Florabest FGW 84 A1 - IAN 273095 Manual

Florabest Grill / Kontaktgrill FGW 84 A1 - IAN 273095

Læs gratis den danske manual til Florabest FGW 84 A1 - IAN 273095 (52 sider) i kategorien Grill / Kontaktgrill. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Florabest FGW 84 A1 - IAN 273095, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/52
IAN 273095
TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1
TROLLEY BARBECUE
Operating instructions
BARBECUE À CHARBON DE BOIS
Mode d’emploi
BARBECUEWAGEN
Gebruiksaanwijzing
GRILLWAGEN
Bedienungsanleitung
GB / IE Operating instructions Page 1
FR / BE Mode d'emploi Page 13
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
1
FGW 84 A1
GB
IE
Index
Introduction ...................................................2
Information for these operating instructions ..................................... 2
Copyright ............................................................... 2
Intended use ............................................................ 2
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Items supplied .................................................4
Assembly material ........................................................ 4
Assembly .....................................................5
Preparing for assembly .................................................... 5
Required tools ........................................................... 5
Assembly procedure ...................................................... 6
Initial use ....................................................10
Cleaning and Care ............................................11
Disposal .....................................................11
Appendix ....................................................11
Technical data ..........................................................11
Warranty ..............................................................12
Service ................................................................12
Importer ...............................................................12
2FGW 84 A1
GB
IE
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise
yourself with the product before installation and before taking it into use for the
first time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety
notices attentively. Use the product only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass
these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All reproductions or duplications, also as extracts, as well as representations of
the illustrations, even in an altered state, are only permitted with the written
approval of the manufacturer.
Intended use
This trolley barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods.
It is suitable only for use outdoors. This trolley barbecue is intended for use only
in domestic environments, not for commercial applications.
No liability will be accepted for damage resulting from incorrect or improper
usage, the application of force or unauthorised modifications.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can arise if the appliance is used for unintended purposes and/or other
types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use,
inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved
replacement parts.
The operator alone bears liability.
3
FGW 84 A1
GB
IE
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding handling
of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
WARNING
Warnings about burns!
1. During use, place the grill on a secure, level and firm surface, otherwise it
could tip over.
2. CAUTION! For igniting and reigniting, do not use spiritus or benzine! Use
only ignition aids complying with EN 1860-3. Otherwise, the deflagration
could cause an uncontrollable development of heat.
3. ATTENTION! During use the grill will become very hot and therefore may
not be moved, otherwise it could tip over.
4. ATTENTION! Keep children and pets well away from it!
5. When grilling, wear appropriate grilling gloves and use grilling tongs.
6. NEVER leave a heated up grill unsupervised.
7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it.
8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.
WARNING
Warning in regard to suffocation!
CAUTION! Danger of carbon monoxide poisoning. Never operate the grill
in an enclosed space, but only outdoors!
5
FGW 84 A1
GB
IE
Assembly
Preparing for assembly
Allow yourself plenty of time for the assembly of the trolley barbecue. Secure a
level workplace of about two to three square meters. Remove all individual items
from the packaging and place them where they are conveniently handy. Check
the items to ensure that that they are all present and without any damage.
Required tools
Hammer
Philips-type screwdriver
Open-ended spanners SW 8 mm, SW 13 mm
WARNING
Warning about physical injuries!
To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards.
IMPORTANT
First tighten all screw connections down when the assembly is complete,
this will help avoid undesirable material tensions.
6FGW 84 A1
GB
IE
Assembly procedure
Step 1
Connect the storage holder 15 with the wheel brace 14 by means of the
washers Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5.
Please take note that only the lower hole of the storage holder 15 is to be
used for the screws.
Secure the reinforcing braces 16 with the wheel braces 14 by means of
the washers Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5. Secure the reinforcing
braces 16 with the storage holders 15 by means of the washers Ø 5.4,
M5 x 10 screws and nuts M5.
Assemble the wheel braces 14 , with the assembled storage holder 15 ,
to the left of the fire bowl 6 by means of the washers Ø 5.4, 2 M5x12
screws and nuts M5. For this, use the upper hole in the wheel braces 14 .
Ensure that the holes for mounting the wind protection 3 on the firebowl 6
are facing backwards.
M5x10
M5x10
M5x12
M5x12
Step 2
Assemble the handle holder 8 and stand braces 9 as described in step 1.
Fix the handle 7 between the short handle holders 8 and then secure
them by means of the wood screws Ø 4 x 10.
Assemble the stand braces 9, with the assembled handle, to the right of
the fire bowl 6 by means of M5 x 12 screws, washers Ø 5.4, M5x10
screws and nuts M5. For this, use the upper hole in the stand braces 9.
Ø
4x10
Ø
4x10
M5x10
M5x10
M5x10
M5x12
15
15
14
14
16
6
8
7
9
6
7
FGW 84 A1
GB
IE
Step 3
Place the cross braces 10 , with the 5 holes upwards, between the wheel
braces 14 and the stand braces 9. Screw these together by means of the
washers Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5.
Fix the five storage slats 11 to the cross braces 10 . Screw these together by
means of the washers Ø 5.4, M5x12 screws and nuts M5.
Step 4
Secure the wind protector elements 2 3 4 with 2 M5x10 screws,
washers Ø 5.4 and nuts M5 (only at the top). When done, screw the wind
protector elements 2 3 4 from inside onto the firebowl 6 by means of
the washers Ø 5.4, 2 M5 x 12 screws, 3 M5 x 10 screws and nuts M5.
5x
M5x10
M5x10
M5x10
M5x10
M5x10
10
14
11
9
2
3
4
6
8FGW 84 A1
GB
IE Step 5
Guide the axle 13 through the lower boreholes on the wheel braces 14
and secure the placed-on wheels 12 with the self-securing nuts M8.
Step 6
Assemble the three storage slats 17 on the storage holder 15 by means of
the washers Ø 5.4, M5x12 screws and nuts M5.
12
13
14
17
15
9
FGW 84 A1
GB
IE
Step 7
Secure the wooden grip onto the rear part of the skewer (straight edge)
with light hammer blows. Slide the barbecue racks onto the skewer.
Secure the barbeque racks with the eye screws M4 x 10.
Assemble the two handles onto the grill grate 5.
Step 8
Place the cooking grill 5 and the skewer inside the wind shields 2 3 4.
You can now remove the handles from the cooking grille 5 so that they do
not interfere when you are barbecuing.
To finish the assembly, tighten all screw connections firmly.
5
5
2
34
10 FGW 84 A1
GB
IE
Initial use
NOTICE
Before the first use, the grill must be warmed up for at least 30 minutes.
WARNING
Warnings about burns!
During use, place the grill on a secure, level and firm surface, otherwise it
could tip over.
Warning! For igniting and reigniting, do NOT use spiritus or benzine!
Use only ignition aids complying with EN 1860-3. The deflagration could
cause an uncontrollable development of heat.
Build up a small pile of charcoal in the firebowl.
Place one or two solid firelighters on the existing layer of charcoal and ignite
the solid firelighters with a match or lighter.
Allow the firelighters to burn for 2 to 4 minutes. Then slowly start filling the
firebowl with charcoal.
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash.
The optimal burning temperature has now been reached.
Distribute the charcoal, using a suitable metallic implement, evenly in the
firebowl.
Insert the grill grate and start the barbecue.
11
FGW 84 A1
GB
IE
Cleaning and Care
WARNING
Warnings about burns!
Before cleaning it or putting it into storage, allow the trolley barbecue to cool
down completely. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.
IMPORTANT
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, they can damage the
enamelled pieces..
For normal cleaning, use a cloth and water with standard detergent.
For heavy soiling on the enamelled parts, use a standard commercial
enamel cleaner. Pay heed to the instructions supplied by the manufacturer
of the cleaning agent being employed. Clean the grill grate with detergent and
a household sponge.
The barbecue should be protected from the effects of the weather with a
weather-resistant cover when it is not in use. Allow the barbecue to cool
down properly before covering!
Disposal
Dispose of flammable materials carefully and with regard to the
environment. Fundamentally dispose of remaining waste ONLY into
containers made of metal and intended for this purpose or made of
non-flammable materials.
Dispose of the Trolley Barbecue through an approved waste disposal centre or
at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Appendix
Technical data
Dimensions (assembled) approx. 84 x 86 x 45 cm
Grill grate approx. 48 x 27 cm
Weight approx. 6.8 kg
Fuel Charcoal
Firebowl capacity max. 1 kg
12 FGW 84 A1
GB
IE
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. switches.
The warranty does not cover colour changes and the formation of corro-
sion and surface rust due to the effects of the weather or the improper use
of chemicals.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi-
ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 273095
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 273095
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 t 44867 BOCHUM t GERMANY
www.kompernass.com
15
FGW 84 A1
FR
BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Tout usage non conforme peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
AVERTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
1. Avant utilisation, placez le barbecue sur une surface sûre, stable et solide
pour éviter qu’il ne bascule.
2. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver
le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l’EN 1860-3 ! Des
déflagrations peuvent entraîner des développements de chaleur incontrôlables.
3. ATTENTION ! Le barbecue devient très chaud et ne doit pas être déplacé
en cours d'opération, car il risque de basculer.
4. ATTENTION ! Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques !
5. Portez des gants appropriés lorsque vous travaillez sur le barbecue et
utilisez une pince à barbecue.
6. Ne laissez jamais le barbecue chaud sans surveillance.
7. Laissez entièrement refroidir le barbecue avant de le nettoyer.
8. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement !
ATTENTION ! Risque d’empoisonnement par le monoxyde de carbone.
Ne faites jamais fonctionner le barbecue dans des locaux fermés ; utilisez-
le exclusivement en plein air !
16 FGW 84 A1
FR
BE
Accessoires fournis
1 x broche (y compris 2 pinces à viande et 1 manche en bois)
2 1 x pare-vent, gauche
3 1 x pare-vent, milieu
4 1 x pare-vent, droite
5 1 x grille (y compris 2x poignées)
6 1 x cuve à charbon
7 1 x poignée
8 2 x supports de poignée, courts
9 2 x jambes
10 2 x traverses
11 5 x planches de tablette, longues
12 2 x roulettes
13 1 x essieu
14 2 x jambes à roulettes
15 2 x supports de tablette, long
16 2 x renforts
17 3 x planches de tablette, courtes
Matériel de fixation
M5x10
25x
M5x12
22x
Ø4x10
2x
M5
47x
M8
2x
Ø5.4
47x
M4x10
2x
18 FGW 84 A1
FR
BE
Etapes de montage
Etape 1
Assemblez les supports de tablette 15 avec les jambes à roulettes 14 à
l’aide des rondelles Ø5.4, vis M5x10 et écrous M5.
Veuillez noter que seul le trou inférieur du support de tablette 15 est destiné
à être vissé.
Fixez les renforts 16 avec les jambes à roulettes 14 à l’aide des rondelles
Ø5.4, vis M5x10 et écrous M5. Fixez les renforts 16 avec les supports de
tablette 15 à l’aide des rondelles Ø5.4, vis M5x10 et écrous M5.
Assemblez les jambes à roulettes 14 avec supports de tablette montés 15
à gauche de la cuve à charbon 6 à l’aide des rondelles Ø5.4, 2 vis M5 x12,
2 vis M5x10 et écrous M5. Le trou supérieur des jambes à roulettes 14 est
utilisé à cette fin.
Veillez à ce que les trous pour le montage du pare-vent 3 dans la cuve à
charbon 6 pointent vers l‘arrière.
M5x10
M5x10
M5x12
M5x12
Etape 2
Montez les supports de poignée 8 et les jambes 9, conformément à la
description dans l’étape 1. Fixez la poignée 7 entre ses supports 8 et
vissez-les à l’aide des vis à bois Ø4x10.
Montez les jambes 9 avec la poignée montée à droite sur la cuve à
charbon 6 à l’aide des vis M5 x 12, rondelles Ø5.4, vis M5 x 10 et
écrous M5. Le trou supérieur des jambes 9 est utilisé à cette fin.
Ø
4x10
Ø
4x10
M5x10
M5x10
M5x10
M5x12
15
15
14
14
16
6
8
7
9
6
19
FGW 84 A1
FR
BE
Etape 3
Placez les traverses 10 , avec les 5 trous vers le haut, entre les jambes à
roulettes 14 et les jambes 9. Vissez-les à l’aide des rondelles Ø5.4, vis
M5x10 et écrous M5.
Fixez les cinq planches de tablette 11 sur la traverse 10 . Vissez-les à l’aide
des rondelles Ø5.4, vis M5x12 et écrous M5.
Etape 4
Fixez les éléments du pare-vent 2 3 4 à l’aide de 2 vis M5x10, rondelles
Ø5.4 et écrous M5 (uniquement en-haut). Vissez ensuite les éléments du
pare-vent 2 3 4 de l’intérieur à la cuve à charbon 6 à l’aide des
rondelles Ø5.4, 2 vis M5x12, 3 vis M5x10 et écrous M5.
5x
M5x10
M5x10
M5x10
M5x10
M5x10
10
14
11
9
2
3
4
6
20 FGW 84 A1
FR
BE
Etape 5
Introduisez l’essieu 13 dans les trous inférieurs des jambes à roulettes 14
et sécurisez les roulettes installées 12 à l’aide des écrous nylstop M8.
Etape 6
Fixez les trois planches de tablette 17 sur les supports de tablette 15 à
l’aide des rondelles Ø5.4, vis M5x12 et écrous M5.
12
13
14
17
15
22 FGW 84 A1
FR
BE
Mise en service
REMARQUE
Le barbecue doit être chauffé et le combustible doit être maintenu incan-
descent pendant au moins 30 min avant d’effectuer la première cuisson.
AVERTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
En cours d'opération, placez le barbecue sur une surface stable et solide
pour éviter qu'il ne bascule.
ATTENTION !Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver
le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l’EN 1860-3 ! Des
déflagrations peuvent entraîner des développements de chaleur incontrôlables.
Empilez une partie du charbon de bois dans la cuve à charbon.
Placez un à deux combustibles solides sur la couche existante de charbon
de bois et allumez les à l’aide d‘une allumette ou d’un briquet.
Laissez brûler les combustibles solides pendant 2 à 4 minutes. Remplissez
ensuite lentement la cuve à charbon de bois.
Après env. 20 minutes, le charbon de bois présente une couche de cendre
blanche. L’état optimal des charbons ardents est maintenant atteint.
Répartissez le charbon de bois, à l’aide d’un instrument en métal adapté,
de façon homogène dans la cuve à charbon.
Installez la grille : vous pouvez commencer à confectionner vos grillades.
23
FGW 84 A1
FR
BE
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Attention aux risques de brûlure !
Laissez entièrement refroidir le barbecue mobile avant de le nettoyer ou
de le ranger. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois.
ATTENTION
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, car ils peuvent
endommager les pièces émaillées.
Pour le nettoyage normal, utilisez un chiffon de vaisselle et de l’eau additi-
onné de votre produit détergent habituel.
En cas de souillures prononcées des pièces émaillées, utilisez un produit
nettoyant d’émail spécifique disponible dans le commerce. Respectez les
consignes du fabricant se rapportant au produit de nettoyage que vous
avez choisi. Nettoyez la grille à l’aide d’un produit vaisselle et d’une épon-
ge de ménage.
Si vous ne l’utilisez pas, recouvrez le barbecue d’un capot de recouvrement
résistant aux intempéries afin de le protéger d’influences nocives. Le barbe-
cue doit être entièrement refroidi avant d’être recouvert!
Mise au rebut
Recyclez le combustible avec précaution et dans le respect de l’environ-
nement. Recyclez les déchets uniquement dans les conteneurs en métal
prévus à cet effet ou les matériaux non combustibles.
Procédez au recyclage du barbecue mobile uniquement par le biais d’une
entreprise de recyclage agréée ou par le biais de votre centre de recyclage
communal. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doutes, contactez
votre organisme de recyclage.
Veiller à assurer une élimination écologique des matériaux d’emballage.
Annexe
Caractéristiques techniques
Dimensions (état monté) env. 84 x 86 x 45 cm
Grille env. 48 x 27 cm
Poids env. 6,8 kg
Combustible Charbon de bois
Capacité de la cuve à charbon max. 1 kg
24 FGW 84 A1
FR
BE
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil
a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la
garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi-
tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériaux ou
aux erreurs de fabrication, mais pas aux dommages de transport, pièces
d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les interrupteurs.
Toute modification de la couleur et formation de corrosion ou d’un film de
rouille en raison des influences météorologiques ou de l’usage non conforme
de produits chimiques sont exclus de la prestation de garantie
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous
garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés
immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 273095
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 273095
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
25
FGW 84 A1
NL
BE
Inhoud
Inleiding .....................................................26
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .......................................26
Auteursrecht ............................................................26
Gebruik in overeenstemming met bestemming ................................. 26
Veiligheid ....................................................27
Basisveiligheidsvoorschriften ...............................................27
Inhoud van het pakket .........................................28
Montagemateriaal ....................................................... 28
Montage ....................................................29
Montage voorbereiden ...................................................29
Benodigd gereedschap ................................................... 29
Montage-stappen ....................................................... 30
Ingebruikname ...............................................34
Reiniging en onderhoud ........................................35
Milieurichtlijnen ...............................................35
Appendix ....................................................35
Technische gegevens ..................................................... 35
Garantie ..............................................................36
Service ................................................................36
Importeur .............................................................. 36
26 FGW 84 A1
NL
BE
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak uzelf
voorafgaand aan de montage en de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiertoe aandachtig de volgende montage-instructies en de veilig-
heidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze
en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op.
Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de
afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke
toestemming van de producent.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De barbecuewagen is uitsluitend bestemd voor de bereiding van gerechten voor
op de barbecue. Hij is uitsluitend geschikt voor het gebruik in de openlucht.
Deze barbecuewagen is alleen bestemd voor het privé-gebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden.
Voor schade ten gevolge van oneigenlijke en verkeerde behandeling, van gebruik
van geweld en ongeoorloofde modificatie, is de producent niet aansprakelijk.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem-
ming is, onvakkundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of
gebruik van niet toegelaten reservedelen zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
27
FGW 84 A1
NL
BE
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften.
Een verkeerd gebruik kan resulteren in persoonlijk en materieel letsel.
Basisveiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor verbrandingen!
1. Plaats de barbecue tijdens het bedrijf op een veilige, egale en stevige
ondergrond, aangezien hij anders kan omvallen.
2. VOORZICHTIG! Gebruik om aan te steken of opnieuw aan te steken geen
spiritus of benzine! Gebruik alleen aanmaakmiddelen conform EN 1860-3.
Anders kunnen er door ontploffingen oncontroleerbare ontwikkelingen van
hitte optreden.
3. LET OP! De barbecue wordt erg heet en mag in gebruik niet worden bewo-
gen, omdat hij andere kan omvallen.
4. LET OP! Houd kinderen en huisdieren uit de buurt!
5. Draag bij het barbecueën gepaste barbecuehandschoenen en gebruik een
grilltang.
6. Laat de hete barbecue nooit zonder toezicht.
7. Laat de barbecue vóór het schoonmaken volledig afkoelen.
8. Gebruik nooit water voor het blussen van de houtskolen.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor verstikking!
LET OP! Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging. Gebruik het grillapparaat
niet in gesloten ruimtes, maar alleen in de openlucht!


Produkt Specifikationer

Mærke: Florabest
Kategori: Grill / Kontaktgrill
Model: FGW 84 A1 - IAN 273095

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Florabest FGW 84 A1 - IAN 273095 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Grill / Kontaktgrill Florabest Manualer

Grill / Kontaktgrill Manualer

Nyeste Grill / Kontaktgrill Manualer