaktiver link
•
Link-buer
•
Brugerknap
* Kun tilgængelig for EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi.
Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger
185

Med indstillingerne i menuen Udv
idet kan du tilpasse forskellige
projektorkongurationer.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Easy Interactive
Fun
ction *
Til menuen
Easy Interactive
Function
Vælger opsætningsfunktionerne for
forskellige projektorer, når du bruger de
interaktive funktioner.
Startskærm Vælger projektorens indstillinger for
vi
sning af startskærm:
Startskærm auto
vi
sn.
Startskærm auto visn.: Vælg om du vil
vise startskærmen automatisk, når der
ikke er et inputsignal, når du tænder for
projektoren.
Brugerdef. funkt. 1
Br
ugerdef. funkt. 2
Brugerdef. funkt. 1/Brugerdef. funkt.
2: vælg funktioner og visning iht. den
tilpassede Startskærm.
Display Vælger imellem forskellige
vi
sningsmuligheder:
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Meddelelse Meddelelse: In
dstil til Til for at
vise meddelelser som f.eks. navn på
inputkilde, farvetilstand, billedformat,
meddelelse om manglende signal og
advarsel om høj temperatur i det
projicerede billede. Indstil til Fra, hvis du
ikke ønsker at vise meddelelser.
Vis baggrund Vis baggrund: In
dstiller den skærmfarve
eller -logo, der skal vises, når der ikke
modtages nogen signaler.
Startskærm Startskærm: St
illes på Til for at vise
brugerlogo, når fremvisningen starter.
A/V Mute A/V Mute: Indstiller skærmfarve eller
log
o til at blive vist, når A/V-mute er slået
til.
Ensartede farver Ensartede farver: In
dstil til Til for
at justere farvetonebalancen for hele
skærmen.
•
Justeringsniveau: Indstil
justeringsniveauet.
•
Start justeringer: Vælg området
hvor du ønsker at justere farvetone
individuelt for rød, grøn og blå.
Værktøjsbjælker * Værktøjsbjælker: Væ
lg om du altid vil
vise værktøjsbjælken for tegning, når
du bruger de interaktive funktioner.
Standardindstillingen er Skjul i periode.
Ikon for pentilstand
*
Ikon for pentilstand: In
dstil til Til for at
vise ikonet til at ændre pennetilstand, når
du bruger de interaktive funktioner.
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
186

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Projektorstyring * Projektorstyring: In
dstil til Til for at vise
værktøjsbjælken nederst, når du bruger
de interaktive funktioner.
Brugerlogo — Opretter en skærm, som projektoren viser
fo
r at identicere sig selv, til forbedring af
sikkerheden.
Projektion Front
Fr
ont/Omvendt
Bagpå
Bagpå/Omvendt
Vælger hvordan projektoren vender
skærmbilledet, så det er orienteret
korrekt.
Betjening Angiver forskellige drisf
unktioner:
Direkte opstart Direkte opstart: Gi
ver mulighed for at
tænde for projektoren ved at sætte den
i stikkontakten, men uden at trykke på
tænd/sluk-knappen.
Højde-tilstand Højde-tilstand: Ju
sterer projektorens
dristemperatur til brug i højder over
1.500 m over havets overade.
Autosøg eer ki
lde Autosøg eer kilde: Sættes til Til, hvis du
automatisk vil søge eer et inputsignal og
vise billeder, hvis der intet inputsignal er.
Auto-tænd Auto-tænd: Væ
lg den billedkilde, hvorfra
du automatisk vil starte projicering. Når
projektoren registrerer inputsignalet fra
den valgte billedkilde, projicerer den
automatisk i standby-tilstand.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Skærmudgangsport Skærmudgangsport: Sk
ier indgang og
udgang for portene Computer2/Monitor
Out. Når billeder sendes til en ekstern
skærm, skal du vælge Skærmudgang.
Når der modtages billedsignaler fra en
computer eller komponentvideosignaler
fra andre videokilder, skal du vælge
Computer2.
Forbind ELPCB02 Forbind ELPCB02: Når den e
kstra
grænseadeboks er forbundet til
projektoren, skal du indstille dette til Til
for at projicere billeder fra enheden, som
er forbundet til HDMI3-porten. Når det
er indstillet til Til, skier indgangskilden
mellem HDMI2 og HDMI3, hver gang
du trykker på knappen [HDMI2] på den
ekstra grænseadeboks.
Avanceret Batch-opsæt.område: Væ
lg Alle for, at
kopierer alle indstillingerne i projektorens
menuer til senere opsætning. Vælg
Begrænset, hvis du ikke ønsker, at
kopiere følgende indstillinger:
•
Indstillinger for
Adgangskodebeskyttelse
•
Indstillingerne i menuen Netværk
Dato og klokkeslæt
*
Dato og klokkeslæt: In
dstiller
projektorens systemtid og
datoindstillinger.
•
Indstilling af sommertid: Indstil til
Til for at aktivere sommertid.
•
Internettid: Indstil til Til for
automatisk at opdatere tiden via en
internettidsserver.
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
187

Indstilling Muligheder Beskrivelse
A/V-indstillinger Vælger forskellige indstillinger for output
af ly
d og video:
A/V-output A/V-output: ind
stil til Altid for at sende
lyd og billeder til eksternt udstyr, når
projektoren er på standby.
(Indstil først Standby-tilstand til
Kommunik. Til i projektorens ECO-
menu.)
Audiooutput Audiooutput: Væ
lger audio-input-port,
når du projicerer billeder fra alle enheder,
undtagen for HDMI-porte.
For at bruge Audio-porten, skal du vælge
Audio3 for at udsende lyden.
HDMI1-
audioo
utput
HDMI2-
audiooutput
HDMI3-
audiooutput
HDMI1-audiooutput/HDMI2-
audiooutput/HDMI3-audiooutput:
Vælger audio-input-port, når
du projicerer billeder fra HDMI-porte.
For at bruge Audio-porten, skal du vælge
Audio3 for at udsende lyden.
USB Type B * Easy Interactive
Fun
ction
Easy Interactive Function: Vælg for at
indstille de interaktive funktioner til at
betjene computere (computer interaktiv
tilstand). Funktionerne USB Display og
Trådløs mus er ikke tilgængelige.
USB Display/
Easy I
nteractive
Function
USB Display/Easy Interactive Function:
Vælg for at indstille de interaktive
funktioner til at betjene computere
(computer interaktiv tilstand) og USB
Display. Funktionen Trådløs mus er ikke
tilgængelig.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Trådløs mus/USB
Dis
play
Trådløs mus/USB Display: Vælg for
at bruge funktionen Trådløs mus og
USB Display. Du kan ikke bruge
de interaktive funktioner til at styre
computere (computer interaktiv tilstand).
Multiprojektion Udfører indstillinger, når du projicerer fra
ere
projektorer:
Multiprojektion Multiprojektion: In
dstil til Til for
at tilpasse skærmkvaliteten for ere
projektorer. Når det er indstillet til Til,
indstilles følgende automatisk for at
forhindre ujævnheder på skærmene til
højre og venstre.
s Billede > Automatisk iris > Fra
s ECO > Strømforbrug > Normal
Projektor-id Projektor-id: Ti
ldeler en id for
projektoren, når du bruger ere
projektorer.
Farvetilstand Farvetilstand: Ju
sterer livligheden af
billedets farver for forskellige billedtyper
og omgivelser. Når du bruger ere
projektorer, skal du vælge den samme
farvetilstand for alle projektorer.
Ensartede farver Ensartede farver: Ju
sterer
farvetonebalancen for hele skærmen.
Lysstyrkeniveau Lysstyrkeniveau: In
dstiller lampens
lysstyrkeniveau mellem 1 og 5, når
lysstyrken for hver lampe er forskellig.
Dette punkt kan kun justeres, når
Strømforbrug er indstillet til Normal i
menuen ECO.
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
188

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Farvematching Farvematching: Ko
rrigerer forskellen
mellem tonfarve og lysstyrke for hvert
projiceret billede.
RGBCMY RGBCMY: Justerer Nuance, Mætning
og L
ysstyrke for farvekomponenterne R
(rød), G (grøn), B (blå), C (cyan), M
(magenta) og Y (gul).
Genindstil Genindstil: Nu
lstiller alle
justeringsværdier for menuen
Multiprojektion til deres
standardindstillinger.
Sprog Tilgængelige sprog
er ti
lgængelige
Vælg sprog for projektorens menuer og
skærmmeddelelserne.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Genindstil — Nulstiller alle justeringsværdier
på m
enuen Udvidet til deres
standardindstillinger, bortset fra følgende:
•
Easy Interactive Function *
•
Værktøjsbjælker *
•
Ikon for pentilstand *
•
Projektorstyring *
•
Brugerlogo
•
Projektion
•
Højde-tilstand
•
Autosøg eer kilde
•
Skærmudgangsport
•
Forbind ELPCB02
•
Dato og klokkeslæt *
•
A/V-output
•
USB Type B *
•
Multiprojektion
•
Projektor-id
•
Farvetilstand
•
Farvematching
•
Sprog
* Kun tilgængelig for EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi.
Når du indstiller Br
ugerlogobeskyt. til Til på skærmen
Adgangskodebeskyt., kan du ikke ændre indstillinger for visning af
brugerlogo (Vis baggrund, Startskærm, A/V Mute eller Display). Slå
først Brugerlogobeskyt.Fra.
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
189

g
Relev
ante links
•
"Udvidet menu - Menuen Easy Interactive Function" s.190
•
"Sådan vælges typer af sikkerhed med adgangskode" s.145
Udvidet menu - Menuen Easy Interactive Function
Med indstillingerne i menuen Easy Interactive Function kan du tilpasse
opsætningsfunktionerne for forskellige projektorer, når du bruger de interaktive
funktioner.
g
Relevante links
•
"Generelt" s.190
•
"Pc-interaktiv" s.191
Generelt
Me
d indstillingerne i afsnittet Generelt kan du angive forskellige indstillinger,
når interaktive funktioner bruges.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Aut. kalibrering — Starter kalibrering for pennehandlinger.
Manuel kalibrering
Ops. af berør.enhed
*
Vælger indstillinger for
ber
øringsenheden.
Installationsmønste
r
Installationsmønster: Vi
ser
referencepunkter til at hjælpe dig med
at fastlægge installationspositionen for
berøringsenheden.
Strøm Strøm: Tænder for berøringsenheden.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Vinkeljustering Vinkeljustering: Udf
ører vinkeljustering
for laserdiusion.
Kalib. af berøring Kalib. af berøring: Udf
ører kalibrering
for ngerbetjening med din nger.
Pentilstand PC Free
ko
mmentar
Pc-interaktiv
Vælger tilstand for de interaktive penne.
Når det er indstillet til PC Free
kommentar, kan du tegne på den
projicerede skærm. Når det er indstillet
til PC-interaktiv, kan du betjene en
computer fra den projicerede skærm.
Peger Til
Fra
N
år den er slået Til, følger markøren
pennespidsen, når du peger og bevæger
den rundt på skærmen.
Avanceret (afsnittet
Avan
ceret)
Afst. for projekt. Afst. for projekt.: Vælg Tilstand 2.
Hvis afstanden mellem projektorerne er
længere end 2 m, eller hvis betjening af
den interaktive pen er ustabil i Tilstand
2, skal du vælge Tilstand 1.
Synk. projektorer Synk. projektorer: Hv
is projektorerne
er forbundet med det ekstra
ernbetjeningskabelsæt, skal du vælge
Kabelforbun.
Multiprojektion Multiprojektion: Væ
lger placeringen
(højre eller venstre) til hver projiceret
skærm, når du indstiller projektorens
interaktive funktioner med to projektorer
installeret side om side.
Kabelforbundet Kabelforbundet: Hv
is projektorerne
ikke er forbundet med det ekstra
ernbetjeningskabelsæt, eller hvis
betjening af den interaktive pen er ustabil
i Tilstand 1, skal du vælge Tilstand 2.
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
190

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Prædef. pen
Ty
kkelse
Prædef. pen Tykkelse: Vælger Normal
eller Tynd som linjetykkelse fra tynd
bredde eller tyk bredde.
Viskelæder
St
ørrelse
Viskelæder Størrelse: Vælger Normal
eller Stor som viskelæderområde fra tynd
bredde eller tyk bredde.
Farvepalet Farvepalet: Gø
r det muligt for dig at
vælge Palet 2, hvis det er svært at se visse
farver i standard farvepaletten.
Avanceret (afsnittet
PC Fr
ee
kommentar)
Pen-knap handling Pen-knap handling: Indstiller funktionen
for knappen på siden af den interaktive
pen.
Std. Berør.handling Std. Berør.handling: Gø
r det muligt
for dig at vælge, om du vil aktivere
Viskelæder eller Pc-interaktiv, når du
skier til kommentartilstand.
Bekræ ryd skærm B
ekræ ryd skærm: Når det er indstillet
til Til, vises der en bekræelsesskærm,
inden alt tegnet indhold på den
projicerede skærm ryddes.
* Kun tilgængelig for EB-695Wi/EB-680Wi.
Pc-interaktiv
Me
d indstillingerne i afsnittet Pc-interaktiv kan du indstille forskellige
indstillinger, hvis du ønsker at betjene en computer fra den projicerede skærm.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pc-interaktiv
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Pennefunktion Vælger betjeningstilstand for den
int
eraktive pen eller din nger i henhold
til operativsystemet på din computer.
Windows-/Mac-
ti
lst.
Windows-/Mac-tilst.: Når du bruger
Windows elle Mac.
Ubuntu-tilstand Ubuntu-tilstand: Når d
u bruger Ubuntu.
Når du vælger denne tilstand, kan du ikke
bruge Windows' pennestrøgfunktion med
den interaktive pen.
Aktiver højreklik Til
Fra
N
år det er indstillet til Til, fungerer
et langt tryk med pennespidsen eller
ngeren som en højreklik-handling.
(Kun tilgængelig, når Pennefunktion er
indstillet til Ubuntu-tilstand.)
Avanceret Pennespidsknap Pennespidsknap: Ti
ldeler enten højreklik
eller venstreklik til pennespidsen.
(Kun tilgængelig, når Pennefunktion er
indstillet til Ubuntu-tilstand.)
Just. penneomr. aut. Just. penneomr. aut.: Når det er in
dstillet
til Til, justeres penneområdet automatisk
i takt med, at opløsningen for den
forbundne computer ændres. Indstil til
Fra, hvis du ikke ønsker automatisk
justering af penneområdet, som er
indstillet manuelt.
Man. just.
penn
eomr.
Man. just. penneomr.: Justerer
penneområdet manuelt.
g
Relev
ante links
•
"Forbinde ere projektorer af samme model" s.37
Projektorens kongur
ation - Menuen Udvide
191

Med indstillingerne i menuen Ne
tværk kan du vise netværksoplysninger og
kongurere projektoren til styring via et netværk.
Når du slår Netværksbeskyt. Til på skærmen Adgangskodebeskyttelse, kan du
ikke ændre netværksindstillingerne. Slå først Netværksbeskyt. Fra.
Hvis du ikke har oprettet en We
b-kontroladgangs., vises en skærm,
der beder dig om at oprette en adgangskode, før du kan gemme
netværksindstillingerne. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille
adgangskoden.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Strøm til trådløse TÆND trådløss
LAN
F
ra
Kongurerer indstillingerne for trådløst
LAN.
Vælg TÆND trådløss LAN når du
opretter forbindelse mellem en projektor
og en computer via et trådløst LAN.
Hvis du ikke ønsker at oprette forbindelse
via et trådløst LAN, skal du deaktivere
funktionen, så uautoriseret adgang
forhindres.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Netv.opl. - Trådløst
LAN
T
ilslutningstilstand
Trådl. LAN-system
Antenneniveau
Projektornavn
SSID
DHCP
IP-adresse
Undernetmaske
Gatewayadresse
MAC-adresse
Regionskode
Viser status for det trådløse netværk samt
yderligere oplysninger.
Netv.opl. - kabelf.
LAN
P
rojektornavn
DHCP
IP-adresse
Undernetmaske
Gatewayadresse
MAC-adresse
Viser status og oplysninger og
kabelforbundet netværk.
Vis QR-kode — Viser en QR-kode, der bruges til at
op
rette forbindelse til iOS eller Android-
enheder ved brug af app'en Epson
iProjection.
Printerindstillinger
*
IP-adresse
Kvali
tet
Papirstørrelse
Indstiller printeren, som skal bruges ved
udskrivning af tegninger i den interaktive
funktion.
Til
net
værkskongurat
ion
Til yderligere
netværksmenuer
Kongurerer netværksindstillingerne.
* Kun tilgængelig for EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
192

Når du har forbundet projektoren til netværket, kan du vælge
pr
ojektorindstillinger og styre projicering ved hjælp af en kompatibel
webbrowser. Dermed kan du få ernadgang til projektoren.
g
Relev
ante links
•
"Menuen Netværk - Grundlæggende menu" s.193
•
"Menuen Netværk - Menuen Trådløst LAN" s.194
•
"Menuen Netværk - Menuen Kabelf. LAN" s.196
•
"Menuen Netværk - Menuen Meddelelse" s.196
•
"Menuen Netværk - Menuen Andre" s.197
•
"Menuen Netværk - Menuen Genindstil" s.198
•
"Sådan vælges typer af sikkerhed med adgangskode" s.145
Menuen Netværk - Grundlæggende menu
Med indstillinger i menuen Gr
undlæggende kan du vælge grundlæggende
netværksindstillinger.
s Netværk > Til netværkskonguration > Grundlæggende
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Projektornavn Op til 16
alfanum
eriske tegn
(Brug ikke " *
+ , / : ; < = > ? [ \ ] `
| mellemrum)
Indtast et navn, der identicerer
projektoren på netværket.
PJLink-
adgangs
kode
Op til 32
alfanumeriske tegn
Indtast en adgangskode til brug
for PJLink-protokollen til styring af
projektoren.
Remote-
adgangs
kode
Op til 8
alfanumeriske tegn
(brug ikke * :
mellemrum)
Indtast en adgangskode for at få adgang
til projektor vha. web-ernstyring.
(Brugernavnet er EPSONREMOTE.
Adgangskode er ikke indstillet som
standard.)
Web-
ko
ntroladgangs.
Op til 8
alfanumeriske tegn
(brug ikke * :
mellemrum)
Indtast en adgangskode, der giver
adgang til projektoren via internettet.
(Brugernavnet er EPSONWEB.
Adgangskode er ikke indstillet som
standard.)
Adgskode
mo
derator
Fire-cifret nummer Indtast en adgangskode til at få adgang
til projektoren som en moderator, som
bruger EasyMP Multi PC Projection eller
Epson iProjection. (Der er ikke indstillet
en adgangskode som standard.)
Projektornøgleord Til
Fra
I
ndstil til Til for at aktivere en
sikkerhedsadgangskode for at forhindre,
at personer i et andet rum kan få
adgang til projektoren. Du skal indtaste
det viste, tilfældigt generede nøgleord
fra en computer vha. EasyMP Multi PC
Projection eller Epson iProjection, for at
få adgang til projektoren og dele den
aktuelle skærm.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
193

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Vis LAN-info. Tekst og QR-kode
Te
kst
Indstil visningsformat for projektorens
netværksoplysninger.
Ved blot at læse QR-koden med
Epson iProjection kan du forbinde
mobilenheden til projektoren via et
netværk. Standardværdien er Tekst og
QR-kode.
Menuen Netværk - Menuen Trådløst LAN
Med indstillingerne i menuen T
r
ådløst LAN kan du vælge indstillinger for
trådløst LAN.
s Netværk > Til netværkskonguration > Trådløst LAN
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Tilslutningstilstand Vælg typen af trådløs forbindelse:
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Hurtig Hurtig: Lader dig forbinde til ere
f
orskellige smartphones, tabletter eller
computere via trådløs kommunikation.
Brug EasyMP Multi Projection til
at oprette forbindelsen på denne
forbindelsesindstilling. Projektoren virker
som et let adgangspunkt. (Vi anbefaler
at begrænse antallet af enheder til seks
eller færre for at opretholde ydeevnen ved
projektion.)
Avanceret Avanceret: Lader dig f
orbinde til ere
forskellige smartphones, tabletter eller
computere over et trådløst netværks
adgangspunkt.
Søg adgangspunkt Sådan søges en
vi
sning
Søg eer tilgængelige trådløse
netværksadgangspunkter i Avanceret
forbindelsestilstand. Aængigt af
adgangspunktindstillingerne vises de
muligvis ikke på listen.
SSID Op til 32
alfanum
eriske tegn
Angiver SSID (netværksnavnet) for
det trådløse LAN-system, projektoren
opretter forbindelse til.
Sikkerhed Bestemmer den type sikkerhed, der
br
uges på det trådløse netværk.
Ved konguration af sikkerheden
skal du følge anvisningerne fra
netværksadministratoren på det system,
som du er ved at få adgang til.
Åbn Åbn: Sikkerhed er ikke indstillet.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
194

Indstilling Muligheder Beskrivelse
WPA2-PSK WPA2-PSK: Ko
mmunikationen udføres
med WPA2-sikkerhed. Anvender AES-
metoden til kryptering. Når der oprettes
en tilslutning fra en computer til
projektoren, skal du indtaste den værdi,
som er indstillet i adgangskoden.
WPA/WPA2-PSK WPA/WPA2-PSK: Fo
rbinder i WPA-
personlig tilstand. Krypteringsmetoden
vælges automatisk i henhold til
adgangspunktindstillingerne. Indstil en
adgangskode, som er den samme som for
adgangspunktet.
Adgangssætning Forskellige
adgangs
sætninger
fra 8 til 32 tegn
(Hvis du indtaster
i en webbrowser:
forskellige
adgangssætninger
fra 8 til 63 tegn)
For sikkerhed med WPA2-PSK og
WPA/WPA2-PSK bestemmes den
forhåndsvalgte adgangssætning, der skal
bruges på netværket.
Når adgangssætningen indtastes, og du
trykker på [Enter], angives værdien og
vises som en stjerne (*).
Det anbefales at ændre adgangssætningen
jævnligt af sikkerhedsmæssige hensyn.
Hvis netværksindstillingerne initialiseres,
genoprettes den oprindelige adgangskode.
Kanal 1ch
6ch
11c
h
I Hurtig forbindelsestilstand kan du vælge
det frekvensbånd (kanal), der skal bruges
af det trådløse LAN.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
IP-indstillinger DHCP
IP-adr
esse
Undernetmaske
Gatewayadresse
DHCP: sæt til Til, hvis netværket
automatisk tildeler adresser. Slå
Fra for manuelt at indtaste
netværkets IP-adresse, Undernetmaske
og Gatewayadresse med 0 til 255 i hvert
adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 0.0.0.0, 127.x.x.x
og 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor
x er et tal fra 0 til 255) for IP-
adresse og Gatewayadresse og 0.0.0.0 og
255.255.255.255 for Undernetmaske.
SSID-display Til
Fra
V
ælg om SSID skal vises på netværkets
standbyskærm og startskærmen.
Visning af IP-
adres
se
Til
Fra
Vælg om IP-adressen skal vises
på netværkets standbyskærm og
startskærmen.
Sikkerhedstype
Når den t
rådløse LAN-enhed bruges i Avanceret forbindelsestilstand, anbefales
det på det kraigste, at du indstiller sikkerhed.
WPA er en krypteringsstandard, som forbedrer sikkerheden for trådløse
netværk. Projektoren understøtter krypteringsmetoderne TKIP og AES.
WPA bruger også andre funktioner til brugergodkendelse. WPA-godkendelse
bruger to metoder: en godkendelsesserver eller godkendelse mellem en
computer og et adgangspunkt uden brug af en server. Denne projektor
understøtter den sidste metode, uden en server.
Følg retningslinjerne fra administratoren for dit netværk for mere
information om opsætning.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
195

Menuen Netværk - Menuen Kabelf. LAN
Med indstillingerne i menuen Kab
elf. LAN kan du vælge indstillinger for
kabelført LAN.
s Netværk > Til netværkskonguration > Kabelforbundet LAN
Indstilling Muligheder Beskrivelse
IP-indstillinger DHCP
IP-adr
esse
Undernetmaske
Gatewayadresse
DHCP: sæt til Til, hvis netværket
automatisk tildeler adresser. Slå
Fra for manuelt at indtaste
netværkets IP-adresse, Undernetmaske
og Gatewayadresse med 0 til 255 i hvert
adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 0.0.0.0, 127.x.x.x
og 224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor
x er et tal fra 0 til 255) for IP-
adresse og Gatewayadresse og 0.0.0.0 og
255.255.255.255 for Undernetmaske.
Visning af IP-
adres
se
Til
Fra
Vælg om IP-adressen skal vises på
netværkets standby-skærmbillede.
Menuen Netværk - Menuen Meddelelse
Med indstillingerne i menuen Me
ddelelse kan du modtage en e-mail, hvis der
opstår et problem eller der vises en advarsel i projektoren.
s Netværk > Til netværkskonguration > Meddelelse
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Meddelelse om
mai
l
Til
Fra
Indstil til Til for at sende en e-mail til de
forudindstillede adresser, når der opstår
et problem eller en advarsel i forbindelse
med en projektor.
SMTP-server IP-adresse Indtast IP-adressen for projektorens
SMTP
-server ved at bruge 0-255 for hvert
adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 127.x.x.x og
224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et
tal fra 0 til 255).
Portnummer 1 til 65535
(st
andard er 25)
Vælg et nummer for SMTP-serverens
portnummer.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
196

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Fra Op til 32
alfanum
eriske tegn
Op til 64
alfanumeriske tegn
fra webbrowseren
(brug ikke " ( ) , : ; <
> [ \] mellemrum)
Indtast afsenderens e-mailadresse.
Adresse 1-indstill.
Adr
esse 2-indstill.
Adresse 3-indstill.
Indtast e-mailadressen og vælg de
advarsler, du vil modtage. Gentag dette
for op til 3 adresser.
SNMP Til
Fra
Indstil til Til for at overvåge
projektoren ved hjælp af SNMP.
For at overvåge projektoren skal du
installere SNMP-managerprogrammet på
din computer. SNMP skal styres af en
netværksadministrator.
Standardværdien er Fra.
Trap-IP-adresse 1
Trap-IP
-adresse 2
IP-adresse Indtast op til 2 IP-adresser, der kan
modtage SNMP-meddelelser, med 0-255
for hvert adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 127.x.x.x og
224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et
tal fra 0 til 255).
Community-navn Op til 32
alfanum
eriske tegn
(brug ikke
mellemrum og
nogen andre tegn
end @)
Indstil SNMP Community-navn.
PJLink-meddelelse Til
Fra
S
lå PJLink-meddelelsesfunktionen til og
fra.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Meddelt IP-adresse IP-adresse Indtast IP-adressen for at modtage
pr
ojektorens drisstatus, når PJLink-
meddelelsesfunktionen er slået til. Indtast
adresserne med 0-255 til hvert adressefelt.
Brug ikke disse adresser: 127.x.x.x og
224.0.0.0 til 255.255.255.255 (hvor x er et
tal fra 0 til 255).
Menuen Netværk - Menuen Andre
Med indstillingerne i menuen A
ndr
e kan du vælge andre netværksindstillinger.
s Netværk > Til netværkskonguration > Andre
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Prioriteret gateway Kabelforbundet
LAN
T
rådløst LAN
Du kan indstille den prioriterede gateway.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
197

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Grundlæggende
ko
ntrol
Til
Fra
Sæt dette punkt på Til for at overvåge og
styre projektoren med Grundlæggende
kontrol i Epson Web Control.
PJLink Til
Fra
I
ndstilles til Til, for at aktivere
meddelelsesfunktionen på PJLink.
AMX Device
Dis
covery
Til
Fra
Slå indstillingen Til, hvis du vil give
projektoren tilladelse til at blive detekteret
af AMX Device Discovery.
Crestron
Ro
omView
Til
Fra
Vælg kun Til, hvis projektoren overvåges
eller styres via netværket ved hjælp af
Crestron RoomView.
Hvis du aktiverer Crestron RoomView,
deaktiveres Epson Message Broadcasting-
funktionen i EasyMP Monitor-sowaren.
Control4 SDDP Til
Fra
S
lå Til for at tillade, at der hentes
enhedsoplysninger vha. Control4 Simple
Device Discovery Protocol (SDDP).
Message
Br
oadcasting
Til
Fra
Slå Til for at aktivere EPSON Message
Broadcasting-funktionen.
Du kan downloade Message Broadcasting
og dets betjeningsvejledning fra det
følgende websted.
http://www.epson.com/
Menuen Netværk - Menuen Genindstil
Med indstillingerne i menuen Ge
nindstil kan du nulstille alle
netværksindstillingerne.
s Netværk > Til netværkskonguration > Genindstil
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Nulstil
net
værksindstilling
er.
Ja
Ingen
Vælg Ja for at nulstille alle
netværksindstillinger.
Bemærk
Al
le adgangskoder, der er
indstillet for Netværkmenuen,
nulstilles også, og du skal
indstille dem igen. For at
forhindre, at adgangskoderne
nulstilles af uautoriserede
brugere, skal du indstille
Netværksbeskyt. til Til i
menuen Adgangskodebeskyt.
Projektorens netværksindstillinger - Menuen Netværk
198

Med indstillingerne i menuen ECO
kan du tilpasse projektorens funktioner til
strømbesparelse.
Når du vælger en indstilling for strømbesparelse, vises et bladformet ikon ved
siden af menupunktet.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
Strømforbrug Vælger projektorlampens lysstyrke. Du
kan ik
ke vælge indstillinger, når du
bruger projektoren i store højder eller på
varme steder.
Dette punkt er deaktiveret, når
Multiprojektion er indstillet til Til.
s Udvidet > Multiprojektion >
Multiprojektion
Automatisk Automatisk: ind
stiller projektoren til at
registrere og justere lampens lysstyrke til
sin optimale indstilling.
Denne funktion aktiveres kun, når
projektoren monteres på hovedet.
Normal Normal: indstiller lampen til maksimal
l
ysstyrke.
Indstilling Muligheder Beskrivelse
ECO ECO: Reducerer lampens lysstyrke og
b
læserstøjen og sparer derved strøm og
forlænger lampens levetid.
ECO2 * ECO2: Nedsætter ventilatorstøj til
min
dre end ECO.
Lysoptimering Til
Fra
N
år denne står på Til, justeres lampens
lysstyrke i henhold til det projicerede
billede. Dette hjælper til at nedsætte
strømforbruget ved at nedsætte lampens
lysstyrke i henhold til scenen, som
projiceres.
Indstillingen gemmes for hver
farvetilstand.
Dette punkt er aktiveret, når:
•
Strømforbrug er indstillet til Normal
eller Autom.
•
Automatisk iris er indstillet til Fra.
s Billede > Automatisk iris
•
Multiprojektion er indstillet til Fra.
s Udvidet > Multiprojektion >
Multiprojektion
Dvaletilstand Til
Fra
S
lukker automatisk for projektoren eer
et tidsrum uden aktivitet (når funktionen
er slået Til).
Dvaletilstandstid 1-30 min. Angiver tidsrummet til dvaletilstand.
A/V lydløstimer Til
Fra
S
lukker automatisk for projektoren eer
30 min., hvis A/V Mute er aktiveret (når
funktionen er slået Til).
Projektorens kongur
ation - Menuen ECO
199

Indstilling Muligheder Beskrivelse
Standby-tilstand Kommunik. Til
Ko
mmunik. Fra
Kommunik. Til angiver, at projektoren
kan overvåges over et netværk, når
den er i standby-tilstand. Aktivér denne
indstilling for at muliggøre følgende
handlinger, når projektoren er i standby-
tilstand:
•
Overvågning og styring af projektoren
via et netværk
•
Send lyd og billeder til en ekstern
enhed (kun når A/V-output er
indstillet til Altid)
•
Send mikrofonlyd fra projektorens
højttaler (kun når A/V-output er
indstillet til Altid)
s Udvidet > A/V-indstillinger >
A/V-output
ECO-display Til
Fra
V
iser et blad-ikon nederst til venstre
på det projicerede skærmbillede for at
indikere status for strømbesparelse, når
lampens lysstyrke ændres (når funktionen
er slået Til).
Genindstil — Nulstiller alle justeringsværdier
på m
enuen ECO til deres
standardindstillinger, bortset fra
Standby-tilstand.
* Kun tilgængelig for EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680.
•
Når
Dvaletilstandstid er aktiveret, dæmpes lampen kortvarigt, før
timerens tid er nået, hvoreer projektoren slukker.
g
Relev
ante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Projektorens kongur
ation - Menuen ECO
200

Du kan vise oplysninger om projektoren og dens version i menuen Inf
o. Du kan
dog ikke ændre nogen af indstillingerne i menuen.
Oplysningskomponent Beskrivelse
Projektorinfo Viser oplysninger om projektoren.
Version Viser projektorens rmwareversion.
Eksport batch-indstillinger Eksporter projektorens menuindstillinger til et USB-
as
hdrev eller en computer, så de kan kopieres til andre
projektorer af samme model.
Importer batch-
ind
stillinger
Importerer menuindstillinger, der er blevet gemt på et
USB-ashdrev eller en computer.
g
Relev
ante links
•
"Menuen Info - Menuen Projektorinfo" s.201
Menuen Info - Menuen Projektorinfo
Du kan vise oplysninger om projektoren og dens inputkilder i menuen
Pr
ojektorinfo i projektormenuen Info.
De tilgængelige indstillinger aæng
er af den aktuelle indgangskilde.
Tælleren til lampeforbrug begynder først at tælle, når lampen har været
brugt i mindst 10 timer.
Oplysningskomponent Beskrivelse
Lampe-Timer Viser antallet af timer (H), lam
pen har været i brug i
Strømforbrug Normal og ECO. Hvis informationerne
vises med gul skri, indikerer det, at du snart skal
udskie lampen med en ny, original Epson-lampe.
Kilde Viser navnet på den port, den aktuelle inputkilde er
ti
lsluttet.
Inputsignal Viser indstillingen for det aktuelle inputsignal.
Opløsning Viser skærmopløsningen for den aktuelle inputkilde.
Videosignal Viser formatet for den aktuelle inputkildes videosignal.
Visning af projektoroplysninger - Menuen Info
201

Oplysningskomponent Beskrivelse
Opdateringshast. Viser opdateringsfrekvensen for den aktuelle inputkilde.
Synkroniseringsinfo. Viser oplysninger til serviceteknikeren.
Status Viser oplysninger til serviceteknikeren om projektorens
ev
entuelle problemer.
Serienummer Viser projektorens serienummer.
Event ID Viser hændelses-id'en for et netværksproblem. Se
ven
ligst listen over koder for hændelses-id'erne.
g
Rele
v
ante links
•
"Event ID kodeliste" s.202
Event ID kodeliste
Hv
is Event ID i menuen Info viser en kode, kan du se i denne liste med Event
ID-koder eer en mulig løsning på det problem, koden indikerer.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du kontakte din netværksadministrator
eller Epson for at få teknisk support.
Event ID-
ko
de
Årsag og løsning
0432
0435
Netværkssowaren er ik
ke startet. Sluk for projektoren og tænd den
igen.
0433 Kan ikke vise de overførte billeder. Genstart net
værkssowaren.
0434
0481
0482
0485
Netværkskommunikationen er ustabil. Tjek status for
net
værksforbindelsen, vent et øjeblik og prøv at oprette forbindelse
til netværket igen.
Event ID-
ko
de
Årsag og løsning
0483
04FE
Netværkssowaren lu
kkede uventet. Tjek status for
netværksforbindelsen, og sluk for projektoren og tænd den igen.
0484 Kommunikation med computeren er arud
t. Genstart
netværkssowaren.
0479
04FF
Der opstod en systemfejl i projektoren. Sluk for projektoren og tænd
den igen.
0891
Kan ikke nde et adgangspunkt med det samme SSID. Indstil
co
mputeren, adgangspunktet og projektoren til samme SSID.
0892 WPA/WPA2-godkendelsestypen passer ikke. Kontrollér at
sik
kerhedsindstillingerne for det trådløse netværk er korrekte.
0893 TKIP/AES-krypteringstypen passer ikke. Kontrollér at
sik
kerhedsindstillingerne for det trådløse netværk er korrekte.
0894 Kommunikationen med et uautoriseret adgangspunkt blev arud
t.
Kontakt din netværksadministrator.
0898 Kunne ikke hente DHCP. Kontrollér at DHCP-serveren fungerer
ko
rrekt. Hvis du ikke bruger DHCP, kan du slå DHCP-indstillingen
Fra i projektorens Netværk-menu.
s Netværk > Til netværkskonguration > Trådløst LAN > IP-
indstillinger > DHCP
0899 Andre kommunikationsfejl.
Visning af projektoroplysninger - Menuen Info
202

Du kan nulstille de est
e af projektorens indstillinger til deres
standardindstillinger med funktionen Genindstil alle i menuen Genindstil.
Du kan også nulstille projektorens lampetimer, hvis du udskier lampen, med
funktionen Lampe timer genindstil.
Du kan ikke nulstille følgende indstillinger med Ge
nindstil alle:
•
Inputsignal
•
Zoom
•
Billedski
•
Brugerlogo
•
Ensartede farver
•
Farvematching
•
Sprog
•
Dato og klokkeslæt
•
Menupunkter i Netværk
•
Lampe-Timer
•
Adgangskode
Projektor genindstillingsmuligheder - Menuen Genindstil
203

Når du har valgt projektorens menuindstillinger for én projektor, kan du bruge
fø
lgende metoder til at kopiere indstillingerne til andre projektorer, forudsat, at
de er af samme model.
•
vha. et USB ash-drev
•
ved at forbinde en computer og projektoren vha. et USB-kabel
•
vha. EasyMP Network Updater
Menuindstillinger, som f.eks. følgende, kopieres ikke til den anden projektor.
•
Indstillingerne i menuen Netværk (undtagen menuerne Meddelelser og
Andre)
•
Lampe-Timer og Status fra menuen Info
Foretag batchkonguration før justering af billedindstillinger, som f.eks.
K
eystone. Da værdier for billedjusteringer også medtages til den anden
projektor, overskrives de justeringer, du eventuelt har foretaget før en
batchkonguration, og det projicerede skærmbillede, du har tilpasset, kan
være ændret.
Når menuindstillingerne kopieres fra én projektor til en anden, kopieres
brugerlogoet også. Du skal ikke angive oplysninger, du ikke vil dele med
andre projektorer, som f.eks. brugerlogo.
Forsigtig
E
ps
on påtager sig intet ansvar ved batchkonguration for fejl og tilhørende
eventuelle udgier til reparation på grund af strømsvigt, kommunikationsfejl eller
andre problemer, der kan medføre sådanne fejl.
g
Relev
ante links
•
"Overførelse af indstillinger fra et USB-ashdrev" s.204
•
"Overførelse af indstillinger fra en computer" s.205
Overførelse af indstillinger fra et USB-ashdr
ev
Du kan kopiere menuindstillinger fra én projektor til en anden af samme model
ve
d hjælp af et USB ashdrev.
•
USB
ashdrevet skal være FAT16/32 formateret og må ikke indeholde
nogen sikkerhedsfunktioner. Slet eventuelt eksisterende ler på drevet,
før du bruger det til batchkonguration, da indstillingerne ellers
muligvis ikke gemmes korrekt.
•
Du kan også bruge denne batch-opsætningsmetode i projektorens
menu.
a
Tag lysnetledningen ud af projektoren og kontrollér, at alle lysdioder på
pr
ojektoren er slukket.
b
Forbind et tomt USB ash-dr
ev direkte til projektorens USB-A-port.
c
Hold [Esc]-knappen på ern
betjeningen eller kontrolpanelet nede og sæt
lysnetledningen til projektoren.
d
Når alle lysdioder på projektoren lyser, skal du slippe knappen [Esc].
In
dikatorerne på projektoren begynder at blinke, og
batchkongurationslen skrives til USB ashdrevet. Når dette er udført,
slukker projektoren automatisk.
Forsigtig
Du m
å ikke slukke for strømmen eller tage USB ashdrevet ud af projektoren,
mens len dannes. Hvis strømmen eller USB ashdrevet arydes, kan
projektoren muligvis ikke starte korrekt igen.
Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne (batchk
onguration)
204

e
Fjern USB ash
drevet.
Batchkongurationslens nav
n er PJCONFDATA.bin. Hvis det
er nødvendigt at ændre lnavnet, kan du tilføje tekst eer
PJCONFDATA, men kun ved brug af bogstaver og tal. Hvis
du ændrer tekstdelen PJCONFDATA i lnavnet, kan projektoren
muligvis ikke genkende len korrekt.
f
Tag strømledningen ud af den projektor, du vil kopiere k
o
ngurationen til,
og kontrollér, at alle indikatorer på projektoren er slukket.
g
Forbind USB ash-dr
evet med den gemte batchkongurationsl til
projektorens USB-A-port.
h
Hold [Menu]-knappen på ern
betjeningen eller kontrolpanelet nede og
sæt lysnetledningen til projektoren.
i
Når alle lysdioder på projektoren lyser, skal du slippe knappen [Menu].
(In
dikatorerne forbliver tændt i ca. 75 sek.)
Når alle lysdioder begynder at blinke, dannes indstillingerne. Når dette er
udført, slukker projektoren automatisk.
Forsigtig
D
u m
å ikke slukke for strømmen eller tage USB ashdrevet ud af projektoren,
mens len dannes. Hvis strømmen eller ashdrevet arydes, kan projektoren
muligvis ikke starte korrekt igen.
j
Fjern USB as
h
drevet.
Overførelse af indstillinger fra en computer
Du kan kopiere menuindstillinger fra én projektor til en anden af samme model
ve
d at tilslutte en computer med et USB-kabel.
•
Du kan b
ruge denne metode til batchkonguration under følgende
operativsystemer:
•
Windows 8.1 eller nyere
•
macOS 10.13.x eller nyere
•
Du kan også bruge denne batch-opsætningsmetode i projektorens
menu.
a
Tag lysnetledningen ud af projektoren og kontrollér, at alle lysdioder på
pr
ojektoren er slukket.
b
Forbind et USB-kabel til computerens USB-port og projektorens USB-B-
po
rt.
c
Hold [Esc]-knappen på ern
betjeningen eller kontrolpanelet nede og sæt
lysnetledningen til projektoren.
d
Når alle lysdioder på projektoren lyser, skal du slippe knappen [Esc].
C
o
mputeren genkender projektoren som en ytbar disk.
e
Åbn den ytbar
e disk eller mappe og gem batchkongurationslen på
computeren.
Batchkongurationslens nav
n er PJCONFDATA.bin. Hvis det
er nødvendigt at ændre lnavnet, kan du tilføje tekst eer
PJCONFDATA, men kun ved brug af bogstaver og tal. Hvis
du ændrer tekstdelen PJCONFDATA i lnavnet, kan projektoren
muligvis ikke genkende len korrekt.
Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne (batchk
onguration)
205

f
Skub USB-enheden (Windows) ud eller træk ikonet for den ytbar
e disk
til Papirkurven (OS X).
g
Fjern USB-kablet.
Pr
ojektoren slukker automatisk.
h
Tag strømledningen ud af den projektor, du vil kopiere ko
ngurationen til,
og kontrollér, at alle indikatorer på projektoren er slukket.
i
Forbind USB-kablet til computerens USB-port og projektorens USB-B-
po
rt.
j
Hold [Menu]-knappen på ern
betjeningen eller kontrolpanelet nede og
sæt lysnetledningen til projektoren.
k
Når alle lysdioder på projektoren lyser, skal du slippe knappen [Menu].
Co
mputeren genkender projektoren som en ytbar disk.
l
Kopier batchkongurationslen (PJCONFDATA.bin), som du gemte på
co
mputeren, til roden af den ytbare disk.
Du bør ikke kopiere andre ler el
ler mapper end
batchkongurationslen til den ytbare disk.
m
Skub USB-enheden (Windows) ud eller træk ikonet for den ytb
ar
e disk
til Papirkurven (OS X).
n
Fjern USB-kablet.
Når al
le lysdioder begynder at blinke, dannes indstillingerne. Når dette er
udført, slukker projektoren automatisk.
Forsigtig
Du m
å ikke aryde for strømmen til projektoren, mens len dannes. Hvis
strømmen ar ydes, kan projektoren muligvis ikke starte korrekt igen.
g
Relev
ante links
•
"Fejlmeddelelse ved batchkonguration" s.206
Fejlmeddelelse ved batchk
onguration
Projektorens indikatorer fortæller dig, om der er fejl i forbindelse
med batchkonguration. Tjek status for projektorens indikatorer og følg
instruktionerne i denne tabel.
Indikatorstatus Problem og løsning
•
Lam
pe: Orange -
blinker hurtigt
•
Temp: Orange - blinker
hurtigt
Batchkongurationslen er m
u
ligvis ødelagt, eller USB
ash-drevet eller USB-kablet er ikke tilsluttet korrekt.
Ar yd USB ash-drevet eller USB-kablet, tag
lysnetledningen ud af projektoren og sæt den i igen, og
prøv igen.
Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne (batchk
onguration)
206

Indikatorstatus Problem og løsning
•
S
t
røm: Blå - blinker
hurtigt
•
Status: Blå - blinker
hurtigt
•
Lampe: Orange -
blinker hurtigt
•
Temp: Orange - blinker
hurtigt
Dannelse af indstillingerne mislykkedes muligvis, og der
kan være o
pstået en fejl i projektorens rmware.
Stop brugen af projektoren og tag stikket ud af
stikkontakten. Kontakt Epson for at få hjælp.
Kopiering af menuindstillinger mellem projektorne (batchk
onguration)
207

Vedligeholdelse af projektoren
Du s
kal muligvis en gang imellem rengøre projektorens objektiv, dens lulter og ventilationsåbninger for at forhindre, at projektoren overopheder på grund af blokeret
ventilation.
De eneste dele, som du bør udskie, er lampen, lulteret, batterierne i ernbetjeningen, batterierne i den interaktive pen og spidserne på den interaktive pen. Hvis
andre dele skal udskies, skal du kontakte Epson eller et autoriseret Epson Servicecenter.
Advarsel
Fø
r du rengør nogen dele af projektoren, skal du slukke for den og trække strømledningen ud. Du må aldrig åbne projektorens kabinet ud over i de situationer, der udtrykkeligt er
beskrevet i denne manual. Farlig højspænding i projektoren kan medføre alvorlige personskader.
g
Relev
ante links
•
"Rengøring af projektionsvinduet" s.209
•
"Rengøring af forhindringssensoren" s.210
•
"Sådan rengøres projektorkabinettet" s.211
•
"Vedligeholdelse af lulter og ventilationsåbninger" s.212
•
"Vedligeholdelse af projektorens lampe" s.216
•
"Udskining af batterierne i ernbetjeningen" s.221
•
"Udskining af batteri til den interaktive pen" s.222
•
"Udskining af spids på den interaktive pen" s.223

Rengør projektionsvinduet jævnligt eller når du bemærker, at det er snavset.
Du kan
erne støv og fedtengre ved at tørre projektionsvinduet forsigtigt med
linserensepapir.
Advarsel
Du m
å ikke bruge linserensevæske, der er brandbar. Varmen fra projektorens lampe
kan i givet fald medføre brand.
Bemærk
Un
dlad at bruge vinduesrens eller andre skrappe midler til rengøring af
projektionsvinduet, og udsæt ikke projektionsvinduet for stød, da den ellers kan
blive beskadiget.
Rengøring af projektionsvinduet
209

Rengør projektorens forhindringssensorglas med jævne mellemrum, eller hvis
du s
er en meddelelse om, at du skal erne eventuelle forhindringer, som kan
interferere med projiceringsområdet. Du kan erne støv og fedtengre ved at
tørre objektivet forsigtigt med linserensepapir.
Advarsel
Br
ug ikke linserens med letantændelige gasser til rengøring af forhindringssensoren.
Varmen fra projektorens lampe kan i givet fald medføre brand.
Bemærk
Br
ug ikke en glasrens eller skrappe materialer til at rengøre forhindringssensoren og
undgå at udsætte forhindringssensoren for stød. Der kan opstå funktionsforstyrrelser
ved skade på sensorens overade.
Rengøring af forhindringssensoren
210

Før du rengør projektorkabinettet, bør du slukke for projektoren og trække
st
rømledningen ud.
•
Fjern støv eller snavs med en blød, tør og fnugfri klud.
•
Brug en blød klud, fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel, for at
erne svær snavs. Du må ikke spraye væsker direkte på projektoren.
Bemærk
Br
ug ikke voks, alkohol, benzen, fortynder eller andre kemikalier til at rengøre
projektorens kabinet. Disse kan beskadige kabinettet. Brug ikke lu på spray, da
gasserne kan eerlade brandbare reststoer.
Sådan rengøres projektorkabinettet
211

Det er vigtigt jævnligt at vedligeholde lul
teret. Rengør lulteret, når der
vises en meddelelse om, at temperaturen i projektoren har nået et vist, højt,
niveau. Det anbefales, at du rengør disse dele mindst en gang hver tredje måned.
Rengør dem oere, hvis projektoren anvendes i meget støvede omgivelser.
Bemærk
Hv
is der ikke rengøres jævnligt, vil Epson-projektoren give en meddelelse, hvis
temperaturen i projektoren har nået et vist, højt, niveau. Du bør ikke vente med
at vedligeholde projektorens lter, til denne advarsel vises, da længerevarende
udsættelse for høje temperaturer kan reducere projektorens og lampens levetid.
g
Relev
ante links
•
"Rengøring af lulteret" s.212
•
"Udskining af lulteret" s.213
Rengøring af luftlteret
Rengør projektorens lul
ter, hvis det bliver fuldt af støv, eller hvis du ser en
meddelelse om, at du skal rense det.
a
Sluk for projektoren og træk strømledningen ud.
b
Skub til betjeningsarmen til l
ul
terafdækningen og åbn
lulterafdækningen.
Vedligeholdelse af luftlt
er og ventilationsåbninger
212

c
Træk lultret ud af projektoren.
d
Fjern forsigtigt støvet med en lille støvsuger, designet til computere, eller
en m
eg
et blød børste (som f.eks. en pensel).
Skyl ikke lulteret i vand, og brug ikke hverken rengøringsmidler
e
ller opløsningsmidler til at rengøre det med.
Bemærk
Br
ug ikke lu på spray. Gasserne kan eerlade brændbare reststoer, og de
kan presse støv eller snavs ind i projektorens optiske dele eller andre følsomme
områder.
e
Indsæt lulteret ind i projektoren som vist, og skub forsigtigt, indtil det
k
likker på plads.
f
Luk lulterafdækningen.
Udsk
iftning af luftlteret
Du skal udskie lulteret i følgende situationer:
Vedligeholdelse af luftlt
er og ventilationsåbninger
213

•
Når d
u har rengjort lulteret, vises en meddelelse om, at du bør rengøre
eller udskie det
•
Lulteret er beskadiget
Du kan udskie lulteret, mens projektoren er monteret i loet eller står på et
bord.
a
Sluk for projektoren og træk strømledningen ud.
b
Skub til betjeningsarmen til lul
terafdækningen og åbn
lulterafdækningen.
Vedligeholdelse af luftlt
er og ventilationsåbninger
214

c
Træk lultret ud af projektoren.
Bortskaf brugte lul
tre i overensstemmelse med lokale
bestemmelser.
•
Filterramme: Polypropylen
•
Filter: Polypropylen
d
Skub forsigtigt det nye lul
ter i projektoren som vist, indtil det klikker på
plads.
e
Luk lulterafdækningen.
g
Rele
vante links
•
"Reservedele" s.245
Vedligeholdelse af luftlt
er og ventilationsåbninger
215

Projektoren overvåger den tid, lampen bruges, og viser denne information i
pr
ojektorens menusystem.
Udski lampen med en ny snarest muligt, hvis følgende sker:
•
Det projicerede billede bliver mørkere eller forringes
•
Der vises en meddelelse, når du tænder for projektoren, om at du skal
udskie lampen (meddelelsen vises 100 timer før lampens forventede levetid
slutter, og den vises i 30 sekunder)
•
Pr
ojektorens strømindikator blinker blåt og dens lampeindikator blinker
orange.
Vedligeholdelse af projektorens lampe
216

Bemærk
•
Hv
is du fortsætter med at bruge lampen, eer at udskiningstidspunktet er nået,
øges risikoen for, at lampen eksploderer. Når meddelelsen om lampeudskining
vises, skal du udskie lampen med en ny så hurtigt som muligt, også selvom
lampen stadig virker.
•
Undlad gentagne gange at tænde for projektoren straks eer, den er blevet slukket.
Hyppig tænding og slukning af projektoren kan forkorte lampens levetid.
•
Aængig af lampens egenskaber og den måde, den anvendes på, kan lampen
blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om lampeudskining
vises. Du skal altid have en reservelampe liggende i tilfælde af, at du får brug for
en.
•
Vi anbefaler, at du bruger originale Epson-lamper. Brug af ikke-originale lamper
kan have indydelse på projiceringens kvalitet og sikkerhed. Epson's garanti
dækker ikke skader eller fejlfunktion forårsaget af brug af ikke-originale lamper.
g
Relev
ante links
•
"Udskining af lampen" s.217
•
"Sådan nulstilles lampetimeren" s.220
•
"Projektorens specikationer" s.250
Udskiftning af lampen
Du kan udskie lampen, mens projektoren står på et bord eller er monteret i
lo
et.
Advarsel
•
Lad l
ampen køle helt af, før du udskier den, for at undgå personskader.
•
Lampen må ikke skilles ad eller modiceres. Hvis der monteres en modiceret
eller adskilt lampe i projektoren, er der fare for brand, elektrisk stød, skader eller
ulykker.
a
Sluk for projektoren og træk strømledningen ud.
b
Lad projektorlampen køle af i mindst 1 time.
c
Brug den skruetrækker, der medfølger reservelampen, til at løsne den
s
k
rue, der holder lampedækslet.
Advarsel
Når d
u udskier lampen, kan den være sprunget. Når du udskier lampen i
en projektor, som er installeret på en væg eller et lo, skal du altid gå ud fra,
at lampen er revnet og du bør stå ved siden af lampedækslet, ikke under det.
Tag forsigtigt lampedækslet af. Vær forsigtig, når du erne lampedækslet, da
der kan falde glasskår ud, som kan forårsage personskade. Søg omgående læge,
hvis du får glasskår i øjnene eller munden.
Vedligeholdelse af projektorens lampe
217

d
Skub lampedækslet af.
e
Løsn de skruer, der fastholder lampen til projektoren. Skruerne kan ikke
sk
rues helt ud.
f
Tag fat i lampehåndtaget og træk forsigtigt lampen ud af projektoren.
②
①
•
Hv
is lampen er sprunget, skal du udskie den med en ny lampe
eller kontakte Epson for at få hjælp.
•
Lamperne i dette produkt indeholder kviksølv (Hg). Bortskaelse
eller genanvendelse bør ske i overensstemmelse med lokale
bestemmelser. Må ikke bortskaes i husholdningsaaldet.
Vedligeholdelse af projektorens lampe
218

g
Indsæt forsigtigt den nye lampe i projektoren. Hvis den ikke passer let,
skal d
u kontrollere, at den vender rigtigt. Tryk håndtaget op.
②
①
Bemærk
Du m
å ikke røre ved lampeenhedens glas, da lampen derved kan få forringet
sin holdbarhed.
h
Tryk lampen godt ind og spænd skruerne for at fastgøre den.
i
Sæt lampedækslet på igen og spænd skruerne for at fastgøre det.
Vedligeholdelse af projektorens lampe
219

•
Sø
rg for, at lampedækslet sidder godt på plads, da projektoren
ellers ikke kan tændes.
•
Vær ikke for voldsom, når du sætter lampedækslet på igen, og
sørg for, at det ikke er deformt.
Nulstil lampetimeren, så du kan overvåge den nye lampes brug.
g
Relev
ante links
•
"Reservedele" s.245
Sådan nulstilles lampetimeren
Du skal nulstille lampetimeren, når projektorens lampe er uds
kiet, for at erne
meddelelsen om lampeudskining og for at kunne overvåge lampens brug
korrekt.
Nulstil ikke lampetimeren, hvis du ikke har udskiet lampen, da det så vil
give forkerte oplysninger om lampens brug.
a
Tænd for projektoren.
b
Tryk på [Menu]-knappen på kontrolpanelet eller er
nbetjeningen.
c
Vælg menuen Ge
nindstil og tryk på [Enter].
d
Vælg L
ampe timer genindstil og tryk på [Enter].
Der vises et spørgsmål om du vil nulstille lampetimeren.
e
Vælg Ja og tryk på [Enter].
f
T
ryk på [Menu] eller på [Esc] for at forlade menuerne.
Vedligeholdelse af projektorens lampe
220

Fjernbetjeningen bruger to mangan- eller alkaliske AA-batterier. Ud
ski
batterierne, så snart de løber tør for strøm.
Bemærk
Sø
rg for at læse Sikkerhedsinstruktioner, før du sætter batterierne i.
a
Fjern batteridækslet som vist.
b
Fjern de gamle batterier.
c
Sæt batterierne i og vend + og - so
m vist.
Advarsel
Ko
ntrollér placeringen af (+) og (–) symbolerne inde i batterirummet for at
sikre, at batterierne sættes rigtigt i. Hvis batterierne ikke bruges korrekt, kan
de eksplodere eller lække, hvilket kan forårsage en brand, personskade eller
beskadigelse af produktet.
d
Sæt batteridækslet på igen og tryk det ned, indtil det klikker på plads.
Udskiftning af batterierne i ernbetjeningen
221

Den interaktive pen bruger et AA manganbatteri, AA alkalinebatteri eller
Ene
loop (BK-3MCC) genopladeligt batteri. Udski batteriet, når det bliver lavt.
Når batteriet er lavt, blinker penne-indikatoren, når du trykker på knappen på
siden af pennen. Når batteriet er ved at være opbrugt, slukkes indikatoren.
Bemærk
Sø
rg for at læse Sikkerhedsinstruktioner, før du sætter batterierne i.
a
Fjern batteridækslet som vist.
b
Fjern det gamle batteri.
c
Indsæt batteriet med enderne + og – i den k
o
rrekte retning, som vist.
Advarsel
Ko
ntroller placeringen af (+) og (-) symbolerne inde i batterirummet for
at sikre, at batteriet sættes rigtigt i. Hvis batteriet ikke bruges korrekt, kan
det eksplodere eller lække og forårsage brand, kvæstelser eller skader på
produktet.
d
Sæt batteridækslet på igen og tryk det ned, indtil det klikker på plads.
Udskiftning af batteri til den interaktive pen
222

Der leveres to interaktive penne med to forskellige typer af pennespidser, en
blø
d spids og en hård spids. Den bløde pennespids er installeret på pennene
som standard.
•
Hvis den bløde spids bliver snavset eller beskadiget, reagerer den ikke så godt.
Udski den med en ny spids, som følger med produktet.
•
Hvis den bløde spids er for hård at bruge på en tekstureret overade, skal du
udskie den med hårde spids.
Hvis den hårde spids er slidt eller beskadiget, skal du uds
kie den med en
ny spids.
g
Relev
ante links
•
"Udskining af den bløde pennespids" s.223
•
"Udskining af den bløde pennespids med en hård pennespids" s.224
•
"Til interaktive funktioner" s.244
Udskiftning af den bløde pennespids
a
Drej spidsen af den interaktive pen for at er
n
e den.
b
Træk spidsen lige ud.
Udskiftning af spids på den interaktive pen
223

c
Indsæt den nye spids.
d
Drej pennespidsen fast.
Udskiftning af den bløde pennespids med en hård
pennespids
a
Drej spidsen af den interaktive pen for at er
n
e den.
b
Drej den hårde pennespids fast.
Udskiftning af spids på den interaktive pen
224

Problemløsning
Tj
ek løsningerne i disse afsnit, hvis du får problemer med projektoren.
g
Relevante links
•
"Problemer med projicering" s.226
•
"Status-indikator for projektor" s.227
•
"Sådan bruges projektorens hjælpeskærme" s.230
•
"Løsning af problemer med billede eller lyd" s.231
•
"Løsninger til problemer med betjening af projektoren eller ernbetjeningen" s.237
•
"Løsninger på problemer med de interaktive funktioner" s.239
•
"Løsning af netværksproblemer" s.242

Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, skal du slukke for den, tage den ud af
st
ikkontakten, sætte den i stikkontakten igen og tænde for den igen.
Hvis det ikke hjælper, kan du tjekke følgende:
•
Indikatorerne på projektoren kan indikere problemet.
•
Løsningerne i denne manual kan hjælpe dig med at løse mange problemer.
Hvis ingen af disse løsninger hjælper, kan du kontakte Epson og få teknisk
support.
Problemer med projicering
226

Projektorens indikatorer viser projektorens status og fortæller dig, når der
ops
tår et problem. Kontroller indikatorernes status og farve, og se i denne tabel
eer en mulig løsning.
•
Hv
is indikatorerne viser et mønster, som ikke vises i nedenstående
tabel, skal du slukke for projektoren, trække stikket ud af stikkontakten
og kontakte Epson for hjælp.
A
Strømindikator
B
Status-indikator
C
Lampeindikator
D
Temp-indikator (temperatur)
Projektorstatus
Indikator og status Problem og løsninger
Strøm: Lyser blå
St
atus: Lyser blå
Lampe: Slukket
Temp: Slukket
Normal dri.
Strøm: Lyser blå
St
atus: Blinker blå
Lampe: Slukket
Temp: Slukket
Opvarmning eller nedlukning. Ved opvarmning skal du
vente i ca. 30 sek. på, at der vises et billede.
Alle knapper er deaktiveret under opvarmning og
nedlukning.
Strøm: Lyser blå
St
atus: Slukket
Lampe: Slukket
Temp: Slukket
Standby, slumretilstand eller overvågning.
Når du trykker på tænd/sluk-knappen, starter projicering.
Strøm: Blinker blå
St
atus: Slukket
Lampe: Slukket
Temp: Slukket
Forbereder overvågning, og alle funktioner er deaktiveret.
Strøm: Blinker blå
St
atus: Indikatorstatus
varierer
Lampe: Indikatorstatus
varierer
Temp: Blinker orange
Projektoren er for varm.
•
Kontrollér at ventilationsåbningerne og lulteret ikke
er lukket til af snavs eller genstande.
•
Rengør eller udski lulteret.
•
Sørg for, at der ikke er for varmt i lokalet.
Status-indikator for projektor
227

Indikator og status Problem og løsninger
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Slukket
Temp: Lyser orange
Projektoren er overophedet og har slukket. Eerlad den
slukket, så den kan køle af i 5 min.
•
Kontrollér at ventilationsåbningerne og lulteret ikke
er lukket til af snavs eller genstande.
•
Rengør eller udski lulteret.
•
Hvis du bruger projektoren højt over havets overade,
skal du sætte Højde-tilstand til Til i projektorens
menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Højde-tilstand
•
Hvis problemet varer ved, skal du tage projektoren ud
af stikkontakten og kontakte Epson for at få hjælp.
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Lyser orange
Temp: Slukket
Lampen har et problem.
•
Tjek om lampen er brændt ud, gået i stykker eller
monteret forkert. Monter den korrekt eller udski den
eventuelt.
•
Rengør lulteret.
•
Hvis du bruger projektoren højt over havets overade,
skal du sætte Højde-tilstand til Til i projektorens
menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Højde-tilstand
•
Hvis problemet varer ved, skal du tage projektoren ud
af stikkontakten og kontakte Epson for at få hjælp.
Tænd/Sluk: Blinker blå
St
atus: Indikatorstatus
varierer
Lampe: Blinker orange
Temp: Indikatorstatus
varierer
Udski lampen for at undgå beskadigelse. Undlad at
fortsætte med at bruge projektoren.
Indikator og status Problem og løsninger
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Slukket
Temp: Blinker orange
Der er et problem med en blæser eller en sensor. Sluk for
projektoren, tag den ud af stikkontakten og kontakt Epson
for at få hjælp.
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Blinker orange
Temp: Slukket
Intern projektorfejl. Sluk for projektoren, tag den ud af
stikkontakten og kontakt Epson for at få hjælp.
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Blinker orange
Temp: Blinker orange
Fejl ved automatisk iris. Sluk for projektoren, tag den ud
af stikkontakten og kontakt Epson for at få hjælp.
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Lyser orange
Temp: Lyser orange
Strømfejl (Ballast). Sluk for projektoren, tag den ud af
stikkontakten og kontakt Epson for at få hjælp.
Strøm: Slukket
St
atus: Blinker blå
Lampe: Lyser orange
Temp: Lyser orange
Fejl ved detektering af forhindring. Der afgives en
biplyd, og meddelelsen "Fjern eventuelle hindringer, der
generer projiceringsområdet." vises. Projektoren slukker
automatisk, hvis der ikke foretages nogen handling.
•
Kontrollér, at der ikke er forhindringer, som forstyrrer
projektionsvinduet. Fjern eventuelle forhindringer.
•
Rengør forhindringssensoren, hvis der er nogen
forhindringer.
Hvis problemet fortsætter, skal du slukke for projektoren,
trække stikket ud af stikkontakten og kontakte Epson for
hjælp.
g
Rele
v
ante links
•
"Rengøring af lulteret" s.212
Status-indikator for projektor
228

Du kan vise oplysninger, der kan hjælpe dig med at løse almindeligt
fo
rekommende problemer, ved hjælp af projektorens hjælpesystem.
a
Tænd for projektoren.
b
Tryk på knappen [Home] på kontrolpanelet eller på er
n
betjeningen.
c
Vælg ikonet på startskærmen.
Hjælpemenuen vises.
d
Brug pileknapperne op og ned til at fremhæve det problem, du vil løse.
e
Tryk på [Enter] for at se løsningerne.
f
Udfør én af følgende handlinger, når du er færdig.
•
Væ
lg et andet problem, der skal løses, ved at trykke på [Esc].
•
Forlad hjælpesystemet ved at trykke på [Menu].
Sådan bruges projektorens hjælpeskærme
230

Tjek løsningerne i disse afsnit, hvis du får problemer med projicerede billeder
el
ler lyd.
g
Relevante links
•
"Løsninger, hvis der ikke vises billeder" s.231
•
"Løsninger hvis billedet er forkert under brug af USB Display-funktionen"
s.232
•
"Løsninger, hvis meddelelsen "Intet signal" vises" s.232
•
"Løsninger, hvis meddelelsen "Understøttes ikke" vises" s.233
•
"Løsninger, hvis billedet kun vises delvist" s.233
•
"Løsninger, hvis billedet ikke er rektangulært" s.234
•
"Løsninger, hvis billedet indeholder støj eller er ustabilt" s.234
•
"Løsninger, hvis billedet er utydeligt eller sløret" s.234
•
"Løsninger, hvis billedets lysstyrke eller farver ikke er korrekte" s.235
•
"Løsninger på lydproblemer" s.235
•
"Løsninger, hvis billedlnavne ikke vises korrekt i PC Free" s.236
Løsninger, hvis der ikke vises billeder
Hvis der ikke vises noget billede, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for projektoren.
•
Tryk på [A/V Mute]-knappen på ernbetjeningen for at se, om billedet er
midlertidigt slået fra.
•
Sørg for, at alle nødvendige kabler er ordentligt tilsluttet, at der er tændt for
projektoren og at den er tilsluttet videokilder.
•
Sørg for, at det projicerede billede ikke er fuldstændigt sort (kun ved
projicering af computerbilleder).
•
Kontrollér, at projektorens menuindstillinger er korrekte.
•
Tryk på projektorens tænd/sluk-knap for at vække den fra standby-tilstand
eller slumretilstand. Tjek også, om den tilsluttede computer er i dvale eller
viser en blank pauseskærm.
•
Fo
r at projicere en billedkilde, som er forbundet til Monitor Out/Computer2-
porten, skal du indstille Skærmudgangsport til Computer2 i projektorens
menu Udvidet.
s Udvidet > Betjening > Skærmudgangsport
•
Tjek indstillingerne på projektorens Signal-menu for at sikre, at de er
korrekte for den aktuelle videokilde.
•
Juster indstillingen Lysstyrke i projektorens menu Billede.
•
Vælg Normal som indstilling for Strømforbrug.
s ECO > Strømforbrug
•
Tjek indstillingen Ski i projektorens menu Udvidet for at sikre, at
Meddelelse er slået Til.
•
Hvis projektoren ikke svarer, når du trykker på kontrolpanelets knapper, kan
knapperne af sikkerhedsmæssige årsager være låst. Lås op for knapperne
i indstillingen Betjeningslås i projektorens menu Indstillinger eller brug
ernbetjeningen til at tænde for projektoren.
s Indstillinger > Lås indstilling > Betjeningslås
•
Hvis projektoren ikke svarer, når du trykker på knapperne på
ernbetjeningen, skal du kontrollere, at ernbetjeningens modtager er slået
til.
•
Ved billeder, der projiceres med Windows Media Center, kan du reducere
skærmstørrelsen fra fuld skærm.
•
Ved billeder, der projiceres fra programmer, der bruger Windows DirectX,
kan du slå DirectX-funktionerne fra.
•
Projektoren kan muligvis ikke projicere videoer, der er beskyttet af ophavsret,
som afspilles på en computer. Få ere oplysninger i manualen, der fulgte med
computeren.
g
Relevante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
•
"Sådan låses op for projektorens knapper" s.148
Løsning af problemer med billede eller lyd
231

•
"Pr
ojektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Løsninger hvis billedet er forkert under brug af USB
Display-funktionen
Hvis der ikke vises noget billede, eller hvis billedet vises forkert med USB
Dis
play-funktionen, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Tryk på [USB]-knappen på ernbetjeningen.
•
Sørg for, at Epson USB Display-sowaren er installeret korrekt. Installer den
eventuelt manuelt.
•
Ved OS X skal du vælge ikonet USB Display i mappen Dock. Hvis der ikke er
noget USB Display-ikon på Dock, skal du dobbeltklikke på USB Display fra
mappen Programmer.
Hvis du vælger Afslut fra USB Display-ikonmenuen på docken, starter USB
Display ikke automatisk, når du tilslutter USB-kablet.
•
Ved billeder, der projiceres med Windows Media Center, kan du reducere
skærmstørrelsen fra fuld skærm.
•
Ved billeder, der projiceres fra programmer, der bruger Windows DirectX,
kan du slå DirectX-funktionerne fra.
•
Hvis musemarkøren imrer, skal du vælge Gør musemarkørens bevægelse
jævn i Indstillinger for Epson USB Display-programmet på computeren.
•
Deaktivér indstillingen Overfører overlagt vindue i Indstillinger for Epson
USB Display-programmet på computeren.
g
Relevante links
•
"Tilslutning af en computer til video og lyd via USB" s.28
Løsninger, hvis meddelelsen "Intet signal" vises
Hvis meddelelsen In
tet signal vises, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Tr
yk på [Source Search] og vent nogle sekunder på, at der vises et billede.
•
Tænd for den tilsluttede computer eller videoenhed og tryk eventuelt på afspil
for at starte præsentationen.
•
Kontrollér at alle kabler, der er nødvendige til projektion, er korrekt
forbundet.
•
Slut videokilden direkte til projektoren.
•
Hvis du projicerer fra en bærbar computer, bør du sikre, at den er indstillet til
at vise på en ekstern skærm.
•
Sørg for, at den forbundne computer ikke er i dvaletilstand.
•
Sluk eventuelt for projektoren og den tilsluttede computer eller videokilde og
tænd dereer igen.
•
Hvis du projicerer fra en HDMI-kilde, skal du udskie HDMI-kablet med et
kortere.
g
Relevante links
•
"Visning fra en bærbar computer" s.232
•
"Visning fra en Mac bærbar computer" s.233
Visning fra en bærbar computer
Hv
is meddelelsen Intet signal vises, når der projiceres fra en bærbar computer,
skal du kongurere den bærbare computer til at vise på en ekstern skærm.
a
Hold Fn-tasten (funktionstasten) på den bærbare computer nede og tryk
p
å den tast, der er markeret med et skærmikon eller CRT/LCD-tasten. (Se
dokumentation til den bærbare computer for yderligere oplysninger.) Vent
et par sekunder, hvoreer et billede vises.
b
Hvis du vil vise billedet samtidigt på den bærbare computer og på
pr
ojektoren, skal du trykke på samme tastekombination igen.
Løsning af problemer med billede eller lyd
232

c
Hvis det samme billede ikke vises på den bærbare computer og
pr
ojektoren, kan du tjekke Windows Skærm-funktion for at sikre, at den
eksterne skærm er aktiveret, og at udvidet skrivebord er deaktiveret. (Se i
manualen til computeren eller Windows for instruktioner.)
d
Tjek eventuelt indstillingerne for grak
kortet og indstil funktionen for
ere skærme til Klon eller Dublering af skærmbillede.
Visning fra en Mac bærbar computer
H
v
is meddelelsen Intet signal vises, når der projiceres fra en Mac bærbar
computer, skal du kongurere den bærbare computer til spejlet visning. (Se
dokumentation til den bærbare computer for yderligere oplysninger.)
a
Åbn hjælpeprogrammet Sy
stemindstillinger og vælg Skærme.
b
Vælg eventuelt indstillingen Sk
ærm eller Farve LCD.
c
Klik på fanen Arr
angér eller Arrangement.
d
Vælg Dublering af skærmbillede.
L
øsninger, hvis meddelelsen "Understøttes ikke" vises
Hvis meddelelsen Und
erstøttes ikke vises, kan du prøve følgende
løsningsmuligheder:
•
Sørg for at vælge det korrekte inputsignal på projektorens Signal-menu.
•
Sørg for, at computerens skærmopløsning ikke overstiger projektorens
opløsning og opdateringsfrekvens. Vælg eventuelt en anden skærmopløsning
fra computeren. (Se dokumentation til computeren for yderligere
oplysninger.)
g
Relev
ante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
Løsninger, hvis billedet kun vises delvist
Hvis billedet kun vises delvist, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Tryk på [Auto]-knappen på ernbetjeningen for at optimere billedsignalet.
•
Prøv at justere billedets position med indstillingen Placering i projektorens
Signal-menu.
•
Tryk på [Aspect]-knappen på ernbetjeningen for at vælge et andet
billedformat.
•
Redigér indstillingen Opløsning i projektorens Signal-menu, så den passer til
signalet fra det tilsluttede udstyr.
•
Hvis du har zoomet ind eller ud af billedet med [E-Zoom]-knapperne, skal
du trykke på [Esc], indtil projektoren vender tilbage til fuld visning.
•
Kontrollér computerens skærmindstillinger, deaktivér dobbelte skærme
og indstil opløsningen til noget indenfor projektorens grænser. (Se
dokumentation til computeren for yderligere oplysninger.)
•
Kontrollér opløsningen, der er anvendt til præsentationens ler for at se, om
de er udarbejdet til en anden opløsning. (Se sowarehjælpen for yderligere
oplysninger.)
•
Sørg for, at du har valgt den rigtige projiceringstilstand. Du kan vælge dette
med indstillingen Projektion i projektorens menu Udvidet.
•
Udfør Billedski for at justere billedets placering eer du har justeret billedets
størrelse eller korrigeret keystone-forvrængning.
g
Relevante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Understøttede skærmopløsninger" s.248
•
"Justering af billedplaceringen" s.65
Løsning af problemer med billede eller lyd
233

Løsninger, hvis billedet ikke er rektangulært
Hvis det projicerede billede ikke er énsartet rkan
tet, kan du prøve følgende
løsningsmuligheder:
•
Anbring projektoren direkte foran skærmens midte, hvis det er muligt.
•
Hvis du har justeret projektorens højde med dens fødder, kan du trykke på
Keystone-knapperne på projektoren for at justere billedets form.
•
Justér indstillingen af Quick Corner, så billedets form korrigeres.
s Indstillinger > Geom. korrektion > Quick Corner
•
Juster Nulstil buekor. for at korrigere billedets form, når det projiceres på en
krum overade.
s Indstillinger > Geom. korrektion > Buekorrektion
g
Relevante links
•
"Sådan korrigeres billedets form med Keystone-knapperne" s.57
•
"Sådan korrigeres billedets form med Quick Corner" s.58
•
"Korrigere billedets form ved en krum overade" s.60
Løsninger, hvis billedet indeholder støj eller er ustabilt
Hvis det projicerede billede indeholder elektrisk interferens (støj) eller ikke er
s
t
abilt, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Tjek de kabler, der forbinder computeren eller videokilden til projektoren. De
bør være:
•
Ført i en afstand fra strømledningen, så der ikke opstår elektrisk
interferens
•
Ordentligt tilsluttet i begge ender
•
Tilsluttet uden brug af forlængerledning
•
Kontrollér indstillingerne på projektorens Signal-menu for at sikre, at de
svarer til videokilden.
•
Hv
is tilgængelig på din videokilde, skal du justere indstillingerne for
Linjedobling og Støjreduktion i projektorens menu Billede.
•
Vælg en opløsning og opdateringsfrekvens for computerens video, der er
kompatibel med projektoren.
•
Hvis du projicerer fra en computer, kan du trykke på knappen [Auto] på
ernbetjeningen for automatisk at justere indstillingerne Tracking og Synk.
Hvis billederne ikke er justeret korrekt, kan du manuelt justere indstillingerne
Tracking og Synk. i projektorens menu Signal.
•
Vælg Automatisk som indstilling for Opløsning i projektorens Signal-menu.
•
Hvis du justerede billedets form med projektorens knapper, kan du prøve at
forøge indstillingen af Skarphed i projektorens menu Billede for at forbedre
billedkvaliteten.
•
Hvis du har tilsluttet strøm med en forlængerledning, kan du prøve
at projicere uden denne forlængerledning for at se, om den er skyld i
interferens.
•
Hvis du bruger funktionen USB Display, kan du slå indstillingen Overfører
overlagt vindue i Indstillinger for Epson USB Display-programmet på
computeren fra.
g
Relevante links
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
•
"Understøttede skærmopløsninger" s.248
Løsninger, hvis billedet er utydeligt eller sløret
Hvis det projicerede billede er utydeligt eller sløret, kan du prøve følgende
løsningsmuligheder:
•
Justér billedfokus.
•
Rengør projektorens objektiv.
Løsning af problemer med billede eller lyd
234

Du kan undgå dug på objektivet eer pr
ojektoren er yttet fra et koldt
sted, hvis du lader projektoren varme op til rumtemperatur, før du
bruger den.
•
An
bring projektoren tilstrækkeligt tæt på skærmen.
•
Anbring projektoren så vinkeljusteringen for Keystone ikke er så stor, at den
forvrænger billedet.
•
Justér indstillingen af Skarphed i projektorens menu Billede for at forbedre
billedkvaliteten.
•
Hvis du projicerer fra en computer, kan du trykke på knappen [Auto] på
ernbetjeningen for automatisk at justere indstillingerne Tracking og Synk.
Hvis der fortsat er uskarpheder, kan du vise et énsartet mønstret billede
på skærmen, så du manuelt kan justere indstillingerne Tracking og Synk. i
projektorens menu Signal.
•
Hvis du projicerer fra en computer, kan du bruge en lavere opløsning eller en
opløsning, der matcher projektorens oprindelige opløsning.
g
Relevante links
•
"Rengøring af projektionsvinduet" s.209
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
•
"Understøttede skærmopløsninger" s.248
Løsninger, hvis billedets lysstyrke eller farver ikke er
korrekte
Hvis det projicerede billede er for mørkt eller lyst, eller hvis farverne er forkerte,
kan du p
røve følgende løsningsmuligheder:
•
Tryk på [Color Mode]-knappen på ernbetjeningen for at prøve forskellige
indstillinger af Farvetilstand.
•
Kontrollér videokildens indstillinger.
•
J
u
stér indstillingerne på projektorens menu Billede for den aktuelle
inputkilde, herunder Lysstyrke, Kontrast, Farvetone, Farvetemp. og/eller
Farvemætning.
•
Sørg for, at du har valgt den korrekte indstilling af Inputsignal og
Videosignal i projektorens Signal-menu, hvis det er relevant for den
pågældende billedkilde.
s Signal > Avanceret > Inputsignal
s Signal > Avanceret > Videosignal
•
Sørg for, at alle kabler er ordentligt forbundet til projektoren og til
videoudstyret. Hvis du har brugt lange kabler, kan du prøve med nogle
kortere.
•
Hvis du bruger ECO som Strømforbrug, kan du prøve at vælge Normal.
s ECO > Strømforbrug
Ved brug højt over havets ov
erade eller på varme steder kan
billedet blive mørkere, og du kan muligvis ikke ændre indstillingen
Strømforbrug.
•
An
bring projektoren tilstrækkeligt tæt på skærmen.
•
Hvis billedet bliver stadigt mørkere, skal du muligvis snart udskie
projektorens lampe.
g
Relevante links
•
"Farvetilstand" s.71
•
"Indstillinger for inputsignaler - Menuen Signal" s.181
•
"Indstillinger for billedkvalitet - Menuen Billede" s.179
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Løsninger på lydproblemer
Hvis der ikke er nogen lyd, eller hvis lydstyrken er for lav eller høj, kan du prøve
fø
lgende løsningsmuligheder:
Løsning af problemer med billede eller lyd
235

•
Ju
stér projektorens lydstyrke.
•
Tryk på [A/V Mute]-knappen på ernbetjeningen for at genoptage video og
lyd, hvis de midlertidigt har været arudt.
•
Kontrollér computeren eller videokilden for at sikre, at der er skruet op for
lyden og at lydinputtet er angivet til den korrekte kilde.
•
Tag lydkablet ud og sæt det i igen.
•
Kontrollér lydkabelforbindelserne mellem projektoren og videokilden.
•
Hvis du ikke kan høre lyd fra en HDMI-kilde, kan du indstille den tilsluttede
enhed til PCM-output.
•
Kontrollér, at eventuelt tilsluttede lydkabler er markeret med "Uden
modstand".
•
Hvis du bruger funktionen USB Display, kan du slå indstillingen Send lyd
fra projektoren i Indstillinger for Epson USB Display-programmet på
computeren til.
•
Vælg det korrekte lydinput i indstillinger for A/V-indstillinger i projektorens
menu Udvidet.
•
Når du forbinder projektoren til en Mac med et HDMI-kabel, skal du
kontrollere, at din Mac understøtter lyd igennem HDMI-port.
•
Hvis du vil bruge en tilsluttet lydkilde, når projektoren er slukket, kan
du indstille funktionen Standby-tilstand til Kommunik. Til i projektorens
menu ECO og kontrollere, at A/V-indstillinger er sat korrekt i projektorens
menu Udvidet.
•
Hvis lydstyrken på computeren er sat til minimum, mens lydstyrken på
projektoren er sat til maksimum, kan der høres støj. Skru op for computerens
lydstyrke og skru ned for projektorens lydstyrke. (Når du bruger EasyMP
Multi PC Projection eller USB Display.)
•
Kontroller indstillingen for Mik. indgangsvolumen i projektorens menu
Indstillinger menuen. Hvis indstillingen er for høj, er lyden fra andre
forbundne enheder for lav.
g
Relevante links
•
"Løsninger på problemer med mikrofonen" s.236
•
"Indstilling af lydstyrken med lydstyrkeknapperne" s.75
•
"Projektorens tilslutninger" s.27
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
Løsninger på problemer med mikrofonen
Hv
is der ikke udsendes lyd, når du bruger en mikrofon, som er forbundet til
projektoren, kan du prøve følgende løsninger:
•
Kontroller, at mikrofonen er sikkert forbundet til projektoren.
•
Kontroller, at du bruger en dynamisk mikrofon, og ikke en
kondensatormikrofon.
•
Juster indstillingen for Mik. indgangsvolumen eer behov i projektorens
menuer.
Løsninger, hvis billedlnavne ikke vises korrekt i PC
Free
Hvis et lnavn er længere end visningsområdet eller indeholder ikke-
un
derstøttede tegn, aortes eller ændres lnavnene i PC Free. Aort eller ski
lnavnet.
Løsning af problemer med billede eller lyd
236

Tjek løsningerne i disse afsnit, hvis du får problemer med betjening af
pr
ojektoren eller ernbetjeningen.
g
Relevante links
•
"Løsninger til problemer med at tænde eller slukke for projektoren" s.237
•
"Løsninger til problemer med ernbetjeningen" s.237
•
"Løsninger til problemer med adgangskode" s.238
•
"Løsning, når meddelelsen "Urbatteriet er ved at være adt" vises" s.238
Løsninger til problemer med at tænde eller slukke for
projektoren
Hvis projektoren ikke tænder, når du trykker på tænd/sluk-knappen, eller hvis
den slukker uventet, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Sørg for, at lysnetledningen sidder korrekt i projektoren og i stikkontakten.
•
Projektorens knapper kan være låst af sikkerhedsfunktionen. Lås op for
knapperne i indstillingen Betjeningslås i projektorens menu Indstillinger
eller brug ernbetjeningen til at tænde for projektoren.
s Indstillinger > Lås indstilling > Betjeningslås
•
Lysnetledningen kan være defekt. Tag strømledningen ud og kontakt Epson
for at få hjælp.
•
Hvis projektorens lampe slukker uventet, kan projektoren være gået i
dvaletilstand eer en periode uden aktivitet. Udfør en handling med
projektoren for at vække den igen. Hvis du vil slå dvaletilstand fra, kan du
vælge Fra som indstilling for Dvaletilstand i projektorens ECO-menu.
•
Hvis projektorens lampe slukker uventet, kan A/V lydløstimeren være
aktiveret. Hvis du vil slå A/V lydløstimeren fra, kan du vælge Fra som
indstilling for A/V lydløstimer i projektorens ECO-menu.
•
Hvis projektorens lampe slukker, statusindikatoren blinker og indikatoren for
temp (temperatur) er tændt, er projektoren overophedet og slukket.
•
Hv
is tænd/sluk-knappen på ernbetjeningen ikke tænder for projektoren,
kan du tjekke dens batterier og sørge for, at mindst en af ernbetjeningerne er
tilgængelig i Fjernbetjening i projektorens menu Indstillinger.
g
Relevante links
•
"Sådan låses op for projektorens knapper" s.148
•
"Projektorens konguration - Menuen ECO" s.199
•
"Status-indikator for projektor" s.227
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Løsninger til problemer med ernbetjeningen
Hvis projektoren ikke svarer på ernbetjeningens kommandoer, kan du prøve
følgende løsningsmuligheder:
•
Kontrollér, at ernbetjeningens batterier vender korrekt, og at der er strøm i
dem. Udski eventuelt batterierne.
•
Sørg for, at du bruger ernbetjeningen indenfor en vinkel og afstand, hvor
projektoren kan modtage dens signaler.
•
Sørg for, at projektoren ikke er under opvarmning eller ved at lukke ned.
•
Kontrollér, om en knap på ernbetjeningen måske sidder fast, hvilket kan
medføre, at den går i dvaletilstand. Frigør knappen, så ernbetjeningen
vækkes.
•
Kraigt lys fra lysstofrør, direkte sollys og signaler fra infrarøde kilder kan
forstyrre projektorens ernbetjeningsmodtager. Dæmp lyset i lokalet eller yt
projektoren væk fra sollyset eller fra forstyrrende udstyr.
•
Sørg for, at mindst én af ernbetjeningens modtagere er tilgængelige i
indstillingen Fjernbetjening i projektorens menu Indstillinger.
•
Hvis indstillingen Fjernbetjening er deaktiveret, kan du holde [Menu]-
knappen på ernbetjeningen nede i mindst 15 sek. for at nulstille
indstillingen til standardværdien.
Løsninger til problemer med betjening af projektoren eller ernbetjeningen
237

•
Hv
is du har tildelt et id til projektoren, så du kan betjene ere projektorer
fra ernbetjeningen, er du muligvis nødt til at kontrollere eller ændre denne
indstilling af id.
•
Hvis ernbetjeningen bortkommer, kan du bestille en ny fra Epson.
g
Relevante links
•
"Brug af ernbetjeningen" s.42
•
"Sådan vælges den projektor, du vil betjene" s.135
•
"Udskining af batterierne i ernbetjeningen" s.221
•
"Indstillinger af projektorfunktioner - Menuen Indstillinger" s.183
Løsninger til problemer med adgangskode
Hvis du ikke kan indtaste eller huske en adgangskode, kan du prøve følgende
løsningsmuligheder:
•
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode for mange gange i træk, og
der vises en meddelelse med en anmodningskode, skal du skrive denne
ned og kontakte Epson for at få hjælp. Meddel din anmodningskode samt
oplysninger om købsbevis, så du kan få hjælp til at låse op for projektoren.
•
Hvis ernbetjeningen bortkommer, kan du ikke indtaste en adgangskode.
Bestil en ny fra Epson.
Bemærk
Hv
is du udfører Nulstil netværksindstillinger. i projektorens menu Netværk,
nulstilles alle adgangskoder, der er indstillet til Netværkmenuen, også, og du skal
indstille dem igen. For at forhindre, at adgangskoderne nulstilles af uautoriserede
brugere, skal du indstille Netværksbeskyt. til Til i menuen Adgangskodebeskyt.
Løsning, når meddelelsen "Urbatteriet er ved at være
adt" vises
Kontakt Epson for hjælp, hvis meddelelsen Urb
atteriet er ved at være
adt.vises.
Løsninger til problemer med betjening af projektoren eller ernbetjeningen
238

Se venligst løsningerne i disse afsnit, hvis du har problemer med de interaktive
fun
ktioner (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi).
g
Relevante links
•
"Løsninger, når meddelelsen "Der opstod en fejl i Easy Interactive Function"
vises" s.239
•
"Løsninger, når de interaktive penne ikke fungerer" s.239
•
"Løsninger, når manuel kalibrering ikke fungerer" s.240
•
"Løsninger, når du ikke kan styre en computer fra den projicerede skærm"
s.240
•
"Løsninger til, hvis placeringen af den interaktive pen ikke er præcis" s.240
•
"Løsninger, når de interaktive penne er langsomme eller svære at bruge" s.241
•
"Løsninger, når interaktiv ngerbetjening ikke fungerer" s.241
Løsninger, når meddelelsen "Der opstod en fejl i Easy
Interactive Function" vises
Hvis meddelelsen Der opstod en fejl under Easy Interactive Function vises,
skal du kontakte Epson for hjælp.
Løsninger, når de interaktive penne ikke fungerer
Hvis de interaktive penne ikke fungerer, kan du prøve følgende løsninger:
•
S
ø
rg for, at du ikke tildækker det sorte afsnit i nærheden af pennens spids.
•
Prøv at holde pennen i en anden vinkel således, at din hånd ikke blokerer
signalet.
•
Tryk på knappen på siden af pennen for at vise den resterende batteristrøm.
Hvis batteriindikatoren ikke begynder at lyse, skal du udskie batteriet.
•
Kontroller, at pennespidsen sidder ordentligt fast på pennen.
•
Hvis pennespidsen er slidt eller beskadiget, skal du udskie den.
•
Sø
rg for, at der ikke er noget, som blokerer signalet mellem pennen og den
interaktive modtager på projektoren.
•
Sørg for, at kabelafdækningen er påsat for at forhindre, at kablerne blokerer
signalet.
•
Dæmp lyset i rummet og sluk alle lysstofrør. Sørg for, at
projiceringsoveraden og den interaktive modtager ikke er i direkte sollys
eller andre kilder af stærk belysning.
•
Sørg for, at den interaktive modtager på projektoren er ren og fri for støv.
•
Kontroller, at der ikke er interferens fra infrarøde ernbetjeninger, mus eller
infrarøde mikrofoner.
•
Sørg for at du udfører pennekalibrering, når du bruger den interaktive pen
første gang, så projektoren kan genkende pennens position korrekt.
•
Kontroller, at indstillingerne for Pentilstand og Pennefunktion er indstillet
korrekt under Easy Interactive Function i menuen Udvidet.
•
Når du bruger ere projektorer og de interaktive penne i det samme rum,
kan interferens forårsage, at handlinger med den interaktive pen blive
ustabile. Forbind ernbetjeningskabelsættet (ekstraudstyr). Hvis du ikke har
kabelsættet til ernbetjeningen, skal du ændre indstillingen Afst. for projekt.
i projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt > Avanceret > Afst. for
projekt.
•
Prøv at skie den bløde pennespids med en hård pennespids. Dette kan
gøre det nemmere at bruge penne, da nogle af projektormodellerne ikke
understøtter den bløde pennespids.
g
Relevante links
•
"Udskining af batteri til den interaktive pen" s.222
•
"Udskining af spids på den interaktive pen" s.223
•
"Kalibrering af pen" s.81
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Løsninger på problemer med de interaktive funktioner
239

Løsninger, når manuel kalibrering ikke fungerer
Hvis du har problemer med at kalibrere manuelt, kan du prøve følgende
løsning
er:
•
Sørg for, at projektoren ikke er for tæt ved projiceringsoveraden.
•
Flyt projektoren, eller sluk for forstyrrende enheder såsom en lyskilde, som
afgiver infrarøde stråler.
Løsninger, når du ikke kan styre en computer fra den
projicerede skærm
Hvis du ikke kan styre en computer fra den projicerede skærm, kan du prøve
fø
lgende løsninger:
•
Kontroller, at funktionen USB Type B i menuen Udvidet er indstillet til Easy
Interactive Function eller USB Display/Easy Interactive Function.
•
Sørg for at du udfører pennekalibrering, når du bruger den interaktive pen
første gang, så projektoren kan genkende pennens position korrekt.
•
Tryk på knappen [Pen Mode] på ernbetjeningen for at vælge Pc-interaktiv
som indstilling for Pentilstand. Du kan også vælge indstilling for Pentilstand
fra projektorens menu Udvidet.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Pentilstand
•
Kontroller, at USB-kablet er sikkert forbundet. Fjern USB-kablet og forbind
det dereer igen.
•
Når du projicerer et billede med to projektorer, som er installeret side om
side, skal du vælge indstillingen Multiprojektion for at bruge de interaktive
funktioner. Du skal også installere Easy Interactive Driver Ver. 4.0 fra
cd'en Epson Projector Soware for Easy Interactive Function cd-rom på
computeren, som du ønsker at betjene fra den projicerede skærm.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Avanceret > Multiprojektion
•
Når d
u projiceret et billede med kun én af de to projektorer, som er installeret
side om side, kan du muligvis ikke betjene en computer fra den projicerede
skærm. Vælg ikonet
på startskærmen, og indstil dereer
Brug kun
denne projektor til Til.
g
Relevante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Kalibrering af pen" s.81
Løsninger til, hvis placeringen af den interaktive pen
ikke er præcis
Hvis pennens placering ikke er den samme, som for musemarkøren, kan du
p
r
øve følgende løsninger:
•
Sørg for at du udfører pennekalibrering, når du bruger den interaktive pen
første gang, så projektoren kan genkende pennens position korrekt. Hvis
markørens placering og pennens placering ikke stemmer overens eer den
automatiske kalibrering, kan du kalibrere manuelt.
•
Sørg for, at kabelafdækningen er påsat for at forhindre, at kablerne blokerer
signalet.
•
Prøv at justere pennens handlingsområde.
•
Hvis du bruger knappen [E-Zoom] + på ernbetjeningen til at forstørre
billedet, er pennens placering ikke præcis. Når du ændrer billedet tilbage til
dets oprindelige størrelse, skal placeringen være korrekt.
•
Hvis du indstiller Pentilstand til Pc-interaktiv i projektorens menu Udvidet,
skal du indstille Just. penneomr. aut. til Fra, og dereer vælge Man. just.
penneomr.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt > Avanceret > Just.
penneomr. aut.
s Udvidet > Easy Interactive Function > Generelt > Avanceret > Manuel
Justering. Penområde
Løsninger på problemer med de interaktive funktioner
240

•
Pr
øv at ændre computerens opløsning til 1280 × 800.
g
Relevante links
•
"Kalibrering af pen" s.81
•
"Justering af pennefunktionsområdet" s.98
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
Løsninger, når de interaktive penne er langsomme
eller svære at bruge
Hvis de interaktive penne er svære at bruge eller for langsomme, kan du prøve
følgende løsninger:
•
For nemmere betjening, skal du holde pennen vinkelret på
projiceringsoveraden.
•
For at opnå den bedste ydeevne, skal du forbinde din computer til projektor
med et VGA eller HDMI-kabel for skærmen og USB-kabel for de interaktive
funktioner.
•
Hvis du bruger USB Display i Windows, skal du eventuelt deaktivere
Windows Aero i programmet Indstillinger for Epson USB Display på din
computer.
g
Relevante links
•
"Projektorens tilslutninger" s.27
Løsninger, når interaktiv ngerbetjening ikke fungerer
Hvis interaktiv ng
erbetjening med din nger ikke fungerer, skal du prøve
følgende løsninger (EB-695Wi/EB-680Wi):
•
Kontroller, at berøringsenheden er installeret korrekt og at ledningen
er korrekt forbundet. Se venligst projektorens Installationsvejledning for
yderligere oplysninger.
•
Hv
is lampen på berøringsenheden ikke er tændt, skal du kontrollere, at Ops.
af berør.enhed - Strøm er indstillet til Til i projektorens menu Udvidet.
•
Justering af vinklen af berøringsenheden. Se venligst projektorens
Installationsvejledning for yderligere oplysninger.
•
Sørg for, at der ikke er forhindringer (som f.eks. kabler eller pennebakker)
mellem berøringsenhedens laserdiusions-port og projiceringsoveraden.
Hvis der er forhindringer, som er svære at ytte, skal du påsætte de
infrarøde deektorer på projiceringsoveraden. Se venligst projektorens
Installationsvejledning for yderligere oplysninger.
•
Kontroller, at der ikke er interferens fra infrarøde ernbetjeninger, mus eller
infrarøde mikrofoner.
•
Hvis din ngers placering og markørens placering på skærmen ikke stemmer
overens, skal du udføre Kalib. af berøring i projektorens menu Udvidet.
•
Hvis der er nogen personer inden for 10 cm på forsiden af eller omkring
den projicerede skærm eller nogen forhindringer, som skaber interferens,
fungerer ngerbetjening muligvis ikke korrekt.
•
Hvis din beklædning eller en anden del af din krop kommer tæt på skærmen,
virker ngerbetjening muligvis ikke rigtig. Flyt dig mindst 1 cm væk fra
skærmen.
•
Hvis ngerbetjening ikke fungerer korrekt, også eer du har udført
kalibreringen, skal du trykke på ikonet
på startskærmen for at
ko
ntrollere indstillingen for Kalibreringsområde.
•
Hvis ngerbetjeninger fejlagtigt genkendes som trække-handlinger, skal du
vælge Bred.
•
Hvis musehandlinger ikke udføres jævnt, skal du vælge Smal.
g
Relevante links
•
"Projektorens konguration - Menuen Udvide" s.186
•
"Bruge interaktiv ngerbetjening med din nger" s.85
Løsninger på problemer med de interaktive funktioner
241

Tjek løsningerne i disse afsnit, hvis du får problemer med at bruge projektoren
ov
er et netværk.
g
Relevante links
•
"Løsninger, hvis du ikke kan få adgang til projektoren via internettet" s.242
•
"Løsninger, hvis du ikke modtager e-mails ved advarsler over netværk" s.242
•
"Løsninger, hvis billedet indeholder støj under projicering over netværket"
s.242
Løsninger, hvis du ikke kan få adgang til projektoren
via internettet
Hvis du ikke kan få adgang til projektoren via en webbrowser, skal du
kontrollere, at du bruger det korrekte id og adgangskode.
•
Sørg for at bruge følgende ID’er. (Du kan ikke ændre bruger-ID’er.)
•
For at kunne åbne punktet Grundlæggende kontrol, skal du indtast
EPSONREMOTE.
•
For at kunne åbne andre punkter og gemme indstillinger, skal du indtaste
EPSONWEB.
•
Indtast adgangskoden i projektorens menu Netværk. Der er ikke indstillet en
adgangskode som standard.
•
Sørg for, at du har adgang til det netværk, projektoren er på.
•
Hvis din webbrowser er kongureret til at forbinde via en proxyserver, kan
skærmen for web-kontrol ikke vises. Foretag indstillinger for en forbindelse
uden brug af en proxyserver.
Der skelnes mellem store og små bogstaver i bruger-id og adgangskode.
g
Relevante links
•
"Menuen Netværk - Grundlæggende menu" s.193
Løsninger, hvis du ikke modtager e-mails ved
advarsler o
ver netværk
Hvis du ikke modtager en e-mail, hvis der er problemer med en projektor, der er
på n
etværket, kan du prøve følgende løsningsmuligheder:
•
Sørg for, at projektoren er tændt og forbundet korrekt til netværket. (Hvis en
fejl lukker projektoren ned, sendes e-mailen muligvis ikke.)
•
Sørg for at kongurere projektorens indstillinger for e-mailbeskeder korrekt i
projektorens menu Meddelelse eller i netværkssowaren.
•
Indstil Standby-tilstand til Kommunik. Til i projektorens ECO-menu,
således at netværkssowaren kan overvåge projektoren i standby-tilstand.
•
Sørg for, at stikkontakten og strømforsyningen fungerer korrekt.
g
Relevante links
•
"Menuen Netværk - Menuen Meddelelse" s.196
Løsninger, hvis billedet indeholder støj under
projicering over netværket
Hvis det projicerede billede indeholder støj under projicering over netværket,
kan d
u p
røve følgende løsningsmuligheder:
•
Kontroller, om der er forhindringer mellem adgangspunktet, computeren,
mobilenheden og projektoren, og yt dem for at forbedre forbindelsen.
•
Sørg for, at adgangspunktet, computeren, mobilenheden og projektoren ikke
er for langt fra hinanden. Flyt dem nærmere til hinanden og prøv at oprette
forbindelse igen.
•
Hvis den trådløse forbindelse er langsom, eller det projicerede billede
indeholder støj, kan du tjekke for interferens fra andet udstyr, som f.eks. en
Bluetooth-enhed eller mikrobølgeovn. Flyt den forstyrrende enhed længere
væk eller udvid den trådløse båndbredde.
•
Reducer antallet af tilsluttede enheder, hvis forbindelseshastigheden falder.
Løsning af netværksproblemer
242

Bilag
Tj
ek disse afsnit for tekniske specikationer og vigtige meddelelser om projektoren.
g
Relevante links
•
"Ekstraudstyr og reservedele" s.244
•
"Skærmstørrelse og projiceringsafstand" s.246
•
"Understøttede skærmopløsninger" s.248
•
"Projektorens specikationer" s.250
•
"Eksterne mål" s.252
•
"Systemkrav for USB Display" s.254
•
"Systemkrav til Easy Interactive Driver" s.255
•
"Liste med sikkerhedssymboler (svarende til IEC60950-1 A2)" s.256
•
"Ordliste" s.258
•
"Bemærkninger" s.260

Følgende ekstraudstyr og reservedele er tilgængelige. Køb disse produkter eer
be
hov.
Herunder følger en liste over ekstraudstyr og forbrugsvarer. Listen er opdateret
pr.: September 2016.
Tilbehørsdetaljer kan ændres uden varsel, og tilgængeligheden kan variere
aængig af købslandet.
g
Relevante links
•
"Kabler" s.244
•
"Beslag" s.244
•
"Til interaktive funktioner" s.244
•
"Til trådløs forbindelse" s.244
•
"Eksterne enheder" s.245
•
"Reservedele" s.245
Kabler
Computerkabel ELPKC02 (1,8 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-
Sub med 15 stikben)
Computerkabel ELPKC09 (3 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-
Sub med 15 stikben)
Computerkabel ELPKC10 (20 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-
Sub med 15 stikben)
Bruges ved forbindelse til Computer-porten.
Komponentvideokabel ELPKC19 (3 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/
RCA-hanstik 3)
Bruges ved forbindelse til en komponent videokilde.
Kabelsæt til ernbetjening ELPKC28
Bruges ved forbindelse til ere projektorer, som understøtter de interaktive
funktioner.
USB-forlængerledning ELPKC31
Forbindes til et USB-kabel, hvis kablet er for kort.
Beslag
Indstillingsplade ELPMB46
Br
uges ved montering af projektoren på en væg.
Loftsophæng ELPMB23
Bruges ved montering af projektoren under et lo.
Loftsrør (450 mm) ELPFP13
Loftsrør (700 mm) ELPFP14
Bruges ved montering af projektoren under et højt lo.
Interaktiv bordstativ ELPMB29
Bruges ved montering af projektoren på et bord.
Monteringen af projektoren i et lo
skal udføres af en faguddannet
tekniker. Kontakt Epson for at få hjælp.
Til interaktive funktioner
Interaktiv pen ELPPN05A
In
teraktiv pen ELPPN05B
Bruges ved betjening af computerskærmen på projektionsoveraden.
Ekstra hård pennespids ELPPS03
Ekstra blød pennespids ELPPS04
Ekstra pennespids til den interaktive pen.
Til trådløs forbindelse
Trådløst LAN-modul ELPAP10
Br
ug dette til at projicere billeder fra en computer via et trådløst netværk.
(Frekvensbånd: 2,4 GHz)
Ekstraudstyr og reservedele
244

Eksterne enheder
Dokumentkamera ELPDC21
Br
uges til projicering af billeder, som f.eks. bøger, dokumenter til
overheadprojektor eller dias.
Ekstern højttaler ELPSP02
Ekstern aktiv højttaler.
Grænseadeboks ELPCB02
Når projektoren er monteret på en væg eller hænger fra loet, skal du
installere ernbetjeningen for betjene den.
Reservedele
Lampeenhed ELPLP90 (EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670)
Lamp
eenhed ELPLP91 (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680)
Bruges ved udskining af brugte lamper.
Luftlter ELPAF49
Bruges ved udskining af brugte lultre.
Ekstraudstyr og reservedele
245

Brug den her viste tabel til at bestemme, hvor langt fra skærmen projektoren
skal p
laceres for at opnå en givet projiceret billedstørrelse.
A
Projektionsafstand (cm)
B
Afstand fra projektoren til toppen af skærmen (når projektoren er monteret på en
væg el
ler lo, eller er installerer lodret) (cm)
Afstand fra projektoren til bunden af skærmen (når projektoren er placeret på en
overade, som f.eks. et bord) (cm)
C
Afstand fra projektoren til bunden af skærmen (når projektoren er monteret på en
væg eller lo, eller er installerer lodret) (cm)
Afstand fra projektoren til toppen af skærmen (når projektoren er placeret på en
overade, som f.eks. et bord) (cm)
WXGA (EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi)
16:10 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
60" 129 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
70" 151 × 94 41.6 - 56.7 11.5 105.8
80" 172 × 108 47.7 - 60.1 14.3 122.0
90" 194 × 121 53.9 - 60.1 17.1 138.3
100" 215 × 135 60.1 19.9 154.6
WXGA (EB-685W/EB-675W)
16:10 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
60" 129 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
70" 151 × 94 41.6 - 56.7 11.5 105.8
80" 172 × 108 47.7 - 60.1 14.3 122.0
90" 194 × 121 53.9 - 60.1 17.1 138.3
100" 215 × 135 60.1 19.9 154.6
Skærmstørrelse og projiceringsafstand
246

4:3 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
53" 108 × 81 35.4 - 48.4 8.7 89.5
60" 122 × 91 40.3 - 55.0 10.9 102.4
70" 142 × 107 47.3 - 60.1 14.1 120.8
80" 163 × 122 54.3 - 60.1 17.3 139.2
88" 179 × 134 60.1 19.8 153.9
16:9 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
59" 131 × 74 35.8 - 48.9 13.0 86.5
60" 133 × 75 36.4 - 49.8 13.3 88.1
70" 155 × 87 42.8 - 58.3 16.9 104.1
80" 177 × 100 49.1 - 60.1 20.5 120.1
90" 199 × 112 55.5 - 60.1 24.1 136.1
97" 215 × 121 59.9 - 60.1 26.6 147.4
XGA (EB-680/EB-670)
4:3 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
56" 114 × 85 35.7 - 48.7 6.5 91.8
60" 122 × 91 38.4 - 52.3 7.5 98.9
70" 142 × 107 45.0 - 60.1 10.1 116.8
80" 163 × 122 51.6 - 60.1 12.7 134.6
90" 183 × 137 58.2 - 60.1 15.3 152.5
92" 187 × 140 59.6 - 60.1 15.8 156.0
16:9 skærmstørrelse
A B C
Minimum
(Vid
vinkel) til
maksimum (Tele)
Minimum
(vidvinkel)
Minimum
(vidvinkel)
52" 115 × 65 36.1 - 49.3 17.4 82.2
60" 133 × 75 41.9 - 57.1 21.4 96.1
70" 155 × 87 49.1 - 60.1 26.3 113.4
80" 177 × 100 56.4 - 60.1 31.2 130.8
85" 188 × 106 60.0 - 60.1 33.6 139.5
Skærmstørrelse og projiceringsafstand
247

Denne tabel viser de kompatible opdateringsfrekvenser og opløsninger for hvert
ko
mpatibelt videoformat.
Komponentsignaler (analog RGB)
Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
VGA 60/72/75/85 640 × 480
SVGA 60/72/75/85 800 × 600
XGA 60/70/75/85 1024 × 768
WXGA 60 1280 × 768
60 1366 × 768
60/75/85 1280 × 800
WXGA+ 60/75/85 1440 × 900
WXGA++ 60 1600 × 900
SXGA 70/75/85 1152 × 864
60/75/85 1280 × 960
60/75/85 1280 × 1024
SXGA+ 60/75 1400 × 1050
WSXGA+ * 60 1680 × 1050
UXGA 60 1600 × 1200
* WSXGA+ er kun tilgængelig på EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/
EB-685W/EB-675W og kun k
ompatibel, når Bred er valgt som Opløsning i
projektorens menu Signal.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet
kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Komponentvideo
Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
Kompositvideo
Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
TV (NTSC) 60 720 × 480
TV (SECAM) 50 720 × 576
TV (PAL) 50/60 720 × 576
HDMI inputsignal
Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
VGA 60 640 × 480
SVGA 60 800 × 600
XGA 60 1024 × 768
WXGA 60 1280 × 800
60 1366 × 768
WXGA+ 60 1440 × 900
WXGA++ 60 1600 × 900
UXGA 60 1600 × 1200
WSXGA+ * 60 1680 × 1050
Understøttede skærmopløsninger
248

Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
SXGA 60 1280 × 960
60 1280 × 1024
SXGA+ 60 1400 × 1050
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080
* Kun tilgængelig på EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-685W/
EB-675W.
MHL-in
putsignal
Signal Opdateringshast. (Hz) Opløsning (punkter)
VGA 60 640 × 480
SDTV (480i/480p) 60 720 × 480
SDTV (576i/576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
HDTV (1080p) 24/30 1920 × 1080
Understøttede skærmopløsninger
249

Produktnavn EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-685W/
EB-675W/EB-680/EB-670
Mål 367 (B) × 149 (H) × 400 (D) mm (eksklusive hævet
område)
L
CD-panelstørrelse EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-685W/
EB-675W:
0,59"
EB-680/EB-670:
0,55"
Visningsmetode Polysilicium TFT aktiv matrix
Opløsning EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi/EB-685W/
EB-675W:
1.024.000 pix
el
WXGA (1.280 (B) × 800 (H) punkter) × 3
EB-680/EB-670:
786.432 pixel
XGA (1.024 (B) × 768 (H) punkter) × 3
Fokusering Manuel
Zoomjustering 1,0 - 1,35 (Digital)
Lampe EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
UHE-lam
pe, 250 W modelnr.: ELPLP91
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
UHE-lampe, 215 W modelnr.: ELPLP90
Lampens levetid EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
•
No
rmalt strømforbrug: Op til 5.000 timer
•
ECO strømforbrug: Op til 10.000 timer
•
ECO2 Strømforbrugstilstand: Op til 9.000 timer
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
•
Normalt strømforbrug: Op til 5.000 timer
•
ECO strømforbrug: Op til 10.000 timer
Maks. audiooutput 16W
Højttaler 1
Strømforsyning EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
100-240 V AC±10 % 50/60 H
z 3,8 - 1,7 A
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
100-240 V AC±10 % 50/60 Hz 3,4 - 1,5 A
Strømfor
br
ug
100 til 120 V-
område
EB-695Wi/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
I brug: 373 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Til): 2,2 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Fra): 0,23 W
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
I brug: 333 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Til): 2,2 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Fra): 0,23 W
220 til 240 V-
område
EB-695W
i/EB-685Wi/EB-685W/EB-680:
I brug: 354 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Til): 2,3 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Fra): 0,37 W
EB-680Wi/EB-675Wi/EB-675W/EB-670:
I brug: 317 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Til): 2,3 W
Strømforbrug i standby (Kommunikation Fra): 0,37 W
Projektorens specik
ationer
250

Drishøjde Højde 0 til 3.000 m
Dristemperatur +5 til +40°C* (ingen kondensering) (Højde 0 til 2.286 m)
+5 ti
l +35°C* (ingen kondensering) (Højde 2.287 til 3.000
m)
Opbevaringstemperatur -10 til +60°C (ingen kondensering)
Masse EB-695Wi/EB-685Wi/EB-680Wi/EB-675Wi:
Ca. 5,8 kg
EB-685W/EB-675W/EB-680/EB-670
:
Ca. 5,7 kg
* Hvis den omgivende temperatur bliver for høj, dæmpes lysstyrken automatisk.
Pr
oduktmærkatet ndes på projektorens underside.
Tippevinkel
Hvis du vipper projektoren mere end 3˚, mens den er i brug, kan den blive
bes
kadiget eller forårsage skade.
g
Relevante links
•
"Stikangivelser" s.251
Stikangivelser
Computer1-port 1 Mini-D-Sub med 15 stikben (hunstik)
Computer2/Monitor Out 1 Mini-D-Sub med 15 stikben (hunstik)
Video-port 1 RCA-stik
Audio 1-port 1 Stereominijackstik
Audio 2-port 1 Stereominijackstik
Audio-port 1 Stereominijackstik
Mic-port 1 Stereominijackstik
Audio Out-port 1 Stereominijackstik
HDMI1/MHL-port 1 HDMI (lyd understøttes kun ved PCM)
HDMI2-port 1 HDMI (lyd understøttes kun ved PCM)
HDMI3-port 1 HDMI (lyd understøttes kun ved PCM)
USB-A-port 1 USB-stik (type A)
USB-B-port 1 USB-stik (type B)
USB-port (for trådløst
L
AN-m
odul)
1 USB-stik (type A)
LAN-port 1 RJ-45
RS-232C-port 1 Mini-D-Sub med 9 stikben (hanstik)
SYNC-port 2 Stereominijackstik
TCH-port (EB-695Wi/
EB-680W
i)
1 M
ini DIN 8-ben
•
USB-A og US
B-B porte understøtter USB 2.0. Det kan ikke garanteres,
alle enheder, som understøtter USB, fungerer med disse USB-porte.
•
USB-B-porten understøtter ikke USB 1.1.
Projektorens specik
ationer
251

Uden fødder
Eksterne mål
252

Med fødder
Tegningernes enhed er mm.
Eksterne mål
253

Hvis du vil bruge projektorens so
ware Epson USB Display skal computeren
opfylde følgende systemkrav.
Krav Windows Mac
Operativsystem Windows Vista
•
Ul
timate (32-bit)
•
Enterprise (32-bit)
•
Business (32-bit)
•
Home Premium (32-bit)
•
Home Basic (32-bit)
OS X
•
10.7.x (32- og 64-bit)
•
10.8.x (64-bit)
•
10.9.x (64-bit)
•
10.10.x (64-bit)
•
10.11.x (64-bit)
Windows 7
•
Ul
timate (32- og 64-bit)
•
Enterprise (32- og 64-bit)
•
Professional (32- og 64-bit)
•
Home Premium (32- og 64-
bit)
•
Home Basic (32-bit)
•
Starter (32 bit)
Windows 8
•
Win
dows 8 (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Pro (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Enterprise (32- og
64-bit)
Windows 8.1
•
Win
dows 8.1 (32- og 64-bit)
•
Windows 8.1 Pro (32- og 64-
bit)
•
Windows 8.1 Enterprise (32-
og 64-bit)
Krav Windows Mac
Windows 10
•
Win
dows 10 Home (32- og
64-bit)
•
Windows 10 Pro (32- og 64-
bit)
•
Windows 10 Enterprise (32-
og 64-bit)
CPU Intel Core2Duo eller hurtigere
(In
tel Core i3 eller hurtigere
anbefales)
Intel Core2Duo eller
hurtigere
(Intel Core i5 eller hurtigere
anbefales)
Hukommelse 2GB eller mere
(4GB el
ler mere anbefales)
Plads på harddisk 20 MB eller mere
Skærm Opløsning imellem 640 × 480 og 1920 × 1200
16 bi
t farver eller bedre
Det garanteres ikke at Windows Vista kan bruges uden installerede
ser
vicepakker eller Windows Vista Servicepakke 1.
Systemkrav for USB Display
254

For at kunne bruge Computer interaktiv tilstand skal du installere Easy
In
teractive Driver på din computer. Der henvises til systemkravene for at kunne
køre sowaren.
Krav Windows Mac
Operativsystem Windows 7
•
Ul
timate (32- og 64-bit)
•
Enterprise (32- og 64-bit)
•
Professional (32- og 64-bit)
•
Home Premium (32- og 64-
bit)
•
Home Basic (32-bit)
OS X
•
OS X 10.7.x (32- og 64-bit)
•
OS X 10.8.x (64-bit)
•
OS X 10.9.x (64-bit)
•
OS X 10.10.x (64-bit)
•
OS X 10.11.x (64-bit)
Windows 8
•
Win
dows 8 (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Pro (32- og 64-bit)
•
Windows 8 Enterprise (32- og
64-bit)
Windows 8.1
•
Win
dows 8.1 (32- og 64-bit)
•
Windows 8.1 Pro (32- og 64-
bit)
•
Windows 8.1 Enterprise (32-
og 64-bit)
Windows 10
•
Win
dows 10 Home (32- og
64-bit)
•
Windows 10 Pro (32- og 64-
bit)
•
Windows 10 Enterprise (32-
og 64-bit)
Krav Windows Mac
CPU Core2 Duo 1,2 GHz eller
hur
tigere
(Core i3 eller hurtigere anbefales)
Core2 Duo 1,2 GHz eller
hurtigere
(Core i5 eller hurtigere
anbefales)
Hukommelse 1 GB eller mere
An
befalet:2 GB eller mere
1 GB eller mere
Anbefalet:2 GB eller mere
Plads på harddisk 100 MB eller mere 100 MB eller mere
Display Opløsninger større end XGA
(1024 × 768) og mindr
e end
WUXGA (1920 × 1200)
16 bit farver eller bedre
Opløsninger større end XGA
(1024 × 768) og mindre end
WUXGA (1920 × 1200)
16 bit farver eller bedre
Systemkrav til Easy Interactive Driver
255

Følgende tabel viser betydningen af de sikkerhedssymboler, der er vist på
uds
tyrets mærkater.
Nr. Symbol Anerkendte
st
andarder
Beskrivelse
A
IEC60417
No
.5007
"Tænd" (strøm)
Indikerer, at der er strøm på apparatet.
B
IEC60417
No
.5008
"SLUKKET" (strøm)
Indikerer, at der ikke er strøm på
apparatet.
C
IEC60417
No
.5009
Standby
Identicerer den kontakt eller
omskierposition, der bruges til at
tænde for dele af udstyret, for at sætte
det i standby-tilstand.
D
ISO7000
N
o
.0434B,
IEC3864-B3.1
Forsigtig
Viser generelle farer ved brug af
produktet.
E
IEC60417
No
.5041
Advarsel, varm overade
Indikerer, at det markerede område
kan være varmt og kun bør berøres
med forsigtighed.
F
IEC60417
No
.6042
ISO3864-B3.6
Advarsel, risiko for elektrisk stød
Identicerer udstyr, der indebærer
risiko for elektrisk stød.
G
IEC60417
No
.5957
Kun til indendørs brug
Identicerer elektrisk udstyr, der
primært er beregnet til indendørs brug.
Nr. Symbol Anerkendte
st
andarder
Beskrivelse
H
IEC60417
No
.5926
Polariteten for jævnstrøms-
strømforsyningen
Identicerer de positive og negative
ender (polariteten) af et udstyr,
jævnstrøms-strømforsyningen kan
være tilsluttet.
I
— Som nr. 8.
J
IEC60417
No
.5001B
Batteri, generel
På batteridrevet udstyr.
Identicerer en del, som f.eks.
dækslet til batterirummet eller
tilslutningsterminalerne.
K
IEC60417
No
.5002
Anbringelsen af batteriet
Identicerer selve batteriholderen og
identicerer, hvordan batteriet skal
vende i batteriholderen.
L
— Som nr. 11.
M
IEC60417
No
.5019
Jordforbindelse
Identicerer en strømforbindelse, der
skal tilsluttes en ekstern jordledning
for at beskytte mod elektrisk stød i
tilfælde af en fejl, eller terminalen med
jordforbindelsen.
N
IEC60417
No
.5017
Jordforbindelse
Identicerer en jordforbindelse i de
tilfælde, hvor der ikke er særlige krav
om tilstedeværelsen af symbol nr. 13.
Liste med sikkerhedssymboler (svarende til IEC60950-1 A2)
256

Nr. Symbol Anerkendte
st
andarder
Beskrivelse
O
IEC60417
No
.5032
Vekselstrøm
Indikerer på typeskiltet, at udstyret
kun kan bruges med vekselstrøm.
Identicerer relevante terminaler.
P
IEC60417
No.5031
Jævnstrøm
Indikerer på typeskiltet, at udstyret
kun kan bruges med jævnstrøm.
Identicerer relevante terminaler.
Q
IEC60417
No
.5172
Klasse II-udstyr
Identicerer udstyr, der opfylder
sikkerhedskravene for Klasse II-udstyr
iht. IEC 61140.
R
ISO 3864 Generelt forbud
Iden
ticerer forbudte handlinger.
S
ISO 3864 Forbud mod berøring
In
dikerer, at der kan opstå
personskader ved berøring af bestemte
dele af udstyret.
T
— Kig aldrig ind i objektivet, mens
pr
ojektoren er tændt.
U
— Indikerer, at der ikke må anbringes
nog
et ovenpå udstyret.
V
ISO3864
IEC60825-1
Forsigtig, laserstråling
In
dikerer, at udstyret afgiver
laserstråling.
Nr. Symbol Anerkendte
st
andarder
Beskrivelse
W
ISO 3864 Forbud mod adskillelse
In
dikerer en risiko for skader, som
f.eks. elektrisk stød, hvis udstyret
skilles ad.
X
IEC60417
No. 5266
Standby, delvis standby
For at vise, at en del af udstyret er klar.
Y
ISO3864
IEC60417
No
. 5057
Forsigtig, bevægelige dele
For at vise, at du skal holde dig
væk fra bevægelige dele i henhold til
beskyttelsesstandarderne.
Liste med sikkerhedssymboler (svarende til IEC60950-1 A2)
257

Dette afsnit indeholder en kort forklaring på de vanskelige udtryk, der ikke er
fo
rklaret i vejledningens tekst. Detaljer fås i andre gængse publikationer.
AMX Device
Dis
covery
AMX Device Discovery er en teknologi, der er udviklet af AMX
til at gøre brugen af AMX-styresystemer nemmere med henblik
på enkel betjening af det påtænkte udstyr.
Epson har indført denne protokolteknologi samt en indstilling til
aktivering af protokolfunktionen (TIL).
Flere oplysninger fremgår af webstedet for AMX.
URL http://www.amx.com/
Højde-bredde-
fo
rhold
Forholdet mellem et billedes længde og højde.
Skærme med et vandret:lodret billedformat på 16:9, som f.eks.
HDTV-skærme, kaldes bredskærme.
SDTV og almindelige computerskærme har et højde-bredde-
forhold på 4:3.
Komponentvideo En metode, der opdeler videosignalet i i et luminanssignal (Y),
en bl
å minusluminans (Cb eller Pb) og en rød minusluminans
(Cr eller Pr).
Kompositvideo En metode, der opdeler videosignalet i en luminanskomponent
og en farv
ekomponent, så det kan sendes gennem et enkelt kabel.
Kontrast Den relative lysstyrke i lyse og mørke områder af et billede
kan øges e
ller mindskes, så teksten og grakken fremstår
tydeligere, eller så overgangene fremstår blødere. Justering af
denne egenskab i et billede kaldes kontrastjustering.
DHCP En forkortelse for Dynamic Host Co
nguration Protocol. Denne
protokol tildeler automatisk en IP-adresse til udstyr, der er
tilsluttet et netværk.
Gatewayadresse Dette er en server (router) til kommunikation via et netværk
(under
net), der er delt eer undernetmasker.
HDCP HDCP er en forkortelse for High-bandwidth Digital Content
Pr
otection.
Det bruges til at forhindre ulovlig kopiering og beskytter
ophavsrettigheder ved at kryptere digitale signaler, der sendes
via DVI- og HDMI-porte.
Da HDMI-inputporten på denne projektor understøtter HDCP,
kan den projicere digitale billeder, der er beskyttet af HDCP-
teknologi.
Men projektoren kan muligvis ikke projicere billeder beskyttet
med opdaterede eller reviderede versioner af HDCP-kryptering.
HDMI
™
En forkortelse for High Deni
tion Multimedia Interface.
HDMI
™
er en standard for digital forbrugerelektronik og
computere. Dette der den standard, med hvilken HD-billeder og
multikanalslydsignaler sendes digitalt.
Ved ikke at komprimere det digitale signal kan billedet
overføres med den højst mulige kvalitet. Den udgør også en
krypteringsfunktion for det digitale signal.
HDTV En forkortelse for H
ig
h-Denition Television, der refererer til
højdenitionssystemer, som opfylder følgende betingelser:
•
Lodret opløsning på 720p eller 1080i eller højere (p =
Progressiv, i = Interlacet)
•
Skærm Højde-bredde-forhold på 16:9
Infrastrukturtilsta
nd
En m
etode til trådløs LAN-forbindelse, hvor enhederne
kommunikerer via adgangspunkter.
Sammenetning Sender oplysninger, der er nødvendige til at oprette en skærm,
ve
d at sende hver anden linje, hvor der startes fra toppen af
billedet og arbejdes ned til bunden.
Der er større sandsynlighed for, at billederne imrer, da der vises
et billede for hver anden linje.
IP-adresse Et nummer, der ident
icerer en computer, som er tilsluttet et
netværk.
Ordliste
258

MHL En forkortelse for Mobile Hig
h-denition Link, en standard til at
forbinde grænseader til mobile enheder såsom smartphones og
tabletter.
Billeder kan overføres i høj kvalitet og ved høje hastigheder uden
komprimering af digitalsignalet, og tilsluttede enheder oplades
også.
Progressiv Projicerer information for at oprette én skærm ad gangen, hvor
bi
lledet for én ramme vises.
Selvom antallet af scanningslinjer er det samme, mindskes
mængden af imren i billederne, da informationsmængden er
fordoblet i forhold til et interlacet system.
Opdateringshast. Det lysemitterende element på en skærm bevarer samme
lys
styrke og farve i meget kort tid.
Som følge af dette skal billedet scannes mange gange i sekundet,
så det lysemitterende element opdateres.
Antallet af opdateringer per sekund kaldes
opdateringshastigheden og udtrykkes i hertz (Hz).
SDTV Forkortelse for Standard Deni
tion Television, der refererer
til standard-tv-systemer, som ikke opfylder betingelserne for
HDTV (High-Denition Television).
SNMP Forkortelse for Simple Network Management Protocol, der er
pr
otokollen for overvågning og styring af enheder som routere
og computere, der er tilsluttet et TCP/IP-netværk.
sRGB International standard for farveintervaller, der blev formuleret
me
d henblik på nemmere håndtering af farver gengivet af
videoudstyr i operativsystemer og på Internettet. Hvis den
tilsluttede kilde har en sRGB-tilstand, skal både projektoren og
den tilsluttede signalkilde indstilles til sRGB.
SSID SSID er ident
ikationsdata til tilslutning af en anden enhed på et
trådløst LAN. Enheder, som har samme SSID, kan kommunikere
trådløst.
Undernetmaske Dette er en numerisk værdi, som dener
er det antal bits, som
bruges til netværksadressen på et delt netværk (undernet) fra
IP-adressen.
SVGA En skærm af standardstørrelse med en opløsning på 800
(vandr
ette) x 600 (lodrette) punkter.
SXGA En skærm af standardstørrelse med en opløsning på 1.280
(vandr
ette) x 1.024 (lodrette) punkter.
Synk. Signaler, der sendes fra computere, anvender en bestemt
fr
ekvens.
Hvis projektorfrekvensen ikke svarer til denne frekvens, bliver de
projicerede billeder ikke af god kvalitet.
Processen til tilpasning af faserne i disse signaler (den
relative placering af top- og bundpunkter i signalet) kaldes
synkronisering.
Hvis signalerne ikke synkroniseres, opstår der imren,
uklarheder og vandret interferens.
Tracking Signaler, der sendes fra computere, anvender en bestemt
fr
ekvens.
Hvis projektorfrekvensen ikke svarer til denne frekvens, bliver de
projicerede billeder ikke af god kvalitet.
Processen til tilpasning af frekvensen i disse signaler (antallet af
toppunkter i signalet) kaldes tracking.
Hvis trackingen ikke udføres korrekt, opstår der brede lodrette
striber i signalet.
Trap-IP-adresse Dette er IP-adressen for destinationscomputeren, som bruges til
fejlm
eddelelse i SNMP.
VGA En skærm af standardstørrelse med en opløsning på 640
(vandr
ette) x 480 (lodrette) punkter.
XGA En skærm af standardstørrelse med en opløsning på 1.024
(vandr
ette) x 768 (lodrette) punkter.
WXGA En skærm af standardstørrelse med en opløsning på 1.280
(vandr
ette) x 800 (lodrette) punkter.
Ordliste
259

Tjek disse afsnit for vigtige bemærkninger om projektoren.
g
Relev
ante links
•
"Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of EU directive" s.260
•
"Brugsbegrænsning" s.260
•
"Referencer vedr. operativsystem" s.260
•
"Varemærker" s.261
•
"Bemærkning om ophavsret" s.261
•
"Ophavsret" s.261
Indication of the manufacturer and the importer in
accordance with requirements of EU directive
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Addr
ess: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Telephone: 81-266-52-3131
http://www.epson.com/
Importer: EPSON EUROPE B.V.
Addr
ess: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam Zuidoost
e Netherlands
Telephone: 31-20-314-5000
http://www.epson.eu/
Brugsbegrænsning
Hvis dette produkt bruges til applikationer, der kræver høj
pålide
lighed/sikkerhed, som f.eks. transportanordninger relateret til lufart,
jernbaner, søfart, biler etc.; katastrofeforebyggelsesanordninger; forskellige
sikkerhedsanordninger etc.; eller funktions-/præcisionsanordninger etc., bør
du kun bruge dette produkt eer at hav
e overvejet at inkludere failsafes
og redundanser i dit design for at opretholde sikkerhed og total
systempålidelighed. Da dette produkt ikke er tiltænkt anvendelser, der kræver
ekstrem høj pålidelighed/sikkerhed, som f.eks. i lufartsudstyr, primært
kommunikationsudstyr, kontroludstyr for kernekrasanlæg eller medicinsk
udstyr, der er relateret til direkte medicinsk pleje osv., bedes du foretage
din egen bedømmelse med hensyn til dette produkts egnethed eer en fuld
evaluering.
Referencer vedr. operativsystem
•
M
icr
oso
®
Windows Vista
®
operativsystem
•
Microso
®
Windows
®
7 operativsystem
•
Microso
®
Windows
®
8 operativsystem
•
Microso
®
Windows
®
8.1 operativsystem
•
Microso
®
Windows
®
10 operativsystem
I denne guide refereres der til ovenstående operativsystemer som
"Windows Vista", "Windows 7", "Windows 8", "Windows 8.1", og "Windows
10". Derudover bruges den fælles betegnelse "Windows" til at omtale dem alle.
•
OS X 10.7.x
•
OS X 10.8.x
•
OS X 10.9.x
•
OS X 10.10.x
•
OS X 10.11.x
I denne vejledning refereres der til ovenstående operativsystemer som "OS
X 10.7.x", "OS X 10.8.x", "OS X 10.9.x", "OS X 10.10.x" og "OS X 10.11.x".
Derudover bruges den fælles betegnelse "Mac OS X" til at omtale dem alle.
Bemærkninger
260

Varemærker
EPSON er et registreret varemærke, ELPLP og logoerne er registrerede
varem
ærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
Mac, Mac OS og OS X er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
Microso, Windows, Windows Vista, PowerPoint og Windows-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microso Corporation i
USA og/eller andre lande.
WPA
™
, WPA2
™
og Wi-Fi Protected Setup
™
er registrerede varemærker tilhørende
Wi-Fi Alliance.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Google Play er et varemærke tilhørende Google Inc.
HDMI og High-Denition Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
MHL, MHL-logoet og Mobile High-Denition Link er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende MHL og LLC i USA og/eller andre lande.
"QR Code" er et registreret varemærke tilhørende DENSO WAVE
INCORPORATED.
PJLink-varemærket er et varemærke, der er under registrering eller allerede er
registreret i Japan, USA og andre lande og områder.
Crestron
®
og Crestron RoomView
®
er registrerede varemærker tilhørende
Crestron Electronics, Inc.
Ubuntu og Canonical er registrerede varemærker tilhørende Canonical Ltd.
Eneloop
®
er et registreret varemærke tilhørende Panasonic Group.
Andre anvendte produktnavne tjener udelukkende til identikationsformål og
kan være varemærker tilhørende de respektive ejere. Epson frasiger sig alle
rettigheder til disse mærker.
Bemærkning om ophavsret
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives,
gemm
es på søgemaskiner eller overføres på nogen måde eller i nogen form – det
være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vis –
uden forudgående, skrilig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Der påtages
intet ansvar for patent, hvad angår brugen af de heri indeholdte oplysninger.
Ligeledes påtages der intet ansvar, hvad angår skader, der måtte opstå ved
brugen af de heri indeholdte oplysninger.
Hverken Seiko Epson Corporation eller deres datterselskaber er ansvarlige
over for køber af dette produkt eller tredjepart for skader, tab, omkostninger
eller udgier, som køber eller tredjepart har pådraget sig som følge af:
uheld, fejlagtig brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede
modikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller (undtagen
i USA) manglende overholdelse Seiko Epson Corporations betjenings- og
vedligeholdelsesanvisninger.
Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar for skader eller problemer,
der måtte opstå som følge af brug af ekstraudstyr eller forbrugsmaterialer ud
over dem, der er betegnet som originale Epson-produkter eller Epson-produkter
godkendt af Seiko Epson Corporation.
Indholdet i denne brugerhåndbog kan ændres eller opdateres uden varsel.
Illustrationer i denne håndbog og den faktiske projektor kan afvige.
Ophavsret
Disse informationer kan ændres uden varsel.
©SEIK
O EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
2024.3 413049001/413088701DA
Bemærkninger
261
Produkt Specifikationer
Mærke: | Epson |
Kategori: | Beamer projektor |
Model: | EB-675W |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Epson EB-675W stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Beamer projektor Epson Manualer
3 August 2024
1 August 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
Beamer projektor Manualer
- XGIMI
- Yamaha
- Stereoboomm
- Vivitek
- Toshiba
- Ibm
- Optoma
- Legamaster
- Eumig
- FengMi Wemax
- Bauer
- HP
- BenQ
- Sanyo
- Panasonic
Nyeste Beamer projektor Manualer
2 Februar 2025
15 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
12 Januar 2025
17 December 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024