Fermax DUOX BASIC LOFT Manual

Fermax Samtaleanlæg DUOX BASIC LOFT

Læs gratis den danske manual til Fermax DUOX BASIC LOFT (3 sider) i kategorien Samtaleanlæg. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Fermax DUOX BASIC LOFT, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
MANUAL DE USUARIO
USER’S MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DO UTILIZADOR
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGÛES
TELÉFONO LOFT DUOX BASIC
DUOX BASIC LOFT TELEPHONE
POSTE LOFT DUOX BASIC
DUOX BASIC LOFT TELEFON
TELEFONE LOFT DUOX BASIC
DUOX BASIC
Cod. 97695bUSR V11_13
LOFT Basic DUOX
COD. 97695b V11_13
E
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation’s type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· With the handset hung up, press this button to make a call to the guard unit (if there is one).
F
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (fonction disponible selon le type d’installation)
· Lors d’une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un appel au concierge (s’il existe une conciergerie) est
effectué.
D
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Anlagetyp):
· Bei hergestellter Sprechverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Portierruf (falls eine Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria).
Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone -
E
BOTONES
EN
BUTTONS
F
BOUTONS
D
TASTE
P
BOTÕES
AR
E
ESQUEMA DE CABLEADO
EN
WIRING DIAGRAM
F
SCHÉMA DE CÂBLAGE
D
VERKABELUNGSSCHEMA
P
ESQUEMA DE CABLAGEM
AR
B
B
B
B
SW3
CN1
SW3
CN1
SW3
CN1
E
Cableado: 2 hilos no polarizados.
EN
Cabling: 2 non-polarised wires.
F
Câblage : 2 ls non polarisés.
D
Verkabelung: 2 nicht polarisierte Drähte.
P
Cablagem: 2 os não polarizados.
AR
AR
E
INSTALACIÓN
EN
INSTALLATION
F
INSTALLATION
D
INSTALLATION
P
INSTALAÇÃO
AR
12 3 4 5
E
FUNCIONAMIENTO
EN
OPERATION
F
FONCTIONNEMENT
D
FUNKTIONSELEMENTE
P
FUNCIONAMENTO
AR
¸
max. 30
Seg./Sec./Sek.
Llamada
Call
Appel
Ruf
Chamada
E
EN
F
D
P
AR
Abrir la puerta al visitante
Open the door to the visitor
Ouverture de la porte au visiteur
Türöffnung für Besucher
Abrir a porta ao visitante
E
EN
F
D
P
AR
bla bla
bla ...
bla bla
bla ...
max. 90 Seg./Sec./Sek.
Atender la llamada
Answer the call
Réception de l’appel
Rufbeantwortung
Atender a chamada
E
EN
F
D
P
AR
Autoencendido (teléfono ya programado)
Auto-start (the telephone is already programmed)
Insertion automatique (poste déjà programmé)
Eigenstart (programmiertes Telefon)
Ligação automática (telefone já programado)
E
EN
F
D
P
AR
¸
max. 90
Seg./Sec./Sek.
E
Si no está programado el teléfono, éste no realizará la función de autoencendido.
· Esta funcionalidad es posible con la placa de su mismo bloque, si la placa está en reposo y programada como "0" y existe algún
canal de conversación disponible.
EN
If the phone is not programmed, the auto-start will not function.
· This function is possible with the panel in the same block; if the panel is in standby and programmed as "0"; and if there is a con-
versation channel available.
F
Si le poste n'est pas programmé, la fonction d'insertion automatique ne pourra pas être activée.
· Cette fonction peut avoir lieu avec la platine d'un même immeuble, si cette dernière est en veille et est programmée en tant que
« 0 ». Un canal de communication doit également être disponible.
D
Falls das Telefon nicht programmiert ist, kann es die Funktion Eigenstart nicht ausführen.
· Diese Funktion ist verfügbar für die Türstation des gleichen Wohnblocks, und falls die Türstation im Bereitschaftsmodus und als
"0" programmiert wurde und ein Sprechkanal vorhanden ist.
P
Se o telefone não estiver programado, este não realizará a função de ligação automática.
· Esta funcionalidade é possível com a placa do seu próprio bloco, se a placa estiver em repouso e programada como "0" e se
existir algum canal de conversação disponível.
AR


Produkt Specifikationer

Mærke: Fermax
Kategori: Samtaleanlæg
Model: DUOX BASIC LOFT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fermax DUOX BASIC LOFT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig