N° de commande 404704 / Version 07/13
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Repro-
ducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elekt-
ronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand
bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V2_0713_01/IB
MINUTERIE MÉCANIQUE EAT 6000
UTILISATION CONFORME
Le produit sert de minuterie jusqu’à 60 minutes. Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore
est émis par la sonnerie intégrée.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues
dans ce manuel d’utilisation !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les appellations d’appareil fi gurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
CONTENU DE LA LIVRAISON
-
-
-
--
Minuterie
-
-
-
- -
Crochets de fi xation
-
-
-
- -
Manuel d‘utilisation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou cor-
porels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
-
-
-
--
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er le produit. Ne le
démontez pas.
-
-
-
--
Cet appareil n‘est pas un jouet ; tenez-le hors de portée des enfants !
-
-
-
--
Le produit ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé.
-
-
-
--
Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance: il pourrait constituer un jouet dange-
reux pour les enfants.
-
-
-
--
Manipulez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute même de faible hau-
teur peuvent l‘endommager.
FONCTIONNEMENT
-
-
-
--
Placez la minuterie sur une surface plane et stable.
Vous pouvez également fi xer la minuterie sur un mur vertical ou l‘accrocher sur votre réfri-
gérateur à l‘aide des crochets de fi xation fournis (décoller la bande de protection et coller
fermement les crochets). La surface de collage doit être plane, propre et exempte de graisse.
En plus de cela, la minuterie dispose de deux bandes magnétiques sur sa face inférieure.
-
-
-
--
Tournez le régulateur lentement vers la droite dans le sens horaire de 360° jusquíau réglage
maximal du temps. Cela tend tous les ressorts de la sonnerie. Ne pas tourner la molette de
réglage de façon excessive (butée) !
Pour réduire le temps réglé, tournez à nouveau la molette de réglage vers la gauche, dans le
sens antihoraire.
-
-
-
--
Une fois le temps réglé écoulé, la sonnerie intégrée est activée pendant quelques secondes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez en aucun cas de
produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du
boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais l’utiliser dans ou sous l’eau, cela l’endommagerait.
ELIMINATION
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux prescriptions légales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Temps maximal réglable : .........60 minutes
Dimensions : ................................70 x 70 x 48 mm (L x l x h)
Poids :............................................ 94 g
BEOOGD GEBRUIK
Het product dient voor tijdmetingen tot 60 minuten. Na afl oop van de ingestelde tijd is een ge-
luidsignaal hoorbaar via de geïntegreerde bel.
Neem te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwij-
zing in acht!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
OMVANG VAN DE LEVERING
-
-
-
--
Stopwatch
-
-
-
--
Plakhaken
-
-
-
--
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing vervalt de waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In derge-
lijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
-
-
-
--
Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product
niet toegestaan. Demonteer het product niet.
-
-
-
--
Het product is geen speelgoed, en is niet geschikt voor kinderen.
-
-
-
--
Het product mag niet vochtig of nat worden.
-
-
-
--
Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
-
-
-
--
Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken.
GEBRUIK
-
-
-
--
Plaats de stopwatch op een vlak, egaal, stabiel oppervlak.
Eventueel kan de stopwatch via de meegeleverde plakhaken bijv. aan een verticale wand of een
koelkast worden opgehangen (beschermstrook eraf trekken en de haak stevig aandrukken).
Het lijmoppervlak moet vlak, schoon en vetvrij zijn.
Voortaan heeft de kookwekker aan de onderkant twee magneetstrippen.
-
-
-
--
Draait het instelmechanisme langzaam 360°naar rechts in de richting van de wijzers van een
klok tot de maximale tijdsinstelling. Hierdoor wordt de veer binnen de wekker gespannen.
Draai de instelregelaar niet te ver door (eindaanslag)!
Als u de stopwatch-duur wilt verkorten, draai dan de instelregelaar weer terug naar links,
tegen de wijzers van de klok in.
-
-
-
--
Na afl oop van de stopwatch-duur wordt de geïntegreerde bel gedurende enkele seconden ge-
activeerd.
ONDERHOUDEN EN SCHOONMAKEN
Het product is voor u onderhoudsvrij, open/demonteer het nooit.
Maak het product uitsluitend schoon met een schone, zachte en droge doek. Gebruik in geen geval
agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen, omdat de behuizing daardoor be-
schadigd kan raken of de juiste werking negatief kan worden beïnvloed.
Dompel het product nooit in of onder water, daardoor kan het onherstelbaar beschadigd raken!
VERWIJDERING
Verwijder het product aan het einde van de levensduur volgens de geldende wettelijke
voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Maximale stopwatch-duur: ........ 60 minuten
Afmetingen: .................................70 x 70 x 48 mm (l x b x h)
Gewicht: ........................................ 94 g
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute
reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise
sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
MECHANISCHE STOPWATCHSTOPWATCHEAT 6000