Fantech FG8XL Manual
Fantech
Ventilator
FG8XL
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fantech FG8XL (16 sider) i kategorien Ventilator. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.8 stjerner i gennemsnit af 1.5 brugere
Side 1/16

To ensure quiet operation of ENERGY STAR qualied inline and remote fans, each fans shall be installed using sounds attenuation techniques appropriate for the installation. ®
For bathroom and general ventilation applications, at least 8 feet of insulated duct shall be installed between the exhaust or supply grilles(s) and the fan. For kitchen range hood remote
ventilation applications, where metal duct is generally required by code, a metal sound attenuator shall be installed between the range hood and the fan.
Pour assurer un fonctionnement silencieux des ventilateurs et des ventilateurs à distance qualiés ENERGY STAR , chaque ventilateurs doit être installé en utilisant des techniques ®
d'atténuation du son appropriées pour l'installation. Pour les applications de salles de bain et les applications de ventilation générales, au moins 8 pieds de conduits exible isolé doivent
être installées entre les grilles d'évacuation et d'approvisionnement du ventilateur. Pour les applications de hotte de cuisinière à distance, où un conduit en métal est généralement requis
par le code du bâtiment, un atténuateur acoustique en métal doit être installé entre la hotte et le ventilateur.
Para asegurar una operación silenciosa de los ventiladores en línea certicados ENERGY STAR , cada ventilador debe instalarse utilizando técnicas de atenuación de sonido apropiadas ®
para cada caso. Para baños y aplicaciones comunes de ventilación se recomienda instalar por lo menos 8’ de ducto exible con aislamiento entre la rejilla de expulsión y/o inyección y el
ventilador. Para campanas de cocina con un ventilador de extracción remoto, done se usa por código ducto rígido, se recomienda instalar un atenuador de sonido entre la campana y el
ventilador.
United States Tel.: 800 747 1762
Canada Tel.: 800 565 3548
Latinoamérica Tel.: +52 55 1328 7328
Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et d'opération
Manual de Instalación y Mantenimiento
Item #: 400017
Rev Date: 2019-07-05
FG Series
(120V, 230V)
Inline Centrifugal Fans / Ventilateurs Centrifuge en ligne
Ventiladores para Conductos Circulares
Fantech Inc. certies that
the FG Series shown herein
is licensed to bear the AMCA
Seal. The ratings shown are
based on tests and procedures
performed in accordance with
AMCA Publication 211 and
AMCA Publication 311 and
comply with the requirements
of the AMCA Certied Ratings
Program.
Fantech Inc. certie que les
ventilateurs de la série FG décrits
aux présentes portent le sceau
de l’ACMA. Les caractéristiques
indiquées sont fondées sur les
essais et procédures effectués
conformément aux publications
211 et 311 de l’ACMA, et
répondent aux exigences du
programme de certication des
caractéristiques.
Fantech Inc. certica que los
modelos que aparecen en este
documento están autorizados
para llevar el sello de AMCA.
Las clasicaciones se basan
en pruebas y procedimientos
realizados de acuerdo con
el documento AMCA 211
y en cumplimiento con los
requisitos del programa AMCA
para la certicación.
THIS KIT INCLUDES:
Inline Fan FG, 1 pc
Fan Mounting Bracket, 1 pc
Bracket Hardware, 1 pc
Electrical Box Hardware, 1 pc
Operation and Installation Manual, 1 pc
CE KIT COMPREND:
Ventilateur en ligne FG, 1 pc
Support de montage, 1 pc
Vis et matériel d'assemblage, 1 pc
Matériel de boîte électrique, 1 pc
Manuel d'installation, 1 pc
ESTE KIT INCLUYE:
Ventilador para conducto circular FG, 1 pc
Soporte de montaje, 1 pc
Herrajes y tornillos, 1 pc
Herrajes para caja electrica, 1 pc
Manual de Instalación, 1 pc
FG 4
FG 4XL
FG 5
FG 5XL
FG 6
FG 6XL
FG 8
FG 8XL
FG 10
FG 10XL
FG 12
FG 12XL

2
Note Warning /
Important
Note
Information Technical
information
Practical tip
1. The compactness of the FG series, plus the
adaptability to be mounted in any position, permits
easy installation. This straight-thru air flow fan can be
mounted at any angle from horizontal to vertical.
2. Because this unit has rotating parts, safety
precautions should be exercised during this phase of
installation, operation and maintenance.
3. CAUTION: For General Ventilation Use Only. Do
Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Material
and Vapors.
4. Remove unit from package and inspect within 15
days after receipt. If damaged, report damage to
carrier. Do NOT operate this unit with visible damage
to the blower or impeller assembly.
5. For FG Series fans, if bracket is used to mount
fan, refer to illustration 1. If suspending fan with
hanger straps, refer to illustration 2.
6. To attach duct work, use duct tape at inlet and
outlet to assure good seal. If using FANTECH FC
clamps: attach FC clamps and insert screws through
clamp into inlet and outlet flanges.
CAUTION: Use
1
/2" sheet metal screws to secure
duct work to inlet and outlet. It is critical that the
screw penetrate the metal of the inlet flange but not
so far as to bind the impeller. It may be necessary to
angle screws away from impeller.
CAUTION: If not using FANTECH FC clamps use
1
/4"
screws.
7. Screen guards must be installed when fan will be
within reach of personnel, within seven (7) feet of
working area, or when advisable for safety.
8. An appropriate duct termination device (roof cap,
wall cap, louvered shutters, etc.) are to be used with
this fan.
1. La Serie FG es compacta y adaptable para
montar en cualquier posición, por lo cual es fácil
de instalar. Este ventilador de flujo axial se puede
montar a cualquier ángulo, desde horizontal hasta
vertical.
2. Debido a que esta unidad tiene piezas rotati-
vas, hay que tomar precauciones de seguridad
durante la instalación, operación y mantenimiento.
3. PRECAUCION: “Sólo para Ventilación en
General. No trate de Utilizarse como Extractor de
materiales y Vapores Peligrosos o Explosivos.”
4. Saque la unidad del paquete e inspecciónela
antes de vencidos los 15 días de su recibo. Si
está dañada, informe al transportista. Hay que NO
USAR este ventilador si hay daños visibles al
impulsor o al soplador.
5. Para los ventiladores Modelo FG, si han de
montarse en un soporte, refiérase a la Ilustración
1. Si ha de colgarse un ventilador con tirantes,
refiérase a la Ilustración 2.
6. Para conectar tramos de conductos, use cinta
para conductos a la entrada y a la salida para
asegurar un buen sello. Para ventiladores Modelo
FG, conecte abrazaderas FANTECH FC e inserte
tornillos a través de la abrazadera a las bridas de
entrada y salida.
PRECAUCION: Utilice tornillos de
1
/2 pulgada para
hojalata para fijar el conducto a la entrada y sali-
da. Es esencial que los tornillos penetren el metal
de la brida de entrada pero no al extremo de
obstruir el impulsor. Puede que sea necesario
inclinar los tornillos para desviarlos del impulsor.
PRECAUCION: Si no se usa anillos de control de
ventilador Fantech, se debe usar tornillos de
1
/4
pulgada.
7. Hay que instalar pantallas de guarda donde el
ventilador quede al alcance del personal, a menos
de 213 cm del puesto de trabajo o bien cuando
sea aconsejable desde el punto de vista de seguri-
dad.
8. Usar un dispositivo protector adecuado a la
salida del conducto (tapa de techo, tapa de pared,
tapa tipo persiana) con este ventilador.
1. Le caractère compact des appareils de séries FG,
ainsi que leur adaptabilité à être montés dans
n’importe quelle position, facilite leur installation. Ces
ventilateurs à flot d’air direct peuvent être montés à
n’importe quel angle, de l’horizontal à la verticale.
2. Étant donné ses parties amovibles, certaines
précautions doivent être prises lors de l’installation,
l’opération et l’entretien.
3. ATTENTION: “Pour usage de ventilation générale
seulement.Ne pas utiliser pour l’évacuation de
matériaux et de vapeurs dangereux ou explosifs.”
4. Enlever l’appareil de l’emballage et l’inspecter
dans les quinze jours qui suivent sa réception. S’il est
endommagé, en avertir le transporteur. C'est
important qu'on N'UTILISE PAS ce ventilateur s'il y a
de dommage visible à l'impulseur ou au ventilateur.
5. Pour les ventilateurs de modèle FG, on utilise un
support pour installer le ventilateur, se référer à la
figure 1. Si le ventilateur va être suspendu au moyen
de courroies, voir la figure 2.
6. Pour attacher les conduits, utiliser du ruban pour
conduits à l’entrée et à la sortie afin d’assurer une
adhésion hermétique. Pour les ventilateurs modèle
FG, fixer les attaches FANTECH FC et insérer les vis
à travers les attaches dans les collerettes de l’entrée
et de la sortie.
ATTENTION: Utiliser des vis de
1
/2 pouce pour métal
pour fixer les conduits à l’entrée et à la sortie. Il est
absolument nécessaire que les vis pénètrent le métal
de la collerette d’entrée sans toutefois obstruer
l’impulseur. Il pourrait être nécessaire de fixer les vis
à un angle qui leur permettraient d’éviter l’impulseur.
ATTENTION: Si vous n'utilisez pas de colliers de
commande du ventilateur Fantech, utilisez des vis de
1
/4 pouce.
7. Des gardes de sécurité doivent être installés
lorsque le ventilateur sera accessible par le
personnel, dans un rayon de moins de sept pieds de
l’aire de travail, ou lorsqu'il est jugé nécessaire pour
fins de sécurité.
8. Un dispositif d’extrémité pour conduit approprié
(chapeau de toit, obturateur mural, obturateur à
persiennes, etc.) doit être utilisé avec ce ventilateur.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Fantech |
Kategori: | Ventilator |
Model: | FG8XL |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Fantech FG8XL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ventilator Fantech Manualer

7 Juni 2025

7 Juni 2025

27 August 2024

21 August 2024

21 August 2024
Ventilator Manualer
- Ventilator Ufesa
- Ventilator SPC
- Ventilator Alpine
- Ventilator Sogo
- Ventilator Master
- Ventilator Ices
- Ventilator Keystone
- Ventilator Schweigen
- Ventilator Baxi
- Ventilator Princess
- Ventilator Craftsman
- Ventilator Magmatic
- Ventilator Heylo
- Ventilator Guardo
- Ventilator Orava
Nyeste Ventilator Manualer

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025