Epson MG-850HD Manual


Læs gratis den danske manual til Epson MG-850HD (2 sider) i kategorien videoprojektorer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 44 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 22.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Epson MG-850HD, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
MegaPlex MG-50/MG-850HD
Quick Setup • Installation rapide
Before using the projector, make sure you read the safety instructions in the online Users Guide.
Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous de lire les instructions de sécurité dans le Guide de l’utilisateur en ligne.
1Set up the projectorRéglage du projecteur
2Turn on the projector Mettez le projecteur sous tension
5Adjust the image • Réglez l�imageRéglez l�image
3Connect your iPod, iPhone, or iPad •
Connectez votre iPod, iPhone ou iPad
4Play from your iPod, iPhone, or iPad
Lecture à partir de votre iPod, iPhone ou iPad
1Place the projector on a sturdy, level surface within 6 feet (2 m) of a grounded electrical outlet. See the online Users Guide to
determine how far to place the projector from the screen based on the size of the projected image.
Placez le projecteur sur une surface de niveau et solide à moins de 6 pi (2 m) d’une prise mise à la terre. Consultez le Guide
de l’utilisateur en ligne pour déterminer à quelle distance de l’écran vous devez placer le projecteur selon la taille de l’image
projetée.
2Insert two AAA batteries as shown.
Insérez deux piles AAA tel que montré.
Note: When using the remote control, aim it at either of the
projector’s remote control receivers within the guidelines shown
below, or at the projector screen.
Remarque : Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers
les récepteurs de la télécommande du projecteur selon les distances
indiquées ci-dessous ou vers lécran du projecteur.
20 ft (6 m)
20 ft (6 m)
123
*412150801*
*412150801*
1To raise the image, press the foot release button and lift the front of the
projector. Release the button to lock the foot in position.
Pour hausser l’image, appuyez sur le bouton du levier de réglage et
soulevez le devant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le
pied dans la position désirée.
2To adjust the horizontal tilt, extend or retract the rear
adjustable feet.
Pour régler l’inclinaison horizontale, allongez ou rentrez le
pied réglable arrière.
3Turn the focus ring to sharpen the image.
Faites tourner la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
4MG-850HD: Turn the zoom ring to reduce or enlarge the image.
MG-850HD : Faites tourner la bague de zoom pour réduire ou agrandir
l’image projetée.
MG-50: To adjust the zoom, press the button on the remote Menu
control and use the or buttons to navigate to . Settings
Press the enter button and select .Zoom
MG-50 : Pour régler le zoom, appuyez sur le bouton sur la Menu
télécommande et utilisez les boutons ou pour naviguer
vers . Appuyez sur le bouton dentrée et sélectionnez .Réglage Zoom
5If the image looks like or , you’ve placed the projector
o to one side of the screen at an angle. Use the horizontal
keystone slider on the projector to correct it, or place the
projector directly in front of the center of the screen, facing the
screen squarely.
Si l’image ressemble à ou , le projecteur est décalé vers
un côté ou l’autre par rapport au centre de l’écran. Utilisez la
glissière de correction trapézoïdale horizontale sur le projecteur
pour régler l’image ou placez le projecteur tout à faire droit
devant le centre de lécran; le projecteur doit être placé
perpendiculairement par rapport à l’écran.
iPad only: Start with step 1. If you are not using an iPad, skip to step 4.
iPad seulement : Commencez à l’étape 1. Si vous n’utilisez pas un iPad, passez à l’étape 4.
4Eject the dock by pressing it until it
clicks, then release it.
Éjectez la station d’accueil en
appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle
émette un clic, puis, relâchez-la.
5Remove any protective case from your device, then connect it as shown.
Retirez tout boîtier de protection de votre dispositif et ensuite, connectez-le
tel que montré.
Caution: To avoid damage, do not apply too much pressure when connecting your device.
Note: If the iPod is not recognized by the projector, remove it from the dock and reseat it. Make sure the Dock light is on.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage, n’appliquez pas trop de pression lorsque vous connectez le dispositif.
Remarque : Si le iPod n’est pas reconnu par le projecteur, retirez-le de la station d’accueil et replacez-le. Assurez-vous que le témoin Dock est
allumé.
Once you’ve connected your device, you see this menu.
Note: When your iPod is connected to the projector, it charges whenever the projector is on, including when the projector is in standby mode.
Ce menu s’ache après que vous ayez connecté votre dispositif.
Remarque : Lorsque votre iPod est connecté au projecteur, il est chargé lorsque le projecteur est sous tension, même si le projecteur est en
mode veille.
1Press or on the projectors remote control to select Videos
or , then press .Music
Appuyez sur ou sur la télécommande du projecteur pour
sélectionner ou , et ensuite, appuyez sur .Vidéos Musique
Play videos or music • Lecture de vidéos ou de musique
2Navigate the on-screen menus until the title of a video or song
you want to play is highlighted, then press to start your
selected title.
Naviguez parmi les menus à l’écran jusqu’à ce que le titre d’un
vidéo ou d’une chanson que vous souhaitez lire soit mis en
surbrillance et ensuite, appuyez sur pour lancer le titre
sélectionné.
1Press the button on the remote control to switch control to your device. The projected screen turns black.
Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour faire passer la commande à votre dispositif. Lécran projeté
devient noir.
Start a slideshow • Lancer un diaporama
2Use the controls on your device to nd the photos you wish to project and start
a slideshow.
Utilisez les commandes de votre dispositif pour localiser les photos que vous
souhaitez projeter et lancez un diaporama.
4The default language of the menu system is English. To select another language, press the button on the remote control. Menu
Select , then select your language and press the enter button. Press the button to exit the menu Extended > Language Menu
system..
Note: To shut down the projector, press the power button and wait for it to beep twice. Once the power light stops ashing, you canlight stops ashing, you can
unplug the projector.
La langue par défaut du système de menus est l’anglais. Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur le bouton sur Menu
la télécommande. Sélectionnez et appuyez sur le bouton d’entrée. Appuyez sur le bouton pour Extended > Language Menu
quitter le système de menus.
Remarque : Pour mettre hors tension le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation et attendez qu’une sonnerie se fasse entendre
deux fois. Une fois que le témoin d’alimentation cesse de clignoter, vous pouvez débrancher le projecteur.
Note: The term “iPod” is used to describe an iPod, iPhone, or iPad unless otherwise noted.
Remarque : Le terme « iPod » est utilisé pour décrire un iPod, iPhone ou iPad à moins dindications contraires.
3Use the remote control to select other options shown at right.
Note: The Videos menu will only play videos from your device that have
been imported into iTunes®. To play other videos, you need to use the
controls on your device. See Troubleshooting” for instructions.
Utilisez la télécommande pour sélectionner d’autres options
achées à droite.
Remarque : Le menu Vidéos permet de lire seulement les vidéos sur
votre dispositif qui ont été importés dans iTunes®. Pour lire d’autres
vidéos, vous devez utiliser les commandes sur votre dispositif. Consultez
la section « Dépannage » pour obtenir les instructions.
1 2
Clean the projector to
remove any dust.
Nettoyez le projecteur
an qu’il soit exempt de
poussière.
Remove the backing from the iPad
bracket to expose the adhesive.
Retirez l’endos de la bande
adhésive du support d’accessoire
du iPad.
3Attach the iPad bracket.
Note: Do not remove the bracket once it has
been installed.
Fixez le support d’accessoire du iPad..
Remarque : Ne retirez pas le support après son
installation.
Note: These illustrations show the MG-850HD, but the instructions are the same for the MG-50 unless otherwise noted.
Remarque : Les illustrations montrent le projecteur MG-850HD, mais les instructions sont les mêmes pour le projecteur MG-50, à moins
d’indications contraires.
See the online Users Guide for additional details.
Consultez le en ligne pour obtenir plus de détails.Guide de l’utilisateur
Select/next
Sélectionner/Suivant
Previous menu
Menu précédent
Scroll down
ler vers le bas
Scroll up
ler vers le haut
Select/cancel shue
Sélectionner/Annuler lecture aléatoire
Select/cancel repeat
Sélectionner
/Annuler la répétition
Next/fast-forward
Suivant/Avance rapide
Adjust volume
Régler le volume
Start playback
Lancer la lecture
Previous menu
Menu précédent
Back/rewind
Retour/Rembobiner
Pause/resume
Pauser/Reprendre
Connecting other devices • Connexion d�autres dispositifs
Using the remote control Utilisation de la télécommande
Ports are located on the back and side of the projector. You
can access them by opening the panel covers.
Les ports sont situés à l’arrière et sur le côté du projecteur.
Vous pouvez y accéder en ouvrant les couvercles du
panneau.
USB Port
Connect the square end of a USB cable to the projector’s
USB TypeB (square) port. Connect the at end of
the cable to any USB port on your computer.
Windows® 2000 (SP4) or later: After turning on the
projector, follow the on-screen instructions to install the
Epson USB Display software ( ; only on rst EMP_UDSE.EXE
connection).
Note: If the software screen does not display automatically, open
My Computer Computer EPSON_PJ_UD. or , then double-click
Mac OS® X 10.5.1 or higher: After turning on the
projector, the setup folder for USB Display appears in the
Finder. Double-click and follow the USB Display Installer
on-screen instructions to install the Epson USB Display
software (only on rst connection).
PC Port
Connect one end of a VGA cable to the projector’s port, and the other end to your computer’s monitor port. If you are using a PC
laptop, switch it to external display (see Troubleshooting”). You can also connect an audio cable.
HDMI port
Connect one end of an HDMI cable to the projector’s port and the other end to an HDMI port on your computer.HDMI
Port USB
Branchez l’extrémité carrée d’un câble USB dans le port USB USB TypeB (carré) du projecteur. Branchez l’extrémité plate du
câble dans un port USB de votre ordinateur.
Windows® 2000 (SP4) ou une version ultérieure : Après avoir mis le projecteur sous tension, suivez les directives à l’écran pour
installer le logiciel Epson USB Display ( ; seulement lors de la première connexion).EMP_UDSE.EXE
Remarque : Si lécran du logiciel ne s’ache pas automatiquement, ouvrez Poste de travail Ordinateur ou et ensuite, double-cliquez sur
EPSON_PJ_UD.
Mac OS® X 10.5.1 ou version ultérieure : Après avoir mis le projecteur sous tension, le dossier de conguration pour USB Display
s’ache dans le Finder. Double-cliquez sur et suivez les directives à l’écran pour installer le logiciel Epson USB Display Installer
USB Display (seulement pour la première connexion).
Port PC
Branchez l’une des extrémités d’un câble VGA dans le port du projecteur et l’autre extrémité dans le port moniteur de votre PC
ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur portatif, sélectionnez le mode d’achage externe (consultez la section « Dépannage »).
Vous pouvez aussi brancher un câble audio.
Port HDMI
Branchez l’une des extrémités d’un câble HDMI au port du projecteur et l’autre extrémité au port HDMI de votre ordinateur.HDMI
Computer • Ordinateur
Connect up to 3 video devices and use the remote control
to switch between them.
Branchez jusquà 3 dispositifs vidéo et utilisez la
télécommande pour passer d’un dispositif à l’autre.
Video device • Dispositif vidéo
You can project images from a USB storage device by connecting it to the projectors
USB (TypeA) port.
To connect a digital camera or hard drive, use the USB cable that comes with your device.
Vous pouvez projeter des images à partir d’un dispositif de stockage USB en le connectant au port USB (TypeA) du projecteur.
Pour connecter un appareil photo numérique ou un disque dur, utilisez le câble USB qui est inclus avec votre dispostif.
USB storage device or digital camera (MegaPlex MG-850HD) • Dispositif de stoc�age USB ou appareilDispositif de stoc�age USB ou appareil
photo numérique (MegaPlex MG-850HD))
Audio from a microphone can be output from the projector’s speakers.
To use a microphone, plug it into the port on the side of the Mic
projector.
Le son d’un microphone peut être transmis vers les haut-parleurs du
projecteur. Pour utiliser un microphone, branchez-le dans le port Mic
sur le côté du projecteur.
Microphone • Microphone
Where to get help • Comment obtenir de l�aide
Manual
For more information about using the projector, click the icon on your desktop to access the online Users Guide (requires an Internet
connection). If you don’t have a User’s Guide icon, you can install it from the projector CD or go to the Epson website, as described
below.
Telephone support services
To use the Epson PrivateLine® Support service, call (800) 637-7661 and enter the PIN on the Epson PrivateLine Support card included
with your projector. This service is available 6 to 6 , Pacic Time, Monday through Friday, for the duration of your warranty period. AM PM
You may also speak with a projector support specialist by dialing:
US: (562) 276-4394, 6 to 8 , Pacic Time, Monday through Friday, and 7 to 4 , Pacic Time, SaturdayAM PM AM PM
Canada: (905) 709-3839, 6 to 8 AM PM, Pacic Time, Monday through Friday
Days and hours of support are subject to change without notice. Toll or long distance charges may apply.
Internet support
Visit www.epson.com/support www.epson.ca/support (U.S.) or (Canada) for solutions to common problems. You can download
utilities and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson.
Registration
Register today to get product updates, special promotions, and customer-only oers. You can use the CD included with your projector
or register online at www.epson.com/webreg.
Optional accessories
For a list of optional accessories, see the online User’s Guide.
You can purchase screens or other accessories from an Epson authorized reseller. To nd the nearest reseller, call 800-GO-EPSON
(800-463-7766). Or you can purchase online at www.epsonstore.com (U.S. sales) or www.epson.ca (Canadian sales).
Manuel
Pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du projecteur, cliquez sur l’icône sur le bureau pour accéder au Guide de
l’utilisateur en ligne (requiert une connexion Internet). Si vous n’avez pas d’icône pour le , vous pouvez l’installer à Guide de l’utilisateur
partir du CD ou aller sur le site Web d’Epson, tel que décrit dans la section ci-dessous.
Services de soutien téléphonique
Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine®, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson
PrivateLine fournie avec le projecteur. Ce service est oert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacique, du lundi au vendredi,
pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez aussi parler à un spécialiste du soutien pour projecteurs en composant le
numéro suivant :
(905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacique, du lundi au vendredi.
Les heures et les jours de soutien peuvent être sujets à changement sans préavis. Des frais dinterurbain sont éventuellement à prévoir.
Assistance Internet
Visitez le site Web www.epson.ca/support pour obtenir des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des
utilitaires et de la documentation en français, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage ou envoyer un courriel à
Epson (site Web présenté en anglais seulement).
Enregistrement
Enregistrez votre produit dès aujourd’hui pour obtenir des renseignements sur les mises à jour de produits, les promotions spéciales et
les ores s’adressant spécialement à nos clients. Vous pouvez enregistrer le projecteur en utilisant le CD inclus avec votre projecteur ou
en ligne à www.epson.com/webreg.
Accessoires optionnels
Pour obtenir la liste des accessoires optionnels, consultez le en ligne.Guide de l’utilisateur
Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les
coordonnées du revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez eectuer vos achats en ligne à
www.epson.ca.
Epson and MegaPlex are registered trademarks, and Epson Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. PrivateLine is a registered trademark
and Epson Connection is a service mark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights
in those marks.
This information is subject to change without notice.
Epson et MegaPlex sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. PrivateLine est une marque déposée et
Epson Connection est une marque de service d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
Ces renseignements peuvent être modifiés sans préavis.
© 2011 Epson America, Inc. 10/11
Printed in XXXXXX
Pays d’impression : XXXXXX CPD-34995R1
?Troubleshooting • Dépannage
Power button
Turns projector on or o
Bouton d�alimentation
Pour la mise sous tension
et hors tension
Transfers control to the iPod when
connected
Alterne le périphérique de contrôle
lorsqu’un iPod est branché
A/V Mute button
Temporarily turns projected
images and audio o and on
Bouton A/V Mute
Allume ou coupe
temporairement le son et les
images projetées
Source button
Switches between equipment
connected to the projector
Bouton Source
Permet d’alterner entre les
équipements connectés au
projecteur
Menu button
Displays the projector’s menus
Bouton Menu
Permet d’acher les menus du
projecteur
Illumination button
Lights the remote control
playback and volume buttons
for easy viewing
Bouton d�éclairement
Permet d’éclairer les boutons
de lecture et de volume de la
télécommande
User button
Shortcut to selected menu items
Bouton d�utilisateur
Raccourci vers les éléments
sélectionnés du menu
If you see a blank screen or the message after connecting your iPod or turning on your computer or video device, check the No signal
following:
Make sure the power light is on and not ashing and that the lens cover is open.
Press the button on the projector or the remote control to switch to the correct image source, if necessary.Source
If you connect an iPod, be sure the Dock light is on. If it is ashing, disconnect the iPod and try reconnecting it to the dock.
If you’re using a Windows laptop, press the function key on your keyboard that lets you display on an external monitor. It may be
labeled CRT/LCD or have an icon such as . If you’re using a Mac® laptop, open System Preferences Displays and select .
Select the or VGA Display Color LCD option, if necessary, then click the or Arrange Arrangement tab, and select the Mirror
Displays check box.
If you cannot nd videos that were taken with your iPod, iPhone, or iPad, press on the remote control to switch control to the device.
Use the touch screen or controls on the device to navigate to the Photos icon on your device. Select the video you wish to project and
press play.
If you are projecting an image or video from an iPod at a high resolution and the image is not clear, check your iPod specications. Not
all devices support HD media.
Si vous voyez un écran vide ou que le message s’ache après avoir connecté votre iPod ou mis sous tension votre Pas de signal
ordinateur ou source vidéo, vériez ce qui suit :
Assurez-vous que le témoin Assurez-vous que le témoinAssurez-vous que le témoin d’alimentation est allumé et quil ne clignote pas et que le couvre-objectif est ouvert.
Appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour passer à la source dimages correcte, au besoin.
Si vous connectez un iPod, assurez-vous que le témoin Dock est allumé. S’il clignote, déconnectez le iPod et essayez de le connecter Si vous connectez un iPod, assurez-vous que le témoin Dock est allumé. S’il clignote, déconnectez le iPod et essayez de le connecterSi vous connectez un iPod, assurez-vous que le témoin Dock est allumé. S’il clignote, déconnectez le iPod et essayez de le connecter
de nouveau à la station d’accueil.
Si vous utilisez un ordinateur portatif Windows, enfoncez la touche de fonction de votre clavier qui vous permet d’acher sur un Si vous utilisez un ordinateur portatif Windows, enfoncez la touche de fonction de votre clavier qui vous permet d’acher sur unSi vous utilisez un ordinateur portatif Windows, enfoncez la touche de fonction de votre clavier qui vous permet d’acher sur un
moniteur externe. Cette touche peut également être étiquetée CRT/LCD ou peut être identiée par une icône comme . Si
vous utilisez un ordinateur portatif Mac®, ouvrez Préférences Système Achage et sélectionnez . Sélectionnez l’option Moniteur
VGA Écran à cristaux liquides ou au besoin, et cliquez ensuite sur l’onglet ou et sélectionnez la case à cocher Disposition Ranger
Recopier les écrans.
Si vous ne pouvez pas localiser des vidéos saisis avec votre iPod, iPhone ou iPad, appuyez sur le bouton sur la télécommande pour
attribuer la commande au dispositif. Utilisez le pavé tactile ou les commandes sur votre dispositif pour naviguer vers l’icône sur Photos
votre dispositif. Sélectionnez le vio que vous souhaitez projeter et appuyez sur la touche de lecture.
Si vous projetez une image ou un vidéo avec haute résolution à partir d’un iPod et que l’image nest pas nette, vériez les spécications
de votre iPod. Certains dispositifs ne supportent pas le contenu HD.
USB cable (MG-850HD only)/
Câble USB (MG-850HD seulement) (MG-850HD seulement)(MG-850HD seulement)
VGA cable/Câble VGACâble VGA
Audio cable/
Câble audio
HDMI cable/Câble HDMICâble HDMI
USB (Type A)
PC output/
Sortie PC
Audio out from PC/
Sortie audio du PC
HDMI
Component video cable/
Câble vidéo composantes
RCA video cable/Câble vidéo RCACâble vidéo RCA
Audio cable/Câble audioCâble audio
HDMI cable/Câble HDMICâble HDMI
Component output/
Sortie composantes
Video output/
Sortie vidéo
Audio out/
Sortie audio
HDMI


Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: videoprojektorer
Model: MG-850HD
Vekselstrømsindgangsspænding: 100 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Bredde: 340 mm
Dybde: 291 mm
Højde: 115 mm
Vægt: 3900 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Lampe type: UHE
Produkttype: Standard kasteprojektor
Pakkevægt: 5668 g
Pakkedybde: 420 mm
Pakkebredde: 373 mm
Pakkehøjde: 275 mm
Wi-Fi: Ingen
Naturligt aspektforhold: 16:9
Understøttede videotilstande: 720p
Indbyggede højttaler(e): Ja
Udgangseffekt (RMS): 20 W
Antal HDMI-porte: 1
DVI-port: Ingen
Antal USB 2.0-porte: 2
Komponentvideo (YPbPr/YCbCr) indgang: 1
Ethernet LAN: Ingen
Strømforbrug (standby): 0.23 W
Strømforbrug (typisk): 267 W
Markedspositionering: Hjemmebiograf
Understøttede grafikopløsninger: 1280 x 720 (HD 720)
Sammensat videoindgang: 1
Støjniveau: 35 dB
Fjernbetjening inkluderet: Ja
Strømkilde: Vekselstrøm
Pallens bruttobredde: 800 mm
Pallens bruttolængde: 1200 mm
Pallens bruttohøjde: 2054 mm
Produkter pr. palle: 35 stk
Placering: Desktop
Full HD: Ingen
Antal indbyggede højttalere: 2
Mikrofonindgang: Ja
Slot til kabellås: Ja
Oprindelsesland: Kina
Produkter pr. palle (UK): 42 stk
Pallelængde (UK): 1200 mm
Pallebredde (UK): 1000 mm
Pallehøjde (UK): 2054 mm
Antal farver: 16,78 millioner farver
Lyd (L, R) indgang: 1
Kontrastforhold (typisk): 3000:1
Antal VGA-porte (D-sub): 1
AC (strøm) indgang: Ja
Kabellåseslids type: Kensington
USB-stik type: USB Type-A, USB Type-B
Zoom kapacitet: Ja
Brændviddeområde: 16.9 - 20.28 mm
Produkter pr. pallelag: 5 stk
Projektor lysstyrke: 2800 ANSI lumens
Projektionsteknologi: 3LCD
Projektor indbygget opløsning: WXGA (1280x720)
Skærmstørrelse kompatibilitet: 33 - 318 "
Projiceringsafstand: 0.9 - 10.8 m
Trapezkorrektion, vertikal: ± 30 °
Matrix størrelse: 0.59 "
Blændeområde (F-F): 1.58 - 1.72
Throw-forhold: 1.3 - 1.56:1
Zoom type: Vejledning
Levetid for lyskilde: 4000 t
Lampeeffekt: 200 W
Levetid for lyskilde (økonomisk tilstand): 5000 t
Lyskilde type: Lampe
Trapezkorrektion, horisontal: ± 30 °
Zoomforhold: 1.2:1
Støjniveau (økonomisk tilstand): 29 dB
HD-Ready: Ja
Produkter pr. pallelag (UK): 6 stk

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson MG-850HD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig