ESTAR MID8088G Manual

ESTAR Tablet MID8088G

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ESTAR MID8088G (180 sider) i kategorien Tablet. Denne guide var nyttig for 55 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 28 brugere

Side 1/180
1
www.estar.eu
GB
8.0“ Tablet Windows 8.1
Model No: eSTAR GEMINI HD
Intel Quad Core 3G
GB
User Manual
2
GB Welcome
Thank you for purchasing this tablet.
It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive
e-mails...) and entertainment (supports 3D game, chatting, movie playback, eBooks.....).
Running on Windows 8.1, with a 1.33 GHz Quad Core processor and highly responsive
capacitive touch screen, it brings you wonderful user experience.
Before beginning, please refer to this user manual carefully.
Important Notices
•  The new battery will be in its best condition after 2-3 times full charge and discharge.
•  While using the earphone, if the volume is excessively high it may cause hearing
damage. So please adjust the volume of the player to a moderate level and balance the
time of using.
•  Do not disconnect the tablet suddenly when formatting or uploading and downloading,
which can lead to program errors.
•  Do not dismantle the tablet by yourself, and do not use alcohol, thinner or benzene to
clean its surface.
•  Do not use the tablet while driving or walking.
•  The tablet is not moisture and water resistant. Please do not use it in a damp environment.
•  Do not drop or hit it to hard surface, or the screen may get damaged.
•  Do not upgrade the rmware by yourself. This would cause damage to your tablet.
Important information
•  Battery will operate properly and will be in the best condition after full charge and
discharge 2-3 times.
•  Using headphones excessive sound can damage your hearing. Therefore, please adjust
the audio player accordingly and choose a proper use of time.
•  While forming, or uploading or downloading documents or programs do not disconnect
the Tablet PC rapidly, that may lead to damage of the programs.
•  Do not disassemble Tablet PC yourself; do not use alcohol, thinner or benzene for
cleaning the Tablet PC surface.
•  Do not use Tablet PC while driving or walking.
•  Tablet PCs are not resistant to moisture and water.
•  Do not drop the device or push the screen too hard, because it can be damaged.
•  Do not update rmware by yourself. It can damage your Tablet PC.
Safety features
In order to avoid damage to the device, yourself or others, before using your device read
all the information provided
Warning: beware to cause electric shock, re and explosion.
Do not use damaged power wires or cables and loose power sockets.
Do not touch the power cable with wet hands and do not connect the charger by holding
cable.
4
GB Safety requirements
Protect device and chargers from damage
•  Make sure the device is protected from cold or heat.
•  Extreme temperatures could deform your device and reduce the charge and the life of
device and the battery.
•  Do not charge the device with the damaged charger, under no circumstances.
Warning: when using the device in restricted areas, observe all safety warnings and
instructions.
Always turn off your device where it’s usage is forbidden
Follow all the rules limiting the use of mobile devices in certain locations.
Do not use your device neat other electronic appliances.
Most electronic devices use radio frequency signals. Your device can disturb other electronic
appliances.
Do not put your device near the heart pacemaker.
•  If possible, try not to hold your device closer than 15 cm from heart pacemaker; your
device can disturb the pacemaker.
•  If you need to use the device, keep at least 15 cm distances from heart pacemaker.
•  In order to reduce the likelihood of interference with heart pacemaker, hold the device
on the opposite side of the body than a stimulant.
Do not use your device in hospital or close to medical appliances, the radio frequencies
of which could be disturbed
In case you are used any medical device, contact it’s manufacturer and make sure that it will
nor be disturbed by radio frequencies of your Tablet PC.
Turn of the device when near to potentially explosive places
•  Always follow the instructions for the potentially instructions, markings and signs.
•  Do not use the device when pouring fuel (in gas station) or in places near fuels or
chemicals.
•  In place where the device, part or accessories of it kept, do not keep ammable liquids, 
gas or explosive materials.
Your main responsibility is to drive safely. Never use the device while driving, if the law
forbids that. For safety of your own and others always act wisely, and remember these tips:
Keep the device safely
•  Moisture and the liquids of all kinds can damage parts or electronic chains of device.
•  Do not turn on the device when it is wet. If the device is already turned on, turn it off
immediately and take out the battery (if the device cannot be turned off or you cannot
take out the battery - do nothing). Wipe the device a towel and bring it to a service
centre.
•  If the failure of device will be caused by the moisture, you will lose the manufacturers
guarantee.
Do not use the device in dusty, dirty places
The trapped dust inside the device can interfere its functioning.
Do not place the product on a sloping surface
If the device will skim, it can be damaged.
Do not keep the device in cold or hot places. Use the device only in temperatures of
5
www.estar.eu
GB
-20–45 °C
•  The device left in closed vehicle may explode, because the temperature inside can reach
80 ° C.
•  Do not keep the device in direct sunlight for long time (for example on the deck of the
car).
•  Keep the accumulator in temperatures of -20–45 °C.
Do not keep the device near magnetic elds
•  Due  to  effect  of  magnetic  elds  the  device might  start to function  improperly  or  the 
battery can be discharged.
Cards with a magnetic stripe, including credit, phone, bank cards and electronic vouchers,
within the coverage of magnetic eld can get damaged.
Do not keep the device near heaters or on then for example microwaves, frying
appliances or high pressure containers
•  Battery leakage might appear.
•  Your device might overheat and cause the re.
Do not drop and hit your device.
•  You can break the screen of device.
•  The device or parts of it can be damaged or start to malfunction when bended and
deformed.
Protect your eyes from the adverse effects of light ashes
The room where you use your device lit be at least minimally, also do not hold the screen
very close to eyes.
•  Watching movies or playing video games for a long time, due to exposure to bright light,
may be temporarily reduced your vision. If you feel unpleasant symptoms, turn off the
device immediately.
Act in a way to ensure the maximum life cycles battery and charger
Do not charge the battery for longer than a week since. Overcharging can shorten its
lifespan.
•  Over time, unused batteries will discharge itself and it must be re-charged before usage.
•  Disconnect chargers from the mains, when not using it.
•  Use batteries, charges, accessories and additional parts only if they are approved by
manufacturer.
•  Usage of non-original batteries and charges might lead to shortening the lifespan of the
device and malfunction.
•  eSTAR cannot take responsibility for users safety if they are using accessories nor
authorized by eSTAR.
Protect your hearing while using headphones
•  Too loud sound can damage your hearing.
•  Loud sound while driving can distract and cause an accident.
•  Before connecting to the sound source always quiet down the sound and set the parameter
of minimal volume, necessary to listen to conversation or music.
•  If you are in dry place, headphones can produce static electricity. Avoid using headphones
in dry places, or before connecting the headphones to the device, touch them to a piece
of metal to cause static electricity discharge.
7
www.estar.eu
GB
Key Functions
•  8.0”, 800x1280 HD Screen, 5-point capacitive touch screen.
•  Support WI-FI, 3G wireless Network
•  Intel Bay Trail-T Z3735F Quad core, 1.33 GHz*4core;
•  Adopt Windows 8.1 system;
•  Support auto rotation the screen horizontally or vertically;
•  Support Web browsing, chat online, online video, online games, download etc;
•   Integrated Intel HD Graphics Gen7LP, Quad Core , GPU, 3 D effect more uent;
•  Supporting multiple audio formats such as WMA, AAC, APE, FLAC etc;
•  Front camera 0.3M pixels, rear – 2.0M pixels, support network video call function;
•  Support JPG BMP PNG formats such as picture browsing, rotating, automatic playback;
•  USB2.0 high rate transmission;
•  Built-in microphone and long time recording; Support e-book reading;
•  Ultra-long standby;
•  Supporting Micro SD Card; Support OTG function, can expand storage space;
Basic Operation
Power on
In the shutdown state, long press “ “ button.
Power off
In the power on state, press the “ “ key for 3 seconds then pop-up device options, select
“Power off “ for shut down.
Sleep
The machine under normal operating conditions, short press the power button, into
hibernation, now screen will close. Short press the power button again, and you are able to
resume normal mode. You can use this function to reduce power consumption.
Power reset
If the computer shutting down during the operation, you can turn off and restart it by
pressing “reset” key.
Screen time out
If you do not use computer for a while, without touching any buttons on the time, the
screen turns off automatically.
In any state, short press “ “ button for activation;
If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the [Screen time
out] option under [display] function into “Never “.
Using the Micro SD card
After this unit is connected with the computer, you will nd two moving disks. The rst 
one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for the Micro SD
card. If no card is inserted, the second disk can not be opened. This unit supports the
extension of the Micro SD card from 128MB to 32GB.
Inserting Micro:
Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the
socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content
placed in the Micro SD card.
9
www.estar.eu
GB
Get Started.
Touch navigation
•  Swipe in from the right edge to reveal charms.
You can also return to the Start screen from
here.
•  Swipe in from the left edge to switch to the
last used app.
•  Swipe in from the top or bottom edge to reveal
app commands specic to the current app.
•  Drag from the top edge of the screen down to
the bottom to close the current app.
•  Pinch or stretch your ngers to zoom in and 
out.
•  Slide your nger across the screen to see more.
Charms: search, share, change settings and more
No matter where you are in Windows 8, the charms help you do the things you do most often, like
search, share links and photos, connect devices, and change settings. What you can do with the
charms can change depending on if you’re on the Start screen or using an app, so start exploring
.
Mouse and keyboard navigation
•  Move the mouse pointer into the upper- or
lower-right corner, then toward the center of
the right edge to reveal charms. (Keyboard
shortcut: Windows logo key +C)
•  Move the mouse pointer into the upper-left
corner and click to switch to the last used app.
(Windows logo key +Tab)
•  Right-click toreveal app commands specicto
the current app. (Windows logo key +Z)
•  Click and drag from the top edge of the screen
down to the bottom to close the current app.
(Alt+F4)
•  Click the minus icon in the bottom-right to zoom out. Click on the screen to zoom back in.
(Ctrl+Minus and Ctrl+Plus)
•  Roll the mouse pointer to the edge of the screen to see more. (Left or right arrow keys)
10
GB
The new Start screen
Just like you had a Start menu in Windows
7, you have a Start screen in Windows 8.
It has all of the info you care about in one
place. You can just glance at the tiles to
get the latest headlines, real-time updates,
and info, or you can open apps, websites,
contacts, and folders. So arrange Start any
way you want it, and put your favorite
apps, people, and websites front and
center.
Search.Search foranything. You cansearchjustthe appyou’re in (like nding a 
specic message in Mail), search another app(look up something on the Internet), 
or you can search your entire PC (for an app, setting, or le).
Share.  Share  les  and  info  with  people  you  know  or  send  info  to  another  app,
without leaving the app you’re in. You can email photos to your mom, update your
Facebook status, or send a link to your note–taking app.
Start. Get to your Start screen. Or if you’re already on Start, you can use this charm
to go back to the last app you were in.
Devices. Use devices that are connected to your PC, both wired and wireless. You
can print from an app, sync with your phone, or stream your latest home movie to
your TV (with compatible devices).
Settings. Change settings for apps and your PC. You’ll nd settings, help, and info 
for the app you’re in, plus common PC settings—network connection, volume,
brightness, notications, power, and keyboard. 
These PC settings are the same no matter where you are in Windows, but the app settings are
different in every app. You can also change settings for your PC when you select Change PC
settings. It’s where you change your lock screen picture, manage notications, and more.
Using the familiar desktop
The desktop you’re used to—along with
the  familiar  le  structure  and  ways  of 
getting around—is not only still here, it’s
better than before. Things like Control
Panel and Task Manager are faster and
easier to nd anduse.To getto thedesktop, 
click or tap on the Desktop tile on the Start
screen and then use your desktop apps the
same way you always have.
11
www.estar.eu
GB
Setting up your new computer
A Microsoft account—an email address and password—is a new way to sign in to any PC
running Windows 8. When you sign in with a Microsoft account, your PC is connected to the
cloud, and many of the settings, preferences, and apps associated with your account can follow
you between different PCs. You might already have a Microsoft account. If you use other
Microsoft services like Messenger, Hotmail or Xbox LIVE, the email address and password you
use to sign in are a Microsoft account. If you have an existing Windows Live ID, thats the same
thing: “Microsoft account” is the new name for what used to be called a “Windows Live ID.
Here’s how to set up your Microsoft account:
1. From the Settings charm, tap or click Change PC settings.
2. In the left pane, tap or click Users.
3. Tap or click Switch to a Microsoft account and follow the instructions.
Make it yours
In Windows 8, there are a few new places
to show your favorite pictures and colors.
On the Start screen, you can change the
background and color. You can also make
sure there’s a favorite photo waiting to
greet you on your lock screen, and choose
a few apps to show you info and updates
you might have missed while your PC was
locked.
Here’s how to try out these new picture and color options:
1. Open the Settings charm, and then tap or click Change PC settings.
2. Tap or click Personalize, and then change the options you want.
Find more tips and how-to videos: www.windows.com/getstarted
12
GB WARRANTY
IE
CONDITIONS OF WARRANTY
Warranty period: 12 months.
During warranty period for the product the manufacturer assumes obligations stated in the
warranty. Warranty period starts from the moment of retail sale of the product. The product
is characterized by appropriate qualitative properties and will function without obstructions
if you will follow the attached manual in operation. In case of obstructions in functioning the
relevant authorized service-centre according to the request order of warranty owner during
warranty period and on own account provide elimination of obstructions and malfunctions
of the product.
Maximum term of repairing by the service-centre is 45 days. Warranty period is extended for
the time of repairing. If repair will not be fullled by the time xed the seller/manufacturer
will replace the product with new one.
Exceptions are the cases of malfunctions due to improper or careless use of the product.
Warranty is valid ifthe date of saleis conrmed by the seller’s stamp and signatureand if 
there is a receipt conrmed this purchase on sheet of the warranty. 
Warranty is valid in the presence of all original parts/components.
The device is intended not for professional, but exceptionally for in-home use!
Warranty is terminated in the following cases:
-when itis dened that unauthorizedperson broke the product integrity orinstalllation of 
unoriginal parts/components took place;
-if malfunction occured due to electric shock or inammation; 
-if product contacted with water or any other liquid;
-if malfunction occured by any other reason beyond the control of the manufacturer;
-if malfunction occured due to mechanical damage;
-if productwas used or stored at the temperature below +5° С and above +40° С at humidity 
over 60 %;
WARRANTY SERVICE COUPON
Serial number
Warranty period: 12 months
Date of sale
Stamp and signature of the seller
Full name of the buyer
Street
City
Telephone
AUTHORIZED SERVICE-CENTRE:
Midia Ltd, Unit B, Montone Business Park,
Oak Road, Dublin 12, Ireland
Telephone +3531 4199700
Email joedoyle@midia.ie
13
www.estar.eu
GB
15
www.estar.eu
LT
8.0“ Planšetinis kompiuteris Windows 8.1
Modelio Nr: eSTAR GEMINI HD
Intel Quad Core 3G
LT
Vartotojo instrukcija
16
LT Gerbiami vartotojai,
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. 
Šią instrukciją rengėme labai rūpestingai ir kruopščiai, todėl prašome prieš naudojimą 
ją atidžiai perskaityti. Stengiamės Jums pateikti išsamią informaciją apie mūsų gaminį. 
Tačiau neišvengiamai gali pasitaikyti ir klaidų ar trūkti kažkokios informacijos, todėl 
tikimės Jūsų supratimo ir būsime dėkingi už Jūsų pastabas ir patikslinimus.
Neatsakome už trūkstamą informaciją ir gedimus, kilusius neteisingai naudojantis
technine ir programine įranga, ar kitus nelaimingus atsitikimus.
Svarbi informacija
•  Baterija bus pilnai įkrauta ją iškrovus ir įkrovus 2-3 kartus.  
•  Naudojantis ausinėmis pernelyg didelisgarsas gali padaryti žalossų klausai. Todėl 
prašome tinkamai sureguliuoti garsą, kad nepažeistumėte klausos. 
•  Neatjunkite  planšetinio  kompiuterio  staigiai,  formuojant  ar  įkeliant  ar  atsisiunčiant 
dokumentus ar programas, dėl to gali atsirasti gedimų programose. 
•  Patys jokiu būdu neardykite planšetinio kompiuterio, valydami planšetinio kompiuterio
ekraną  nenaudokite  alkoholio,  skiediklio  ar  benzolo,  tai  gali  nepataisomai  sugadinti 
Jūsų planšetinio kompiuterio ekraną.
•  Nenaudokite planšetinio kompiuterio vairuodami, tai gali sukelti eismo įvykį. 
•  Planšetinis kompiuteris nėra atsparus drėgmei ir vandeniui.  
•  Nespauskite planšetinio kompiuterio ekrano per stipriai, nes taip jį galima sugadinti.
•  Patys negalite atnaujinti mikroprogramos.Dėl to gali sugesti jūsų planšetiniskompiuteris.
Saugos užtikrinimo priemonės
Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų ar nesugadintumėte prietaiso, prieš 
naudodami prietaisą perskaitykite visą šią informaciją.
Perspėjimas: saugokitės, kad nesukeltumėte elektros iškrovos, gaisro ir sprogimo.
Nelieskite maitinimo laido ar planšetinio kompiuterio maitinimo lizdo drėgnomis 
rankomis, netraukite įkroviklio už laido.
Nelankstykite ir kitaip nepažeiskite maitinimo laido.
Nenaudokite prietaiso jį kraudami arba nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis.
Nepadarykite įkroviklio trumpojo jungimo.
Nenumeskite ir nesudaužykite įkroviklio arba prietaiso.
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu.
Gali sutrikti Jūsų prietaiso veikimas ir padidėja elektros šoko rizika.
Naudokite „eSTAR“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius, specialiai sukurtus Jūsų 
prietaisui. Naudodami nesuderinamus įkroviklius, galite stipriai pažeisti arba apgadinti 
savo prietaisą. Jokiu būdu nedeginkite prietaisų. Šalindami prietaisus, vadovaukitės 
vietos taisyklėmis ir reikalavimais. Jokiu būdu nedėkite prietaisų į šildymo įrenginius, 
pavyzdžiui, mikrobangų krosneles arba ant viryklių ir radiatorių. Perkaitę akumuliatoriai 
gali sprogti. Jokiu būdu nesuspauskite ir nepradurkite prietaiso. Pasirūpinkite, kad
prietaisas nebūtų slegiamas iš išorės, nes dėl to gali įvykti prietaiso vidinis trumpasis
jungimas arba įrenginys gali perkaisti.
17
www.estar.eu
LT
Šis simbolis ant produkto ar vartojimo vadove rodo, kad jūsų elektros ar 
elektroninė įranga pasibaigus vartojimo laikotarpiui turi būti išmetama atskirai 
nuo kitų buitinių atliekų. Jai skirta atskira surinkimo ir perdirbimo sistema. 
VARTOTOJAU- saugok save ir mus supančią aplinką, pasinaudok galimybe 
prisidėti prie gamtos išsaugojimo ateinančioms kartoms.
Neaktyvios netinkamos naudoti baterijos ir akumuliatoriai priimamos nemokamai jų 
pardavimo vietose.
Netinkamas baterijas ir akumuliatorius meskite į tam skirtas specialias talpas, kurios yra 
paženklintos baterijų ir/ar/akumuliatorių /surinkimo ženklu.
Nemeskite baterijų ir akumuliatorių atliekų į bendrą komunalinių atliekų srautą.
Informaciją apie atliekų surinkimo galimybes bei perdirbimą galite sužinoti pardavimo
vietose, Aplinkos ministerijos tinklalapyje bei kitose informacijos pateikimo leidiniuose.
Tel. +370 800 10102 (nemokamas tel.) visoje Lietuvoje
+370 52 165893 didžiuosiuose miestuose/perdirbėjas/;  
+370 52729985  didžiuosiuose miestuose/EPA/
+370 800 00653 (nemokamas tel.) visoje Lietuvoje
Rūpestingai tvarkykite ir utilizuokite prietaisą ir įkroviklius
CE ženklinimas (ang. “CE Marking”) ant produkto (arba jo pakuotės) rodo, 
kad šis Europoje ar kur kitur pagamintas produktas atitinka Europos Sąjungos 
saugumo, sveikatos ir aplinkos apsaugos reikalavimus.
RoHS ženklas užtikrina, kad detalės yra pagamintos iš perdirbtų žaliavų.
18
LT Saugos reikalavimai
Saugokite prietaisą ir įkroviklius nuo apgadinimo
•  Pasirūpinkite, kad prietaisas neatsidurtų šaltyje arba karštyje.
•  Ekstremalios temperatūros  gali deformuoti jūsųprietaisą  ir sumažinti  įkrovąbei  jūsų 
prietaiso ir akumuliatoriaus tinkamumo naudoti laiką.
•  Jokiu būdu nekraukite prietaiso pažeistu ar apgadintu įkrovikliu.
Įspėjimas: naudodami prietaisą apribotose vietose, laikykitės visų saugumoperspėjimų ir 
nurodymų
Visada išjunkite savo prietaisą ten, kur draudžiama jį naudoti
Laikykitės visų taisyklių, ribojančių mobiliųjų prietaisų naudojimą tam tikrose vietose.
Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų
Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali trukdyti 
kitiems elektroniniams prietaisams.
Nepriartinkite savo prietaiso prie širdies stimuliatoriaus
•  Jei  įmanoma,  stenkitės  nenaudoti  savo  prietaiso  arčiau  nei  15  cm  nuo  širdies 
stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą.
•  Jei reikia naudoti prietaisą, laikykite jį bent 15 cm atstumu nuo širdies stimuliatoriaus.
•  Norėdami  sumažinti  širdies  stimuliatoriaus  trikdžių  tikimybę,  prietaisą  laikykite 
priešingoje kūno pusėje nei yra stimuliatorius.
Nenaudokite savo prietaiso ligoninėje ar netoli medicininės įrangos, kuriai radijo
dažniai gali trukdyti
Jei naudojate kokią nors medicininę įrangą, susisiekite su įrangos gamintoju ir įsitikinkite, 
kad jūsų įrangos veikimo radijo dažniai netrikdo.
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
•  Visada  laikykitės  potencialiai  sprogioms  aplinkoms  skirtų  nurodymų,  instrukcijų  ir 
ženklų.
•  Nesinaudokiteįrenginiu, kai pilatės degalus (degalinėje)arba šalia degių medžiagų ar
chemikalų.
•  Skyrelyje,  kuriame  laikomas  prietaisas,  jo  dalys  ar  priedai,  nelaikykite  jokių  degių 
skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.
•  Saugiai  vairuoti  yra  pagrindinė  jūsų  atsakomybė.  Niekada  nenaudokite  mobiliojo
prietaiso  vairuodami,  jei  tai  draudžia  įstatymas.  Dėl  savo  ir  kitų  saugumo  elkitės
protingai ir prisiminkite šiuos patarimus:
Laikykite prietaisą sausai
•  Drėgmė ir visų rūšių skysčiai gali sugadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines.
•  Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs.Jeigu prietaisas jau įjungtas, nedelsdami 
jį išjunkiteir išimkite  jo bateriją (jeigu prietaisas neišsijungia  arba  jūs negalite išimti 
baterijos,  nieko  nedarykite).  Nušluostykite  prietaisą  rankšluosčiu  ir  nugabenkite  jį  į 
serviso centrą.
•  Jei gedimas atsiras dėl drėgmės, neteksite gamintojo garantijos.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso dulkėtose, purvinose vietose
Į prietaisą patekusios dulkės gali sutrikdyti jo veikimą.
Nelaikykite prietaiso ant nuožulnių paviršių
Jei prietaisas nuslydęs nukris, jis gali būti sugadintas.
19
www.estar.eu
LT
Nelaikykite prietaiso karštose arba šaltose vietose. Prietaisą naudokite esant -20–45 °C
temperatūrai
•  Uždarytoje transporto priemonėje paliktas prietaisasgali sprogti, nes temperatūra viduje 
gali pasiekti 80 °C.
•  Ilgai  nelaikykite  prietaiso  tiesioginiuose  saulės  spinduliuose  (pavyzdžiui,  ant 
automobilio panelės).
•  Akumuliatorių laikykite -20–45 °C temperatūroje.
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
•  Dėl  magnetinių  laukų  poveikio  prietaisas  gali  imti  blogai  veikti  arba  gali  išsikrauti 
akumuliatorius.
•  Kortelės  su  magnetine  juostele,  įskaitant  kreditines,  telefono,  banko  korteles  ir 
elektroninius talonus, magnetinio lauko aprėptyje gali susigadinti.
Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų
krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių
•  Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.
•  Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
Nenumeskite ir nesutrenkite savo prietaiso
•  Galite sudaužyti prietaiso ekraną.
•  Lankstomas  ir  deformuojamas  prietaisas  gali  būti  sugadintas  arba  jo  dalys  gali  imti 
blogai veikti.
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
•  Patalpa,  kur  naudojate  savo  prietaisą,  turi  būti bent  minimaliai apšviesta,  taip  pat 
nelaikykite ekrano prie pat akių.
•  Ilgai  žiūrint  lmus  arba  žaidžiant  vaizdo  žaidimus,  dėl  ryškios  šviesos  poveikio  gali 
laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo
trukmę
•  Nepalikite  krautiakumuliatoriaus  ilgiau  nei savaitę, nes  perkrovus  gali  sutrumpėti  jo 
naudojimo trukmė.
•  Laikui bėgant  nenaudojami akumuliatoriai  savaime išsikrauna  ir prieš  naudojami turi 
būti vėl įkrauti.
•  Nenaudojamus kroviklius išjunkite iš maitinimo tinklo.
Naudokite gamintojo aprobuotus akumuliatorius, įkroviklius, priedus ir pridėtas dalis
•  Naudodami nespecialius akumuliatorius irįkrovikliusgalite sutrumpinti savo prietaiso 
naudojimo laiką ir sukelti veikimo sutrikimų.
•  „eSTAR“ negali būti atsakinga už naudotojosaugumą naudojant „eSTAR“ neaprobuotus 
priedus.
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
•  Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų.
•  Didelis garsas vairuojant gali atitraukti dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą.
•  Visada pritildykitegarsąprieš įjungdami ausines į garso šaltinį ir nustatykite minimalaus 
garsumo parametrą, reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos.
•  Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėsegali susidarytistatinė elektra. Stenkitės nenaudoti 
ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami ausines prie prietaiso,palieskite jomis 
20
LT •  metalinį daiktą, kad įvyktų statinės elektros iškrova.
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių
Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.
Neardykite, nemodikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
Atlikę bet kokius pakeitimus ar modikacijas neteksite gamintojo garantijos.
Norimą sutaisyti prietaisą nuneškite į „eSTAR“ klientų aptarnavimo centrą.
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą.
Prietaiso valymo nurodymai:
•  Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.
•  Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis.
Nesinaudokite prietaisu, jei ekranas sudaužytas arba sugadintas
Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą pataisyti į „eSTAR“ 
klientų aptarnavimo centrą.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems
Prietaisą duokite taisyti tik kvalikuotiems specialistams
Neleiskite  nekvalikuotiems  specialistams  taisyti  prietaiso,  nes  jie  gali  sugadinti  jūsų 
prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos.
Atsargiai elkitės su atminties kortelėmis
•  Kortelės  netraukite  tuo  metu,  kai  prietaisas  siunčia  ar  priima  informaciją,  nes  galite 
prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę arba prietaisą.
•  Saugokite  korteles  nuo  smūgių,  statinio  elektros  krūvio  ir  kitų  prietaisų  keliamo 
elektrinio triukšmo.
•  Nelieskite  aukso  spalvos  atmintieskortelės  kontaktų  ar  gnybtųpirštais  ar  metaliniais 
daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu audiniu.
Apsaugokite asmeninius ir kitus svarbius duomenis
•  Naudodami savoprietaisą,nepamirškitepadaryti atsargines svarbiųduomenų kopijas. 
„eSTAR“ neatsako už prarastus duomenis.
•  Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines
kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę būseną,kadjūsųduomenimis nepasinaudotų 
kiti asmenys.
Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos
Be turinio savininko leidimo neplatinkite kitiems savo įrašytos medžiagos, į kurią 
autorinės teisės yra saugomos. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių įstatymus. 
Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus, kuriuos sąlygoja tai, jog 
naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą, autorinės teisės į kurią yra saugomos.
21
www.estar.eu
LT
Pagrindinės funkcijos
•  8.0 colių lietimui jautrus, 800x1280 rezoliucijos HD technologijos ekranas. 
•   Palaiko WI-FI, 3G internetą
•  Intel Bay Trail-T Z3735F Quad core, 1.33 GHz*4 branduolių procesorius;
•  Pritaikyta Windows 8.1 sistema;
•   Palaiko automatinį vaizdo sukimą horizontalia arba vertikalia kryptimi; 
•   Palaiko naršymąpo interneto svetaines, interneto pokalbius, vaizdoperžiūrą internetu, 
interneto žaidimus ir atsisiuntimą;
•  Integruotas keturių branduolių grakos procesorius„Intel HD Graphics Gen7LP, Quad Core “;
•   Palaiko įvairius garso formatus: MP3, WMA, AAC, APE, FLAC ir t.t.
•   Priekinė 2.0M, galinė 2.0M pikselių kamera, palaiko tinklo vaizdo skambučių funkciją;
•  Palaiko  JPG  BMP  PNG  formatus,  vaizdų  peržiūrą,  naršymą  po  vaizdus,  rotaciją, 
automatinį atkūrimą;  
•  USB2.0 spartus perdavimas;
•   Integruotas mikrofonas ir ilgalaikio įrašymo funkcija; Palaiko el. knygų skaitymą; 
•   Energijos taupymas; Fono ryškumo nustatymai; 
•  „Micro  SD“  kortelės  palaikymas;  OTG  funkcijos  palaikymas,  galimybė  padidinti 
saugojimo atmintį;
Naudojimas. Pagrindinės funkcijos.
Įjungimas
Kai planšetinis kompiuteris išjungtas, paspauskite ir palaikykite      mygtuką nuspaudę kurį 
laiką. Kompiuteris įsijungia.  
Išjungimas
Kai planšetinis kompiuteris įjungtas, paspauskite ir palaikykite      mygtuką nuspaudę 
3 sekundes. Pasirodžius langui su galimais variantais, pasirinkite „Power off“ punktą. 
Kompiuteris išsijungia.  
Miego funkcija
Kompiuteriui veikiant normaliomis sąlygomis, trumpai spustelėkite įjungimo/išjungimo 
mygtuką. Pereinama prie miego režimo. Dar kartą spustelėjus įjungimo/išjungimo 
mygtuką, aktyvuojamas įprastas režimas. Šią funkciją galima įjungti, norint sumažinti 
energijos suvartojimą. 
Paleidimas iš naujo
Jeigu naudojimo metu planšetinis kompiuteris netikėtai išsijungia, jį paleisite iš naujo, 
paspausdami „Reset“ mygtuką. 
Ekrano išsijungimas
Nesinaudojant kompiuteriu, nespaudžiant jokių mygtukų nustatytą laiko tarpą, ekranas 
automatiškai išsijungia.  
Norėdami aktyvuoti ekraną, trumpai spustelėkite      mygtuką;
Jeigu norite išjungti automatinio ekrano išsijungimo funkciją, tą galite padaryti, įėję į
[Screen time out] punktą [display] ir pasirinkę variantą „Never“.  
„Micro SD“ kortelės naudojimas
Prijungę šį gaminį prie kompiuterio, rasite du diskus. Pirmasis – tai integruotas šio
24
LT „Search“ („Paieška“).Ieškokitebet ko. Galite atliktipaieškątik įjungtoje programoje
(pavyzdžiui, savo pašte galitesurastikonkrečią žinutę),galite ieškoti kitos programos
(ieškotiko nors internete)arba galiteatlikti paiešką visame kompiuteryje (ieškoti
programos, nustatymo ar failo).
„Share“ („Dalintis“).Dalinkitėsfailais ir informacija su savo pažįstamaisžmonėmis 
arba  siųskite  informaciją  į  kitą  programą  nejungdami  esamos  programos.  Jūs
galite  siųsti  nuotraukas  savo  mamai,  atnaujinti  savo  „Facebook“  būseną  arba
nussti nuorodą į savo programą, kurioje laikote savo rašus.
„Start“  („Pradėti“)i  komanda  skirta  įjungti  „Pradžios“  („Start“) ekraną.  Jeigu
jau esate šiame ekrane, tada ši komanda padės jums sugrįžti į paskutinę programą,
kurioje buvote.
„Devices“  („Prietaisai“).Naudokite  tiek  laidais,  tiek  belaidžiu  būdu  prie  savo
kompiuterio prijungtusprietaisus.Jūsgalite atsispausdinti norimą informacijąiš 
programos,sinchronizuoti darbąsu savo telefonu arba duomenų perdavimo srauto 
pagalba peržiūrėti naujausią lmą televizoriuje (naudojant priderintus prietaisus). 
„Settings“(„Nustatymai“).Keistiprograirsavo kompiuterionustatymus. Galėsite 
susipažintisu savo naudojamos programos nustatymais, pagalbair informacija, o 
taip pat įprastais kompiuterio nustatymais – tinklo prijungimo, garsumo, ryškumo, 
pranešimų, maitinimo ir klaviatūros.
Šie  kompiuterio nustatymai  nesikeičia, nepriklausomai  nuoįjungtos  „Windows“  operacinės
sistemos  vietos,  tačiau  kiekvienoje  programoje  nustatymai  skirsis.  Pasirinkus  pasirink
„Change PCsettings“(„Keistikompiuterionustatymus“), galėsite pakeisti savokompiuterio
nustatymus. Šie nustatymai leidžia pakeisti užrakinimo ekrano paveikslėlį, tvarkyti pranešimus 
ir dar daugiau.
Įprasto darbalaukio naudojimas
s  ir vėl  gasite  naudoti darbalaukį,  prie  kurio
esate  įpratę  –  su  visa  gerai  pažįstama  failų 
struktūra  ir  tvarkymo  būdais  –  tačiau  dabar jis
yra  dar  geresnis,  nei  kada  nors  anksčiau. Dabar 
tokios sistemos kaip „ControlPanel“ („Valdymo
skydelis“)  ir  „TaskManager“  („Užduočių
Naujasis „Start(„Pradžios“) ekranas
Lygiaitaippat, kaipir„Windows7“ operacinėje 
sistemoje  buvo  „Start“  („Praios“)  meniu, 
taip  ir „Windows  8“  operacinėje  sistemoje  taip 
pat  galėsite  naudotis  šiuo  „Start  („Praios“) 
meniu.  Dažniausiai  šis  meniu  naudingas  tuo, 
kad vienoje vietojegalite rasti vijumsaktualią 
informaciją.  Galite žvilgteti  į šią  iškloti  ir 
peti naujausias antraštes, realiu laiku atliktus 
atnaujinimusbei informaci, o taippat galite įjungti programėles, interneto svetaines, kontak
rašąir katalogus. Taigi suderinkite„Start“ („Praios“) meniu taip,kaip tik norite tegul ekrano
centre bus patogiai išstytos jūsų mėgstamiausios programėlės, žmos ir interneto svetainės.
25
www.estar.eu
LT
Naujo kompiuterio nustatymas
„Microsoft“ paskyra– elektroninio paštoadresasirslaptažodis – yra naujas būdas prisijungtiprie 
betkuriokompiuterio, kuriame yra įdiegta „Windows8“ operacinė sistema.Kai prisijungiate 
naudodami „Microsoft“ paskyrą,jūsų kompiuteris yra prijungiamas prie debesijos,o drauge – 
prie daugybės nustatymų, pasirinkčių, o programomis, kurios yrasusietos su jūsų paskyra,galite
naudotis skirtinguose kompiuteriuose.
Galbūt jūs jauturite „Microsoft“paskyrą. Jeigu jau naudojatės kitomis Microsoft“ paslaugomis,
pavyzdžiui,  „Messenger“,„Hotmail“ar  „XboxLIVE“,  vadinasi,  jūsų  „Microsoft“  paskyra  jau 
yra  sukurta  –  jai  naudokite  prisijungimo elektroninį paštą  ir  slaptažodį.  Jeigu  turite  sukurtą 
„WindowsLiveID“,tai  reiškia lygiai tą patį  – „Microsoftaccount“  („Microsoft“ paskyra“) yra 
naujasis„WindowsLiveID“ pavadinimas.
Toliau pateikiami „Microsoft“ paskyros nustatymo žingsniai:
1. „Settings“  („Nustatymų“)  komandų  juostoje  spauskite  arba  prilieskite  pasirink
„ChangePCsettings“ („Keisti kompiuterio nustatymus“).
2. Kairiajame lange spauskite arba prilieskite pasirinktį „Users“ („Naudotojai“).
3. Spauskite arbaprilieskite pasirinktį„Switchtoa Microsoftaccount“ („Perjungtiį „Microsoft“ 
paskyrą“), o tada vadovaukitės 
Pritaikykite sau
„Windows8“  operacinėje  sistemoje  yra 
kelios naujos vietos, kur galite panaudoti
savo mėgstamus paveikslėliusirspalvas. 
s  galite  keisti  „Start“  („Pradžios“)
ekrano  foną  ir  spalvą.  Taip  pat galite 
įkelti  savo  mėgstamiausią  nuotrauką, 
kuri  pasirodys  jūsų  užrakinimo  ekrane, 
bei  pasirinkti  keletą  progralių  – 
šių  programėlių  dėka  bus  pateikiama 
informacija ir atnaujinimai, kuriuos galt praleidote, kai jūsų kompiuteris buvo užrakintas.
Toliau pateikiami žingsniai, kaip bandyti šias naujas nuotraukų/paveikslėl ir spalvų
pasirinktis:
1. Įjunkite  „Settings  charm“  („Nustatymų  komandų  juostą“),o  tada  prilieskite  arba 
paspauskite „Change PC settings“ („Keisti kompiuterio nustatymus“).
2. Prilieskite arba spauskite „Personalize“ („Asmeninti“), o tada keiskite norimas
pasirinktis.
Daugiau patarimų ir praktinių instrukcijų rasite svetainėje adresu:
www.windows.com/getstarted
tvarkyklė“) yra greitesnės ir jas surasti ir naudoti bus lengviau. 
Norėdami įjungti darbalaukį, „Start“ („Pradžios“) ekranespustelėkite arba prilieskite darbalaukio 
klotinę, o tada naudokitės darbalaukio progralėmis įprastu būdu.
26
LT
Įgaliotasis techninės priežiūros atstovas:
UAB “Mobiliųjų telefonų techninis centras” (MTTC)
Tel. (37) 328 700, bendroji linija - 8 700 70 700.
El. paštas: info@mttc.lt
................................................................................................................................
Vilniuje: Algirdo g. 25, Ozo g. 18;
Kaune: Kęstučio g. 24, Savanorių pr. 206A; 
Klaipėdoje: Taikos pr. 35, Taikos pr. 61;
Šiauliuose: Vytauto g. 90.
Pardavimo data 201   m. ...................       ...... mėn.      d.
GARANTINĖ  PAŽYMA       Nr.   ...............................
Galioja pateikus pirkimo dokumentus – kasos čekį arba sąskaitą faktūrą
Pardavėjas:                                                                            Parašas: 
 (vardas, pavardė)
A.V
Garantinis aparatūrosaptarnavimas atliekamaspateikus apmokėjimo dokumentus kasos 
čekį arba sąskaitą faktūrą, jei įvykdytos visos žemiau išvardytos sąlygos.
Mobiliesiems telefonams, planšetiniams kompiuteriams, elektroninėms knygų skaityklėms 
ir kt. taikoma 24 mėn. garantija.
Baterijų garantinis aptarnavimo laikas 6 mėn.
1. Garantinė pažyma turi būti teisingai užpildyta.
2. Garantinis  aptarnavimas  neatliekamas,  jeigu  aparatūra  buvo  sugadinta  vėtros,  žaibo, 
gaisro ar per kitas stichines nelaimes.
3. Garantinis aptarnavimas neatliekamas, jeigu aparatūra buvo taisyta ne UAB „MTTC”.
4. Garantinis  aptarnavimasneatliekamas  esant  gedimams, kurie  atsirado dėl  netinkamo 
aparatūros naudojimo ar aptarnavimo sąlygų nesilaikymo.
5. Garantinisaptarnavimas neatliekamasesant gedimams, kurieyraatsiradę dėl aparatūros 
mechaninių pažeidimų.
6. Remontas ir detalių pakeitimas garantijos trukmės nepratęsia.
7. Nuotolinio valdymo pultui garantija nesuteikiama.
Eil. Nr. Gaminio pavadinimas Serijinis Nr. Gedimas
1
2
27
www.estar.eu
28
29
www.estar.eu
PL
8.0“ Tablet Windows 8.1
Model No: eSTAR GEMINI HD
Intel Quad Core 3G
PL
Instrukcja obsługi
30
PL Witamy
Dziękujemy za nabycie tabletu eSTAR GEMINI.
Zapewni  on  większą  wygodę  w Twoich  codziennychczynnościach  (możesz odczytywać 
i  edytować  pliki  Word,  Excel,  możesz  odbierać  i  wysyłać  e-maile)    oraz  zagwarantuje
różnorodną  rozrywkę  (gry  3D,  komunikowanie  się  ze  znajomymi  w  sieciach 
społecznościowych, oglądanie szerokiego zakresu multimediów czy czytanie e-książek).
Korzystając  z  systemu  Windows  8.1,  wspieranego  czterordzeniowym  procesorem  1.33 
GHz i niesamowitym ekranem dotykowym HD o wysokiej rozdzielczości, doświadczysz 
niesamowitych wrażeń podczas korzystania z tabletu eSTAR GEMINI.     
Przed używaniem tabletu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Ważne informacje
•  Bateria będzie działała należycie i pozostanie w najlepszym stanie, gdy ją całkowicie 
naładujesz i rozładujesz 2-3 razy na początku użytkowania.
•  Słuchając  muzyki  przez  słuchawki  zbyt  głośno,  istnieje  ryzyko  uszkodzenia  słuchu, 
dlatego prosimy  należycie  regulować  dźwięk  odtwarzacza  i  wybrać  odpowiedni  czas 
korzystania z multimediów z podwyższoną głośnością.
•  Nie wyłączaj tabletu raptownie podczas tworzenia, ładowania lub pobierania dokumentów 
bądź programów, ponieważ może to spowodować usterki w oprogramowaniu. 
•  Nie  demontuj  tabletu  samodzielnie.  Do  wycieraniapowierzchni     tabletu  nie  używaj 
alkoholu, rozcieńczalnika czy benzenu.
•  Nie używaj tabletu podczas kierowania samochodem lub chodzenia.
•  Tablet nie jest odporny na wilgoć i wodę.
•  Urządzenia nie wolno zbyt mocno ściskać, zwłaszcza ekranui jegookolic, ponieważ 
takim sposobem można uszkodzić tablet. 
•  Nie  zaleca  się  samodzielnego  aktualizowania  oprogramowania,  ponieważ  istnieje 
ryzyko uszkodzenia systemu.
Środki bezpieczeństwa
W celu uniknięciaskaleczenia się lub  skaleczeniainnychosób  oraz uszkodzenia tabletu, 
przed rozpoczęciem używania należy przeczytać niniejsze informacje. 
Ostrzeżenie:  należy  przestrzegać  się  przed  porażeniem  prądem, spowodowaniem  pożaru 
lub wybuchu.
Nie  używaj  uszkodzonych  przewodów  zasilających  czy  kabli  oraz  luźnych  gniazdek 
elektrycznych.
Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma i nie wyciągaj ładowarki z gniazdka 
elektrycznego trzymając za przewód. 
Nie wyginaj i nie niszcz przewodu zasilającego.
Nie korzystaj z tabletu podczas jego ładowania i nie dotykaj go mokrymi rękoma. 
Nie powoduj spięcia ładowarki.
Nie rzucaj i nie niszcz w żaden sposób ładowarki czy tabletu.
Nie ładuj akumulatora za pomocą ładowarek niezaaprobowanych przez producenta. 
Nie korzystaj z urządzeniapodczas burzy, gdyżmoże to mieć negatywny wpływ na jego 
31
www.estar.eu
PL
działanie i zwiększa się ryzyko porażenia prądem.
Używaj akumulatory  i  ładowarkizaaprobowaneprzez  eSTAR i przeznaczone  specjalnie 
dla tego urządzenia. W przypadku używania nieprzystosowanych ładowarek może zaistnieć
ryzyko  uszkodzenia  lub  zepsucia  tabletu.  W żadnym wypadku  nie  wystawiaj  tabletu  na 
działanie ognia. W przypadku utylizacjiurządzeń należy przestrzegać lokalnychprzepisów i 
wymagań. W żadnym wypadku nie wkładaj tabletu do urządzeń grzewczych,naprzykład do 
mikrofalówki, na kuchenkę gazową/elektryczną czy na grzejnik. W przypadku przegrzania 
akumulator możewybuchnąć. W żadnym wypadku nie przyciskaj i nie przebijaj urządzenia. 
Należy  zadbać  oto,  aby  na  tablet nie  były  wywierane  siłyzewnętrzne,  ponieważ  może 
zaistnieć ryzyko wewnętrznego spięcia lub przegrzania urządzenia.
Ten  symbol  umieszczonyna  produkcie  lub  w instrukcji  użytkowania  oznacza, 
że  jest  to  urządzenie  elektryczne  lub  elektroniczne.  Po  upływie  ważności/
zakończeniu  użytkowania  należy  utylizować  w  sposób  inny  niż  odpady 
komunalne. Urządzenie należy utylizowaćwedług specjalnego systemu zbierania 
i recyklingu.
UŻYTKOWNIKU, szanuj siebie i otaczające środowisko, skorzystaj z okazji i przyłóż się 
do zachowaniaprzyrody dla przyszłych pokoleń. Nieaktywne i nienadające się do używania 
baterie oraz akumulatory są nieodpłatnie przyjmowane w miejscach ich sprzedaży.
Nienadające się do używania baterie i akumulatory należy wyrzucać do kontenerów, które 
są do tego przeznaczone i oznaczone znakiem zbierania baterii i/lub akumulatorów.
Nie wyrzucaj baterii i akumulatorów do składowania ogólnych odpadów komunalnych. 
Informacje o możliwościach zbierania i przetwarzania odpadów można zyskać w miejscach 
sprzedaży, na  stronie  internetowej Ministerstwa  Środowiska orazw innychpublikacjach 
informacyjnych.
Starannie zadbaj o utylizację urządzenia i ładowarek. 
Oznaczenie CE (ang. „CE Marking”) na produkcie (lub na opakowaniu)
wskazuje,  że  produkt  ten  został  wyprodukowany  w  Europie  lub  w  innym 
miejscu z zachowaniem wszelkich  wymagań UE w zakresie bezpieczeństwa, 
zdrowia i ochrony środowiska.
Znak RoHS gwarantuje, że części zostaływyprodukowane zprzetworzonych 
surowców.
32
PL Wymagania bezpieczeństwa
Urządzenie i ładowarki należy chronić przed uszkodzeniem:
•  Zadbaj  o  to,  aby  urządzenie  nie  było  przechowywane  na  chłodzie  lub  w  wysokiej 
temperaturze.
•  Ekstremalna  temperatura  może  zdeformować  urządzenie  i  zmniejszyć  wydajność
ładowania oraz okres przydatności używania urządzenia i akumulatora. 
• W żadnym wypadku nieładuj urządzenia za pomocą uszkodzonej lubpopsutej ładowarki. 
Ostrzeżenie:  podczas  używania  urządzenia  w  pomieszczeniach  znajdujących  się 
pod  specjalnymi  przepisami  należy  przestrzegać  przepisów  i  zaleceń  dotyczących 
bezpieczeństwa.
Urządzenie  należy  niezwłocznie  wyłączyć  w  miejscach,  gdzie  jest  zabronione  jego 
używanie.
Należy przestrzegać wszystkich przepisów ograniczających używanie urządzeń mobilnych 
w poszczególnych miejscach.
Należy unikać używania tabletu obok innych urządzeń elektronicznych.
Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały częstotliwości radiowej. Twój 
tablet może zakłócać działanie innych urządzeń elektronicznych. 
Urządzenie należy trzymać w dali od stymulatora serca.
•  W miarę możliwości należy unikać używania urządzenia w odległości mniejszej niż 15 
cm od stymulatora serca, ponieważ może ono zakłócić działanie stymulatora. 
•  Tablet należy używać w odległości co najmniej 15 cm od stymulatora serca.
•  W celu zmniejszenia prawdopodobieństwa wystąpienia interferencji stymulatora, tablet 
należy trzymać po przeciwnej stronie ciała niż stymulator.
Nie używaj tabletu w szpitalu lub blisko urządzeń medycznych, ponieważ jego
działanie może zakłócić częstotliwości radiowe.
W przypadkuużywania  jakiegokolwiek  sprzętu  medycznego,  należy  sięskontaktować  z 
jego producentem i upewnić,że częstotliwościradiowe nie zakłócająpoprawnego działania.
Urządzenie  należy  wyłączyć  w  przypadku  przybliżenia  się  do  potencjalnie  zagrożonych 
wybuchem miejsc.
•  Zawsze należy przestrzegać wskazań,instrukcji i znaków obowiązujących w potencjalnie 
zagrożonych wybuchem miejscach. 
•  Nie używaj urządzenia podczas tankowania (na stacji paliwowej)lub obok materiałów 
i chemikaliów łatwopalnych. 
•  W  miejscu,  gdzie  jest  przechowywany  tablet,  jego  części  lub  akcesoria  nie  należy 
przechowywać również łatwopalnych cieczy, gazu czy materiałów wybuchowych. 
Podstawową  odpowiedzialnością  jest  bezpieczne kierowaniesamochodem.  Niekorzystaj
z mobilnego urządzenia podczas kierowania samochodem, jeżeli nie pozwala na to prawo. 
Dla własnego  bezpieczeństwa  oraz  bezpieczeństwa  innych  osób  należy  się  zachowywać 
rozsądnie i zgodnie z poniższymi zaleceniami. 
Tablet należy przechowywać w suchym miejscu.
•  Wilgoć i różne ciecze mogą uszkodzić części urządzenia i obwody elektryczne.
•  Nie  należy  włączać  urządzenia,  jeżeli jest  ono  wilgotne.  Jeżeli  urządzenie  już  jest 
włączone, niezwłocznie je wyłącz oraz wyjmij baterię (jeżeli urządzeniesię nie wyłącza
lub nie  możesz wyjąć baterii, nie  rób nic).Wytrzyj urządzeniesuchą ścierką iodwieź 
33
www.estar.eu
PL
je do serwisu.
•  W  przypadku  wystąpienia  usterki  wskutek trzymania  tabletu  w  wilgotnym  miejscu 
gwarancja producenta nie będzie ważna. 
Tabletu nie należy trzymać w zakurzonym i brudnym miejscu.
W  przypadku  przedostania  się  kurzu  do wnętrza  urządzenia,  może  ono  zacząć  działać 
nieodpowiednio.
Urządzenia nie należy kłaść na powierzchni pochyłej.
W przypadku spadnięcia, urządzenie może się zepsuć.
Nie należy przechowywać tabletu w bardzo ciepłych lub bardzo zimnych
pomieszczeniach. Odpowiednia temperatura do używania tabletu jest w zakresie -20
– 45 °C.
•  W przypadkupozostawienia urządzenia w zamkniętym pojeździe może on wybuchnąć 
wskutek wysokiej temperatury (która wewnątrz może wzrosnąć do 80 °C).
•  Nie należy trzymać tabletu na słońcu (naprzykład na przednim panelu samochodowych).
•  Akumulator należy przechowywać w temperaturze -20 – 45 °C.
Nie należy przechowywać tabletu w pobliżu pól magnetycznych.
•  Pod wpływem l magnetycznych urządzenie może działaćnienależycie lubakumulator 
może ulec rozładowaniu. 
•  Karty  z paskiem  magnetycznym,  włącznie  z  kartami  kredytowymi,  telefonicznymi, 
bankowymi  i  talonami  elektronicznymi  mogą  się  popsuć  pod  wpływem  pola 
magnetycznego.
Urządzenie należy przechowywać jak najdalej od lodówki, mikrofalówki, piekarnika
i urządzeń wysokociśnieniowych.
•  Może się pojawić wyciek z akumulatora.
•  Tablet może się przegrzać i spowodować pożar. 
Należy unikać zrzucenia i uderzania urządzenia.
•  Ekran tabletu może się rozbić.
•  Urządzenie  lub  jego  części  mogą  się  zepsuć  w  przypadku  zrzucenia/upadku  lub 
deformowania, wskutek czego tablet zacznie źle działać. 
Należy chronić oczy przed negatywnym wpływem światła.
•  Pomieszczenie, w którym korzystasz z tabletu powinno być maksymalnie oświetlone.
Nie zaleca się trzymać ekranu bardzo blisko oczu.
•  Z  powodu  długiego  oglądania  lmów  lub  grania  w  gry  komputerowe  wzrok  może
czasowo osłabieć pod wpływem jaskrawego światła. W przypadku zauważenia takiego 
symptomu urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć. 
Należy zachowywać się w taki sposób, aby zapewnić maksymalny okres użytkowania
akumulatora i ładowarki.
•  Akumulatora  nie  wolno  ładować  przez  okres  dłuższy  niż  tydzień.  W  przeciwnym 
wypadku, przeładowanie zmniejsza ogólny okres użytkowania urządzenia.  
•  Z biegiem czasu nieużywany akumulator rozładowuje się, więc przed jego używaniem 
należy go ponownie naładować. 
34
PL •  Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od źródła zasilania. 
Należy używać akumulatory, ładowarki i akcesoria zaaprobowane przez producenta.
•  W przypadku używania innych akumulatorów i ładowarek okres użytkowania urządzenia 
może się zmniejszyć oraz działanie urządzenia może być niewłaściwe. 
•  Producent urządzeń eSTAR nie jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo użytkownika w 
przypadku używania akcesoriów niezaaprobowanych ocjalnego dystrybutora.
Ochrona słuchu podczas korzystania ze słuchawek.
•  Głośny dźwięk może spowodować zaburzenia słuchu. 
•  Głośny  dźwięk  podczas  kierowania  samochodem  może  rozpraszać  i  spowodować 
wypadek na drodze.
•  Zawsze  wyciszaj  dźwięk  przed  włączeniem  słuchawek  do  wtyczki  oraz  ustawiaj 
minimalne parametry dźwiękowe podczas słuchania muzyki lub prowadzenia rozmów.
•  W  przypadku  znajdowania się  w  suchym  pomieszczeniu  w  słuchawkach  może  się 
utworzyć  elektryczność  statyczna.  Unikaj  korzystania  ze  słuchawek  w  suchych 
pomieszczeniach  lub  przed  podłączeniem  do  urządzenia  dotknij  nimi  metalowy 
przedmiot, aby nastąpiło rozładowanie elektryczności statycznej. 
W przypadku korzystania z tabletu podczas chodzenia lub innego ruchu należy
przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa.
Obserwuj otoczenie, aby uniknąć skaleczenia się lub skaleczenia innych osób.
Zabrania się demontażu urządzenia, modykacji lub samodzielnej naprawy.
Gwarancjanie będzie ważna, jeżeli samodzielniezostanądokonane dowolne zmiany lub
modykacje urządzenia. 
Zepsuty tablety należy odnieść do centrum obsługi klientów eSTAR.
Zabrania się malowania urządzenia lub klejenia na nie nalepek/naklejek.
Farba  i  nalepki  mogą  utrudniać  działanie  części  ruchomych  i  zakłócić  działanie  całego 
urządzenia. 
Wskazówki dotyczące czyszczenia urządzenia:
•  Tablet i ładowarkę należy wycierać ścierką lub gąbką.
•  Zabrania się wycierać urządzenia chemikaliami lub środkami dezynfekującymi. 
Urządzenia nie należy używać, jeżeli jego ekran jest rozbity lub zepsuty.
Pobite szkło może skaleczyć Twoje ręce lub twarz. Urządzenie należy odnieść do naprawy 
do centrum serwisowego klientów eSTAR.
Używaj tabletu wyłącznie według jego przeznaczenia.
W przypadku korzystania z tabletu w miejscach publicznych należy zadbać o to, aby
nie przeszkadzać otaczającym Cię ludziom.
Urządzenia mogą naprawiać wyłącznie wykwalikowane osoby.
Nie  wolno  dopuścić,  aby  urządzenie  reperowały osoby  niewykwalikowane,  ponieważ 
mogą one je uszkodzić, wskutek czego gwarancja nie będzie ważna. 
Zadbaj o karty pamięci.
•  Zabrania się wyciągać karty pamięci podczas gdy urządzenie wysyła lub odbiera dane, 
ponieważ dane  w takim sposób  mogą być stracone  i/lub karta  oraz urządzenie  mogą 
ulec zniszczeniu.
36
PL Korzystanie. Podstawowe funkcje.
Włączanie:
Kiedy  tablet  jest  wyłączony,  naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk          znajdujący  się  na  boku 
obudowy. Tablet się włączy. 
Wyłączanie:
Kiedy tablet jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk   przez 3 sekundy. Gdy pojawi 
się okno z dostępnymi opcjami, wybierz “POWER OFF”. Tablet się wyłączy.
Funkcja uśpienia:
W czasie pracy urządzenia w normalnych warunkach, krótko naciśnijprzycisk . Tablet 
przejdzie  w  stan  uśpienia.  Ponowne naciśnięcie  przycisku            przywróci  urządzenie  do 
pracy. Zaleca się użycie tej funkcji w celu zmniejszenia zużycia energii.
Restartowanie:
Jeśli w czasiepracy tablet nagle przestanie działać i nie będzie reagował na Twoje polecenia
przez  dłuższy  czas,  naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk      .  Spowoduje  to  zrestartowanie 
urządzenia. Uwaga: operacja ta może spowodować utratę niezapisanych danych.
Wyłączanie ekranu:
Nie  korzystając  z  tabletu,  nie  naciskając  przycisków  przez  określony  czas,  ekran 
automatycznie się wyłączy.  
Aby uaktywnić ekran, naciśnij przycisk     ; 
Jeśli  chcesz  dostosować  funkcję  automatycznego  wyłączania  ekranu,  można  to  zrobić 
przechodząc  do  „Ustawienia”,  wybierz  opcję  „Wyświetlacz”,  a  następnie  „Uśpienie”. 
Kolejno wybierz pożądany czas po którym ekran zostanie wyłączony.
Stosownie kart pamięci Micro SD/SDHC.
Po włożeniu karty pamięci do tabletu, znajdziesz dwa dyski.Pierwszy – to zintegrowana 
pamięć wewnętrzna urządzenia, drugi – karta pamięci. Jeżeli kartanie jest włożona, dysk 
drugi nie może zostać otwarty. Urządzenie obsługuje karty Micro SD/SDHC o pojemności 
od 128MB do 32GB.
Zainstalowanie karty pamięci.
Włóż kartę odpowiednią stroną (napisami do góry) do odpowiedniego miejscaw urządzeniu, 
które  znajduje  się  na  jednym  z  dłuższych  boków  tabletu.  Potem  możesz  odtworzyć
zawartość karty pamięci.
Wyjęcie karty pamieci.
Delikatnie  docisnij kartę  (np. paznokciem).  Po  dociśnięciu  karta  wysuniesię  do  takiego 
momentu, aby możliwe było jej swobodne wyjęcie.
Bateria:
Urządzenie korzysta z akumulatora  litowo – polimerowego. 
Żywotność  baterii zależy  od typu  i wielkości odtwarzanych plików oraz  wykonywanych
operacji. Aby oszczędzać energię baterii, możesz wybrać odpowiednie opcje w ustawieniach 
wyświetlacza: „Jasność ekranu” oraz „Uśpienie”.
Ładowanie:
Urządzenie  można  ładować  poprzez  port  USB  lub  za  pomocą  ładowarki  sieciowej 
dołączonej do zestawu.
Podłączyć  ładowarkę  sieciową  do  gniazdka  elektrycznego  220  V  (prąd  wyjściowy
1000 mAh, napięcie wyjściowe 5V~5.2 V), a następnie podłącz drugi koniec do portu micro
USB w tablecie.
39
www.estar.eu
PL
Szukaj.  Możesz  używać  tej  opcji  wszędzie.  Meszprzeszukiwać  biącą  aplikację
(np. znaleźć konkretną wiadomość w e-mail), szukać innej aplikacji (wyszukać coś w 
Internecie), lubmożeszprzeszukać cały komputer (w poszukiwaniu aplikacji, ustawi
lub pliku).
Udostępnij.  Udostępniaj  pliki  i  informacje  ludziom,  których  znasz  lub  wysaj 
informacje do innej aplikacji bez konieczności opuszczania aplikacji, z której obecnie 
korzystasz.  Możesz  wysłać  zdjęcia  do  swojej  mamy,  aktualizować  sj  status  na 
Facebook’u lub wysłać link do swoich notatek.
Rozpocznij.  Przejdź do  ekranu  startowego.  Jeżeli już  jesteś  na ekranie  startowym, 
możesz użyćtej możliwości, aby powcićdoostatniej używanejprzez ciebie aplikacji. 
Urządzenia. Korzystajz urządzeń,któresą podłączonedo twojego komputera, zarówno 
przewodowych jaki bezprzewodowych. Możesz drukować z aplikacji, synchronizować 
twój  komputerz telefonem,  lubzademonstrować  swójnajnowszy  lm domowy  na
telewizorze (jeżeli telewizor jest kompatybilnymurządzeniem). 
Ustawienia. Zmieniaj ustawienia aplikacji i komputera. Znajdziesz ustawienia, pomóc i
informacjedla aplikacji, wktórej jesteś orazogólne ustawienia komputera –ustawienia 
połączenia sieciowego,ności,jasnościekranu, powiadomień, zasilaniai klawiatury. 
Te ustawieniakomputera są takie same bezwzględu nato, gdzie jesteś w systemie Windows, ale 
ustawieniaaplikacjisą różne w każdejaplikacji. Możesz także zmienić ustawienia komputera
po wybraniu  opcji Zmień  ustawieniaPC. Tam  możesz zmien  grakę ekranu  powitalnego, 
zardzać powiadomieniami, etc.
Za pomodobrze już znanego pulpitu
Pulpit,  do  którego  jesteś  przyzwyczajony  - 
wraz  ze znaną  strukturą plików  i  sposobówna 
poruszanie się nietylko pozostał takimjak był, 
ale  został  polepszony.  Takie  opcje jak  Panel 
Sterowania  lub  Menadżer  Zadań  są  szybsze  i 
łatwiejsze do znalezienia i wykorzystania.
Aby  dostać  się  do  pulpitu,  kliknij  lub  dotknij 
ytki pulpitu na ekraniestartowym, a następnie 
używaj aplikacjina pulpicietak samo jak zawsze.
Nowy ekran «Star
Menu «Start» w Windows8 jest bardzopodobne 
do ekranu startowego w systemie Windows 7.
Ma on wszelkie informacje,na których ci zależy 
w jednym  miejscu. Możesz po  prostu spojrzeć 
na płytki, aby uzyskaćnajnowsze wiadomości, 
aktualizacje w czasie rzeczywistym lub
informacje,  oraz  mesz  otwierać  aplikacje, 
strony internetowe,kontaktylub foldery. Możesz 
ustaw  menu  «Start»  w  dowolny  sposób  i
umieścić swoje ulubioneaplikacje, kontakty i strony internetowe w dowolnym miejscu ekranu.
43
www.estar.eu
RU
8.0“ Планшетный компьютер Windows 8.1
Модель № eSTAR GEMINI HD
Intel Quad Core 3G
RU
Инструкция по эксплуатации
44
RU Здравствуйте
Благодарим, что приобрели этот планшетный компьютер.
Он  предоставит  больше  удобства  Вашему  бизнесу  (работает  с  программами  Word, 
Excel, сможете посылать и получать эл. письма), сможете развлекаться (играть в игры 
3Д, общаться в социальных сетях, просматривать фильмы и эл. книги).
Пользуясь Windows 8.1, с процессором 1.33 GHz и чувствительным и емким экраном 
с высокой резкостью, вы наберетесь чудесного опыта.
До  начала  пользования  планшетным  компьютером  просим  внимательно  прочитать 
эту инструкцию пользователя.
Важная информация:
•  Батарея  будет  работать  надлежащим  образом  и  ее  состояние будет  наилучшим 
после полной зарядки и разрядки 2–3 раза.
•  При пользовании наушниками большая громкость может повредить вашему слуху. 
Поэтому просьба соответственно отрегулировать звук проигрывателя и выбрать 
подходящую продолжительность использования.
•  Не  выключайте  планшетный  компьютер  резко  при  формировании, загрузке  или 
скачивании  документов  или  программ,  так  как  в  программах  могут  появиться 
неисправности.
•  Сами  не  разбирайте  планшетный  компьютер,  для  чистки  его  поверхности  не 
используйте алкоголь, растворитель или бензол.
•  Не пользуйтесь планшетным компьютером за рулем или на прогулке.
•  Планшетный компьютер не является водостойким и влагоупорным. 
•  Прибор  нельзя  бросать или  слишком сильно  нажиматьна  экран,  так  его можно
испортить.
•  Сами  не  можете  обновить  микропрограмму.  Из-за  этого  ваш  планшетный 
компьютер может испортиться.
Меры безопасности:
Чтобы  не  изувечить  себя  и  других  и  не  испортить  прибор,  до  начала  пользования 
прочтите всю эту информацию.
Предупреждение: остерегайтесь, чтобы не вызвать электрический разряд, пожар или 
взрыв.
Не используйте поврежденныепровода и кабели питания, свободные электрические
розетки.
Не  трогайте  провода  питания  мокрыми  руками,  не  включайте  за  провод  зарядное
устройство.
Не гните и не портьте проводов питания.
Не пользуйтесь прибором при зарядке, не трогайте прибора мокрыми руками.
Постарайтесь не замыкать зарядное устройство.
Не бросайте и не разбейте зарядное устройство или прибор.
Не  заряжайте  аккумулятор  зарядными  устройствами,  не  апробированными 
производителем.
Не пользуйтесь прибором во время грозы.
Работа вашего прибора может дать сбой, увеличивается риск электрошока.
45
www.estar.eu
RU
Используйте  аккумуляторы,  утвержденные  („e-STAR“),  и  зарядные  устройства, 
созданные  специально  вашему  прибору.  При  использовании  несовместимых 
зарядных устройств можно сильно повредить или испортить прибор. Ни в коем случае 
не  сжигайте  прибор.  Для  удаления  прибора  следует  руководствоваться  местными 
правилами и требованиями. Ни в коем случае не кладите прибор в подогревательные 
устройства, например, в микроволновые печи, на плиту или на радиатор. Аккумулятор 
при  перегреве  может  взорваться.  Ни  в  коем  случае  не  сжимайте  и  не  проколите 
прибор. Постарайтесь несдавливать прибор снаружи, так как внутри прибора может 
произойти короткое замыкание или прибор может перегреться.
Этот символ на продукте или в инструкции пользования указывает на то, что 
ваше электрическое или электронное оборудования по истечении времени 
использования следует выбрасывать отдельно от других бытовых отходов. 
Ему  предназначается  иная  система  сбора  и  переработки.  ПОТРЕБИТЕЛЬ 
–  береги  себя  и  окружающую  среду,  пользуйся  возможностью  присоединиться  к 
сохранению природы для будущих поколений.
Неактивные  и  непригодные  к  пользованию  батареи  и  аккумуляторы  бесплатно 
принимаются в местах их продажи.
Непригодные  батареи  и  аккумуляторы  бросайте  в  специальные  емкости,  которые 
обозначены знаком сбора батарей и/или аккумуляторов.
Не бросайте отходов батарей и аккумуляторов в общий поток коммунальных отходов.
Информацию  о  возможности  сбора  отходов  и  их  переработки  можете  получить 
в  местах  продажи,  на  сайте  Министерства  окружающей среды,  в  другихизданиях 
предоставления информации.
Аккуратно распоряжайтесь приборами и зарядными устройствами и их утилизируйте.
Обозначение  CE  (англ. CE Marking”)  на продукте (или на  его упаковке) 
указывает,  что  этот  продукт,  изготовленный  в  Европе  или  где-нибудь  в 
другом  месте, соответствует  требованиям  Евросоюза  по  безопасности, 
охране здоровья и окружающей среды. 
Знак RoHS заверяет, что детали изготовлены из переработанного сырья.


Produkt Specifikationer

Mærke: ESTAR
Kategori: Tablet
Model: MID8088G
Bredde: 122 mm
Dybde: 8.5 mm
Højde: 206 mm
Vægt: 375 g
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Batterikapacitet: 4000 mAh
Skærm diagonal: 8 "
Skærmopløsning: 1280 x 800 pixel
Kompatible hukommelseskort: MicroSD (TransFlash), MicroSDHC
Bagerste kamera: Ja
Front kamera: Ja
Generering af mobilnetværk: 3G
Bluetooth: Ja
Videoopkald: Ja
Batteriteknologi: Lithium polymer (LiPo)
Placering af position: Ja
Formfaktor: Skifer
Indbyggede højttaler(e): Ja
Mobile High-Definition Link (MHL): Ingen
Wi-Fi-standarder: 802.11g, 802.11b, Wi-Fi 4 (802.11n)
Processorkerner: 4
Intern hukommelse: 1 GB
Kabler inkluderet: Micro-USB
Operativsystem installeret: Windows 8.1 with Bing
Bedste Wi-Fi standard: Wi-Fi 4 (802.11n)
AC-adapter inkluderet: Ja
Indbygget kortlæser: Ja
Platform: Windows
Batterilevetid (maks.): - t
GPS (satellit): Ja
Processorfrekvens: 1.33 GHz
Processorserie: Intel Atom®
Processor boost frekvens: 1.83 GHz
Processortråde: 4
Processor-cache: 2 MB
Processor cache type: L2
Intern hukommelsestype: DDR3-SDRAM
Lagermedie: Flash
Indbygget mikrofon: Ja
Mikrofonindgang: Ingen
Intel® Turbo Boost Teknologi: Ingen
Processorproducent: Intel
Processormodel: Z3735F
Enhedstype: Mobil tablet
Bagkamera type: Enkelt kamera
Bagerste kamera opløsning (numerisk): 2 MP
Front kamera opløsning (numerisk): 0.3 MP
Intern lagerkapacitet: 16 GB
Maksimal størrelse på hukommelseskort: 32 GB
Mobil netværksforbindelse: Ja
Gyroskop: Ja
Udgang til hovedtelefoner: Ingen
3G standard: WCDMA, HSDPA, HSUPA
Berøringsskærmstype: Kapacitiv
Garantibevis: Ja
Kombineret hovedtelefon/mikrofon-port: Ja
Prøvesoftware: Office 365
Indlejret tilgængelige muligheder: Ingen
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Berøringsteknologi: Multi-touch
Grafikadapter: HD Graphics
Konfliktfri processor: Ja
Processor sokkel: BGA 592
Processor litografi: 22 nm
Stepping: C0
Thermal Design Power (TDP): - W
Processor front side bus: - MHz
Systembus-hastighed: - GT/s
Processor driftstilstande: 32-bit, 64-bit
Processor kodenavn: Bay Trail
Scenario Design Power (SDP): 2.2 W
Processor-pakke størrelse: 17 x 17 mm
Processor kode: SR1UB
Grafisk og IMC litografi: 22 nm
Processor ARK ID: 80274
Stemmeopkald: Ja
64-bit computing: Ja
Antal micro-USB 2.0-porte: 1
Tastatur inkluderet: Ingen
Intel® Virtualization Teknologi (Intel® VT): VT-x
Grafikadapter familie: Intel

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ESTAR MID8088G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig