Epson Workforce WF-2840DWF Manual

Epson Printer Workforce WF-2840DWF

Læs gratis den danske manual til Epson Workforce WF-2840DWF (5 sider) i kategorien Printer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 22 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 11.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Epson Workforce WF-2840DWF, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
http://epson.sn
Windows
Unpacking /
Déballage /
Auspacken /
Uitpakken
Turning on the Printer /
Allumage de l’imprimante /
Einschalten des Druckers /
De printer inschakelen
Installing Ink Cartridges /
Installation des cartouches d’encre /
Einsetzen der Tintenpatronen /
Inktcartridges installeren
Select a language, country, date and time.
Sélectionnez la langue, le pays, la date et l’heure.
Sprache, Land, Datum und Uhrzeit wählen.
Selecteer een taal, land, datum en tijd.
Q See this guide or Epson video guides for printer setup instructions.
Consultez ce guide ou les guides vidéo Epson pour obtenir les
instructions de conguration de l’imprimante.
Anweisungen zur Druckereinrichtung nden Sie in diesem
Handbuch oder den Epson-Videoleitfäden.
Zie deze handleiding of de Epson-videohandleidingen voor
instructies voor het instellen van de printer.
c Do not open the ink cartridge package until you are ready to install
it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its
reliability.
N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre tant que vous
nêtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est
conditionnée sous vide an de préserver ses performances.
Die Verpackung der Tintenpatrone erst dann önen, wenn Sie
bereit sind, die Patrone in den Drucker einzusetzen. Die Patrone ist
vakuumverpackt, um ihre Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de inktcartridge pas wanneer u klaar bent
om deze in de printer te installeren. De cartridge is vacuümverpakt
om de kwaliteit te behouden.
Do not connect a USB cable unless instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB avant d’y être invité.
Das USB-Kabel erst dann anschließen, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit een USB-kabel alleen aan als dit in de instructies wordt
aangegeven.
Additional items may be included depending on the location.
Des éléments supplémentaires peuvent être inclus en fonction de votre
pays.
Abhängig von der Region können zusätzliche Artikel enthalten sein.
Afhankelijk van de locatie kunnen aanvullende items worden meegeleverd.
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with
this printer. These cartridges cannot be saved for later use.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la première conguration, assurez-vous d’utiliser les cartouches
d’encre livrées avec l’imprimante. Vous ne pouvez pas mettre de côté ces
cartouches pour une utilisation ultérieure.
Ces cartouches d’encre initiales serviront en partie à charger la tête
d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages en
comparaison de celles que vous achèterez par la suite.
Verwenden Sie bei der Ersteinrichtung ausschließlich die mit dem Drucker
gelieferten Tintenpatronen. Diese Patronen können nicht für den späteren
Gebrauch aufbewahrt werden.
Die Tintenpatronen für die Ersteinrichtung werden teilweise verwendet,
um den Druckkopf mit Tinte zu füllen. Diese Patronen können im Vergleich
zu nachfolgenden Tintenpatronen weniger Druckseiten ergeben.
Zorg ervoor dat u bij de eerste installatie de inktcartridges gebruikt die
bij de printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden bewaard
voor later gebruik.
De eerste inktcartridges worden voor een deel gebruikt om de printkop
te laden. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt
dan met volgende inktcartridges.
A
B
C
D
Close. For safety, the unit is closed in two steps.
Refermez. Pour votre sécurité, l’unité se ferme en deux temps.
Schließen. Aus Sicherheitsgründen wird die Einheit in zwei Schritten
geschlossen.
Sluiten. De eenheid wordt om veiligheidsredenen in twee stappen
gesloten.
A
B
Hold down the button until the power is turned on.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’appareil soit sous
tension.
Die Taste gedrückt halten, bis der Drucker eingeschaltet wird.
Houd de knop ingedrukt totdat de stroom wordt ingeschakeld.
C
Q You can enter the date and time using the number buttons.
Vous pouvez saisir la date et l’heure à l’aide des touches
numérotées.
Das Datum und die Uhrzeit können mithilfe der Zahlentasten
eingegeben werden.
U kunt de datum en tijd invoeren met behulp van de
cijferknoppen.
A
B
Q
The unit must be closed completely before it can be opened
again.
L’unité doit être complètement fermée avant de pouvoir être
ouverte à nouveau.
Die Einheit muss vollständig geschlossen werden, bevor sie
wieder geönet werden kann.
De eenheid moet volledig gesloten zijn voordat u deze weer
kunt openen.
© 2021 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
A4×3
http://epson.sn
http://www.epson.eu/pageyield
Follow the instructions on the LCD screen. Wait until ink charging is
complete.
Suivez les instructions achées sur l’écran LCD. Attendez la n du
chargement.
Anweisungen am LCD-Bildschirm befolgen. Warten, bis die Tinte
nachgefüllt wurde.
Volg de instructies op het lcd-scherm. Wacht tot het laden van de inkt is
voltooid.
Follow the on-screen instructions to perform adjustments. When the
paper loading message is displayed, go to the next step.
Suivez les instructions achées sur l’écran pour eectuer les réglages.
Lorsque le message de chargement du papier s’ache, passez à l’étape
suivante.
Bildschirmanweisungen zur Durchführung von Anpassungen befolgen.
Wenn Meldung zum Einlegen von Papier angezeigt wird, zum nächsten
Schritt übergehen.
Volg de instructies op het scherm om aanpassingen uit te voeren.
Wanneer het bericht voor het laden van papier wordt weergegeven,
gaatu naar de volgende stap.
Checking Print Quality /
Vérication de la qualité d’impression /
Überprüfen der Druckqualität /
De afdrukkwaliteit controleren
Ink Cartridge Codes /
Codes des cartouches d’encre /
Tintenpatronencodes /
Inktcartridgecodes
BK C M Y
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Cyan
Cyan
Cyan
Cyaan
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Yellow
Jaune
Gelb
Geel
603 603 603 603
603XL 603XL 603XL 603XL
“XL indicates large cartridge.
La mention «XL» désigne les cartouches de grande capacité.
„XL“ steht für große Patronen.
Met ‘XL wordt een grote cartridge aangeduid.
Not all cartridges are available in all regions.
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Nicht alle Patronen sind in allen Regionen verfügbar.
Niet alle cartridges zijn verkrijgbaar in alle regios.
For information on Epsons ink cartridge yields, please visit the website.
Pour plus d’informations sur les rendements des cartouches d’encre Epson,
rendez-vous sur le site Web suivant.
Informationen zur Ergiebigkeit der Epson-Tintenpatronen nden Sie auf der
Webseite.
Ga voor informatie over de capaciteit van Epson-inktcartridges naar de website.
Follow the remaining steps in the wizard.
Suivez les étapes restantes indiquées par l’assistant.
Die verbleibenden Schritte im Assistenten ausführen.
Volg de resterende stappen in de wizard.
C
D
E
F
A
B
C
A
B
C
D
E
F
G
Fax Setup /
Conguration du fax /
Faxeinrichtung /
Fax instellen
Make the fax settings. You can change these settings later. If you do not want to
make settings now, close the fax settings screen and go to the next section.
Ajustez les paramètres de fax. Vous pourrez modier ces paramètres plus tard.
Si vous ne souhaitez pas ajuster ces paramètres maintenant, fermez l’écran des
paramètres de fax et rendez-vous à la section suivante.
Faxeinstellungen vornehmen. Diese Einstellungen können später geändert
werden. Wenn Sie die Einstellungen nicht sofort vornehmen möchten,
Bildschirm der Faxeinstellungen schließen und zum nächsten Abschnitt
übergehen.
Geef de faxinstellingen op. U kunt deze instellingen later wijzigen. Als u nu geen
instellingen wilt congureren, sluit u het scherm met de faxinstellingen en gaat
u naar het volgende gedeelte.
Follow the remaining steps in the wizard.
Suivez les étapes restantes indiquées par l’assistant.
Die verbleibenden Schritte im Assistenten ausführen.
Volg de resterende stappen in de wizard.
If you want to share the same phone line as your telephone, remove the
cap and then connect the telephone to the EXT. port.
Si vous souhaitez utiliser la même ligne téléphonique que votre
téléphone, retirez le cache et branchez votre téléphone sur la prise EXT.
Wenn Sie dieselbe Leitung wie für das Telefon verwenden möchten,
Kappe entfernen und dann das Telefon an den EXT.-Anschluss
anschließen.
Als u dezelfde telefoonlijn als die van uw telefoon wilt gebruiken,
verwijdert u de kap en sluit u de telefoon aan op de EXT.-poort.
Connecting to PSTN or PBX.
Connexion à une ligne PSTN ou PBX.
Mit dem PSTN- oder PBX-Anschluss
verbinden.
Aansluiten op PSTN of PBX.
Connecting to DSL or ISDN.
Connexion à une ligne DSL ou ISDN.
Mit dem DSL- oder ISDN-Anschluss
verbinden.
Aansluiten op DSL of ISDN.
Available phone cable RJ-11 Phone Line /
RJ-11 Telephone set connection
Câble téléphonique disponible Ligne téléphonique RJ-11 /
Branchement pour téléphone RJ-11
Verfügbares Telefonkabel RJ-11-Telefonkabel /
RJ-11-Telefongerätverbindung
Beschikbare telefoonkabel RJ-11-telefoonlijn- /
RJ-11-telefoontoestelaansluiting
Connect a phone cable.
Branchez un câble téléphonique.
Das Telefonkabel anschließen.
Sluit een telefoonkabel aan.
Q Depending on the area, a phone cable may be included with
the printer, if so, use the cable.
Selon votre zone géographique, un câble de téléphone peut
être livré avec l’imprimante. Si tel est le cas, utilisez celui-ci.
Je nach Region wird mit dem Drucker ein Telefonkabel
geliefert. Verwenden Sie in dem Fall dieses Kabel.
Afhankelijk van het gebied is mogelijk een telefoonkabel bij
de printer geleverd. Gebruik in dat geval de kabel.
Connecting to Devices /
Connexion aux périphériques /
Verbinden mit Geräten /
Aansluiten op apparaten
Visit the website to install software and congure the network. Windows users
can also install software and congure the network using the CD supplied.
Visitez le site Web pour installer le logiciel et congurer le réseau. Les utilisateurs
Windows peuvent également installer des logiciels et congurer le réseau
àl’aide du CD fourni.
Besuchen Sie die Webseite, um Software zu installieren und das Netzwerk zu
kongurieren. Windows-Benutzer können auch mithilfe der mitgelieferten CD
Software installieren und das Netzwerk kongurieren.
Ga naar de website voor het installeren van de software en het congureren
van het netwerk. Windows-gebruikers kunnen de software installeren en het
netwerk congureren met de meegeleverde cd.
Starsh / Étoile de mer /
Seestern / Zeester


Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: Printer
Model: Workforce WF-2840DWF
Vekselstrømsindgangsspænding: 100 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50/60 Hz
Bredde: 375 mm
Dybde: 300 mm
Højde: 218 mm
Vægt: 5200 g
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Pakkevægt: 6890 g
Pakkedybde: 455 mm
Pakkebredde: 400 mm
Pakkehøjde: 300 mm
Wi-Fi: Ja
USB-port: Ja
Ethernet LAN: Ingen
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Udskrivningsteknologi: Inkjet
Maksimal opløsning: 5760 x 1440 dpi
Udskrivningshastighed (sort, normal kvalitet, A4/amerikansk papirformat): 33 sider pr. minut
Udskrivning: Farveudskrivning
Medietyper til papirbakke: Photo paper, Plain paper
Maksimal ISO A-serie papirstørrelse: A4
ISO A-serie, størrelser (A0...A9): A4, A5, A6
ISO B-serie, størrelser (B0...B9): B5
Ikke-ISO udskriftsmedier størrelse: Legal (media size), Letter (media size)
Kuverter størrelser: 10, C6, DL
Medievægt på papirbakke: 64 - 300 g/m²
Samlet antal inputbakker: 1
Samlet inputkapacitet: - ark
Samlet outputkapacitet: 30 ark
Scanningsteknologi: CIS
Optisk scanningsopløsning: 1200 x 2400 dpi
Scanning: Farvescanning
Maksimal kopiopløsning: - dpi
Sikkerhedsalgoritmer: 64-bit WEP, 128-bit WEP, WPA-AES, WPA-PSK, WPA-TKIP
Mobile udskrivningsteknologier: Apple AirPrint, Epson Connect
Markedspositionering: Hjemmekontor
Direkte udskrivning: Ja
Strømforbrug (slukket): 0.3 W
Strømforbrug (kopiering): 11 W
Maksimal driftscyklus: 3000 sider pr. måned
Udskrivning af farver: Black, Cyan, Magenta, Yellow
Fax: Farvefax
Intern hukommelse: - MB
Kabler inkluderet: Vekselstrøm
Understøttede billedformater: PNG, BMP, TIFF, JPEG
Fax transmission hastighed: 3 sek./side
Modemhastighed: 33.6 Kbit/s
Fax-hukommelse: 100 Sider
Harmoniseret systemkode (HS): 84433100
Duplex udskrivning: Ja
Duplex-funktioner: Udskriv
Antal printpatroner: 4
Hurtigopkald: Ja
Tid til første side (farve, normal): 16 sek./side
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10, Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows 8.1
Understøttede Mac-operativsystemer: Mac OS X 11.0 Big Sur, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Udskrivningshastighed (farve, normal kvalitet, A4/amerikansk papirformat): 18 sider pr. minut
Oprindelsesland: Indonesien
Farveskærm: Ja
Tid til første side (sort, normal): 10 sek./side
Understøttede dokumentformater: PDF
Strømforbrug ( gennemsnitlig drift ): - W
Strømforbrug (dvale): 1.7 W
Understøttede operativsystemer til servere: Windows Server 2003 R2, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2016
Patron(er) inkluderet: Ja
Fotopapir størrelser: 10x15, 13x18 cm
Administrationsprotokoller: SNMP, HTTP, DHCP, BOOTP, APIPA, DDNS, mDNS, SNTP, SLP, WSD, LLTD, Ping
Fejlkorrektionstilstand (ECM): Ja
Strømforbrug (klar): 4 W
Automatisk dokumentføder (ADF): Ja
Udskriftshastighed (ISO/IEC 24734) sort: 10 sider pr. minut
Udskriftshastighed (ISO/IEC 24734) farve: 5 sider pr. minut

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson Workforce WF-2840DWF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig